User Manual

FCC ID: PQN44626TX2G4

Users Manual

Download: PDF
FCCID_3665153

                    e Contains 1 x 3.7V/450mAh LiPo battery pack and requires 2 x 1.5V AAA                                             Battery requirement for toy                  Alimentation du produit                                                                                                                                                                                                                    8+
                  (LR03) batteries (not included). Batteries or battery packs must be recycled
                  or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful                                         Power Supply:                                Alimentation :                                                                                                                                                                              ®                                            YRS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             ANS
                  life, it should not be disposed of with other household waste. The Waste                                  Rating: DC 3.7 V, 450 mAh                               Puissance nominale : 3,7 V CC, 450 mAh




                                                                                                                                                                                                                                                 FPV HIGH SPEED RACE CAR
                  Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately                               Battery: 1 x 3.7 V 450 mAh LiPo                         Batterie : 1 batterie rechargeable LiPo de
                  collected so that it can be treated using the best available recovery and                                               Rechargeable Battery Pack                            3,7 V 450 mAh
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ™
                  recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and                                Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable                    Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo
                  human health from soil and water contamination by any hazardous                                                         Battery Pack (included)                                   de 3,7 V (fournie)
                  substances, decrease the resources required to make new products and
                  avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product                                Battery requirement for controller                      Alimentation de la radiocommande
                  out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” symbol means that it
   should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old
                                                                                                                                             Power Supply:                       Alimentation :                                                                                       INSTRUCTION GUIDE / MODE D’EMPLOI
                                                                                                                                             Rating: DC 4.5 V, 0.45 W            Puissance nominale : 4,5 V CC, 0,45 W
   product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please
   contact your local council.                                                                                              Batteries: 2 x 1.5 V AAA/LR03                        Piles : 2 piles 1,5 V AAA/LR03
   f Contient 1 batterie LiPo 3,7 V/450 mAh et fonctionne avec 2 piles AAA (LR03) 1,5 V                                     Requires 2 x 1.5 V AAA size batteries (not included) Fonctionne avec 2 piles AAA 1,5 V (non fournies)
   (non fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou
   éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des
   déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements                                                                                                                                                                                                  CHARGE PORT                                                                                                                    120º FPV LENS
   électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé                                                                                                                                                                                      PORT DE CHARGE                                                                                                              LENTILLE FPV 120º
   selon les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette
   démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser
   l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue                                                                                                                                                                                           POWER LED
   également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et                                                                                                                                                                                      DEL D'ALIMENTATION
   évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne
   jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle
   sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive
   sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez
   également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un
   produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ON – OFF (CHG)


WARNING: Not suitable for children under 8 years of age.                                                                 CAUTION: Do not shine bright lights into eyes. Direct viewing of bright lights may impair vision.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.                                                               MISE EN GARDE : Ne pas diriger de lumières vives dans les yeux. Cela pourrait entraîner des
                                                                                                                         troubles de la vision.
BEFORE FIRST USE: Read the user's information together with your child.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lire les instructions avec votre enfant.                                                 Do not change or modify anything on the toy.
                                                                                                                         Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.
Note for adult supervisors: Check if the toy is assembled as instructed.
The assembly shall be performed under the supervision of an adult.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              POWER SWITCH + POWER LED
À l'attention des adultes : Vérifier que le jouet est monté conformément aux consignes.                                                                                                                                                                                                                                                                                                       INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
Le jouet doit être monté sous la surveillance d'un adulte.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           + DEL D'ALIMENTATION
                                                                                                                                                                                                                                                RECORD VIDEO BUTTON                                                                                                                                                 TURBO BOOST
                                                                                                                                                                                                                                                BOUTON VIDÉO




                                                                                                                                                                                                                                                THROTTLE LEVER                                                                                                                                              DIRECTION LEVER
                                                                                                                                                                                                                                                (UP/DOWN)                                                                                                                                                       (LEFT/RIGHT)
                                                                                                                                                                                                                                                COMMANDE D’ACCÉLÉRATION                                                                                                                               COMMANDE DE DIRECTION
                                                                                                                                                                                                                                                (HAUT/BAS)                                                                                                                                                  (GAUCHE/DROITE)


IMPORTANT INFORMATION: WARNING: Do not use this product as protective safety glasses. CAUTION: Viewing the sun can cause permanent eye damage. Do not view the sun with this product or the naked eye.                                                                                                                                                                                                      TAKE A SNAPSHOT
INFORMATIONS IMPORTANTES : ATTENTION ! Ne pas porter ce produit comme lunettes de protection. MISE EN GARDE : Regarder le soleil peut entraîner des lésions oculaires irréversibles. Ne pas regarder le soleil avec ce produit ou à l'œil nu.                                                                                                                                                         PRENDRE UN INSTANTANÉ

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ENABLE/DISABLE MIXED VIDEO MODE
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA                                                                             Spin Master International S.A.R.L. hereby declares that this FPV HIGH SPEED RACE CAR™
Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ACTIVER/DÉSACTIVER LE
                                                                                                                                                is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive                                                                                                                                                              MODE VIDÉO MIXTE
Email: customercare@spinmaster.com                                                                                                              2014/53/EU. A copy of the declaration of conformity can be requested through
Imported into EU by / Importé dans l'UE par : Spin Master International,
S.A.R.L., 20 Rue Des Peupliers, L-2328, Luxembourg
                                                                                                                                                customercare@spinmaster.com or SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20 rue de
                                                                                                                          Peupliers, L-2328, Luxembourg.                                                                                         a CAUTION:                           a MISE EN GARDE :                                       a         WARNING:                    a       ATTENTION !
www.spinmaster.com
                                                                                                                          Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet FPV HIGH SPEED RACE CAR™ respecte les             HAIR ENTANGLEMENT —                  LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER —                        CHOKING HAZARD – Small parts.         DANGER D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits
Meets CPSC Safety Requirements. / Conforme aux exigences de sécurité de la CPSC.
                                                                                                                          principales exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE. Une copie de la               Tie back and cover hair and secure   Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les   Not for children under 3 years.       éléments. Ne convient pas aux enfants de moins
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this
information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from
                                                                                                                          déclaration de conformité est disponible sur demande à l’adresse suivante : customercare@spinmaster.com ou             loose clothing prior to play.        vêtements amples à l'écart du jouet.                                                          de 3 ans.
                                                                                                                          SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20 rue de Peupliers, L-2328, Luxembourg.
pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if
so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the                                 20092818 REV 0                                                                                                                                                                           DO NOT RETURN TO THE STORE.
right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA

TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation.
Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure.
                                                                                                                         T44626_0001_20092818_GBL_IS_R3
                                                                                                                         a
                                                                                                                         a
                                                                                                                               Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
                                                                                                                               Attention ! DANGER D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
                                                                                                                                                                                                                                                                                               ?                  NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  1-800-622-8339, CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  UK – 0800 206 1191, SERVICEUK@SPINMASTER.COM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             INDOOR / OUTDOOR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR
Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de                                                                                                                                                                                                       +    www.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  IRELAND – 1800 992 249

                                                                                                                                                                                                                                                 2 AAA (LR03)
s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus                                                                                                                                                                                                                              FRANCE – 0800 909 150, SERVICEFR@SPINMASTER.COM
l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se réserve le droit                                                                                                                                                                     1.5 V
                                                                                                                                                                                                                                                    x                  1,5 V
de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE
                                                                                                                                                                                                                                                        NOT INCLUDED
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  WWW.SPINMASTER.COM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 TM




                                                                                                                     6                                                                                                                                  NON FOURNIES                           AUSTRALIA – 1800 316 982, customercare@spinmaster.com


   CONTENTS / CONTENU :                                                                                                                                                                                                      e�BATTERY SAFTEY INFORMATION: Batteries are small objects.                                                      f INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de
                                                                                                                                                                                                                             Replacement of batteries must be done by adults. Follow the polarity (+/-)                                      petits objets. Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
                                                                                                                                                                                                                             diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries                                              Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirer
                                                                                                                                                                                                                             from the toy. Dispose of used batteries properly. Remove batteries for                                          immédiatement toute pile usagée du jouet. Jeter correctement les piles
                                                                                                                                                                                                                             prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type as                                             usagées. Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée.
                                                                                                                                                                                                                             recommended are to be used. DO NOT incinerate used batteries. DO NOT                                            N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type équivalent à celui
                                                                                                                                                                                                                             dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix                                      recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS jeter les piles
                                                                                                                                                                                                                             old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable).                              au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles
                                                                                                                                                                                                                             Using rechargeable batteries is not recommended due to possible                                                 neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents
                                                                                                                                                                                                                             reduced performance. Replaceable-rechargeable batteries are to be                                               (ex : alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation de piles rechargeables
       1 FPV HIGH SPEED RACE CAR™                         1 Controller                                1 FPV Headset                                1 USB charging cable                       1 Instruction Guide            removed from the toy before being charged. DO NOT recharge                                                      n'est pas recommandée en raison des baisses éventuelles de
                                                       1 radiocommande                            1 paire de lunettes FPV                          1 câble de charge USB                       1 mode d’emploi               non-rechargeable batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals.                                          performance. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             surveillance d'un adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du
  HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES                                                                                                                                                                                                                                                                                          jouet avant de les recharger. NE PAS recharger des piles non
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.

      1                                                                2                                                                         3                                                                           e PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory                                             f INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne
                                                                                                                                                                                                                             installed. Product disassembly and battery removal must be performed by                                         est installée en usine. Le démontage du produit et l’extraction de sa
                                                                                                                                                                                                                             an adult. Do not puncture, cut, tear, compress or deform product during                                         batterie doivent être effectués par un adulte. Lors du démontage, ne pas
                                         A                                                                                                                                                                                   disassembly. Ensure product is turned off, then use a screwdriver to                                            percer, couper, déchirer, compresser ou déformer le produit. S’assurer
                                                                                                                                                                                                                             remove all screws. Separate product body halves to expose internal                                              que le produit est éteint avant d’enlever toutes les vis à l’aide d’un
                                                                                                                                                                                                                             electronics. When battery is visible in its entirety, use scissors to cut a                                     tournevis. Séparer les deux parties de la structure pour accéder aux
                                                                                                                                                                                                                             single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to isolate                                     composants électroniques internes. Lorsque la batterie est complètement
                                                                                                                                                                                                                             it, repeat until all battery wires are cut and isolated, and the battery is free                                visible, sectionner l’un des fils de la batterie à l’aide de ciseaux.
                                         B                                                                                                                                                                                   from the rest of the product. Dispose of battery in accordance with your                                        Envelopper immédiatement le fil sectionné avec du ruban adhésif pour
                                                                                                                                                                                                                             local battery recycling or disposal laws.                                                                       l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que tous les fils de la batterie soient
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             sectionnés et isolés; la batterie peut alors être retirée du produit. Jeter la
  e 1. Press down on release button (A) to slide down battery cover (B). 2. If used batteries              f 1. Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyer sur le bouton (A) puis, faire glisser le                                                                                                                                      batterie conformément aux lois locales sur le recyclage ou l’élimination des
  are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery.              couvercle vers le bas (B). 2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur                                                                                                                                     batteries/piles.
  DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. Install new batteries as                  l'une des extrémités. NE PAS utiliser d'objet coupant ou métallique pour extraire ou                              NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product                                          REMARQUE : L’ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera
  shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment. 3. Replace battery door              installer les piles. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-)                     inoperative and voids manufacturer warranties. Dispose of remaining                                             l'appareil de fonctionner et annulera les garanties accordées par le
  securely.                                                                                                du compartiment des piles. 3. Bien refermer le compartiment.                                                      product components in accordance with local laws.                                                               fabricant. Jeter les composants restants conformément à la législation
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             locale.
  NOTE: Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.               REMARQUE : Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l’élimination des piles.

   HOW TO CHARGE / MISE EN CHARGE

e    1.Switch vehicle and controller to “OFF”. 2. Plug one end of the micro USB into a computer or wall
                                                                                                                                                                                                                               e FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the              f Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la
                                                                                                                                                                                                                               following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must        FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
adapter. Plug the other end into the charge port on the side of the vehicle. 3. Vehicle charging when                                                                                                                          accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This             brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
LED is ON. 4. Vehicle charged when LED turns OFF.                                                                                                                                                                              equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to         susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
THINGS TO REMEMBER: BEFORE YOU RECHARGE THE BATTERY, WAIT 10-15 MINUTES TO LET THE BATTERY COOL                                                                                                                                Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful          limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de
DOWN.                                                                                                                                                                                                                          interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency          la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence
APPROXIMATE FULL CHARGE TIME: 80-90 minutes.                                                                                                                                                                                   energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference      nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
f 1. Placer l'interrupteur du véhicule et celui de la radiocommande sur OFF. 2. Brancher l’extrémité                                                                                                                           to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular       fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences
large du câble micro USB sur un ordinateur ou un adaptateur mural. Brancher l'autre extrémité du                                                                                                                               installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by     nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences
câble dans le port de charge situé sur le côté du véhicule. 3. La charge du véhicule est en cours                                                                                                                              turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may   dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception
lorsque la DEL s'allume. 4. La charge du véhicule est terminée lorsque la DEL s'éteint.                                                                                                                                        be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the     radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des
                                                                                                                                                                                                                               radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables          interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer
RAPPEL : AVANT DE RECHARGER LA BATTERIE, LA LAISSER REFROIDIR DE 10 À 15 MINUTES.                                                                                                                                              must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes,                  l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le
TEMPS NÉCESSAIRE POUR UNE CHARGE COMPLÈTE : 80 à 90 minutes.                                                                                                                                                                   adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter       revendeur ou demander l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. Pour respecter les limites de la
                                                                                                                                                                                                                               component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95     classe B de la réglementation de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés.
                                                                                                                                                                                                                               and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate         REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas
                                                                                                                                                                                                                               the equipment.                                                                                                au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.
                                                                                                                                                                                                                             This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSSs. Operation is subject to the                      Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
                                                                                                                                                                                                                             following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must                  exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne
 ATTACHING A WIRELESS DEVICE / CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE SANS FIL                                                                                                                                                          accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.               doit pas produire de brouillage; 2) l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
                                                                                                                                                                                                                             CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
  1                                                2                                                         3                                                        4
                                                                                                                                                                                                                                CONTROLLER STATUS                                                                                            CHARGING STATUS / STATUT DE LA CHARGE
                                                                                                                                                                                                                                STATUT DE LA RADIOCOMMANDE

                                                                                                                                                                                                                                       OFF                ON

                                                                                                                                                                                                                                                                                           CONNECTING TO VEHICLE
                                                                                                                                                                                                                                                                                           CONNEXION AU VÉHICULE EN COURS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              OFF                  CHARGING / CHARGE EN COURS        FULLY CHARGED / CHARGE COMPLÈTE
e 1. Flip open the front of the FPV headset.   e 2. After setting the "AIR HOGS FPV RACE CAR"app,          e 3. Close the front of the FPV headset and adjust the   e 4. Place the FPV headset to your face and loop the
                                               place the device in the FPV headset with the screen         device through the adjustment holes in the front.        straps over your head. Adjust the straps to secure the
f 1. Ouvrir l'avant des lunettes FPV.          pointed inwards.                                                                                                     FPV headset and for your comfort.                           VEHICLE STATUS                                            OFF                                                              ON
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      CONNECTING TO CONTROLLER
                                                                                                           f 3. Fermer l'avant des lunettes FPV et ajuster la       CAUTION: To prevent injury remain stationary, do not        STATUT DU VÉHICULE                                                                                                                                              CONNEXION À LA RADIOCOMMANDE EN COURS
                                               f 2. Une fois l'application « AIR HOGS FPV RACE CAR »       position de l'appareil à l'aide des trous prévus à cet
                                                                                                                                                                    wander while wearing FPV headset.
                                               configurée, placer l'appareil dans les lunettes avec        effet à l'avant des lunettes.
                                               l'écran vers l'intérieur.                                                                                            f 4. Placer les lunettes FPV sur le visage et placer
                                                                                                                                                                    les sangles autour de la tête. Serrer les sangles pour
                                                                                                                                                                    fixer les lunettes et à des fins de confort.
                                                                                                                                                                    MISE EN GARDE : Pour prévenir toute blessure, rester
                                                                                                                                                                    immobile. Ne pas se promener tout en aportant les
                                                                                                                                                                    lunettes FPV.

                                                                                                       2                                                                                                                                                                                                                                 5


  AIR HOGS FPV RACE CAR APP / APPLICATION AIR HOGS FPV RACE CAR

e GET THE APP:                                                                          f OBTENIR L'APPLICATION :
1. Go to the app provider of your choice on your smart device and search for            1. Accéder à la boutique d'applications de son choix sur un smartphone ou une
  the Air Hogs “AIR HOGS FPV RACE CAR” app.                                               tablette et y rechercher l'application « AIR HOGS FPV RACE CAR » Air Hogs.
e CONNECTING TO THE FPV HIGH SPEED RACE CAR™:                                           f CONNEXION AU AIR HOGS FPV RACE CAR™ :
1. Go to your smart device’s settings menu.                                             1. Accéder au menu Paramètres du smartphone ou de la tablette.
2. Go to Wi-Fi® settings.                                                               2. Accéder aux paramètres Wi-Fi®.
3. Connect to “FPV HIGH SPEED RACE CAR™”.                                               3. Se connecter à FPV HIGH SPEED RACE CAR™.
4. Launch the “AIR HOGS FPV RACE CAR” app.                                              4. Lancer l'application « AIR HOGS FPV RACE CAR ».
NOTE: You will need an internet connection the FIRST time you launch the                REMARQUE : au PREMIER lancement de l'application « AIR HOGS FPV RACE
       “AIR HOGS FPV RACE CAR” app to register your device.                             CAR », une connexion à Internet est nécessaire pour enregistrer l'appareil.
 LINKING (PAIRING) PROCESS / RÉALISATION DE L’APPARIEMENT

  1                                                    2                                     3                                                4




e   1. Turn the controller ON.                                                           f   1. Mettre la radiocommande en marche.
    2. Turn the vehicle ON.                                                                  2. Mettre le véhicule en marche.
    3. Front vehicle LEDs will turn SOLID when controller and vehicle are linked.            3. Les DEL frontales restent ALLUMÉES lorsque la radiocommande et le véhicule sont appariés.
    4. Ready to drive.                                                                       4. Prêt à rouler.
 DIRECTIONAL CONTROL / COMMANDE DE DIRECTION




 TRIMMING INSTRUCTIONS / RÉGLAGE DE LA COMPENSATION




                                                                                    3


e Note – The video streaming function uses 2.4GHz Wi-Fi band - signal range and quality       f    Remarque : La fonction de diffusion vidéo utilise la bande Wi-Fi 2,4 GHz. La portée et la
may be negatively affected by other Wi-Fi signals in the area.                                qualité du signal peuvent être sujettes aux interférences d'autres signaux Wi-Fi dans la zone.
Smart device not required to play. For an enhanced experience, please use a compatible iOS or ANDROID device to play.                                         DOWNLOAD FREE APP
Check compatibility at www.airhog.com/devices. Search for “AIR HOGS FPV RACE CAR” on Google Play™ or the App Store®.                                       TÉlÉcharge l'application
                                                                                                                                                                 gratuite !
Spin Master reserves the right to withdraw the application and discontinue the website www.airhogs.com at any time. Spin
Master is not responsible for any damage caused to electronic devices through improper use. Android, Google Play and the
Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.


Appareil mobile intelligent non obligatoire pour l'utilisation. Toutefois, l'utilisation d'un appareil iOS ou Android compatible offre
une expérience optimale. Pour vérifier la compatibilité, rendez-vous sur www.airhogs.com/devices. Chercher « AIR HOGS FPV
RACE CAR » sur Google Play™ ou sur l'App Store®.
                                                                                                                                                           Télécharger dans l'App Store
Spin Master se réserve le droit de retirer l’application et le site Internet www.airhogs.com à tout moment. Spin Master ne saurait
être tenu responsable des dommages causés aux appareils électroniques suite à une mauvaise utilisation. Android, Google Play et le logo Google Play sont
des marques de commerce de Google Inc. Apple et le logo Apple sont des marques de commerce déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres
pays. App Store est une marque de service déposée d'Apple Inc. Apple n'est aucunement responsable de l'utilisation de l'appareil ni de sa conformité aux
normes sécuritaires et réglementaires en vigueur.
Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance®.



                                               For “TROUBLESHOOTING” questions and solutions, please visit our website:
                                                          En cas de PROBLÈME, consulter le site Internet sur :
                                                                     www.airhogs.com
  e NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted,                      f REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent
  strong electromagnetic interference may be causing the issue. To reset                      perturber ou interrompre le fonctionnement normal du produit. Pour le
  product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation                  réinitialiser, l’éteindre complètement et le rallumer. Si le produit ne
  does not resume, move the product to another location and try again.                        fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d’utilisation et
  To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries                        réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit de
  may not allow full function.                                                                fonctionner correctement. Pour des performances optimales,
                                                                                              remplacer les piles.

e SAFETY PRECAUTIONS: - Keep hands, hair and loose clothing away                              f MESURES DE SÉCURITÉ : - S’assurer que les mains, cheveux et
from the wheels when power switch is turned ON. - Turn off controller and                     vêtements amples ne se trouvent pas à proximité des roues lorsque le
vehicle when not in use. - Remove battery(s) from controller when not in                      produit est en marche. - Éteindre la radiocommande et le produit en cas
use. - Parental guidance is recommended. - New alkaline batteries are                         d'inutilisation. - Retirer les piles de la radiocommande en cas
recommended for use in controller to obtain maximum performance. - Users                      d'inutilisation. - La surveillance des parents est recommandée. - Pour des
should keep strict accordance with the instruction manual while operating                     performances optimales, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines
the product. - Your controller/charger is tailor-made for the LiPo                            neuves dans la radiocommande. - Les utilisateurs du produit doivent
rechargeable battery used in your FPV HIGH SPEED RACE CAR™. Do not                            scrupuleusement respecter les consignes de ce mode d’emploi.
use it to charge any battery other than that in the vehicle.                                  - La radiocommande/chargeur a été conçue spécialement pour être
                                                                                              utilisée avec la batterie rechargeable LiPo du FPV HIGH SPEED RACE
                                                                                              CAR™. Ne pas l’utiliser pour recharger une batterie différente de celle du
                                                                                              FPV HIGH SPEED RACE CAR™.


e NOTE: Parental guidance is recommended when installing or replacing                         f REMARQUE : Il est recommandé aux parents d’aider les enfants lors de
batteries. Under the environment with electrostatic discharge, the toy may                    l’installation et du remplacement des piles. Les décharges électrostatiques
malfunction and require user to reset the toy.                                                peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire l’utilisateur à le
                                                                                              réinitialiser.
e SPECIAL NOTE TO ADULTS: Regularly examine for damage to the plug,                           f REMARQUE À L’ATTENTION DES ADULTES : Vérifier régulièrement que la
enclosure and other parts. In the event of any damage, the toy must not be                    prise, le boîtier et les autres pièces ne présentent aucun dommage. Dans
used with the controller until the damage has been repaired. This toy is not                  le cas contraire, le jouet et la radiocommande ne doivent pas être utilisés
intended for children under 3 years old. This toy must only be used with                      tant qu'ils ne sont pas réparés. Ce jouet ne convient pas aux enfants de
the recommended controller.                                                                   moins de 3 ans. Ce jouet ne doit être utilisé qu’avec la radiocommande
                                                                                              recommandée.
e CARE AND MAINTENANCE: Always remove batteries from the toy when it is f ENTRETIEN ET MAINTENANCE : Toujours retirer les piles lorsque le jouet
not being used for a long period of time (controller only). Wipe the toy   n’est pas utilisé pendant une longue période (radiocommande
gently with a clean damp cloth. Keep the toy away from direct heat. Do not uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et
submerge the toy in water. This can damage the electronic assemblies.      propre. Conserver le jouet à l’écart de toute source de chaleur. Ne pas
                                                                           plonger le jouet dans l’eau ; les composants électroniques risqueraient
                                                                           d’être endommagés.
e THIS TOY IS EQUIPPED WITH A LITHIUM POLYMER BATTERY. SPECIAL LiPo                           f CE JOUET FONCTIONNE AVEC UNE BATTERIE AU LITHIUM POLYMÈRE.
BATTERY INSTRUCTIONS: Never charge battery unattended. - Charge battery                       INSTRUCTIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA BATTERIE LiPo : - Toujours surveiller
in an isolated area. Keep away from flammable materials. - Do not expose                      la batterie lors de la mise en charge. - Recharger la batterie sur une
to direct sunlight. There is a risk of the batteries exploding, overheating, or               surface isolée. Maintenir à l’écart de tout matériau inflammable.
igniting. - Do not disassemble, modify, heat, or short-circuit the batteries.                 - Ne pas exposer aux rayons directs du soleil. La batterie peut exploser,
Do not place them in fires or leave them in hot places. - Do not drop or                      surchauffer, ou prendre feu. - Ne pas démonter, modifier, chauffer ou
subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet. - Only                    court-circuiter. Ne pas jeter au feu ni entreposer dans un endroit chaud.
charge the batteries with the specified Spin Master™ battery charger.                         Ne pas faire tomber la batterie ni lui faire subir d’impacts. - Ne pas mouiller
- Only use the batteries in the device specified by Spin Master™.                             la batterie. - Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur indiqué par Spin
- Carefully read the instruction guide and use the batteries correctly.                       Master™. - N’utiliser la batterie que dans l’appareil indiqué par Spin
- In the unlikely event of leakage or explosion, use sand or a chemical fire                  Master™. - Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement la
extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed of                     batterie. - En cas de fuite ou d’explosion, utiliser du sable ou un extincteur
properly.                                                                                     chimique. - La batterie doit être correctement recyclée ou éliminée.

                                                                                          4



Document Created: 2017-06-27 10:19:34
Document Modified: 2017-06-27 10:19:34

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC