User manual - v2

FCC ID: UKCW0B

Users Manual

Download: PDF
FCCID_3906231

 Installation guide                                                Ei6xx...
Eng   Installation guide                                                                                                   E i 650 m 00 ff t x h r series
 E    Guía de instalación                                                                                                  E i 651 m dd ff t x h r
 D    Montageanleitung                                                                                                     E i 652 m dd ff t x h r
 F    Guide d'installation                                                                                                 E i 653 m dd ff t x h r
                                                                                                                           E i 654 m dd ff t x h r
 I    Guida all'installazione
                                                                                                                           E i 656 m 00 ff t x h r
                                                                                                                           E i 657 m dd ff t x h r
                                                                                                                           E i 658 m 00 ff t x h r
                                                                                                                           E i 660 m 00 ff t x h r
                                                                                                                           E i 6E0 m dd ff t x h r
                                                                                                                           E i 6P0 m 00 ff t x h r
                                                                                                                           E i 661 m dd ff t x h r
                                                                                                                           E i 6E1 m dd ff t x h r
                                                        2
          105 [4-1/8"]




                                                                    2a                                                     E i 6P1 m dd ff t x h r
                                                                                                                           E i 666 m 00 ff t x h r
                                                                                                                           E i 6E6 m 00 ff t x h r
                                                                                                                           E i 6P6 m 00 ff t x h r
                                                                                                                           E i 668 m dd ff t x h r

                                                                                           O14
          145 [5-3/4"]




                                                                                          [O 9/16"]   3
                                                                                                           3a
                                                                                                                4
                                                                                                                    5

                                                                                                                                                            6

                 10

               Mortise Lock not
                 included                                                 O25                                                                                       8
          Cerradura de embutir no
                 incluida
                                                                          [O 1"]

                                               *
                                         * Required only for                                                    7
                                   Eng
                                         doors that exceed
                                       60mm [2-3/8"] thickness
                                   E      * Sólo para puertas de
                                         espesor mayor de 60mm
                                                  [2-3/8"]


                                                     Ou                    10
                                                        tsid
                                                    Ex       e
                                                       te
                                                            rio
                                                               r
                                         1
                                                                                              9
                                                                   t*




                                                                            I ns
                                                                           Int
                                                                                ide                                                       AT THIS POINT DO NOT
                         ma




                                                                              e   rio
                                                                                      r                                           Eng       CLOSE THE DOOR
                           x.




                                                                                                                                        PROGRAM THE LOCK FIRST
                              4°




                                                                                                                                              follow user manual
                                       Eng    SALTO recomends the use of a mortise lock,
                                              with a maximum 4º pre-turn                                                      E    EN ESTE PUNTO NO CIERRE LA PUERTA,
                                                                                                                                   PROGRAME PRIMERO LA CERRADURA
                                       E     SALTO no garantiza el correcto funcionamiento del                                                 Consulte el manual del
                                             ensamblaje, si se utilizan cerraduras con pregiro                                                        usuario
                                             superior a 4º




201122 ED. 14/07/2015                                                                                               All contents current at time of publication.
                                                                                                          1/4       SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
                                                                                                                    item in this catalog, its design, construction, and/or materials.


Installation guide Ei65x... (Selection of Handing)




                                              E     INTRODU
                                              D
                                                             CIR
                                                    HINEINST
                                          F
                                                            ECKEN
                                                   INTRODU
                                          I
                                                            IRE
                                                  INTRODU
                                                           RRE
                                          INSERT                Eng


                                                                                                                           PULL          Eng
                                                          Eng     PUSH                                           E -TIRAR
                                                                                                                D -HERAUSZ
                                                          E     -PULSAR                                                    IEHEN
                                                                                                                F -TIREZ
                                                          D     -DRÜCKEN
                                                                                                                I -TIRARE
                                                          F     -POUSSEZ
                                                           I    -PREMERE
                                                                                                                     Eng   -Caution !
                                                                                                                      E    -Atención
                                                                                                                      D    -Achtung
                                                                                                                      F    -Attention
                                                                                                                      I    -Attenzione




                                                                                         Eng   -Do not disconnect !
                                                                                          E    -No desconectar
                                                                                          D    -Verbindung nicht unterbrechen
                                                                                          F    -Ne pas déconecter
                                                                                          I    -No scollegare




           1

   Eng   SELECT HANDING
    E    -SELECCIONE MANO
    D    -DRÜCKERRICHTUNG WÄHLEN
    F    -CHOISIR LE SENSE DE LE POIGNÉ
     I   -SELEZIONARE MANO                                                 2
                                                                                                                              3




                          1


201122 ED. 14/07/2015                                                                All contents current at time of publication.
                                                                               2/4   SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
                                                                                     item in this catalog, its design, construction, and/or materials.


 Installation guide               Ei6xx...
  A                           =     E                    Eng    NOT OK
                                                          E Incorrecto
                                                                                                        I
                                        =




                              =
                                        =


                                             Eng   Only LR6 Batteries
             O14mm.
   B         [O9/16"]               F        E     Sólo Baterias LR6


                        90º

                                                                                                                      Reverse !
                                                                                                      Eng   -TO FIX COUNTER-CLOCKWISE
                                                                                                       E -FIJACION: GIRAR SENTIDO ANTIHORARIO
                                                           Eng CAUTION!!                               D -GEGEN UHRZEIGERSINN FESTSCHRAUBEN

               MIN.O25mm.                                      Fasten with selfdrilling screw          F -POUR FIXER, TOURNEZ EN SENS INVERSE
                                                               to keep it aligned                           DES AIGUILLES D´UNE MONTRE
               MIN.[O1"]                                    E   ¡¡ATENCION!!                            I -FISSAGGIO: GIRARE SENSO ANTIORARIO
                                                                Fijar el tornillo autotaladrante
             O14mm.
                                                                                                         J
                                                                para mantener el alineamiento

             [O9/16"]


   C                                G




                                                   a                                                         Eng
                                                                                                                      AT THIS POINT DO NOT
    D                              H                                                                                    CLOSE THE DOOR
                                                                                                                    PROGRAM THE LOCK FIRST
                                                                                                                        NO CIERRE LA PUERTA.
                                                                                                              E
                                                                                                                      PROGRAME LA CERRADURA
                                                                                                                           TÜRE NICHT SCHLIESSEN.
                                                                                                              D                ZUERST SCHLOSS
                                                                                                                              PROGRAMMIEREN
                                                                                                                        NE FERMEZ PAS LA PORTE.
                                                                                                              F        PROGRAMMEZ LA BÉQUILLE
                                                                                                                                AVANT
                                                                                                                     PRIMA DI CHIUDERE LA PORTA,
                                                                                                               I
                                                                 b                                                   PROGRAMARE LA SERRATURA
                                                                                                                     Eng     follow user manual
                                                                                                                      E    Consulte el manual del usuario
201122 ED. 14/07/2015                                                                              All contents current at time of publication.
                                                                       3/4                         SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
                                                                                                   item in this catalog, its design, construction, and/or materials.


     Installation guide                                      Ei6xx...
     Ei651 m dd ff t s h
     Ei661 m dd ff t s h                       2                            2a



                                         10                                                3
                                                                                                                                                3a

             *****
                                                                                                                                   3a
Eng    HOTEL GUEST ROOM LOCK
 E     HABITACION HOTEL
                                                                                                                                           4
 D     HOTELZIMMERSCHLOSS                                                                                                                           4b
 F     PIÈCE D´HÔTEL
 I     CAMERE HOTEL
                                                                                                              5



                                     1
                                                                  *                                                            3b


                                                                                      10
                                                                                                                               7                                        6

                                              * Required only for doors                                    3b              8
       E    * Sólo para puertas de   Eng                                    t*
           espesor mayor de 60mm           that exceed 60mm [2-3/8"]
                    [2-3/8"]
                                                   thickness                                               Unplug if mortise lock is LE7Sxx series

                                                                                                                      E i 6xx m 00 ff t x h W series
       WIRELESS with external door detector
                                                                          3/4" (19)
                                                                                                                                   *




                                                                                                 * Door detector for Ai6xx...
                                                                                               Eng
                                                                                                Wooden doors RFDTCTW18W01
                                                                                                Steel doors  RFDTCTS18W01
                                                                                                See installation instruction 220446 or 220449
                                                                                               E * Detector de puerta para Ai6xx...
                                                                                               Puertas de madera RFDTCTW18W01
                                                                                                 Puertas metalicas RFDTCTS18W01
                                                                                               Ver hoja de instalación 220446 ó 220449



     201122 ED. 14/07/2015                                                                                        All contents current at time of publication.
                                                                                               4/4                SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
                                                                                                                  item in this catalog, its design, construction, and/or materials.


                                                                         Compliance
PRODUCTS DESCRIPTION
                       PRODUCT                                                 TECHNOLOGY                                                          SOFTWARE
                                                                           BLUETOOTH                                    CONTROL            READER      BLUETOOTH              RF2
           COMMERCIAL NAME                      MODEL          RFID                               IEEE802.15.4                                         MODULE(S)             MODULE
                                                                             SMART
                                               W09               x                                                         0037             0132
                                               W0B               x                x                                        0037             0132           0136
                                               W0J               x                x                                        0037             0133           0136
                XS4 Original                                                                                               0126             0132              -
                                               W0S               x                x
                  E0102
                                               W09W              x                                       x                 0016             0132                               0038
                                               W0BW              x                x                      x                 0016             0132           0136                0038
                                               W0JW              x                x                      x                 0016             0133           0136                0038
                                               W0BK              x                x                                        0016             0132           0136
                                               W0JK              x                x                                        0016             0133           0136
         XS4 Original with Keypad                                                                                          0126             0132              -
                                               W0SK              x                x
                  E1215
                                               W0BWK             x                x                      x                 0016             0132           0136                0038
                                               W0JWK             x                x                      x                 0016             0133           0136                0038



EU COMPLIANCE STATEMENT
EN     Hereby, SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain), declares that this access control equipment is in compliance with the essential
       requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (RoHS). You will be able to find a copy of the original declaration of conformity
       at the following Internet address: http://www.saltosystems.com/certificate

ES     Por medio de la presente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain) declara que este equipo de control de accesos cumple con los
       requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE (RED) y 2011/65/UE (RoHS). Podrá encontrar una copia de la
       declaración de conformidad original en la siguiente dirección de internet: http://www.saltosystems.com/certificate

FR     Par la présente SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spai d la e ue l’appareil équipement pour le cont ôle d’a s est o fo e
       aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE (RED) et 2011/65/UE (RoHS). Vous pouvez télécharger une copie de la
       d la atio de o fo it o igi ale à t ave s l’ad esse suiva te: http://www.saltosystems.com/certificate

DE     Hiermit erklärt SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9-20180 Oiartzun-Spain) dass sich das Gerät Zutrittskontrollgeräte im Übereinstimmung mit den
       grundlegendenAnforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen derRichtlinie 2014/53/EU (RED) befindet und 2011/65/EU (RoHS). Eine Kopie der originalen
       Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Internetseite: http://www.saltosystems.com/certificate

NL     Hierbij verklaart SALTO Systems S.L. (Arkotz Kalea (Pol. Lanbarren), 9 – 20180 Oiartzun– Spain) dat het toestel toegangscontroleapparatuur in overeenstemming is met
       de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS). U kunt een kopie van de originele verklaring van
       overeenstemming vinden op het volgende internetadres: http://www.saltosystems.com/certificate

PT     A SALTO Systems S.L. declara que este equipamento de controlo de acessos está conforme os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 2014/53/UE (RED) e
       2011/65/EU (RoHS). Poderá encontrar uma cópia da declaração de conformidade original na seguinte direção de internet: http://www.saltosystems.com/certificate

ELECTRICAL WARNINGS
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
Recommended batteries:

                              Duracell Plus Power AAA (MN2400)                                Varta Industrial AA (04006)
                              Duracell Ultra Power AAA (MX2400)                               Varta High Energy AA (04906)
                              Varta Industrial AAA (04003)                                    Varta Max Tech AA (MN1500)
                              Varta High Energy AAA (04903)                                   Duracell Ultra CR2 Lithium (DLCR2)
                              Varta Max Tech AAA (MN2400)                                     Panasonic CR2 Lithium
                              Duracell Plus Power AA (MN1500)                                 Panasonic CR2 Lithium Industrial
                              Duracell Ultra Power AAA (MX1500)




SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com                                                                                              1/2                          xxxxxx-ED.-14/12/2017
Pol. Lanbarren, c/Arkotz nº9, 20180 Oiartzun, Spain.

All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.


                                                                           Compliance
FRECUENCY / OUTPUT MAXIMUM POWER
                       TECHNOLOGY                                            OPERATING FRECUENCY                                              OUTPUT MAX. POWER
    RFID                                                         13.56 MHz                                                                               +25 dBm
    Bluetooth Smart                                              2400 – 2483.5 MHz                                                                  +8 dBm / + 2.8 dBm
    IEEE802.15.4                                                 2400 – 2483.5 MHz                                                                        +5 dBm

MECHANICAL WARNINGS
In order to confirm the correct operation of this electronic device, SALTO recommends using it in combination with a lock destined for that use (door mass, frequency of use, fire
door, etc) and that is in good operational conditions. The SALTO product should be treated with care during the installation process to avoid any aggressive contact that may damage
the unit. It may be necessary to loosen the trims mounting during installation. Do not bring the device into contact with oil, paints or acids. Do not paint the door with the mortise
lock or electronic device already mounted on the door. CLEANING THE ELECTRONIC DEVICE: a damp cloth with mild soapy water can be used. Never use abrasive soaps or sprays. For
best performance, stainless steel should be cleaned regularly. Note that when the door is closed without the lock having been already programmed, the lock will automatically lock and can only be
opened with a Portable Programing Device (PPD). If you have questions or doubts on this, please contact your authorized SALTO supplier.


LEGAL WARNINGS
The user shall be responsible for the correct use and maintenance of the access control equipment according to the instructions herein. SALTO shall not be responsible for any defect,
malfunction, loss or damage, whether direct or indirect, caused by or arisen from any improper installation or utilization of the equipment or which contravenes, transgresses or infringes in
any manner the abovementioned instructions.

SALTO’s lia ilit o e i g the e uip e t is li ited to the warranty provided. The warranty does not cover product failures due to repairs, modifications or product manipulations performed
in the access control equipment or in the inner electromechanical structure by anyone other than authorized SALTO dealers or personnel.




FCC COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This product is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission. It must not be co-
located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter and it must be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and
your body.
CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly
app oved the pa t espo si le fo o plia e ould void the use ’s autho it to ope ate the e uip e t.
Le présent appa eil est o fo e au CNR d’I dust ie Ca ada appli a les au appa eils adio e e pts de li e e. L’e ploitatio est auto isée aux deux conditions suivantes:
l’appa eil e doit pas p odui e de ouillage, et      l’utilisateu de l’appa eil doit a epte tout ouillage adio le t i ue su i,      e si le ouillage est sus epti le d’e
compromettre le fonctionnement.

This product is designed not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the ISED. It must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter and it must be installed and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
Ce produit est conçu pour ne pas dépasser les limites d'émission pour l'exposition à l'énergie radiofréquence (RF) établie par l'ISDE.
Il ne doit pas être colocalisé ni fonctionner conjointement avec à autre antenne ou autre émetteu et il doit être installé de façon à garder une distance minimale de 20 cm
entre la source de rayonnements et votre corps.

JAPANESE COMPLIANCE STATEMENT
注意 本装置   FCC規則パー 15 ラ A 日本 Zigbee規格及びEMC規格VCCI ラ A 準拠   いま    本装置 動作   次 二   条件を満  必要
あ ま :     本装置  有害 電波干渉を発生 せ い          本装置    望ま く い動作を引 起     可能性 あ 電波干渉 含    受信  い
  電波干渉    耐えう      け      い 注意 本装置       日本 VCCI ラ A 相当  FCC規則パー 15 準拠   ラ A   タ 装置 許容
値 準拠   いま       制限   本装置を商業地域 運用       場合 限     電波障害 対  適切 保護措置 行わ      う 設計    いま  本装
置 電波エネ    ーを発生 使用 放射     ーザー マニ ア      従   設置 使用    い場合 無線装置 干渉     可能性 あ ま   本装置を住宅地
域 使用   場合 有害 干渉を起    可能性 あ     そ 場合 ーザー 自身 費用負担 干渉防止対策を講            を求   ま

RF2MODULE         ーザーマニ           ア          次    インターネッ             ア                覧い         けま         http://www.saltosystems.com/certificate
SALTO SYSTEMS S.L. www.saltosystems.com                                                                                                 2/2                          xxxxxx-ED.-14/12/2017
Pol. Lanbarren, c/Arkotz nº9, 20180 Oiartzun, Spain.

All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.



Document Created: 2018-06-25 12:58:28
Document Modified: 2018-06-25 12:58:28

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC