Users Manual

FCC ID: PY7PM-0620

Users Manual

Download: PDF
FCCID_2039143

Startup guide




Xperia™ Z Ultra
C6802/C6833/C6806/C6843




Sony Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
www.sonymobile.com

1273-3172.1


Welcome
Important Information
Before you use your device, please read the Important
Information provided in your device or in the box.


Assembly
To insert the memory card




  The memory card may not be included at purchase in
  all markets.

To insert the SIM card




                              1
                                           3


                          2




                                   4



                    5


  Inserting the micro SIM card into the device without the
  SIM card holder could damage your micro SIM card or
  your device, and Sony does not warrant and will not be
  responsible for any damage caused by such action.


To view the CE mark and the FCC ID


                  1



                          2




                                         3




1 Remove the cover for the memory card and micro
  SIM card slots.
2 Insert a fingernail, or a sharp object such as a pen,
  into the hole in the label tray, then drag the tray
  outwards to view the CE mark and the FCC ID.


Protecting your device from
water and dust


                         <1.5m




  Swimming pool            Diving            Sand/mud




     Salt water         Other liquid
                        chemicals

Your device has IP (Ingress Protection) ratings of IP5X,
IPX5 and IPX8. These ratings mean that your device is
dust resistant and is protected against low pressure
water stream as well as against the effects of
submersion for 30 minutes in fresh (non-saline) water
up to 1.5 metres deep.
Always firmly attach all covers to ensure the water and
dust resistance of the device. If liquid is detected inside
the device, for example, underneath one of the covers,
your warranty will be void.
If the speaker, microphone or headset jack get wet, dry
these areas and wait for three hours before using them
again. You can, however, use other features in the
device that do not utilise the speaker or microphone.


Before using your device in water and in dusty
conditions, refer to the relevant section of the User
guide for your device for more detailed information. An
online User guide as well as a downloadable version is
available at www.sonymobile.com/support.


Basics
Overview
                  123 4            5

                                             6

                                             7



                                             8
                                             9




                                            10

                            12         11


                     13

                                            14

                                            15




                                            16




1. Second microphone             9. Volume/Zoom key
2. Proximity sensor/Light        10. Strap hole
sensor                           11. Speaker
3. Front camera lens             12. Main microphone
4. Ear speaker                   13. Main camera lens
5. Charging light/               14. Charger/USB cable port
Notification light               cover
6. Headset jack                  15. NFC™ detection area
7. Micro SIM and                 16. Charging dock connector
memory card slot cover
8. Power key


Turning on the device
To turn on the device
  Make sure that the battery is charged for at least 30
  minutes before you turn on the device for the first
  time.




1 Press and hold down the power key       until the
  device vibrates.
2 Wait a while for the device to start.


Waking up the screen
To activate the screen
• Briefly press the power key    .
To unlock the screen




• Swipe up or down on the lower part of the screen.


Using the keys




      Back
      • Go back to the previous screen
      • Close the on-screen keypad, a dialog box,
        an options menu, or the Notification panel
      Home
      • Go to the Home screen
      Task
      • Tap to open a window showing your most
        recently used applications and a small apps
        bar


Set up your device
What is Android™?




Android is your device's operating system. Since Android
is developed by Google™, your device is preloaded with
several Google™ services, such as Google Maps™ and
Google™ web search. To use some of the services
provided by Google™, you need a Google account.

Google™ account
With a Google™ account, you can use Gmail™ to send
emails, Google Talk™ to chat with friends, and Google
Play™ to download applications and games, music,
movies and books.
To set up a Google™ account on your device
1 From your Home screen, tap        .
2 Find and tap Settings > Add account > Google.
3 Follow the registration wizard to create a Google™
  account, or sign in if you already have an account.
   You can also sign in to or create a Google™ account
   from the setup guide the first time you start your
   device. Or you can go online and create an account at
   www.google.com/accounts.


Basic settings
The first time you start your device, a setup guide explains
basic device functions and helps you enter essential
settings. You can also access the setup guide later.
To access the setup guide manually
1 From the Home screen, tap       .
2 Tap Settings > Setup guide.


Transferring contacts
to your new device
Transferring contacts to your new device can sometimes
be complicated, but help is available.
You can transfer contacts from several device brands,
including iPhone, Samsung, HTC and Nokia.
You need:
• An Internet-connected PC or Apple® Mac® computer
• A USB cable for your old device
• A USB cable for your new Android™ device
• Your old device and new Android™ device


Get started transferring your
contacts
If you are a PC user, use the PC Companion program to
transfer your contacts. It's free, and the installation files
are already saved on your new device. PC Companion
also offers a range of other features, including help to
update your device software. For Apple® Mac® computer
users, the Sony™ Bridge for Mac application is available
to help you transfer your contacts. It's also free and
downloadable from www.sonymobile.com/support.
To install PC Companion
1 New device: Turn on your new Android™ device and
  connect it to a PC using a USB cable.
2 New device: Tap Install to install PC Companion on the
  PC.
3 Computer: If a popup window appears to notify you
  about available PC software, select Run Startme.exe.
4 Computer: Click Install to start the installation and then
  follow the instructions to complete the installation.
To transfer contacts to your new device using
PC Companion
1 Make sure that PC Companion is installed on your PC.
2 Open the PC Companion program on the PC, then click
  Contacts Setup and follow the instructions to transfer
  your contacts.
To install Sony™ Bridge for Mac
1 Using your Apple Mac computer, go to
  www.sonymobile.com/support, then search for and
  download the Sony™ Bridge for Mac application to a
  folder on the computer.
2 After the download is complete, open the folder and
  double-click the Sony Bridge for Mac.dmg file to start
  the installation.
3 Follow the instructions on your Apple® Mac® computer
  to complete the installation.
To transfer contacts to your new device using
Sony™ Bridge for Mac
1 Make sure the Sony™ Bridge for Mac application is
  installed on your Apple® Mac® computer.
2 Open the Sony™ Bridge for Mac application on your
  Apple® Mac® computer.
3 Double-click the Sony™ Bridge for Mac icon in the
  Applications folder, then follow the instructions to
  transfer your contacts.


Finding your way
Home screen
The Home screen is your gateway to the main features on
your device. You can customise your Home screen with
widgets, shortcuts, folders, themes, wallpaper and other
items.
The Home screen extends beyond the regular screen
display width, so you need to flick left or right to view
content in all of the Home screen's panes.




   The items in the bar at the bottom of the screen are
   always available for quick access.

To go to the Home screen
• Press      .
To browse the Home screen
• Flick right or left.


Widgets
Widgets are small applications that you can use directly on
your Home screen. For example, the “WALKMAN” widget
allows you to start playing music directly.
Some widgets are resizable, so you can expand them to
view more content or shrink them to save space on your
Home screen.



Application screen
The Application screen, which you open from your Home
screen, contains the applications that come pre-installed
on your device as well as the applications you download.
The Application screen extends beyond the regular screen
width, so you need to flick left and right to view all content.
To open the Application screen




• From your Home screen, tap         .
To open an application
• From your Home screen or the Application screen, tap
  the application.


Applications
An application is a program on your device that helps
you perform a task. For example, there are applications
to make calls, take photos and download more
applications.



Status and notifications
The status bar at the top of your screen shows what's
going on in your device. For example, new message
and calendar notifications appear here.




Checking notifications and ongoing
activities
You can drag down the status bar to open the
Notification panel and get more information. For
example, you can use the panel to open a new
message or view a calendar event. You can also open
some applications that run in the background, such as
the music player.
To open the Notification panel




• Drag the status bar downwards.


More basics
Calling
To make a call by dialling
1 From your Home screen, tap      .
2 Find and tap Phone.
3 Enter the number of the recipient and tap Call. To delete
  a number, tap   .
To end a call
• Tap     .
To answer a call




• Drag        to the right across the screen.


Multimedia and text
messaging
To create and send a message
1 From your Home screen, tap          , then find and tap     .
2 Tap     .
3 Tap     , then select the desired recipients from the
  Contacts list. If the recipient is not listed as a contact,
  enter the contact's number manually and tap          .
4 When you are finished adding recipients, tap Done.
5 Tap Write message and enter your message text.
6 If you want to add a media file, tap        and select an
  option.
7 To send the message, tap Send.


Settings menu
View and change settings for your device from the Settings
menu.
To access your device settings
1 From your Home screen, tap          .
2 Tap Settings.
   You can also drag the status bar downwards on the
   Home screen and tap      to access your device
   settings.


Troubleshooting
My device is not responding
If your device hangs, or if you cannot restart it normally,
you can force the device to shut down.
To force the device to shut down




                                       2



                    1


1 Remove the cover for the memory card and the micro
  SIM card.
2 Using the tip of a pen or a similar object, press and hold
  down the OFF button until the device shuts down.
  Do not use overly sharp objects that could damage the
  OFF button.


The device does not
recognise my wired headset
• Make sure the wired headset that you are using
  complies to the CTIA standard. Your device supports the
  CTIA standard, and may not be fully compatible with
  other standards such as OMTP.
• If you have a wireless headset that is compatible with
  your device, try using that instead.


Legal information
Sony C6802/C6833/C6806/C6843
Google Play™ is not available in all countries. Some of the services and features
described in this Startup guide are not supported in all countries/regions or by all
networks and/or service providers in all areas. Without limitation, this applies to
the GSM International Emergency Number 112. Please contact your network
operator or service provider to determine availability of any specific service or
feature and whether additional access or usage fees apply.
This Startup guide is published by Sony Mobile Communications AB or its local
affiliated company, without any warranty. Improvements and changes to this
Startup guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current
information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by
Sony Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes
will, however, be incorporated into new editions of this Startup guide.
© 2013 Sony Mobile Communications AB. All rights reserved.
Publication number: 1273-3172.1
Your device has the capability to download, store and forward additional content,
e.g. ringtones. The use of such content may be restricted or prohibited by rights of
third parties, including but not limited to restriction under applicable copyright
laws. You, and not Sony, are entirely responsible for additional content that you
download to or forward from your device. Prior to your use of any additional
content, please verify that your intended use is properly licensed or is otherwise
authorized. Sony does not guarantee the accuracy, integrity or quality of any
additional content or any other third party content. Under no circumstances will
Sony be liable in any way for your improper use of additional content or other third
party content.
This Startup guide may reference services or applications provided by third
parties. Use of such programming or services may require separate registration
with the third party provider and may be subject to additional terms of use. For
applications accessed on or through a third-party website, please review such
websites’ terms of use and applicable privacy policy in advance. Sony does not
warrant or guarantee the availability or performance of any third-party websites or
offered services.
All product and company names mentioned herein are the trademarks or
registered trademarks of their respective owners. Any rights not expressly granted
herein are reserved. All other trademarks are property of their respective owners.
Visit www.sonymobile.com for more information.
All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual
device.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use
or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a
license from Microsoft.
Product compliance: This product has been manufactured by or on behalf of Sony
Mobile Communications, Mobilvägen, SE-221 88 Lund, Sweden. Inquiries related
to product compliance based on national legislation shall be addressed to Sony
Mobile Quality Officer, Sony Mobile Communications AB, Mobilvägen, SE-221 88
Lund, Sweden. For any service or guarantee matters, please refer to the contact
details provided in the separate service or guarantee documents.


Our support to you –
Xperia™ Care


User guide
A User guide for your device is available at
www.sonymobile.com/support.




Support in your device
Get user support directly in your device using the Support
application.
To access the Support application
1 From your Application screen, find and tap    .
2 Find and tap the required support item.




Support on the web
Visit www.sonymobile.com/support to access a range of
support and get the most from your device.




Customer support
Customer support – if all else fails. Access the relevant
support number at www.sonymobile.com by clicking the
Contact us link at the bottom of the page.


Learn more
Learn more about how we can support you with Xperia™
Care at www.sonymobile.com/support.




           www.sonymobile.com


                             SAR Information
                              FCC Statement
             Declaration of Conformity




Sony C6843
UMTS HSPA Band 1 2 4 5 8 GSM GPRS/EDGE
850/900/1800/1900 LTE Band 1 2 3 4 5 7 8 20


Important Information
United States & Canada
THIS PHONE MODEL HAS BEEN CERTIFIED IN COMPLIANCE
WITH THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE
TO RADIO WAVES.
  The C6843 Series mobile phones have been designed to
comply with applicable safety requirements for exposure to
radio waves. Your wireless phone is a radio transmitter and
receiver. It is designed to not exceed the limits* of exposure to
radio frequency (RF) energy set by governmental authorities.
These limits establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards
that were developed by international scientific organizations
through periodic and thorough evaluation of scientific studies.
The standards include a safety margin designed to assure the
safety of all individuals, regardless of age and health.
  The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate (SAR).
Tests for SAR are conducted using standardized methods with
the phone transmitting at its highest certified power level in all
used frequency bands. While there may be differences
between the SAR levels of various phone models, they are all
designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio
waves. For more information on SAR, please refer to the
Important information in the Setup guide from your phone.
  The highest SAR value as reported to the authorities for this
phone model when tested for use by the ear is 1.102 W/kg*,
and when worn on the body is 1.009 W/kg*. For body-worn
operation, the phone has been tested when positioned a
minimum of 15 mm from the body without any metal parts in
the vicinity of the phone or when properly used with an
appropriate accessory and worn on the body. For devices
which include “WiFi hotspot” functionality, SAR measurements
for the device operating in WiFi hotspot mode were taken
using a separation distance of 10 mm. Use of third-party


2


accessories may result in different SAR levels than those
reported.
  **Before a phone model is available for sale to the public in
the US, it must be tested and certified by the Federal
Communications Commission (FCC) that it does not exceed
the limit established by the government-adopted requirement
for safe exposure*. The tests are performed in positions and
locations (i.e., by the ear and worn on the body) as required by
the FCC for each model. The FCC has granted an Equipment
Authorization for this phone model with all reported SAR levels
evaluated as in compliance with the FCC RF exposure
guidelines. While there may be differences between the SAR
levels of various phones, all mobile phones granted an FCC
equipment authorization meet the government requirement for
safe exposure. SAR information on this phone model is on file
at the FCC and can be found under the Display Grant section
of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC
ID PY7PM-0620. Additional information on SAR can be found
on the Mobile Manufacturers Forum EMF website at
http://www.emfexplained.info/.
  * In the United States and Canada, the SAR limit for mobile
phones used by the public is 1.6 watts/kilogram (W/kg)
averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a
margin of safety to give additional protection for the public and
to account for any variations in measurements.
  **This paragraph is only applicable to authorities and
customers in the United States.




                                                               3


Renseignements importants
États-Unis et Canada
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE A ÉTÉ CERTIFIÉ CONFORME AUX
EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À
L'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
   Les téléphones mobiles de la série C6843 ont été conçus pour
répondre aux normes de sécurité en vigueur en matière
d'exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone sans fil
est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu de manière à
ne pas dépasser les limites* d'exposition à l'énergie des
fréquences radio (RF) établies par les autorités
gouvernementales. Ces limites fixent les niveaux maximaux
d'énergie RF auxquels peut être soumis le grand public. Ces
lignes directrices sont basées sur des normes qui ont été
élaborées par des organisations scientifiques internationales par
l'entremise d'évaluations périodiques et approfondies des études
scientifiques. Ces normes prévoient une marge de sécurité visant
à assurer la protection de tous les individus, peu importe leur
âge et leur état de santé.
   Les lignes directrices relatives à l'exposition aux ondes
radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée « Taux
d'absorption spécifique » (TAS). Les tests de TAS sont effectués
selon des méthodes normalisées dans lesquelles le téléphone
émet dans toutes les bandes de fréquences utilisées, à la plus
forte puissance pour laquelle il a été homologué. Bien que le
TAS puisse être différent d'un modèle de téléphone à un autre,
tous les appareils sont conçus pour respecter les lignes
directrices relatives aux ondes radioélectriques. Pour en savoir
plus sur le TAS, reportez-vous à la section Renseignements
importants du guide de configuration de votre téléphone.
   Le TAS le plus élevé relevé par les autorités pour ce modèle de
téléphone est de 1.102 W/kg* lorsqu'il est mis à l'essai en
utilisation près de l'oreille, et de 1.009 W/kg* lorsqu'il est porté
sur le corps. En mode d’utilisation porté sur le corps, le
téléphone a été testé lorsqu’il est à au moins 15 mm du corps et
à l’écart de toute pièce en métal, ou lorsqu’il est utilisé de façon
4


adéquate avec un accessoire approprié et porté sur le corps.
Pour les appareils munis de la fonctionnalité « point d'accès
WiFi », en mode d'utilisation porté sur le corps, les mesures du
TAS de l'appareil en mode WiFi ont été prises à une distance de
sécurité de 10 mm. L'utilisation d'accessoires tiers peut produire
des niveaux de TAS différents de ceux relevés.
   **Avant qu'un modèle de téléphone ne soit mis en vente
auprès du public aux États-Unis, la Commission fédérale des
communications (FCC) doit le mettre à l'essai et certifier qu'il
respecte les limites fixées dans les exigences gouvernementales
d'exposition sans danger*. Pour chaque modèle, les essais sont
effectués selon les positions et endroits d'utilisation (c.-à-d. près
de l'oreille et porté sur le corps) requis par la FCC. La FCC a
accordé une autorisation d'équipement pour ce modèle de
téléphone, après que tous les niveaux de TAS indiqués aient été
évalués et jugés conformes aux lignes directrices de la FCC en
matière d'exposition aux radiofréquences. Même s'il peut y avoir
des différences entre les niveaux de TAS des différents
téléphones, tous les téléphones mobiles auxquels la FCC a
accordé une autorisation d'équipement répondent aux normes
gouvernementales en matière d'exposition sans danger. La FCC
conserve dans ses dossiers l'information relative aux TAS relevés
pour ce modèle de téléphone. Vous pouvez la consulter au
http://www.fcc.gov/oet/fccid sous la rubrique « Display Grant »,
après avoir effectué une recherche sur ID PY7PM-0620 sur le
site de la FCC. Vous trouverez des renseignements
supplémentaires concernant le TAS sur le site Web du Mobile
Manufacturers Forum (EMF) à l'adresse
http://www.emfexplained.info/.
   * * Aux États-Unis et au Canada, la limite de TAS des
téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 watt/kg
(W/kg) en moyenne sur un gramme de tissus. Cette norme
comporte une marge importante de sécurité afin d'assurer une
protection supplémentaire et de tenir compte de toute variation
dans les mesures.
   **Ce paragraphe ne concerne que les autorités et les clients
des États-Unis.
                                                                   5


Información importante
Estados Unidos y Canadá
ESTE MODELO DE TELÉFONO HA SIDO CERTIFICADO EN
CUMPLIMIENTO CON LOS REQUERIMIENTOS DEL GOBIERNO
PARA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
   Los teléfonos móviles serie C6843 se han diseñado para
cumplir con los requerimientos de seguridad aplicables para la
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un
receptor y transmisor de radio. Está diseñado para no superar
los límites* de exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por las autoridades gubernamentales. Estos límites
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la
población en general. Los lineamientos se basan en los
estándares que se desarrollaron por parte de las organizaciones
científicas internacionales a través de una evaluación periódica y
exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un
margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
   Los lineamientos de exposición a las ondas de radio emplean
una unidad de medida conocida como Tasa específica de
absorción (SAR, por sus siglas en inglés). Las pruebas para SAR
se llevan a cabo usando métodos estandarizados con el teléfono
transmitiendo a su más alto nivel de energía certificada en todas
las bandas de frecuencia utilizadas. Aunque existe la posibilidad
que haya diferencias entre los niveles de SAR de varios modelos
de teléfono, todos están diseñados para cumplir con los
lineamientos relevantes de exposición a las ondas de radio. Para
obtener más información sobre SAR, consulte la Información
importante en el asistente de configuración de su teléfono.
   El valor más alto de SAR según lo reportado a las autoridades
para este modelo de teléfono cuando se realizaron las pruebas
para uso en la oreja es de 1.102 W/kg* y cuando se utilizó en el
cuerpo es de 1.009 W/kg*. Para el funcionamiento cuando se
usa en el cuerpo, el teléfono ha sido probado cuando se coloca
a un mínimo de 15 mm del cuerpo sin ninguna parte de metal en
las cercanías del teléfono o cuando se utiliza apropiadamente
6


con un accesorio adecuado y se usa en el cuerpo. Para los
dispositivos que incluyen la funcionalidad de la “Zona activa
WiFi”, se tomaron las medidas de SAR para el dispositivo que
opera en el modo de la zona activa de WiFi usando una distancia
de separación de 10 mm. El uso de accesorios de terceros
puede tener como resultado diferentes niveles de SAR que los
reportados.
   **Antes de que el modelo del teléfono esté disponible para la
venta al público en EE.UU., deben realizarse pruebas y
certificarse por parte de la Comisión de comunicaciones
federales (FCC, por sus siglas en inglés) que no supera el límite
establecido por el requerimiento adoptado por el gobierno para
la exposición segura*. Las pruebas se realizan en posiciones y
ubicaciones (es decir, al lado de la oreja y usado en el cuerpo)
según lo requerido por FCC para cada modelo. FCC ha otorgado
una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con
todos los niveles de SAR reportados que se evaluaron en
cumplimiento con los lineamientos de exposición a RF de FCC.
Aunque existe la posibilidad que haya diferencias entre los
niveles de SAR de varios teléfonos, todos los teléfonos móviles
que cuentan con una autorización de equipo de FCC cumplen
con el requerimiento gubernamental para la exposición segura.
La información de SAR en este modelo de teléfono está
archivada en la FCC y se puede encontrar bajo la sección
Concesión de información de http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar en FCC ID PY7PM-0620. La información
adicional sobre SAR se puede encontrar en el sitio Web de EMF
de foro de fabricantes de móviles en
http://www.emfexplained.info/.
   * En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para los
teléfonos móviles usado por el público es 1.6 vatios/kilogramos
(W/kg) promedio sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora
un margen de seguridad para dar protección adicional para el
público y para tomar en cuenta cualquier variación en medidas.
   **Este párrafo únicamente aplica a las autoridades y clientes
en Estados Unidos.


                                                               7


Important Information
Latin & South America
Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR)
information
  This mobile phone model C6843 has been designed to
comply with applicable safety requirements for exposure to
radio waves. These requirements are based on scientific
guidelines that include safety margins designed to assure the
safety of all persons, regardless of age and health.
  The radio wave exposure guidelines employ a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
  Tests for SAR are conducted using standardized methods
with the tablet personal computer transmitting at its highest
certified power level in all used frequency bands.
  While there may be differences between the SAR levels of
various phone models, they are all designed to meet the
relevant guidelines for exposure to radio waves.
  For more information on SAR, please refer to the Important
information in the Setup guide from your phone.
  SAR data information for residents in countries that have
adopted the SAR limit recommended by the International
Commission of Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP),
which is 2 W/kg averaged over ten (10) gram of tissue (for
example European Union, Japan, Brazil and New Zealand): The
highest SAR value for this model phone when tested by Sony
for use at the ear is 0.441 W/kg (10g).




8


Información importante
Latinoamérica y Sudamérica
Información de exposición a ondas de radio y tasa
específica de absorción (SAR por sus siglas en inglés).
   Este modelo de teléfono móvil C6843 ha sido diseñado para
cumplir con los requisitos de seguridad aplicables sobre
exposición a ondas de radio. Estos requisitos se basan en
directrices científicas que incluyen márgenes de seguridad
diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad o salud.
   Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una
unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción
o SAR por sus siglas en inglés.
   Las pruebas de SAR se realizan utilizando métodos
estandarizados con el equipo personal o tableta transmitiendo al
máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de
frecuencia utilizadas.
   Aunque puede haber diferencias entre los niveles SAR de
varios modelos de teléfonos, todos han sido diseñados para
cumplir las directrices pertinentes sobre exposición a ondas de
radio.
   Para obtener más información sobre la tasa SAR, consulte la
Información importante en la Guía de configuración del teléfono.
   Información de los datos de SAR para los residentes en los
países que han adoptado el límite de SAR recomendado por la
Comisión Internacional de Protección contra las Radiaciones No
Ionizantes (ICNIRP por sus siglas en inglés), que es de 2 W / kg
de media sobre diez (10) gramos de tejido (por ejemplo la Unión
Europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda): El valor más alto de
SAR para este modelo de teléfono al ser analizado por Sony
para su uso cerca del oído es de 0.441 W/kg (10g).




                                                               9


Informações importantes
América Latina e do Sul
Informações sobre exposição a ondas de rádio e Taxa de
Absorção Específica (SAR)
   Este modelo de celular C6843 foi projetado de modo a estar
em conformidade com os requisitos de segurança aplicáveis
para exposição a ondas de rádio. Esses requisitos se baseiam
em diretrizes científicas que incluem margens de segurança
projetadas para garantir a segurança de todas as pessoas,
independentemente da idade e do estado de saúde.
   As diretrizes de exposição a ondas de rádio empregam uma
unidade de medida conhecida como Taxa de Absorção
Específica, ou SAR.
   Os testes relacionados à SAR são conduzidos com métodos
em que o computador pessoal tablet transmite com seu nível de
potência certificada mais alto em todas as bandas de frequência
utilizadas.
   Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR dos
vários modelos de celular, todos eles foram projetados para
atender às diretrizes relevantes de exposição a ondas de rádio.
   Para obter mais informações sobre SAR, consulte a seção
Informações importantes no Guia de configuração do celular.
   Informações de dados de SAR para residentes em países que
adotaram o limite de SAR recomendado pela Comissão
Internacional de Proteção contra as Radiações Não-Ionizantes
(ICNIRP), cuja média é de 2 W/kg por 10 (dez) gramas de tecido
(por exemplo União Europeia, Japão, Brasil e Nova Zelândia): o
mais alto valor de SAR deste modelo de celular quando testado
pela Sony para uso ao ouvido é de 0.441 W/kg (10 g).




10


  ///



Anguilla    1-800-080-9518       questions.CO@support.sonymobile.com
            (Toll Free)
Antigua and 1-800-081-9518       questions.CO@support.sonymobile.com
Barbuda     (Toll Free)
Argentina    0800-333-7427       questions.CO@support.sonymobile.com
             (número gratuito)
Australia    1300 650-050        questions.AU@support.sonymobile.com
             (Toll Free)
The          1-800-205-6062      questions.CO@support.sonymobile.com
Bahamas      (Toll Free)
Barbados     1-800-082-9518      questions.CO@support.sonymobile.com
             (Toll Free)
Belgique/Bel 02-0745 1611        questions.BE@support.sonymobile.com
gië
Belize      AN 815, PIN 5597     questions.CO@support.sonymobile.com
            (Toll Free)
Bermuda     1-800-083-9518       questions.CO@support.sonymobile.com
            (Toll Free)
Bolivia     800-100-542          questions.CO@support.sonymobile.com
            (número gratuito)
Brasil      4001-0444            questions.BR@support.sonymobile.com
            (Capitais e
            regiões
            metropolitanas)
            0800 884 0444
            (Demais regiões)
Canada      1 866 766 9374       questions.CA@support.sonymobile.com
            (Toll Free / sans
            frais)
Cayman      1-800-084-9518       questions.CO@support.sonymobile.com
Islands     (Toll Free)

                                                            11


Central and   +27 11 506 0123   questions.CF@support.sonymobile.com
Southern
Africa
Česká         844 550 055       questions.CZ@support.sonymobile.com
republika
Chile       800-646-425         questions.CO@support.sonymobile.com
            (número gratuito)
Colombia    01800-0966-080      questions.CO@support.sonymobile.com
            (número gratuito)
Costa Rica 0 800 011 0400       questions.CO@support.sonymobile.com
            (número gratuito)
Danmark     3331 2828           questions.DK@support.sonymobile.com
Deutschland 0180 534 2020       questions.DE@support.sonymobile.com
            (ortsübliche
            Gebühren)
Dominica    1-800-085-9518      questions.CO@support.sonymobile.com
            (Toll Free)
Ecuador     1-800-0102-50       questions.CO@support.sonymobile.com
            (número gratuito)
Eesti       06 032 032          questions.EE@support.sonymobile.com
Egypt/‫مصر‬   16727               questions.EG@support.sonymobile.com
Ελλάδα      801 11 810 810      questions.GR@support.sonymobile.com
            +30 210 899 19 19
            (από κινητό
            τηλέφωνο)
El Salvador 800-6323 (número    questions.CO@support.sonymobile.com
            gratuito)
España      902 180 576         questions.ES@support.sonymobile.com
            (tarifa local)
France      09 69 32 21 21      questions.FR@support.sonymobile.com
            09 69 32 21 22
            (Xperia™
            uniquement)
Guatemala 1-800-300-0057        questions.CO@support.sonymobile.com
            (número gratuito)




  12


Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598    questions.CO@support.sonymobile.com
            (numéro gratuit /
            nimewo gratis)
Honduras    AN 8000122, PIN     questions.CO@support.sonymobile.com
            5599 (número
            gratuito)
Hong Kong/ +852 8203 8863       questions.HK@support.sonymobile.com
香港
Hrvatska    062 000 000         questions.HR@support.sonymobile.com
India/भारत 1800 11 1800 (Toll   questions.IN@support.sonymobile.com
            Free)
            +91 (011)
            39011111
Indonesia   +62 21 2935 7669    questions.ID@support.sonymobile.com
Ireland     1850 545 888        questions.IE@support.sonymobile.com
            (Local rate)
Italia      06 48895206         questions.IT@support.sonymobile.com
            (tariffa locale)
Jamaica     1-800-442-3471      questions.CO@support.sonymobile.com
            (Toll Free)
Κύπρος/Kıb 0800 90 909          questions.CY@support.sonymobile.com
rıs
Latvija     67 21 43 01         questions.LV@support.sonymobile.com
Lietuva     8 700 55030         questions.LT@support.sonymobile.com
Magyarorszá 01 880 47 47        questions.HU@support.sonymobile.com
g
Malaysia      1 800-88-7666     questions.MY@support.sonymobile.com
Maroc/        +212 2 2958 344   questions.MA@support.sonymobile.com
‫المغرب‬
México      0 1800 000 4722 questions.MX@support.sonymobile.com
            (número gratuito)
Nederland   0900 8998318      questions.NL@support.sonymobile.com
Nederlandse 001-866-509-8660 questions.CO@support.sonymobile.com
Antillen    (gratis nummer)
New Zealand 0800-100-150      questions.NZ@support.sonymobile.com
            (Toll Free)


                                                            13


Nicaragua    AN 1800-0166,       questions.CO@support.sonymobile.com
             PIN 5600 (número
             gratuito)
Norge        815 00 840          questions.NO@support.sonymobile.com
             (lokaltakst)
Österreich   0810 200 245        questions.AT@support.sonymobile.com
Pakistan/    021 - 111 22 55      questions.PK@support.sonymobile.com
‫پاکستان‬      73
Panamá       00800-787-0009      questions.CO@support.sonymobile.com
             (número gratuito)
Paraguay     009 800 54 20032    questions.CO@support.sonymobile.com
             (número gratuito)
Perú         0800-532-38         questions.CO@support.sonymobile.com
             (número gratuito)
Philippines/ +632 479 9777 or    questions.PH@support.sonymobile.com
Pilipinas    1800 1 853 7669
Polska       +48 22 22 77 444    questions.PL@support.sonymobile.com
Portugal     808 204 466         questions.PT@support.sonymobile.com
             (chamada local)
República    1-800-751-3370      questions.CO@support.sonymobile.com
Dominicana (número gratuito)
România      +40 21 401 0401     questions.RO@support.sonymobile.com
Saint Kitts  1-800-087-9518      questions.CO@support.sonymobile.com
and Nevis    (Toll Free)
Saint        1-800-088-9518      questions.CO@support.sonymobile.com
Vincent and (Toll Free)
the
Grenadines
Schweiz/Sui    0848 824 040      questions.CH@support.sonymobile .com
sse/Svizzera
Singapore      +65 6744 0733     questions.SG@support.sonymobile.com
Slovenia       0800 81291        questions.si@support.sonymobile.com
Slovensko      02 5443 6443      questions.SK@support.sonymobile.com
South Africa   0861 632222       questions.ZA@support.sonymobile.com
South          (+82) 1588 4170   questions.KO@support.sonymobile.com
Κorea/대한
민국
Suomi                            questions.FI@support.sonymobile.com
  14


Sverige      013 24 45 00            questions.SE@support.sonymobile.com
             (lokal taxa)
Thailand     001 800 852 7663        questions.CO@support.sonymobile.com
             or 02401 3030
Trinidad and 1-800-080-9521          questions.CO@support.sonymobile.com
Tobago       (Toll Free)
Türkiye      +90 212 473 77          questions.TR@support.sonymobile.com
             77
United       08705 237 237           questions.GB@support.sonymobile.com
Kingdom      (Local rate)
United       1 866 766 9374          questions.US@support.sonymobile.com
States
Uruguay          000-401-787-013     questions.CO@support.sonymobile.com
                 (número gratuito)
Venezuela        0-800-1-00-2250     questions.CO@support.sonymobile.com
                 (número gratuito)
Việt Nam         1900 1525 (miễn     questions.VN@support.sonymobile .com
                 phí)
България         0800 1 8778         questions.BG@support.sonymobile.com
Россия           8-800-1008022       questions.RU@support.sonymobile.com
Україна          +38 044 590 1515    questions.UA@support.sonymobile.com
‫الأردن‬           +971 4 3919 880     questions.JO@support.sonymobile.com
‫ الإمارات العربية‬+971 4 3919 880     questions.AE@support.sonymobile.com
‫المتحدة‬          (UAE)
‫الكويت‬           +971 4 3919 880     questions.KW@support.sonymobile.com
‫ المملكة العربية‬800-8200-727         questions.SA@support.sonymobile.com
‫السعودية‬
中国               +86 400 810 0000    questions.CN@sonymobile.com
台灣               +886 2 25625511     questions.TW@support.sonymobile.com
ไทย              02 2483 030         questions.TH@support.sonymobile.com




                                                                 15


FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony
may void the user's authority to operate the equipment.
  This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
  If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.




16


Declaration of Conformity for C6843
We, Sony Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type PM-0620-BV
and in combination with our accessories, to which this
declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 301 511:V9.0.2, EN 301 908-1:V5.2.1,
EN 301 908-2:V5.2.1, EN 301 908-13:V5.2.1, EN 300 328:V1.8.1,
EN 300 440-2:V1.4.1, EN 301 489-3:V1.4.1, EN 301 489-7:V1.3.1,
EN 301 489-17:V2.1.1, EN 301 489-24:V1.5.1,
EN 301 893:V1.7.1, EN 302 291-2:V1.1.1, EN 62 209-1:2006 and
EN 60 950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the
provisions of, Radio Equipment and Telecommunication
Terminal Equipment directive 1999/5/EC.



Lund, July 2013




Pär Thuresson,
Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services
We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC).
Ce produit est conforme aux directives de R&TTE (1999/5/EC).
Cumplimos con los requisitos de la Directiva R&TTE – Normas
sobre equipos de terminales de radio y telecomunicaciones
(1999/5/EC).

18


Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (1999/5/EC).




                                                          19


www.sonymobile.com




Sony Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden



Document Created: 2013-08-07 10:26:17
Document Modified: 2013-08-07 10:26:17

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC