Manual

FCC ID: OMO-TX29U

Users Manual

Download: PDF
FCCID_753689

                                                                                                                               WS-8035U-IT
                                                                                                                             Wireless 915 MHz
                                                                                                                          Wireless Weather Station
                                                                                                                            Instruction Manual




FCC ID: OMO-TX29U (transmitter)
RF Exposure mobile:
The internal / external antennas used for this mobile transmitter must provide a separation distance of
at least 20 cm (8 inches) from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.”

Statement according to FCC part 15.19:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.

Statement according to FCC part 15.21:
Modifications not expressly approved by this company could void the user’s authority to operate the
equipment.

Statement according to FCC part 15.105:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radi-
ate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip-
ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help




                                                                                                               Contents
                                                                                                               Language                              Page

                                                                                                               English                               2

                                                                                                               French                                20

                                                                                                               Spanish                               39


 TABLE OF CONTENTS                                                                                                  This product offers:
                                                                                                                                                        INSTANT TRANSMISSION is the state-of-the-art new wireless
                                                                                                                                                        transmission technology, exclusively designed and developed by
 Topic                                                                                        Page                                                      LA CROSSE TECHNOLOGY. INSTANT TRANSMISSION offers
 Inventory of Contents/ Additional Equipment                                                  3                                                         you can an immediate update (every 4 seconds!) of all your out-
 About WWVB                                                                                   3                                                         door data measured from the transmitters: follow your climatic varia-
                                                                                                                                                        tions in real-time!
 Quick Set Up Guide                                                                           4
 Detailed Set Up Guide                                                                                          INVENTORY OF CONTENTS
 Battery Installation                                                                         4                 1. WS-8035U-IT-Wireless Weather Station
 Start Up Sequence                                                                            6                 2. TX29UD-TH-IT-remote thermo/hygro (temperature/humidity) sensor
                                                                                                                3. Instruction manual and warranty card
 Explanation of LCD Information                                                               7
 Function Key Layout                                                                          8
 Program Mode
 Overview of Programming Sequence                                                             8
 LCD Contrast Setting                                                                         8
 Time Zone Setting                                                                            8
 DST ON/OFF Setting                                                                           8
 Radio-controlled Time ON/OFF Setting                                                         9
 12/24-hour Time Mode Setting                                                                 9
 Setting the Time/Date Manually                                                               9
 Temperature Measuring Units (˚F/˚C)                                                          10
 Air Pressure Measuring Units (inHg/hPa)                                                      10
 Relative Pressure Setting                                                                    10
 Forecast Sensitivity Setting                                                                 10
 Features and Operation
 Time Alarm Setting and Operation                                                             11
 Moon Phase                                                                                   11
 Minimum/Maximum Temperature/Humidity                                                         11
 Multiple Remote Temperature/Humidity Sensors                                                 12
 Comfort Icon                                                                                 13
 Weather Forecast and Pressure Trend Indicators                                               13
 Weather Icons                                                                                13                ADDITIONAL EQUIPMENT (not included)
                                                                                                                1. Five fresh AA 1.5V alkaline batteries.
 Weather Tendency Arrows                                                                      14                2. One wall-mounting screw (optional)
 Barometric Air Pressure Reading                                                              14
 Air Pressure History Bar Chart                                                               14                ABOUT WWVB (radio-controlled time)
 Mounting                                                                                     14                The NIST (National Institute of Standards and Technology-Time and Frequency Division) radio station,
                                                                                                                WWVB, is located in Ft. Collins, Colorado and transmits the exact time signal continuously throughout
 Maintenance and Care                                                                         16
                                                                                                                the United States at 60 kHz. The signal can be received up to 2,000 miles away through the internal
 Troubleshooting Guide                                                                        16                antenna in the indoor weather station. However, due to the nature of the Earth’s Ionosphere, reception
 Specifications                                                                               17                is very limited during daylight hours. The Wireless Weather Stations will search for a signal every night
 Warranty Information                                                                         18                when reception is best. The WWVB radio station derives its signal from the NIST Atomic clock in
                                                                                                                Boulder, Colorado. A team of atomic physicists continually measure every second of every day to an
                                                                                                                accuracy of ten billionths of a second a day. These physicists have created an international standard,
                                                                                                                measuring a second as 9,192,631,770 vibrations of a Cesium 133 atom in a vacuum. For more infor-
                                                                                                                mation about WWVB please see the NIST website at http://www.boulder.nist.gov/timefreq/stations/
                                                                                                                wwvb.htm




GB       P.2                                                                                                                                                                                                       P.3   GB




QUICK SET-UP GUIDE                                                                                              4. Replace the battery cover by sliding upwards. Be sure battery cover is on securely.
Hint: Use good quality Alkaline Batteries and avoid rechargeable batteries.

1. Have the Wireless Weather Station and remote thermo/hygro sensor 3 to 5 feet apart.
2. Batteries should be out of both units for 10 minutes.
3. Place the batteries into the remote thermo/hygro sensor first then into the Wireless Weather
     Station.
     (All remote thermo/hygro sensors must be started before the Wireless Weather Station)                                                                                                 Battery Cover
4. DO NOT PRESS ANY BUTTONS FOR 15 MINUTES.
In this time the Wireless Weather Station and remote thermo/hygro sensor will start to talk to each other
                                                                                                                                                               SIZE AA LR6




                                                                                                                                                                             SIZE AA LR6




and the display will show both the indoor temperature/humidity and an outdoor temperature/humidity.
                                                                                                                                 Battery Compartment
If the Wireless Weather Station does not display both temperatures after the 15 minutes please retry
the set up as stated above. After both indoor and outdoor temperatures and humidity are displayed for
15 minutes you can place your remote thermo/hygro sensor outdoor and set your time.

The remote thermo-hygro sensor should be placed in a dry, shaded area. The thermo-hygro sensor                  B. Wireless Weather Station
has a range of 330 feet. Keep in mind that the 330 feet is in open air with no obstructions and that radio      1. Remove the battery cover (the cover has white writing on it).
waves DO NOT curve around objects. Actual transmission range will vary depending on what is in the              2. Observe the correct polarity, and install three Alkaline AA batteries.
path of the signal. Each obstruction (roof, walls, floors, ceilings, thick trees, etc.) will effectively cut    3. Do not press any buttons for at least ten minutes. If a button is pressed before the indoor weather
signal range in half.                                                                                              station has received information from the TX29UD-TH sensor, no data will be received from that
                                                                                                                   sensor until reset.
Example: A Wireless Weather Station with a 330 feet range is mounted on an interior wall, so that the           4. Replace the battery cover.
signal has to pass through one interior wall, one exterior wall, and across the 10 feet width of the room
between the 2 walls. The first wall will reduce the range to 165 feet, and the second wall will reduce the
range to 87 feet. Factoring in the 10 foot room, this leaves a maximum of 77 feet of remaining signal
range.

This allowance is typically enough for a frame wall with non-metallic siding; however certain materials
can reduce range even further. Metal siding, stucco, and some types of glass can reduce signal range
by as much as 3/4 or more, compared to the 1/2 reduction typical of most obstructions. It is possible to
receive a signal through these materials, however maximum range will be much less due to their ten-
dency to absorb or reflect a much larger portion of the sensor’s signal.

DETAILED SET-UP GUIDE

Battery Installation

I. BATTERY INSTALLATION (When on thermo/hygro sensor is being used)                                                                   SIZE AA LR6   +


                                                                                                                                  +   SIZE AA LR6



1. First, insert the batteries to the thermo/hygro sensor (see “A. Remote Thermo/hygro Sensor”                                                                                                               Sensor signal
                                                                                                                                                    +
                                                                                                                                      SIZE AA LR6

                                                                                                                                                                                                             reception icon*
   below).
2. Within 2 minutes of powering up the sensor, insert the batteries to the Weather Station (see “B.
   Wireless Weather Station” below). Once the batteries are in place, all segments of the LCD will
   light up briefly. Following the indoor temperature and humidity, and the time as 12:00 will be displayed.    *    When the signal is successfully received by the Weather Station, the icon will be switched on. (If not
   If they are not shown in LCD after 60 seconds, remove the batteries and wait for at least 60 seconds              successful, the icon will not be shown in LCD) So the user can easily see whether the last reception
   before reinserting them. Once the indoor data is displayed user may proceed to the next step.                     was successful (icon on) or not (icon off). On the other hand, the short blinking of the icon shows
3. After the batteries are inserted, the Weather Station will start receiving data signal from the sensor.           that a reception is being done now.
   The outdoor temperature and humidity should then be displayed on the Weather Station. If this does
   not happen after 2 minutes, the batteries will need to be removed from both units and reset from             •    If the signal reception is not successful on the first frequency (915MHz) for 45 seconds, the fre-
   step 1 and the signal reception icon is no longer shown.                                                          quency is changed to 920MHz and the learning is tried another 45 seconds. If still not successful
                                                                                                                     the reception is tried for 45 seconds on 910MHz. This will also be done for re-synchronization.
A.   Remote Thermo/Hygro Sensor
1.   Remove the mounting bracket. The bracket snaps on and off easily.
2.   Remove the battery cover, by sliding the cover down.
3.   Observing the correct polarity install 2 AA batteries. The batteries will fit tightly (to avoid start-up
     problems make sure they do not spring free).

GB       P.4                                                                                                                                                                                                       P.5   GB


II. Start Up Sequence                                                                                           III. Explanation of LCD Information
                                                                                                                A. The below picture highlights the LCD features.
A. Initial Start
1. Immediately after the batteries have been installed, the Wireless Weather Station will sound a “beep”,
   and the LCD will completely light up for a brief moment.                                                                                               Radio-controlled time
2. All information will then appear in normal mode, with “12:00” as the default time and “SA.1” as the
   default date (2006 as the year).
3. The indoor temperature and humidity, and barometric air pressure (as 29.92 inHg) will also be                WWVB Reception
   displayed.                                                                                                   Indicator
4. There is a “satellite” icon that appears in the bottom portion of the LCD, between the outdoor tem-
   perature and humidity - this icon informs the user that the indoor weather station is looking for                                                                                                Date Display
   signals from the remote thermo/hygro sensor. Within five minutes the remote temperature and
   humidity should be displayed-if not, remove batteries from all units and repeat battery installation,        Moon Phase Display
   the remote thermo/hygro sensor first, then the Wireless Weather Station.

B. WWVB Reception                                                                                                                                                                                   Comfort Icon
1. Once the batteries are installed in the Weather Station, it will automatically search for the WWVB
                                                                                                                Indoor Temperature
   signal. If it receives a good signal (which is unlikely during daylight hours in most locations), the
                                                                                                                Humidity Display
   WWVB reception indicator (looks like a tower icon) will flash. The Wireless Weather Station requires
   five full minutes of good reception to successfully capture the signal and set to the correct hour,
   minute, second, month, day and year. If the signal reception is not successful within ten minutes,           Forecast Icon
   the signal search will be cancelled. Next reception will take place the next day.
2. The signal is sent from Ft. Collins, Colorado only and is similar to an AM radio signal. Atmospheric         Air Pressure Trend
   interferences such as storms, sunspots, and even sunlight will cause the signal to not travel as far.        Indicator
3. To maximize reception, place the Wireless Weather Station in a window facing Colorado, at least six
   feet from any electrical source (computers, televisions, refrigerators, etc.). Do not move the Wire-
   less Weather Station while it is searching for the signal.
4. The time and date can be manually set. Once the signal is captured, it will override any time and
   date set to the time zone selected.                                                                          Barometric Air
5. Once the time and date are set, the indoor weather station will conduct a search every night be-             Pressure
   tween midnight and 6:00 a.m and correct to the accurate time and date (Daylight Saving Time is
   automatic). If the signal has been received in the past 24 hours, the reception indicator will be
   displayed. After a successful reception, no more reception attempt would be made until the follow-
   ing day.                                                                                                     24-hour Air Pressure
                                                                                                                History




                                                                                                                Outdoor Temperature                                                                    Humidity Display




                                                                                                                                                          Remote Sensor Number
                                                                                                                                                          (Up to 3 Total)

                                                                                                                B. There are many different modes the Wireless Weather Station can be set to. The LCD shown is the
                                                                                                                   normal operating mode, and your actual data shown will be different based on your local settings
                                                                                                                   and conditions.




GB       P.6                                                                                                                                                                                                  P.7   GB




IV. Function Key Layout                                                                                         E. Radio-controlled Time ON/OFF Setting
                                                                                                                1. Press and hold the “SET” button for five seconds.
A. The below picture shows the six function keys used in programming and operation of your indoor               2. “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.
   weather station                                                                                              3. Press and release the “SET” button three more times to advance to the Radio-controlled time ON/
                                                                                                                   OFF setting.
                                                                                                                4. “RCC” will appear to the right of the Moon Phase display and “ON” or “OFF” will flash above that.
                                                                                                                5. Press and release the “+” button to select Radio-controlled time ON/OFF setting.
                                                                                                                6. Press and release the “SET” button to confirm the Radio-controlled time ON/OFF setting and con-
                                                                                                                   tinue to the 12/24-hour Time Mode setting.

                                                                                                                F.   12/24-hour Time Mode
                                                                                                                1.   Press and hold the “SET” button for five seconds.
                                                                                                                2.   “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.
                                                                                                                3.   Press and release the “SET” button four more times to advance to the 12/24-hour time mode setting.
V. Program Mode                                                                                                 4.   “12h” or “24h” will flash to the right of the Moon Phase display.
The program mode is laid out in a manner that allows you to program each function separately, or you            5.   Press and release the “OUT/+” button to select 12 or 24-hour time mode.
can follow the instructions entirely to program the Wireless Weather Station. Complete programming is
usually done for the initial set-up, and will require you to skip step 1,2 and 3 of each programming            Note: In 12h mode “PM” will appear to the left of the time during PM hours. If the time is not within the
section. The programming mode can be exited at any time by either pressing the “Snooze/CH” button,              PM hours nothing will be displayed. Be sure to set the time to the correct AM/PM time to ensure
or waiting for the 15-second time-out to take effect.                                                           automatic reception.

A. Overview of programming mode sequence                                                                        6. Press and release the “SET” button to confirm the 12/24-hour time mode setting and continue to the
                                                                                                                   Hour setting.
     1. LCD Contrast                          2. Time Zone                      3. DST ON/OFF
     4. Radio-controlled Time ON/OFF          5. 12/24-hour time mode           6. Hour                         G. Setting The Hour Manually
     7. Minute                                8. Year                           9. Month                        The WWVB signal will override any manual set time and date information. The time will be based on the
     10.Date                                  11.˚F/˚C                          12.inHg/hPa                     time zone selected.
     13.Relative pressure setting             14.Forecast sensitivity
                                                                                                                1.   Press and hold the “SET” button for five seconds.
B.   LCD Contrast Setting                                                                                       2.   “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.
1.   Press and hold the “SET” button for five seconds.                                                          3.   Press and release the “SET” button five more times to advance to the Manual Hour setting.
2.   “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.                            4.   The hour will begin to flash at the top of the display.
3.   Press and release the “OUT/+” button to select the desired LCD contrast setting.                           5.   Press and release the “OUT/+” button to select the desired hour.
4.   Press and release the “SET” button to confirm the LCD contrast setting and continue to the Time            6.   Press and release the “SET” button to confirm the hour setting and continue to the Minute setting.
     Zone setting.
                                                                                                                H.   Setting The Minutes Manually
C.   Time Zone Setting                                                                                          1.   Press and hold the “SET” button for five seconds.
1.   Press and hold the “SET” button for five seconds.                                                          2.   “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.
2.   “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.                            3.   Press and release the “SET” button six more times to advance to the Manual Minutes setting.
3.   Press and release the “SET” button once more to advance to the Time Zone setting.                          4.   The minutes will begin to flash at the top of the display.
4.   A number will flash to the left of the letter “h” at the top of the display just below the time display.   5.   Press and release the “OUT/+” button to select the desired minutes.
5.   Press and release the “+” button to select the desired time zone.                                          6.   Press and release the “SET” button to confirm the minutes and continue to the Year setting.
6.   Press and release the “SET” button to confirm the Time Zone setting and continue to the DST ON/
     OFF setting.                                                                                               I.   Setting The Year Manually
                                                                                                                1.   Press and hold the “SET” button for five seconds.
D.   DST ON/OFF Setting                                                                                         2.   “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.
1.   Press and hold the “SET” button for five seconds.                                                          3.   Press and release the “SET” button seven more times to advance to the Manual Year setting.
2.   “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.                            4.   The year will begin to flash to the right of the Moon Phase display.
3.   Press and release the “SET” button twice more to advance to the DST ON/OFF setting.                        5.   Press and release the “OUT/+” button to select the desired year.
4.   “DST” will appear to the right of the Moon Phase display and “ON” or “OFF” will flash above that.          6.   Press and release the “SET” button to confirm the year and continue to the Month setting.
5.   Press and release the “OUT/+” button to select DST ON/OFF.
                                                                                                                J.   Setting The Month Manually
Note: Some locations (Arizona and parts of Indiana) do not follow Daylight Saving Time.                         1.   Press and hold the “SET” button for five seconds.
                                                                                                                2.   “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.
6. Press and release the “SET” button to confirm the DST ON/OFF setting and continue to the Radio-              3.   Press and release the “SET” button eight more times to advance to the Manual Month setting.
   controlled Time ON/OFF setting.                                                                              4.   The Month will begin to flash to the right of the Moon Phase display.
GB       P.8                                                                                                                                                                                                  P.9   GB


5. Press and release the “OUT/+” button to select the desired month.                                          6. Press and release the “SET” button to confirm the forecast sensitivity setting.
6. Press and release the “SET” button to confirm the month and continue to the Date setting.
                                                                                                              THE MANUAL SETTING IS NOW COMPLETED
K.   Setting The Date Manually
1.   Press and hold the “SET” button for five seconds.                                                        FEATURES AND OPERATIONS
2.   “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.
3.   Press and release the “SET” button nine more times to advance to the Manual Date setting.                A.   Time Alarm Setting and Operation
4.   The date will begin to flash to the right of the Moon Phase display.                                     1.   To set the time alarm:
5.   Press and release the “OUT/+” button to select the desired date.                                         a.   Press and hold the ALM/DATE button for 5 seconds.
6.   Press and release the “SET” button to confirm the date and continue to the Temperature Measuring         b.   The alarm time will begin to flash to the right of the moon phase.
     Units setting.                                                                                           c.   Press and release the IN button to adjust the hour.

L. Temperature Measuring Units Selection (˚F or ˚C)                                                           Note: When in the 12-hour mode and setting an alarm for a time between noon and midnight, “PM” will
1. Press and hold the “SET” button for five seconds.                                                          appear to the left of the alarm time.
2. “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.
3. Press and release the “SET” button ten more times to advance to the Temperature Measuring Units            d. Press and release the OUT/+ button to adjust the minutes.
   setting.                                                                                                   e. Press and release either of the SNOOZE/CH buttons to confirm the setting or wait for 20 seconds
4. ˚F or ˚C will flash at the top of the display.                                                                and the display will automatically return to the normal mode.
5. Press and release the “OUT/+” button to select the desired temperature measuring unit.
6. Press and release the “SET” button to confirm the temperature measuring unit and continue to the           2. To activate the alarm:
   Air Pressure Measuring Units setting.                                                                      a. Press and release the ALM/DATE button to toggle between the alarm time and the day and date.
                                                                                                              b. When the alarm time and alarm icon are showing to the right of the moon phase the alarm is
M. Air Pressure Measuring Units Selection (inHg/hPa)                                                             activated.
1. Press and hold the “SET” button for five seconds.                                                          c. When the day and date are showing in the DATE LCD the alarm is deactivated.
2. “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.
3. Press and release the “SET” button eleven more times to advance to the Air Pressure Measuring              3.   To activate the snooze:
   Units setting.                                                                                             a.   While the alarm is sounding press and release the SNOOZE/CH button.
4. inHg or hPa will flash at the top of the display.                                                          b.   The snooze will be activated for 10 minutes. The alarm will come back on after 10 minutes.
5. Press and release the “OUT/+” button to select the desired air pressure measuring unit.                    c.   To deactivate the snooze function press and release any button other than either of the SNOOZE/
6. Press and release the “SET” button to confirm the air pressure measuring unit and continue to the               CH buttons.
   Relative Pressure setting.
                                                                                                              B. Moon Phase
N.   Relative Pressure Setting                                                                                1. There are 12 moon phases shown on the indoor weather station; the white portion signifies the
1.   Press and hold the “SET” button for five seconds.                                                           portion of the moon visible in the sky. Thus, when the moon icon is all white, it is a full moon. The
2.   “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.                             indoor weather station is programmed with all moon phases from the year 2003 until 2029.
3.   Press and release the “SET” button twelve more times to advance to the Relative Pressure setting.
4.   The barometric air pressure will flash in the middle of the display, just below the forecast icon        New Moon          Small Waxing      Large Waxing      First Quarter       Small Waxing    Large Waxing
5.   Press and release the “OUT/+” or “IN” button to select the desired relative air pressure value.                            Crescent          Crescent                              Gibbous         Gibbous
6.   Press and release the “SET” button to confirm the relative pressure setting and continue to the
     Forecast Sensitivity setting.

O. Forecast Sensitivity Setting
1. Press and hold the “SET” button for five seconds.
2. “lcd” will appear at the top of the display and a number will flash next to it.
3. Press and release the “SET” button thirteen more times to advance to the Forecast sensitivity setting.
4. The two air pressure tendency arrows will begin flashing on either side of the forecast icon and a
   flashing number will appear under the forecast icon.
5. Press and release the “OUT/+” button to select the desired forecast sensitivity setting.                   Small Waning       Large Waning     Last Quarter      Small Waning      Large Waning      Full Moon
                                                                                                              Crescent           Crescent                           Gibbous           Gibbous
Note: Barometric air pressure is usually reported as “relative air pressure”. This reading is based on
the combination of absolute air pressure and altitude. In general, an increase in altitude will result in a   C. Minimum and Maximum Temperature and Humidity
decrease in air pressure. Relative air pressure will make readings in nearby locations relative to each
other to allow for proper forecasting. The absolute air pressure reading in the Weather Station cannot        1. Indoor Minimum and Maximum Temperature and Humidity
be calibrated, only the relative air pressure.                                                                The Wireless Weather Station automatically stores the minimum and maximum indoor temperature
                                                                                                              and humidity. The minimum and maximum values are updated automatically when a new minimum or
                                                                                                              maximum is recorded, or until manually reset.
GB      P.10                                                                                                                                                                                                 P.11   GB




a. From the normal display mode, press and release the “IN” key once to view the indoor maximum               7. Insert the batteries to the third sensor as soon as the “channel 2” icon and outdoor data are dis-
   temperature and humidity (“MAX” will be displayed above the indoor temperature and humidity).                 played on the Weather Station. Then within 2 minutes, the channel 3 outdoor data from the third
b. Press and release the “IN” key again to view the indoor minimum temperature and humidity.                     sensor will be displayed and the channel icon will shift back to “1” once the third transmitter is
c. Press and release the “IN” key again to return to the normal mode (timeout of viewing minimum/                successfully received. If this is not happen, user shall restart the setting up from step 1.
   maximum values will occur if no keys are pressed for fifteen seconds).
                                                                                                              NOTE: You must insert the batteries into the third sensor within 10 seconds of reception of the second
Note: To reset the indoor minimum and maximum temperature and humidity, first display the values              sensor.
you wish to reset (minimum or maximum). Next press and hold the “SET” key for at least three seconds.
You will see then that the values will reset to the current temperature and humidity and corresponding        IMPORTANT: Transmission problems will arise if the setting for multiple sensors is not followed as
time.                                                                                                         described above. Should transmission problems occur, it is necessary to remove the batteries from all
                                                                                                              units and start again the set-up from step 1.
2. Outdoor Minimum and Maximum Temperature and Humidity
The Wireless Weather Station automatically stores the minimum and maximum outdoor temperature                 Viewing and Operating with Multiple Remote Sensors
and humidity. The minimum and maximum values are updated automatically when a new minimum or                  a. To view the temperature of a different remote sensor press and release either of the “SNOOZE/CH”
maximum is recorded, or until manually reset.                                                                    buttons. A shift from one “boxed” number to the next should be observed in the OUTDOOR LCD.
                                                                                                              b. The minimum and maximum temperature of the additional remote sensor can be displayed by pressing
a. From the normal display mode, press and release the “OUT/+” key once to view the outdoor maxi-                the “OUT/+” button.
   mum temperature and humidity (“MAX” will be displayed above the outdoor temperature and humidity).         c. To reset the minimum and maximum temperature readings press and hold the “SET” button for 3
b. Press and release the “OUT/+” key again to view the outdoor minimum temperature and humidity.                 seconds and that temperature/humidity record for that remote sensor will be reset only.
c. Press and release the “OUT/+” key again to return to the normal mode (timeout of viewing minimum/
   maximum values will occur if no keys are pressed for fifteen seconds).                                     Each remote sensor will have its own minimum and maximum values stored.

Note: To reset the outdoor minimum and maximum temperature and humidity, first display the values             E. Comfort Indicator for Indoor Temperature and Humidity
you wish to reset (minimum or maximum). Next press and hold the “SET” key for at least three seconds.         1. The comfort level indicator appears inbetween the indoor tempearture and humidity.
You will see then that the values will reset to the current temperature and humidity and corresponding        2. The indicator will display a “happy-face” when the temperature is between 68˚F and 79˚F (20˚C and
time.                                                                                                             25.9˚C), and the humidity is between 45% and 65%.
                                                                                                              3. A “sad-face” will be displayed when the temperature and humidity are outside the mentioned ranges.
D. Multiple Remote Temperature Sensors
The WS-8035U-IT is able to receive signals from 2 additional thermo/hygro sensors. The following are          F. Weather Forecast Icon and Pressure Trend Indicators
instructions for the set-up of remote thermo/hygro sensor units with the WS-8035U-IT. These extra             The weather forecasting feature is estimated to be 75% accurate, and is based solely upon the change
sensors can be purchased through the same dealer as this unit.                                                of air pressure over time. The WS-8035U-IT averages past air-pressure readings to provide an accu-
                                                                                                              rate forecast-creating a necessity to disregard all weather forecasting for 12-24 hours after the unit has
1. Remove all the batteries from the receiver and sensor(s) and wait 60 seconds. During these 60              been set-up, reset, or moved from one altitude to another (i.e. from one floor of a building to another
   seconds, press any button 20 times to discharge any excess power.                                          floor). In areas where the weather is not affected by the change of air pressure, this feature will be less
2. Insert the batteries to the first thermo/hygro sensor.                                                     accurate.
3. Within 2 minutes of powering up the first sensor, insert the batteries to the Weather Station. Once
   the batteries are in place, all segments of the LCD will light up briefly. Following the indoor tempera-
   ture and humidity, and the time as 12:00 will be displayed. If they are not shown in LCD after 60
   seconds, remove the batteries and wait for at least 60 seconds before reinserting them.
4. The outdoor temperature and humidity from the first sensor (channel 1) should then be displayed on
   the Weather Station. If this does not happen and the signal reception icon is not shown, after 2
   minutes, the batteries will need to be removed from both units and reset from step 1.                      1. Weather Icons
5. Insert the batteries to the second sensor as soon as the outdoor temperature and humidity readings         a. There are 3 possible weather icons that will be displayed at various times in the center of the
   from the first sensor are displayed on the Weather Station.                                                   Wireless Weather Station
                                                                                                                 i Sunny-indicates that the weather is expected to improve (not that the weather will be sunny).
NOTE: You must insert the batteries into the second sensor within 10 seconds of reception of the first           ii Sun with Clouds-indicates that the weather is expected to be fair (not that the weather will be
sensor.                                                                                                              sunny with clouds).
                                                                                                                 iii Clouds with Rain-indicates that the weather is expected to get worse (not that the weather will be
6. The outdoor temperature and humidity from the second sensor and the “channel 2” icon should then                  rainy).
   be displayed on the Weather Station. If this does not happen after 2 minute, the batteries will need       b. The weather icons change when the unit detects a change in air pressure.
   to be removed from all the units and reset from step 1.                                                    c. The icons change in order, from “sunny” to “sun with clouds” to “clouds with rain” or the reverse.
                                                                                                              d. It will not change from “sunny” directly to “clouds with rain”, although it is possible for the change to

GB      P.12                                                                                                                                                                                                 P.13   GB


   occur quickly.                                                                                                A. Mounting the Remote Thermo/hygro Sensor
e. If the symbols do not change, the weather has not changed (or the change has been slow and                    The remote thermo/hygro sensor can be mounted with the use of screws or by using the adhesive tape.
   gradual).
f. The sensitivity of the change in foreacst icon is set by the user in section O of the Detailed Set Up
   Guide.



                       Pressure trend arrow




G. Weather Tendency Arrows
1. Along with the forecast icon there is a pressure tendency arrow.
2. There is one that points up (on the left side of the LCD) and one that points down (on the right side
   of the LCD).
3. These arrows reflect current changes in the air pressure.
4. An arrow pointing up indicates that the air pressure is increasing and the weather is expected to
   improve or remain good.                                                                                       A. MOUNTING WITH SCREWS
5. An arrow pointing down indicates that the air pressure is decreasing and the weather is expected to           1. Remove the mounting bracket from the remote thermo/hygro sensor.
   become worse or remain poor.                                                                                  2. Place the mounting bracket over the desired location.
                                                                                                                 3. Through the three screw holes of the bracket, mark the mounting surface with a pencil.
H.   Barometric Air Pressure Reading                                                                             4. Screw mounting bracket onto the mounting surface. Ensure that the screws are flush with the
1.   The actual barometric air pressure is displayed directly under the weather forecast icon                       bracket.
2.   The relative air pressure is calibrated by the user through the programming mode.                           5. Insert the remote thermo/hygro sensor into the bracket.
3.   Please Follow the programming instructions in section N of the Detailed Set Up Guide to set this
     feature.

I. Air Pressure History Bar Chart
1. The bar chart indicates the air pressure history trend over the last 24 hours in 7 steps, 0h, -3h, -6h,
   -9h, -12h, -18h, and -24h.
2. The “0h” represents the current full hour air pressure recording.
3. The columns represent the “hPa” (0, ±2, ±4, ±6) at specific time.
4. The “0” in the middle of this scale is equal to the current pressure and each change (±2, ±4, ±6)
   represents how high or low in “hPa” the past pressure was compared to the current pressure.
5. If the bars are rising it means that the weather is getting better due to the increase of air pressure.
6. If the bars go down, it means the air pressure has dropped and the weather is expected to get worse
   from the present time “0h”.

Note: For accurate barometric pressure trends, the Weather Station should operate at the same alti-
tude for example, it should not be moved from the ground to the second floor of the house. Should the            B. MOUNTING WITH ADHESIVE TAPE
unit be moved to a new location, discard readings for the next 12-24 hours.                                      1. With a nonabrasive solution, clean and dry the back of the mounting bracket and the mounting
This feature cannot be turned off.                                                                                  surface to ensure a secure hold. The mounting surface should be smooth and flat.
                                                                                                                 2. Remove the protective strip from one side of the tape.
VII. MOUNTING                                                                                                    3. Adhere the tape to the designated area on the back of the mounting bracket.
Note: Before permanently mounting, ensure that the Wireless Weather Station is able to receive sig-              4. Remove the protective strip from the other side of the tape.
nals from the transmitters and WWVB signal at the desired location. To achieve a true temperature                5. Position the remote thermo/hygro sensor in the desired location, ensuring that the Wireless Weather
reading, avoid mounting the remote thermo/hygro sensor (or any sensor) where direct sunlight can                    Station can receive the signal.
reach the remote sensor. We recommend that you mount the remote sensor on a North-facing wall or
under an eve. The sending range of the remote thermo/hygro sensor is 330-ft (100m) however ob-                   Note: Mounting with adhesive tape is not recommended as a permanent mounting solution. Only use
stacles such as walls, concrete, and large metal objects can reduce the range. Place all units in their          the adhesive tape during set-up process.
desired location, and wait approximately 15 minutes before permanently mounting to ensure that there
is proper reception. If the indoor weather station loses the signal from the remote sensor, it will display
the last temperature reading for 15 minutes. After 15 minutes of not receiving any signals, the remote
temperature will display “- -.-”.


GB      P.14                                                                                                                                                                                                     P.15   GB




B. Mounting the WS-8035U-IT Wireless Weather Station                                                             Problem: Temperature, humidity, or air pressure is incorrect.
The Wireless Weather Station can be mounted in two ways; free standing or hanging on a wall.                     Solution:
                                                                                                                 1. Check/Replace batteries.
To have the Wireless Weather Station free standing, simply unfold the stands on the back and set on a            2. If multiple remote sensors are in use, check location with corresponding “boxed numbers.”
stable flat surface.                                                                                             3. Move away from sources of heat/cold.
                                                                                                                 4. Adjust relative air pressure to a value from a reliable source (TV radio, etc.).
                                                                                                                 5. The Wireless Weather Station and remote sensors are calibrated at the factory. If there is a consis-
                                                                                                                    tent problem, please call La Crosse Technology.

                                                                                                                 Problem: “- -” or “99%”in humidity display.
                                                                                                                 Solution:
                                                                                                                 1. Humidity is below 1% or above 99%.

                                                                                                                 Problem: WWVB time and date will not set or update
                                                                                                                 Solution:
                                                                                                                 1. Wait until overnight for signal to be received
                                                                                                                 2. Move Wireless Weather Station away from sources of electricity
                                                                                                                 3. Place Wireless Weather Station in window facing Colorado
                                                                                                                 4. The first reception is most difficult, as the indoor weather station needs five continual minutes of
                                                                                                                    clear signal reception. After the initial time/date set, the indoor weather station only requires one full
                                                                                                                    minute of clear reception each night.

To wall mount the Wireless Weather Station;                                                                      SPECIFICATIONS
                                                                                                                 Temperature measuring range
1. Ensure that the integrated stands are folded in.                                                              Indoor            14.2˚F to 139.8˚F with 0.2˚F resolution
2. Fix a screw (not included) into the desired wall, leaving approximately 3/16 of an inch (5mm) ex-                               (-9.9˚C to +59.9˚C with 0.1˚C resolution)
   tended from the wall.                                                                                                           (“OFL” displayed if outside this range)
3. Place the indoor weather station onto the screw using the hanging hole on the backside.                       Outdoor           -39.8˚F to 139.8˚F with 0.2˚F resolution
4. Gently pull the Wireless Weather Station down to lock the screw into place.                                                     (-39.9˚C to 59.9˚C with 0.1˚C resolution)
                                                                                                                                   (“OFL” displayed if outside this range)
Maintenance and Care Instructions                                                                                Relative humidity range
A. Extreme temperatures, vibration, and shock should be avoided to prevent damage to the units.                  Indoor/Outdoor           1% to 99% with 1% resolution
B. Clean displays and units with a soft, damp cloth. Do not use solvents or scouring agents; they may                                     (Display “- -” if temperature is OL.F; display “- -” if < 1% and “99%” if > 99%)
   mark the displays and casings.                                                                                Air pressure
C. Do not submerge in water.                                                                                     Relative hPa (adjustable)          960 hPa to 1040 hPa
D. Immediately remove all low powered batteries to avoid leakage and damage.                                     Relative inHg (adjustable)         28.35 inHg to 30.72 inHg
E. Opening the casings invalidates the warranty. Do not try to repair the unit. Contact La Crosse                Sensitivity setting hPa            2 hPa to 4 hPa
   Technology for repairs.                                                                                       Air pressure history               For the past 24 hours (0, -3, -6, -9, -12, -18, and -24 hours)
                                                                                                                 Data checking intervals
TROUBLESHOOTING                                                                                                  Indoor temperature                 Every 15 seconds
Problem: The LCD is faint.                                                                                       Indoor humidity                    Every 20 seconds
Solution:                                                                                                        Outdoor temperature                Every 4 seconds
1. Set the LCD contrast to a higher level.                                                                       Outdoor humidity                   Every 4 seconds
2. Replace batteries.                                                                                            Transmitter reading update (within sensor)
                                                                                                                 Outdoor temperature                Every 4 seconds
Problem: No outdoor temperature/humidity is displayed.                                                           Outdoor humidity                   Every 4 seconds
Solution:                                                                                                        Transmission frequency             915 MHz
1. Remove all batteries, reinsert into the remote thermo/hygro sensor first, then into the indoor weather        Transmission range                 330 feet max. (100m) in open space
   station.                                                                                                      Power supply
2. Place remote thermo/hygro sensor closer to the Wireless Weather Station.                                      Wireless Weather Station           3 x AA (IEC LR6) 1.5V batteries.
3. Be sure all batteries are fresh.                                                                              Thermo/Hygro Sensor                2 x AA (IEC LR6) 1.5V batteries.
4. No other interfering sources are being used (such as computer monitors, TV sets, headphones, or               Dimensions (H x W x D)
   speakers) in the vicinity. The signal travels in a straight line, an electrical source near that “line” may   Wireless Weather Station           10 x 7.75 x 1 inches (254 x 197 x 25 mm)
   cause interference.                                                                                           Thermo/Hygro Sensor                5.05 x 1.50 x 0.83 inches (128.3 x 38.2 x 21.2 mm)



GB      P.16                                                                                                                                                                                                     P.17   GB


WARRANTY INFORMATION                                                                                                                                        e-mail:
La Crosse Technology, Ltd provides a 1-year limited warranty on this product against manufacturing                                              support@lacrossetechnology.com
defects in materials and workmanship.                                                                                                                   (warranty work)

This limited warranty begins on the original date of purchase, is valid only on products purchased and                                            sales@lacrossetechnology.com
used in North America and only to the original purchaser of this product. To receive warranty service,                                            (information on other products)
the purchaser must contact La Crosse Technology, Ltd for problem determination and service procedures.
Warranty service can only be performed by a La Crosse Technology, Ltd authorized service center.                                                              web:
The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to La Crosse                                                   www.lacrossetechnology.com
Technology, Ltd or La Crosse Technology, Ltd’s authorized service center.
                                                                                                                                             Questions? Instructions? Please visit:
La Crosse Technology, Ltd will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipu-                                      www.lacrossetechnology.com/8035it
lated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited
warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of La Crosse             All rights reserved. This handbook must not be reproduced in any form, even in excerpts, or duplicated
Technology, Ltd and must be returned to La Crosse Technology, Ltd. Replacement parts and products             or processed using electronic, mechanical or chemical procedures without written permission of the
assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. La Crosse Technology,       publisher.
Ltd will pay all expenses for labor and materials for all repairs covered by this warranty. If necessary
repairs are not covered by this warranty, or if a product is examined which is not in need or repair, you     This handbook may contain mistakes and printing errors. The information in this handbook is regularly
will be charged for the repairs or examination. The owner must pay any shipping charges incurred in           checked and corrections made in the next issue. We accept no liability for technical mistakes or print-
getting your La Crosse Technology, Ltd product to a La Crosse Technology, Ltd authorized service              ing errors, or their consequences.
center. La Crosse Technology, Ltd will pay ground return shipping charges to the owner of the product         All trademarks and patents are acknowledged.
to a USA address only.

Your La Crosse Technology, Ltd warranty covers all defects in material and workmanship with the
following specified exceptions: (1) damage caused by accident, unreasonable use or neglect (including
the lack of reasonable and necessary maintenance); (2) damage occurring during shipment (claims
must be presented to the carrier); (3) damage to, or deterioration of, any accessory or decorative
surface; (4) damage resulting from failure to follow instructions contained in your owner’s manual; (5)
damage resulting from the performance of repairs or alterations by someone other than an authorized
La Crosse Technology, Ltd authorized service center; (6) units used for other than home use (7) appli-
cations and uses that this product was not intended or (8) the products inability to receive a signal due
to any source of interference.. This warranty covers only actual defects within the product itself, and
does not cover the cost of installation or removal from a fixed installation, normal set-up or adjustments,
claims based on misrepresentation by the seller or performance variations resulting from installation-
related circumstances.

LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD WILL NOT ASSUME LIABILITY FOR INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, OR OTHER SIMILAR DAMAGES ASSOCIATED WITH THE OPERA-
TION OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT. THIS PRODUCT IS NOT TO BE USED FOR MEDI-
CAL PURPOSES OR FOR PUBLIC INFORMATION. THIS PRODUCT IS NOT A TOY. KEEP OUT OF
CHILDREN’S REACH.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights specific to your State.
Some States do no allow the exclusion of consequential or incidental damages therefore the above
exclusion of limitation may not apply to you.

For warranty work, technical support, or information contact:

                                         La Crosse Technology
                                          2809 Losey Blvd. S.
                                         La Crosse, WI 54601
                                         Phone: 608.782.1610
                                           Fax: 608.796.1020




GB      P.18                                                                                                                                                                                               P.19   GB




    TABLE DES MATIERES                                                                                         Le produit vous offre:
                                                                                                                                                      INSTANT TRANSMISSION est la nouvelle technologie de
    Sujet                                                                                     Page                                                    transmission sans fil de pointe conçue et développée en
                                                                                                                                                      exclusivité par LA CROSSE TECHNOLOGY. INSTANT
    Inventaire du contenu / Équipements supplémentaires                                       21
                                                                                                                                                      TRANSMISSION assure la mise à jour immédiate (toutes les 4
    À propos de WWVB                                                                          21                                                      secondes !) de toutes les données extérieures relevées par les
    Guide de configuration rapide                                                             22                                                      capteurs: suivez les variations climatiques en temps réel!
    Guide de configuration détaillée
    Installation de piles                                                                     22              INVENTAIRE DU CONTENU
    Séquence de démarrage                                                                     23              1. WS-8035U-IT-station météorologique intérieure
    Explication des informations sur l’écran LCD                                              25              2. TX29UD-TH-IT -capteur thermo/hygro (température/humidité) à distance
    Arrangement de touche de fonction                                                         25              3. Manuel d’instructions et carte de garantie
    Mode de programme
    Vue d’ensemble sur la séquence de programmation                                           26
    Réglage du contraste de l’écran LCD                                                       26
    Réglage de fuseau horaire                                                                 26
    Réglage DST ON/OFF                                                                        26
    Réglage ON/OFF(MARCHE/ARRET) de l’heure radio-pilotée                                     26
    Réglage de mode horaire 12/24 heures                                                      27
    Réglage de l’heure/date manuellement                                                      27
    Unités de mesure de température (˚F/˚C)                                                   28
    Unités de mesure de pression atmosphérique (inHg/hPa)                                     28
    Réglage de la pression relative                                                           28
    Réglage de la sensibilité de prévision                                                    28
    Caractéristiques et fonctionnement
    Réglage et fonctionnement de l’alarme horaire                                             29
    Phase de la lune                                                                          30
    Température /humidité minimum/maximum                                                     30
    Capteurs de température /humidité multiples à distance                                    31
    Icône confort                                                                             32
    Indicateurs de prévision météorologique et tendance de pression                           32
    Icônes météorologiques                                                                    32              ÉQUIPEMENTS SUPPLÉMENTAIRES (pas inclus)
    Flèches de tendance météorologiques                                                       32              1. Cinq nouvelles piles alcalines AA 1,5 V
                                                                                                              2. Une vis pour montage mural (en option)
    Lectures de pression atmosphérique barométrique                                           33
    Graphe à barres d’historique de pression atmosphérique                                    33              À PROPOS DE WWVB (heure radio-pilotée)
    Montage                                                                                   33              La station radio du NIST (Institut national de normes et technologie - Division heure et fréquence),
    Maintenance et entretien                                                                  34              WWVB, est située à Ft. Collins, Colorado et transmet un signal horaire exact continuellement sur tous
                                                                                                              les États-Unis à 60 kHz. Le signal peut être reçu jusqu’à une distance de 2000 miles grâce à une
    Guide de dépistage de fautes                                                              35
                                                                                                              antenne interne sur la station météorologique intérieure. Cependant, à cause de la nature de l’ionosphère
    Spécifications                                                                            36              terrestre, la réception est très limitée pendant les heures de lumière de jour. Une station météorologique
    Informations sur la garantie                                                              37              recherchera le signal chaque nuit lorsque la réception est meilleure. La station radio WWVB dérive son
                                                                                                              signal de l’horloge atomique NIST à Boulder, Colorado. Une équipe de physiciens atomistes mesure
                                                                                                              continuellement chaque seconde de chaque jour avec une précision de dix milliardièmes de seconde
                                                                                                              par jour. Ces physiciens ont créé une norme internationale, mesurant une seconde comme 9 192 631
                                                                                                              770 vibrations d’un atome 133 de Césium sous vide. Pour de plus amples informations à propos de
                                                                                                              WWVB, veuillez s’il vous plaît vous rendre sur le site web NIST à http://www.boulder.nist.gov/timefreq/
                                                                                                              stations/wwvb.htm.



F       P.20                                                                                                                                                                                               P.21      F


GUIDE DE CONFIGURATION RAPIDE                                                                                 1. Retirer le support mural.
                                                                                                              2. Retirer le couvercle des piles.
Conseil: Utiliser des piles alcalines de bonne qualité; éviter les piles rechargeables.                       3. En respectant les polarités, installer 2 piles AA/LR6 -en s’assurant qu’elles ne se dégagent pas de
                                                                                                                 leurs contacts afin d’éviter les problèmes de mise en fonction.
1. Placez le capteur hygro-thermique à 1 m - 1 m 50 de la station météo sans fil.                             4. Remettre le couvercle des piles en place.
2. Les piles doivent être retirées des deux unités depuis 10 minutes.
3. Insérez en premier les piles du capteur hygro-thermique, puis celles de la station météo sans              B. Station météorologique intérieure
   fil.                                                                                                       1. Enlevez le couvercle de pile (le couvercle possède un texte en blanc sur le dessus).
   (Mettez sous tension tous les capteurs avant la station météo sans fil.)                                   2. En faisant attention à la polarité, montez les 3 piles alcalines AA.
4. N’APPUYER SUR AUCUNE TOUCHE PENDANT 15 MINUTES.                                                            3. N’appuyez pas sur les touches pendant au moins 10 minutes. Si une touche est enfoncée avant
                                                                                                                 que la station météorologique intérieure n’ait reçu des informations du capteur TX29UD-TH-IT,
Pendant ce temps, la station météo sans fil et le capteur hygro-thermique commenceront à ‘dialoguer’,            aucune donnée ne sera reçue de ce capteur avant qu’il ne soit réinitialisé.
la station affichant la température intérieure et une température extérieure. Si la station météo n’affiche   4. Replacez le couvercle de pile.
pas les deux températures dans les 15 minutes, répétez la procédure d’installation ci-dessus. Lorsque
les températures intérieure et extérieure ont été affichées pendant 15 minutes, vous pouvez installer
votre capteur hygro-thermique à l’extérieur et régler l’heure.

Le capteur hygro-thermique doit être placé dans un endroit sec et ombragé (ex. sous la corniche d’un
toit). Le rayon d’émission du capteur hygro-thermique est de 100 mètres. Tout mur se trouvant sur la
trajectoire du signal réduira sa portée. Un mur extérieur ou une fenêtre peut réduire la portée de 6
mètres au plus et un mur intérieur de 3 mètres. La distance, en tenant compte de ces réductions, ne
doit pas excéder 100 mètres en ligne droite.

NOTE: Le brouillard et la brume n’auront aucun effet nuisible sur le capteur hygro-thermique mais la
pluie doit être évitée.

GUIDE DE PARAMÉTRAGE DÉTAILLÉ

I. INSTALLATION DES PILES (Quand on utilise un capteur thermo-hygro)                                                                SIZE AA LR6   +


                                                                                                                                +   SIZE AA LR6
                                                                                                                                                                                                             Icône de
1. Commencer pae installer les piles du capteur thermo-hygro (voir “A. Capteur thermo-hygro” ci-                                    SIZE AA LR6   +
                                                                                                                                                                                                             réception du
   dessous).                                                                                                                                                                                                 signal du
2. Dans les 2 minutes qui suivent la mise sous tension du capteur, installer les piles du poste de                                                                                                           capteur*
   température (voir “B. Station météo sans fil” ci-dessous). Une fois que les piles sont en place, tous
   les segments du LCD s’affichent brièvement. Ensuite, la température intérieure et l’heure (12:00)          *    Quand le poste météo reçoit le signal, l’icône s’allume. (Sinon, l’icône n’apparaît pas sur le LCD).
   s’affichent. Si elles ne s’affichent pas sur le LCD dans les 60 secondes qui suivent, retirer les piles         De cette façon, l’utilisateur peut voir facilement si la dernière réception a réussi (icône affiché) ou
   et attendre au moins 60 secondes avant de les remettre en place. Une fois que les données intérieures           non (icône absent). Par ailleurs, un icône qui clignote rapidement indique qu’une réception est en
   sont affichées, passer à l’étape suivante.                                                                      cours.
3. Quand les piles sont en place, le poste météo commence à recevoir le signal des données du
   capteur. La température et l’humidité extérieures devraient s’afficher sur le poste météo. Si elles ne     II. Séquence de démarrage
   s’affichent pas dans les 2 minutes, retirer les piles de tous les appareils et recommencer à partir de
   l’étape 1 ; l’icône de réception du signal n’est plus affichée.                                            A. Démarrage initial
                                                                                                              1. Immédiatement après que les piles aient été montées, la station météorologique intérieure émettra
A. Capteur de température et d’humidité à distance                                                               un “bip “ sonore et l’écran LCD s’allumera complètement pendant un court instant.
                                                                                                              2. Toutes les informations apparaîtront alors en mode normal avec “12:00” comme l’heure par défaut
                                                                                                                 et “SA.1” comme la date par défaut (2006 comme l’année).
                                                                                                              3. La température et l’humidité intérieures ainsi que la pression atmosphérique barométrique (comme
                                                                                                                 29,92 inHg) seront également affichées.
                                                                                                              4. Il y a une icône “ satellite “ qui apparaît sur la partie basse de l’écran LCD, entre la température et
                                                                     Couvercle des piles                         l’humidité extérieure - cette icône informe l’utilisateur que la station météorologique intérieure est
                                                                                                                 en train de cherche r des signaux du capteur thermo/hygro à distance. Dans les cinq minutes qui
                                                                                                                 suivent, la température et l’humidité à distance devraient également être affichées ; si ce n’est pas
                                                                                                                 le cas, enlevez les piles de toutes les unités et répétez l’installation des piles, sur le capteur de
                                         SIZE AA LR6




                                                       SIZE AA LR6




              Compartiment des piles
                                                                                                                 température extérieure tout d’abord, et ensuite sur la station météorologique intérieure.



F      P.22                                                                                                                                                                                                  P.23       F




B. Réception WWVB                                                                                             III. Explication des informations sur l’écran LCD
1. Une fois que les piles ont été montées dans la station météorologique, elle recherchera                    A. L’illustration ci-dessous montre les caractéristiques de l’écran LCD.
   automatiquement le signal WWVB. Si elle reçoit un bon signal (ce qui est très peu vraisemblable
   pendant les heures de lumière jour sur la plupart des sites), l’indicateur de réception WWVB (qui                                                       Heure radio pilotée
   ressemble à une icône de tour) clignotera. La station météorologique intérieure a besoin de 5 min-
   utes complètes de bonne réception pour capturer le signal avec succès et régler correctement
   l’heure, les minutes et les secondes, le mois, le jour et l’année. Si la réception du signal n’a pas été   Indicateur de
   possible dans les dix minutes qui suivent, la recherche du signal sera annulée. La prochaine réception     réception WWVB
   du signal se fera le lendemain.
2. Le signal est envoyé uniquement par Ft. Collins, Colorado et est identique à un signal radio AM. Les
   interférences atmosphériques telles que les orages, les taches solaires, et même la lumière solaire                                                                                               Affichage de la date
   empêcheront le signal de parcourir de grandes distances.                                                   Affichage des
3. Pour maximiser la réception, placez la station météorologique intérieure sur une fenêtre faisant face      phases de la lune
   au Colorado, à au moins 3m (6 pieds) de toute source électrique (ordinateurs, télévisions,
   réfrigérateurs, etc.). Ne déplacez pas la station météorologique intérieure lorsqu’elle recherche le
                                                                                                                                                                                                     Icône de Confort
   signal.
                                                                                                              Température intérieure
4. L’heure et la date peuvent être réglées manuellement. Une fois que le signal a été capturé, il annulera
                                                                                                              Affichage de l’humidité
   et remplacera toute date ou heure réglées sur le fuseau horaire sélectionné.
5. Une fois que l’heure et la date ont été réglées, la station météorologique intérieure effectuera une
   recherche toutes les nuits, entre minuit et 6h du matin, et corrigera l’heure et la date de façon
                                                                                                              Icône de prévision
   précise (le réglage de l’heure avancée (été/hiver) est fait automatiquement. Après une réception
   réussite, aucune réception ne serait tenter jusqu’au lendemain.                                            Indicateur de tendance
                                                                                                              de pression
                                                                                                              atmosphérique



                                                                                                              Pression
                                                                                                              atmosphérique
                                                                                                              barométrique


                                                                                                              Historique de pression
                                                                                                              atmosphérique sur 24
                                                                                                              heures




                                                                                                              Température extérieure                                                                   Affichage de
                                                                                                                                                                                                       l’humidité


                                                                                                                                                          Numéro de capteur à distance
                                                                                                                                                          (jusqu’à un maximum de 3)

                                                                                                              B. Il y a plusieurs différents modes dans lesquels la station météorologique intérieure peut être
                                                                                                                 configurée. L’écran LCD illustré est le mode de fonctionnement normal, et votre donnée réelle montrée
                                                                                                                 sera différente en fonction de vos réglages et conditions locaux.

                                                                                                              IV. Arrangement de touche de fonction
                                                                                                              A. L’illustration ci-dessous montre les six touches de fonction utilisées pour la programmation et le
                                                                                                                  fonctionnement de votre station météorologique intérieure.




F      P.24                                                                                                                                                                                                  P.25       F


V. Mode de programme                                                                                            5. Appuyez et relâchez la touche “+” pour continuer le réglage ON/OFF de l’heure radio-pilotée.
Le mode de programme est présenté de telle façon qu’il vous permet de programmer chaque fonction                6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer le réglage ON/OFF de l’heure radio-pilotée et
séparément, ou vous pouvez suivre complètement les instructions pour programmer la station                          continuer le réglage du mode horaire 12/24 heures.
météorologique intérieure. La programmation complète est normalement exécutée lors de la configu-
ration initiale et il vous suffira de sauter les étapes 1, 2 et 3 de chaque section de programmation. Le        F. Réglage de mode horaire 12/24 heures
mode de programmation peut être à n’importe quel moment en appuyant sur la touche “Snooze/CH” ou                1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.
en attendant le compte à rebours de 15 secondes sans effectuer aucune opération.                                2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.
                                                                                                                3. Appuyez et relâchez quatre fois de plus, la touche “SET” pour continuer le réglage du mode horaire
A. Vue d’ensemble sur la séquence de programmation                                                                 12/24 heures.
                                                                                                                4. “12h” ou “24h”apparaîtra sur la droite de l’affichage de la phase de la lune.
     1. Réglage du contraste de l’écran LCD   2. Fuseau horaire            3. DST ON/OFF                        5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour choisir le mode horaire de 12 heures ou 24 heures.
     4. ON/OFF(MARCHE/ARRET)                  5. Mode horaire 12/24 heures 6. Heure
        de l’heure radio-pilotée                                                                                Note: En mode 12 heures, “PM” (après-midi) apparaîtra sur la gauche de l’heure pendant les heures
     7. Minute                                8. Année                         9. Mois                          de l’après-midi. Si l’heure affichée n’est pas une heure de l’après-midi, rien ne sera affiché. Assurez-
     10.Date                                  11.˚F/˚C                         12. inHg/hPa                     vous de régler l’heure correctement entre heures du matin (AM) et heure de l’après-midi (PM) afin
     13.Réglage de la pression relative       14.Sensibilité de prévision                                       d’avoir une réception automatique.

B.   Réglage du contraste de l’écran LCD                                                                        6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer le réglage du mode horaire 12/24 heures et
1.   Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.                                           continuer le réglage de l’heure.
2.   “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.
3.   Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour choisir le réglage de contraste de l’écran LCD.                 G. Réglage de l’heure manuellement
4.   Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer le réglage de contraste de l’écran LCD et               Le signal WWVB annulera et remplacera toute information de date ou d’heure réglée manuellement.
     continuer le réglage du fuseau horaire.                                                                    L’heure sera basée sur le fuseau horaire choisi.

C. Réglage de fuseau horaire                                                                                    1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.                                          2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.
2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.                                  3. Appuyez et relâchez cinq fois de plus, la touche “SET” pour continuer le réglage de l’heure
3. Appuyez et relâchez, une fois de plus la touche “SET” pour continuer le réglage du fuseau horaire.              manuellement.
4. Un numéro clignotera sur la gauche de la lettre “ h “ sur le haut de l’affichage juste sous l’affichage de   4. L’heure commencera à clignoter sur le haut de l’affichage.
    l’heure.                                                                                                    5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour choisir l’heure désirée.
5. Appuyez et relâchez la touche “+” pour choisir le fuseau horaire désiré.                                     6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer le réglage de l’heure et continuer le réglage
6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer le fuseau horaire et continuer le réglage DST                des minutes.
    ON/OFF.
                                                                                                                H. Réglage des minutes manuellement
D. Réglage DST ON/OFF                                                                                           1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.                                          2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.
2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.                                  3. Appuyez et relâchez six fois de plus, la touche “SET” pour continuer le réglage des minutes
3. Appuyez et relâchez, deux fois de plus la touche “SET” pour continuer le réglage DST ON/OFF.                    manuellement.
4. “DST” apparaîtra sur la droite de l’affichage de la phase de la lune et “ON”(MARCHE) ou “OFF”                4. Les minutes commenceront à clignoter sur le haut de l’affichage.
   (ARRET) clignoteront au-dessus.                                                                              5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour choisir les minutes désirées.
5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour sélectionner DST ON/OFF.                                          6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer les minutes et continuer le réglage de l’année.

Note: Certaines locations (Arizona, et certaines régions d’Inde) ne suivent pas l’heure avancée (été/           I. Réglage de l’année manuellement
hiver).                                                                                                         1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.
                                                                                                                2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.
6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer le réglage DST ON/OFF et continuer le réglage             3. Appuyez et relâchez sept fois de plus, la touche “SET” pour continuer le réglage de l’année
   ON/OFF de l’heure radio-pilotée.                                                                                manuellement.
                                                                                                                4. L’année commencera à clignoter sur la droite de l’affichage de la phase de la lune.
E. Réglage de ON/OFF (MARCHE/ARRET) de l’heure radio-pilotée                                                    5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour choisir l’année désirée.
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.                                          6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer l’année et continuer le réglage du mois.
2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.
3. Appuyez et relâchez trois fois de plus la touche “SET” pour continuer le réglage ON/OFF de l’heure           J.   Réglage du mois manuellement
   radio-pilotée.                                                                                               1.   Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.
4. “RCC” apparaîtra sur la droite de l’affichage de la phase de la lune et “ON”(MARCHE) ou “OFF”                2.   “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.
   (ARRÊT) clignoteront au-dessus.                                                                              3.   Appuyez et relâchez huit fois de plus, la touche “SET” pour continuer le réglage du mois manuellement.


F        P.26                                                                                                                                                                                                 P.27      F




4. Le mois commencera à clignoter sur la droite de l’affichage de la phase de la lune.                          Note: La pression atmosphérique barométrique est normalement reportée comme “pression
5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour choisir le mois désiré.                                           atmosphérique relative”. Cette lecture est basée sur la combinaison de la pression atmosphérique
6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer le mois et continuer le réglage de la date.               absolue et l’altitude. En général, une augmentation en altitude aura pour résultat une diminution de la
                                                                                                                pression atmosphérique. La pression atmosphérique relative fera des lectures sur des emplacements
K. Réglage de la date manuellement                                                                              proches en rapport afin de pouvoir avoir une prévision correcte. La lecture de la pression atmosphérique
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.                                          absolue sur la station météorologique ne peut pas être étalonnée, seule, la pression atmosphérique
2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.                                  relative peut être étalonnée.
3. Appuyez et relâchez neuf fois de plus, la touche “SET” pour continuer le réglage de la date
   manuellement.                                                                                                6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer le réglage de la sensibilité de prévision.
4. La date commencera à clignoter sur la droite de l’affichage de la phase de la lune.
5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour choisir la date désirée.                                          LE RÉGLAGE MANUEL EST MAINTENANT TERMINÉ
6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer la date et continuer le réglage des unités de
   mesure de température.                                                                                       CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENTS

L. Sélection des unités de mesure de température (˚F ou ˚C)                                                     A. Réglage et fonctionnement de l’alarme horaire
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.
2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.                                  1.   Pour régler l’alarme horaire:
3. Appuyez et relâchez dix fois de plus, la touche “SET” pour continuer le réglage des unités de mesure         a.   Appuyez et maintenez enfoncé la touche ALM/DATE pendant cinq secondes.
   de température.                                                                                              b.   L’heure d’alarme commencera à clignoter sur la droite de l’affichage de la phase de la lune.
4. ˚F ou ˚C commencera à clignoter sur le haut de l’affichage.                                                  c.   Appuyez et relâchez la touche IN pour régler l’heure.
5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour choisir l’unité de mesure de température désirée.
6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer l’unité de mesure de température et continuer             Note: En mode 12 heures, et lors d’un réglage de l’alarme pour une heure se trouvant entre 12 heures
   le réglage des unités de mesure de pression atmosphérique.                                                   (midi) et minuit, “PM” (après-midi) apparaîtra sur la gauche de l’heure d’alarme.

M. Unités de mesure de pression atmosphérique (inHg/hPa)                                                        d. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour régler les minutes.
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.                                          e. Appuyez et relâchez une des deux touches SNOOZE/CH pour confirmer le réglage ou attendez 20
2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.                                     secondes et l’affichage reviendra automatiquement sur le mode normal.
3. Appuyez et relâchez onze fois de plus, la touche “SET” pour continuer le réglage des unités de
   mesure de pression atmosphérique.                                                                            2. Pour activer l’alarme :
4. InHg ou hPa commencera à clignoter sur le haut de l’affichage.                                               a. Appuyez et relâchez la touche ALM/DATE pour faire passer l’affichage entre le temps d’alarme et le
5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour choisir l’unité de mesure de pression atmosphérique                  jour et la date.
   désirée.                                                                                                     b. Lorsque l’heure d’alarme et l’icône d’alarme sont affichées sur la droite de la phase de la lune,
6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer l’unité de mesure de pression atmosphérique                  l’alarme est activée.
   et continuer le réglage des unités de mesure de pression relative.                                           c. Lorsque le jour et la date sont montrés sur l’ecran LCD DE LA DATE (DATE LCD), l’alarme est
                                                                                                                   désactivée.
N. Réglage de la pression relative
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.                                          3. Pour activer le rappel d’alarme (snooze):
2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.                                  a. Lorsque l’alarme se fait entendre, appuyez et relâchez la touche SNOOZE/CH.
3. Appuyez et relâchez douze fois de plus, la touche “SET” pour continuer le réglage des unités de              b. Le rappel d’alarme (snooze) sera activé pour 10 minutes. L’alarme se fera à nouveau entendre
   mesure de pression relative.                                                                                    après 10 minutes.
4. La pression atmosphérique barométrique clignotera sur le milieu de l’affichage juste sous l’icône de         c. Pour désactiver le rappel d’alarme (snooze), appuyez et relâchez sur n’importe quelle touche à
   prévision.                                                                                                      l’exception des touches SNOOZE/CH.
5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” ou “IN” pour choisir l’unité de mesure de pression
   atmosphérique désirée.
6. Appuyez et relâchez la touche “SET” pour confirmer l’unité de mesure de pression relative et con-
   tinuer le réglage de la sensibilité de prévision.

O. Réglage de la sensibilité de prévision
1. Appuyez et maintenez enfoncé la touche “SET” pendant cinq secondes.
2. “lcd” apparaîtra sur le haut de l’affichage et un numéro clignotera à côté.
3. Appuyez et relâchez treize fois de plus, la touche “SET” pour continuer le réglage de la sensibilité de
   prévision.
4. Les deux flèches de tension de pression atmosphérique commenceront à clignoter des deux côtés
   de l’icône de prévision et un numéro clignotant apparaîtra sous l’icône de prévision.
5. Appuyez et relâchez la touche “OUT/+” pour choisir le réglage désiré de la sensibilité de prévision.


F       P.28                                                                                                                                                                                                  P.29      F


B. Phase de la lune                                                                                              pour la visualisation des valeurs minimum/maximum se produira si aucune touche n’est enfoncée
                                                                                                                 pendant 15 secondes).
1. Il y a 12 phases de la lune montrées sur la station météorologique intérieure, la portion noire signifie
   la portion de la lune visible dans le ciel. Donc, lorsque l’icône de la lune est toute noire, c’est la     d. Note: Pour réinitialiser la température et l’humidité extérieures maximum et minimum, affichez tout
   pleine lune. Une station météorologique intérieure est programmée avec toutes les phases de la                d’abord les valeurs que vous voulez réinitialiser (minimum ou maximum). Appuyez et maintenez
   lune de l’année 2003 à 2029.                                                                                  enfoncé la touche “SET” pendant au moins trois secondes. Vous verrez alors que les valeurs se
                                                                                                                 réinitialiseront à la température et l’humidité actuelles et à l’heure correspondante.
Nouvelle lune     Croissante en    Croissante         Croissante Petite Croissante      Premier quartier
                  ménisque                            Gibbeuse          Grande Gibbeuse
                                                                                                              D. Capteurs de température multiples à distance
                                                                                                              Le WS-8035U-IT peut recevoir les signaux de 2 capteurs thermo-hygro supplémentaires. Suivre les
                                                                                                              instructions suivantes pour monter les capteurs thermo-hygro avec le WS-8035U-IT. On peut se pro-
                                                                                                              curer ces capteurs supplémentaires chez le dépositaire de cet appareil.

                                                                                                              1. Retirer toutes les piles du récepteur et du/des capteur(s) et attendre 60 secondes. Durant ces 60
                                                                                                                 secondes, appuyer sur n’importe quelle commande 20 fois pour décharger toute énergie excessive.
                                                                                                              2. Installer les piles du premier capteur thermo-hygro.
                                                                                                              3. Dans les 2 minutes qui suivent la mise sous tension du premier capteur, installer les piles de la
                                                                                                                 station météorologique. Une fois que les piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument
Décroissante en Décroissante       Dernier quartier   Décroissante      Décroissante     Pleine lune
                                                                                                                 brièvement. Ensuite, la température intérieure et l’heure (12:00), s’affichent. Si elles ne s’affichent
Ménisque                                              Petite Gibbeuse   Grande
                                                                                                                 pas sur le LCD dans les 60 secondes qui suivent, retirer les piles et attendre au moins 60 secondes
                                                                        Gibbeuse
                                                                                                                 avant de les remettre en place.
C. Température et humidité minimum et maximum                                                                 4. La température et l’humidité extérieures du premier capteur (canal 1) devraient s’afficher sur la
                                                                                                                 station météorologique. Si elles ne s’affichent pas dans les 2 minutes qui suivent, retirer les piles de
1. Température et humidité intérieures minimum et maximum                                                        tous les appareils et recommencer à partir de l’étape 1.
La station météorologique intérieure mémorise la température et l’humidité intérieures minimum et             5. Installer les piles du deuxième capteur dès que les relevés de température et d’humidité extérieures
maximum. Les valeurs minimales et maximales sont mises à jour automatiquement lorsqu’un nouveau                  du premier capteur s’affichent sur la station météorologique.
maximum ou un nouveau minimum est enregistré ou jusqu’à ce qu’elles soient manuellement
réinitialisées.                                                                                               NOTE: Il est impératif d’installer les piles dans le deuxième capteur dans les 10 secondes qui suivent
                                                                                                              la réception du premier capteur.
a. A partir du mode d’affichage normal, appuyez et relâchez une fois la touche “IN” pour visualiser la
   température et l’humidité intérieures maximales (“MAX” sera affiché au-dessus de la température et         6. La température et l’humidité extérieures du deuxième capteur et l’icône “channel 2” devraient s’afficher
   l’humidité intérieures).                                                                                      sur le poste météo. Si elles ne s’affichent pas dans les 2 minutes qui suivent, retirer les piles de tous
b. Appuyez et relâchez à nouveau la touche “IN” pour visualiser la température et l’humidité intérieures         les appareils et recommencer à partir de l’étape 1.
   minimales.                                                                                                 7. Installer les piles dans le troisième capteur dès que l’icône “channel 2” et les données extérieures
c. Appuyez et relâchez à nouveau la touche “IN” pour revenir sur le mode normal (une temporisation               s’affichent sur la station météorologique. Dans les 2 minutes qui suivent, les données extérieures
   pour la visualisation des valeurs minimum/maximum se produira si aucune touche n’est enfoncée                 du canal 3 du troisième capteur devraient s’afficher et le canal retourner à “1” après réception du
   pendant 15 secondes).                                                                                         troisième émetteur. Sinon, recommencer le montage à partir de l’étape 1.

Note: Pour réinitialiser la température et l’humidité intérieures maximum et minimum, affichez tout           NOTE: Il est impératif d’installer les piles dans le troisième capteur dans les 10 secondes qui suivent la
d’abord les valeurs que vous voulez réinitialiser (minimum ou maximum). Appuyez et maintenez enfoncé          réception du deuxième capteur.
la touche “SET” pendant au moins trois secondes. Vous verrez alors que les valeurs se réinitialiseront
à la température et l’humidité actuelles et à l’heure correspondante.                                         IMPORTANT: Des problèmes de transmission se produiront si le réglage des capteurs multiples n’est
                                                                                                              pas effectué conformément aux instructions ci-dessus. En cas de problème de transmission, retirer les
2. Température et humidité extérieures minimum et maximum                                                     piles de tous les appareils et recommencer à partir de l’étape 1.
La station météorologique intérieure mémorise la température et l’humidité extérieures minimum et
maximum. Les valeurs minimales et maximales sont mises à jour automatiquement lorsqu’un nouveau               Visualisation et fonctionnement avec capteurs multiples à distance
maximum ou un nouveau minimum est enregistré ou jusqu’à ce qu’elles soient manuellement                       a. Pour visualiser la température venant d’un différent capteur à distance, appuyez et relâchez une
réinitialisées.                                                                                                  des deux touches”SNOOZE/CH”. Un déplacement d’un numéro encadré sur l’autre devrait être
                                                                                                                 observé sur L’ECRAN LCD EXTÉRIEUR (OUTDOOR LCD).
a. À partir du mode d’affichage normal, appuyez et relâchez une fois la touche “OUT/+” pour visualiser        b. Les températures minimum et maximum du capteur à distance supplémentaire peuvent être affichées
   la température et l’humidité extérieures maximales (“MAX” sera affiché au-dessus de la température            en appuyant sur la touche “OUT/+”.
   et l’humidité extérieures).                                                                                c. Pour réinitialiser les lectures de températures maximum et minimum, appuyez et maintenez enfoncé
b. Appuyez et relâchez à nouveau la touche “OUT/+” pour visualiser la température et l’humidité                  la touche “SET” pendant 3 secondes et cet enregistrement de température/humidité pour ce capteur
   extérieures minimales.                                                                                        à distance particulier sera le seul à être réinitialiser.
c. Appuyez et relâchez à nouveau la touche “OUT/+” pour revenir sur le mode normal (une temporisation
                                                                                                              Chaque capteur à distance aura ses propres valeurs minimale et maximale mémorisées.
F        P.30                                                                                                                                                                                               P.31       F




E. Indicateur de confort pour la température et l’humidité intérieures                                        5. Une flèche pointant vers le bas indique que la pression atmosphérique diminue et que le temps
1. L’indicateur de niveau de confort apparaît entre la température et l’humidité intérieures.                    devrait normalement devenir plus mauvais ou rester mauvais.
2. L’indicateur affichera un “visage souriant” lorsque la température se situe entre 20˚C et 25,9˚C (68˚F     6. Aucune flèche signifie que la pression atmosphérique est stable.
   and 79˚F), et l’humidité est entre 45 % et 65 %.                                                           7. On devrait prévoir un orage s’il y a une chute supérieure ou égale de 4 hPa dans la pression
3. Un “visage triste” sera affiché lorsque la température et l’humidité sont hors des plages données ci-         atmosphérique en moins de 6 heures. L’icône ‘Nuages avec de la pluie’ (clouds with rain) sera
   dessus.                                                                                                       affichée et la flèche de tendance qui pointe vers le bas clignotera - indiquant que la caractéristique
                                                                                                                 d’avertissement d’orage a été activée. Le clignotement s’arrêtera lorsque la pression atmosphérique
F. Icônes de prévisions météorologiques et indicateurs de tendance de pression                                   se stabilise ou commence à monter.
La caractéristique de prévision météorologique est estimée avoir une précision de 75 % et est uniquement
basée sur le changement de la pression atmosphérique dans le temps. Le WS-8035U-IT fait la moyenne            H. Lectures de pression atmosphérique barométrique
des lectures précédentes de la pression atmosphérique pour fournir une prévision précise - créant             1. La pression atmosphérique barométrique réelle est affichée directement sous l’icône de prévision
ainsi le besoin de rejeter toutes les prévisions météorologiques pour 12 - 24 heures après que l’unité           météorologique.
ait été configurée, réinitialisée ou déplacée d’une altitude à une autre (c’est-à-dire d’un étage à un        2. La pression atmosphérique relative est étalonnée en utilisant le mode de programmation.
autre d’un bâtiment). Dans les régions où la météo n’est pas affectée par le changement de la pression        3. Veuille s’il vous plaît suivre les instructions de programmation de la section N du guide de configu-
atmosphérique, cette caractéristique est moins précise.                                                          ration détaillée pour régler cette caractéristique.

1. Icônes météorologiques                                                                                     I. Graphe à barres d’historique de pression atmosphérique
a. Il y a 3 icônes météorologiques possibles qui seront affichées à divers moments au centre de la            1. L’histogramme représente l’historique de la tendance de la pression atmosphérique pendant les
   station météorologique intérieure.                                                                            dernières 24 heures en 7 étapes, 0h, -3h, -6h, -9h, -12h, -18h, et -24h.
                                                                                                              2. Le relevé “0h” représente la pression atmosphérique pour l’heure complète en cours.
                                                                                                              3. Les colonnes représentent les “hPa” (0, ±2, ±4, ±6) à l’heure spécifique.
                                                                                                              4. Le “0” au milieu de l’échelle est égal à la pression atmosphérique actuelle et chaque changement
                                                                                                                 (±2, ±4, ±6) indique la hausse ou la baisse de la pression atmosphérique en “hPa” par rapport à la
                                                                                                                 pression atmosphérique actuelle.
                                                                                                              5. Si les barres montent, cela indique une amélioration du temps car la pression atmosphérique
     i   Ensoleillé (Sunny) - indique que le temps doit normalement s’améliorer (pas que le temps est            augmente.
         ensoleillé).                                                                                         6. Si les barres descendent cela indique une baisse de pression atmosphérique et une détérioration
     ii Ensoleillé avec des nuages (Sunny with coulds) - indique que le temps doit normalement être              du temps à partir de ce moment “0h”.
         beau (pas que le temps est ensoleillé avec des nuages).
     iii Nuages avec de la pluie (Clouds with Rain) - indique que le temps doit normalement devenir plus      Note: Pour assurer des relevés de tendance de pression barométrique précis, la station météo doit
         mauvais (pas qu’il va pleuvoir).                                                                     fonctionner à altitude constante ; par exemple, elle ne doit pas être déplacée du rez-de-chaussée au
b.   Les icônes météorologiques changent lorsque l’unité détecte un changement de la pression                 deuxième étage d’une maison. En cas de délocalisation, ne prenez pas en compte les relevés pour les
     atmosphérique.                                                                                           12 à 24 heures à suivre.
c.   Les icônes changent dans l’ordre suivant : de “ensoleillé (sunny)” à “Ensoleillé avec des nuages         Cette caractéristique ne peut pas être arrêtée.
     (sun with clouds)” à “Nuages avec de la pluie (clouds with rain)” ou dans l’ordre inverse.
d.   Elles ne peuvent pas passer de “ensoleillé (sunny)” directement à “Nuages avec de la pluie (clouds       VII. MONTAGE
     with rain)”, bien que le changement puisse se produire rapidement.                                       Note: Avant d’installer de façon permanente la station météorologique intérieure, assurez-vous qu’elle
e.   Si les symboles ne changent pas, le temps ne change pas (ou le changement s’effectue lentement           peut recevoir les signaux du transmetteur et le signal WWVB à l’emplacement de montage prévu. Pour
     et graduellement).                                                                                       permettre une vraie lecture de la température, évitez de monter le capteur thermo/hygro à distance (ou
f.   La sensibilité du changement des icônes de prévision est réglée par l’utilisateur dans la section O      n’importe quel autre capteur) à un emplacement où il peut recevoir la lumière directe du soleil. Nous
     du guide de configuration détaillée.                                                                     recommandons que vous montiez le capteur à distance sur un mur faisant face au Nord ou sous un
                                                                                                              abri. La portée d’émission du capteur thermo/hygro à distance est de 100 mètres (300 pieds) ; cependant,
G. Flèches de tendance météorologiques                                                                        des obstacles comme des murs, du béton ou de larges objets métalliques réduiront la portée. Placez
                                                                                                              toutes les unités à leurs emplacements et attendez environ 15 minutes avant d’installer en perma-
                                                                                                              nence les unités afin de vous assurer que la réception est bonne. Si la station météorologique intérieure
                    Flecha indicando la
                                                                                                              perd le signal d’un capteur à distance, elle affichera la dernière lecture de température pendant 15
                    Tendencia de la Presión
                                                                                                              minutes. Après 15 minutes sans réception de signal, la température à distance sera affichée “- -.-”.


1. Il y a une flèche de tendance météorologique avec l’icône de prévision.
2. Il y a une flèche pointant vers le haut (sur le côté gauche de l’écran LCD) et une flèche pointant vers
   le bas (sur le côté droit de l’écran LCD).
3. Ces flèches reflètent les changements actuels de la pression atmosphérique.
4. Une flèche pointant vers le haut indique que la pression atmosphérique augmente et que le temps
   devrait normalement s’améliorer ou rester bon.


F        P.32                                                                                                                                                                                               P.33       F


A. Montage de capteur thermo/hygro à distance                                                                  Pour monter la station météorologique intérieure en autonome, dépliez simplement les pieds sur l’arrière
Le capteur thermo/hygro à distance devra être monté en utilisant les vis ou à l’aide d’un ruban adhésif.       et posez-la sur une surface stable plate.

1. Montage avec vis




                                                                                                               Pour un montage mural de la station météorologique intérieure :

                                                                                                               1. Assurez-vous que les pieds intégrés sont correctement repliés.
                                                                                                               2. Fixez une vis (pas fournie) à la position voulue sur le mur, en laissant environ 5 mm (3/16 de pouce)
a. Retirez le support du capteur de température distant.                                                          dépasser du mur.
b. Placez le support à l’endroit choisi.                                                                       3. Placez la station météorologique intérieure sur la vis en utilisant le trou pour suspendre sur le dis de
c. A l’aide d’un crayon, marquez l’emplacement des trous de vis à travers les trois trous de fixation du          la station.
   support.                                                                                                    4. Tirez légèrement et avec précaution la station météorologique intérieure vers le bas pour bloquer la
d. Vissez le support à la surface de fixation. Assurez-vous que les têtes de vis sont à ras le support.           vis en position.
e. Enclenchez le capteur de température distant sur son support.
                                                                                                               Instructions de maintenance et entretien
2. Montage avec ruban adhésif                                                                                  A. Des températures extrêmes, des vibrations et des chocs devront être évités afin de ne pas
                                                                                                                  endommager les unités.
                                                                                                               B. Nettoyez les affichages et les unités avec un chiffon humide, doux. N’utilisez pas de solvant ou de
                                                                                                                  produit de décapage, ils marqueraient les affichages et les boîtiers.
                                                                                                               C. Ne plongez pas l’unité dans l’eau.
                                                                                                               D. Enlevez immédiatement toute pile déchargée pour éviter des fuites et des dégâts.
                                                                                                               E. L’ouverture des boîtiers invalidera la garantie. N’essayez pas de réparer l’unité. Contactez La Crosse
                                                                                                                  Technology pour les réparations.

                                                                                                               DÉPISTAGE DE FAUTES
                                                                                                               Problème: L’écran LCD est flou.
                                                                                                               Solution:
                                                                                                               1. Réglez le contraste de l’écran LCD à un niveau plus élevé.
                                                                                                               2. Remplacez les piles.

a. Afin d’assurer une bonne prise, nettoyez le dos du support et la surface de fixation à l’aide d’une         Problème: Aucune température / humidité extérieure affichée
   solution non-abrasive, puis laissez sécher. La surface de fixation doit être plane et lisse.                Solution:
b. Retirez le film protecteur de l’une des faces de la bande.                                                  1. Enlevez toutes les piles, remontez-les dans le capteur thermo/hygro à distance et ensuite dans la
c. Collez la bande à l’emplacement prévue au dos du support.                                                      station météorologique intérieure.
d. Retirez le film protecteur de l’autre face de la bande.                                                     2. Montez le capteur thermo/hygro à distance plus près de la station météorologique intérieure.
e. Positionnez le capteur de température distant à l’emplacement choisi en vous assurant auparavant            3. Assurez-vous que les piles sont bonnes.
   que la station météo intérieure peut recevoir le signal.                                                    4. Aucune autre source d’interférence n’est utilisée (comme des écrans d’ordinateur des télévisions,
                                                                                                                  des écouteurs ou des haut-parleurs) à proximité. Le signal se déplace en ligne droite, une alimen-
Note: la fixation à l’aide de la bande adhesive n’est pas recommandée comme une solution permanente.              tation électrique proche de cette ligne peut causer une interférence.
Utilisez seulement la bande adhesive durant le paramétrage de la station.
                                                                                                               Problème: Température, humidité, ou pression atmosphérique sont incorrectes.
B. Montage de la station météorologique intérieure WS-8035U-IT                                                 Solution:
La station météorologique intérieure peut être montée de deux façons différentes, autonome ou                  1. Vérifiez / Remplacez les piles.
suspendue à un mur.                                                                                            2. Si des capteurs multiples à distance sont utilisés, vérifiez leur emplacement avec les chiffres encadrés
                                                                                                                  correspondants.
F      P.34                                                                                                                                                                                                   P.35       F




3. Déplacez-les des sources de chaleur / froid.                                                                INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
4. Réglez la pression atmosphérique relative à une valeur venant d’une source fiable (TV, radio, etc.).        La Crosse Technology, Ltd garantit ce produit de façon limitée pendant 1 an contre les défauts de
5. La station météorologique intérieure et les capteurs à distance sont étalonnés en usine. Si c’est un        fabrication et de matière.
   problème constant, appelez s’il vous plaît La Crosse Technology.
                                                                                                               Cette garantie limitée commence le jour du premier achat, n’est valable que pour les produits achetés
Problème: “- -” ou “99%” en affichage d’humidité.                                                              et utilisés en Amérique du Nord et ne couvre que l’acheteur originel de ce produit. Pour toute interven-
Solution: 1. L’humidité est inférieure à 1% ou supérieure à 99%.                                               tion sous garantie, l’acheteur doit contacter La Crosse Technology, Ltd pour l’identification du problème
                                                                                                               et les procédures de SAV. Les interventions sous garantie ne peuvent être effectuées que dans un
Problème: L’heure et la date WWVB ne sont pas réglées ou mises à jour.                                         centre de SAV agréé par La Crosse Technology, Ltd. Le ticket de caisse d’origine doit être présenté sur
Solution:                                                                                                      demande à La Crosse Technology, Ltd ou à son centre de SAV comme preuve d’achat.
1. Attendre la nuit pour la réception du signal.
2. Éloignez la station météorologique intérieure de sources d’électricité.                                     La Crosse Technology, Ltd réparera ou remplacera, à notre discrétion, ce produit gratuitement comme
3. Placez la station météorologique intérieure sur une fenêtre faisant face au Colorado.                       spécifié par la présente avec ou par des pièces ou produits neufs ou remis à neuf si ce produit s’avère
4. La première réception est la plus difficile, car la station météorologique intérieure a besoin de 5         être défectueux pendant la période de la garantie limitée exposée ci-dessus. Toutes les pièces et
   minutes consécutives pour avoir une réception de signal claire. Après le réglage initial de l’heure et      produits remplacés deviennent la propriété de La Crosse Technology, Ltd et doivent être restitués à La
   de la date, la station météorologique intérieure a uniquement besoin d’une minute complète de               Crosse Technology, Ltd. Les pièces et produits de rechange sont couverts par la garantie d’origine
   réception de signal claire chaque nuit.                                                                     restante ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours, soit la durée la plus longue. La Crosse Technology, Ltd
                                                                                                               prendra en charge tous les frais de main d’œuvre et de matériels pour toute réparation couverte par
SPÉCIFICATIONS                                                                                                 cette garantie. Si les réparations nécessaires ne sont pas couvertes par cette garantie ou s’il s’avère,
Plage de mesure de température                                                                                 lors de sa vérification, qu’un produit ne nécessite aucune réparation, la réparation ou vérification vous
Intérieure              -9,9˚C à +59,9˚C à une résolution de 0,1˚C                                             sera facturée. Le propriétaire doit prendre en charge tous frais d’expédition du produit La Crosse
                        (14,2˚F à 139,8˚F à une résolution de 0,2˚F)                                           Technology, Ltd vers le centre de SAV agréé La Crosse Technology, Ltd. La Crosse Technology, Ltd
                        (“OFL” affichée si la température est en dehors de cette plage)                        prendra en charge les frais de retour au propriétaire d’une adresse des USA seulement.
Extérieure              -39,9˚C à +59,9˚C à une résolution de 0,1˚C
                        (-39,8˚F à +139,8˚F à une résolution de 0,2˚F)                                         Votre garantie La Crosse Technology, Ltd couvre tous les défauts de matières et de fabrication exceptés
                        (“OFL” affichée si la température est en dehors de cette plage)                        : (1) les dégâts causés par les accidents, une utilisation déraisonnable ou négligence (y compris un
Plage d’humidité relative                                                                                      manque d’entretien raisonnable et nécessaire) ; (2) les dégâts survenant pendant le transport (toute
Intérieure/Extérieure 1% à 99% à 1% près                                                                       réclamation doit être faite au transporteur) ; (3) dégâts à, ou détérioration de, tout accessoire ou toute
                        (Affiche “- -” si la température est en-dehors de ce rayon; affiche “- -” si < 1% et   surface décorative ; (4) dégâts dus à un manquement aux instructions contenues dans votre manuel
                        “99%” si > 99%)                                                                        de l’utilisateur ; (5) dégâts occasionnés suite à une réparation ou modification effectuée par un intervenant
Pression atmosphérique                                                                                         autre qu’un centre de SAV agréé La Crosse Technology, Ltd ; (6) appareil utilisés pour un usage autre
hPa relative (réglable)                960 hPa à 1040 hPa                                                      que domestique (7) les applications et usages auxquels cet appareil n’est pas destiné ou (8) l’incapacité
inHg relative (réglable)               28,35 inHg à 30,72 inHg                                                 du produit à recevoir un signal à cause d’une source d’interférences quelconque. Cette garantie ne
Réglage de la sensibilité hPa          2 hPa à 4 hPa                                                           couvre que les défauts du produit lui-même et ne couvre pas les frais d’installation ou de désinstallation
Historique de pression atmosphérique           Pour les 24 dernières heures                                    d’une installation fixe, le paramétrage normal ou les réglages, les litiges basés sur les malversations du
                                               (0, -3, -6, -9, -12, -18, et -24 heures)                        vendeur ou les variations de performance résultant des circonstances relatives à l’installation.
Intervalles de vérification des données
Température intérieure                 Toutes les 15 secondes                                                  LA CROSSE TECHNOLOGY N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
Humidité intérieure                    Toutes les 20 secondes                                                  FORTUITS, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES RELATIFS À
Température extérieure                 Toutes les 4 seconds                                                    L’UTILISATION OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. CE PRODUIT NE DOIT
Humidité extérieure                    Toutes les 4 seconds                                                    PAS ÊTRE UTILISE À DES FINS MÉDICALES OU A TITRE D’INFORMATION DU PUBLIC. CE
Actualisation de la lecture du transmetteur (dans le capteur)                                                  PRODUIT N’EST PAS UN JOUET. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Température extérieure                 Toutes les 4 seconds
Humidité extérieure                    Toutes les 4 seconds                                                    Cette garantie vous confère certains droits spécifiques. Vous possédez peut-être d’autres droits
Fréquence de transmission              915 MHz                                                                 spécifiques à votre état. Certains états ne permettent pas l’exclusion des dommages fortuits ou
Plage de transmission                  100 mètres (300 pieds)                                                  consécutifs, donc l’exclusion de limitations énoncée ci-dessus peut ne pas vous concerner.
Alimentation électrique
Poste météo                            3 piles AA, (IEC, LR6), 1,5 V                                           Pour toute intervention sous garantie, support technique ou information, veuillez contacter :
Capteur thermo/hygro                   2 piles AA (IEC, LR6) 1,5V
Dimensions (H x l x P)                                                                                                                                   La Crosse Technology
Station météorologique intérieure           254 x 197 x 25 mm (10 x 7,75 x 1 pouces)                                                                      2809 Losey Blvd. S.
Capteur thermo/hygro à distance             128.3 x 38.2 x 21.2 mm (5.05 x 1.50 x 0.83 inches)                                                           La Crosse, WI 54601
                                                                                                                                                         Phone: 608.782.1610
                                                                                                                                                           Fax: 608.796.1020



F      P.36                                                                                                                                                                                                   P.37       F


                                              courriel                                                              CONTENIDOS
                                  support@lacrossetechnology.com
                                       (travaux sous garantie)                                                      Tema                                                                                       Página
                                                                                                                    Inventario del Contenido /Equipo Adicional                                                 40
                                    sales@lacrossetechnology.com
                                  (informations sur d’autres produits)                                              Sobre la señal de la hora WWVB                                                             40
                                                                                                                    Guía rápida para la puesta en funcionamiento                                               41
                                                web:                                                                Guía Detalla para la puesta en funcionamiento
                                     www.lacrossetechnology.com                                                     Instalación de las pilas                                                                   41
                                                                                                                    Primera puesta en Funcionamiento de la unidad                                              42
                                 Questions? Instructions? Visitez:
                                www.lacrossetechnology.com/8035it                                                   Explicación de la Información de la pantalla LCD                                           44
                                                                                                                    Distribución de las Teclas de Funcionamiento                                               44
Tous droits réservés. Ce manuel ne doit pas être reproduit sous n’importe quelle forme, même sous                   Modo de Programación
forme d’extrait, ou dupliqué ou traité en utilisant des procédures électronique, mécanique ou chimique
                                                                                                                    Secuencia de Programación                                                                  45
sans l’accord par écrit de l’éditeur.
                                                                                                                    Nivel de Contraste de la pantalla LCD                                                      45
Ce manuel peut contenir des fautes d’impression et des erreurs. Les informations de ce manuel sont                  Ajuste de las Zonas Horarias                                                               45
vérifiées régulièrement et des corrections sont apportées lors de l’édition suivante. Nous n’acceptons              Activación/Desactivación de la función DST                                                 45
aucune responsabilité pour toute erreur technique ou erreur d’impression, ou leurs conséquences.
                                                                                                                    Encendido/Apagado de la Hora Radio-controlada                                              45
Toutes les marques déposées et les brevets sont reconnus.
                                                                                                                    Ajuste del formato de la hora en las 12/24 horas                                           46
                                                                                                                    Ajuste manual de la Hora/Fecha                                                             46
                                                                                                                    Unidad de Medición de la Temperatura (˚F/˚C)                                               47
                                                                                                                    Unidad de Medición de la Presión Atmosférica (inHg/hPa)                                    47
                                                                                                                    Ajuste de la Presión Relativa                                                              47
                                                                                                                    Ajuste del nivel de Sensibilidad de las Previsiones                                        47
                                                                                                                    Características y Operación
                                                                                                                    Ajuste de la Hora de la Alarma y Operación                                                 48
                                                                                                                    Fases de la Luna                                                                           48
                                                                                                                    Registros de las Mínimas/Máximas Temperaturas/Humedad                                      49
                                                                                                                    Múltiples Sensores Remotos de la Temperatura/Humedad                                       50
                                                                                                                    Icono del Confort                                                                          50
                                                                                                                    Previsiones del Tiempo e Indicadores de las Tendencias de la Presión Atmosférica           50
                                                                                                                    Icono del Tiempos                                                                          51
                                                                                                                    Flechas indicadoras de las Tendencias del Tiempo                                           51
                                                                                                                    Lectura Barométrica de la Presión Atmosférica                                              51
                                                                                                                    Gráfico de Barras con el Histograma de la Presión Atmosférica                              51
                                                                                                                    Fijación de las Unidades                                                                   52
                                                                                                                    Mantenimiento y Cuidado                                                                    54
                                                                                                                    Guía para la Solución d Problemas                                                          54
                                                                                                                    Especificaciones Técnicas                                                                  54
                                                                                                                    Información de la Garantía                                                                 55




F      P.38                                                                                                                                                                                                    P.39      S




 Este producto ofrece:                                                                                             GUIA RAPIDA PARA LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
                                 TRANSMISION INSTANTANEA ies lo último en tecnologia de transmisión                Sugerencia: Utilice pilas alcalinas de buena calidad y evite utilizar pilas recargables.
                                 inalámbrica, este producto es diseñado y desarrollado exclusivamente por la ‘LA   1. Coloque la estación meteorológica a una distancia de 3 a 5 pies (1m-1.50 m) del sensor a distancia.
                                 CROSSE TECHNOLOGY’. TRANSMISION INSTANTANEA, le ofrece una                        2. Las pilas de ambas unidades deben ser retiradas durante un periodo de 10 minutos.
                                 actualización inmediata (¡cada 4 segundos!) de todos los datos del tiempo en      3. Inserte primero las pilas en el sensor thermo-hygro sensor, luego insértelas en la estación
                                 exteriores medidos por los transmisores: sigue las variaciones del clima!            meteorológica.
                                                                                                                   4. NO PRESIONE NINGUN BOTON DURANTE15 MINUTOS
INVENTARIO DEL CONTENIDO DEL PAQUETE
1. La estación meteorológica WS-8035U-IT-                                                                          En este momento la estación meteorológica y el sensor a distancia thermo-hygro empiezan a
2. Un sensor remoto thermo/hygro TX29UD-TH-IT-(temperatura/humedad)                                                ‘comunicarse’ entre sí y la pantalla de la estación visualizará los datos de la temperatura en interiores
3. Manual de Instrucciones y Tarjeta de la Garantía                                                                y al aire libre. Si la estación no visualiza todos estos datos después de 15 minutos, por favor repita
                                                                                                                   nuevamente los pasos para la puesta en funcionamiento descritos anteriormente. Después que los
                                                                                                                   datos de ambas temperaturas sean visualizados durante 15 minutos, usted puede colocar sus sensores
                                                                                                                   thermo-hygro afuera/al aire libre y ajustarles la hora.

                                                                                                                   El sensor thermo-hygro debe ser colocado en un lugar sombreado y seco (por ej. debajo del alero de
                                                                                                                   una terraza. El sensor thermo-hygro tiene un alcance de cobertura de 330 pies (100 metros). Cualquier
                                                                                                                   pared que tenga que atravesar la señal durante su trayectoria reducirá esta distancia. Una pared o
                                                                                                                   ventana exterior pueden tener hasta 20 pies (6 metros) de resistencia sobre la trayectoria de la señal
                                                                                                                   y una pared interior puede tener hasta 3 metros (10 pies) de resistencia. Su distancia de ubicación
                                                                                                                   más las fuentes de interferencia no deberán de exceder los 330 pies (100 metros) en línea recta.

                                                                                                                   NOTA: La niebla y la bruma/llovizna no dañaran su sensor thermo-hygro, pero debe evitarse exponerlo
                                                                                                                   a la lluvia directa

                                                                                                                   GUIA DETALLADA PARA LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

                                                                                                                   I. INSTALACION DE LAS PILAS (Cuando se utiliza un sensor Termo-higro solamente))
                                                                                                                   1. Primero, ponga las pilas en el sensor Termo-higro sensor (vea el numeral “A. Sensor Termo-higro”
                                                                                                                      anotadas más adelante).
                                                                                                                   2. En un período de 2 minutos, después de haber puesto las pilas en el sensor, ponga las pilas en la
                                                                                                                      estación meteorológica (vea el numeral “B. Estación Meteorológica Inalámbrica” anotadas más
                                                                                                                      adelante). Una vez que las pilas estén instaladas, todos los segmentos de la pantalla LCD se
                                                                                                                      encienden brevemente. Seguido de los datos de la temperatura interior y la fecha en las 12:00. Si
                                                                                                                      estos datos no son mostrados en la pantalla LCD después de 60 segundos, retire las pilas, espere
EQUIPO ADICIONAL (no incluido)                                                                                        por lo menos 60 segundos antes de volver a reinsertarlas. Una vez que se visualicen los datos en
1. Cinco pilas alcalinas nuevas del tipo AA 1.5V.                                                                     interiores continúe con el siguiente paso.
2. Un tornillo pequeño para el montaje (opcional)                                                                  3. Después de poner las pilas, la estación meteorológica empieza a recibir la señal de datos del
                                                                                                                      sensor. Luego deben visualizarse los datos de la temperatura y humedad exterior en la estación. Si
SOBRE LA SEÑAL WWVB (La hora radio-controlada)                                                                        estos datos no son recibidos después de 2 minutos, es necesario retirar las pilas de ambas unidades
El NIST (National Institute of Standards and Technology-Time and Frequency Division) WWVB esta                        y reinstalarlas desde el paso 1 y el símbolo de la señal de recepción deja de ser mostrado.
ubicado en Ft. Collins, Colorado y transmite continuamente la señal de la hora y la fecha exactas a una
frecuencia de 60 kHz en todo el territorio de los Estados Unidos. La señal puede ser recibida hasta una            A. Sensor de la Temperatura y la Humedad
distancia o radio de 2,000 millas (3 200 Km.) con la ayuda de la antena incorporada en la Estación
Meteorológica. Sin embargo, la recepción está muy limitada durante las horas diurnas debido a la
naturaleza de la Ionosfera de la Tierra. La Estación Meteorológica buscará la señal durante las noches
cuando se dan las mejores condiciones para recibir una buena recepción. La estación de radio WWVB
deriva su señal de la estación del reloj Atómico NIST de Boulder, Colorado. Un equipo de físicos
atómicos miden continuamente cada segundo de cada día hasta lograr una exactitud de diez billonésimos                                                                                     Tapa de las pilas
de segundo por día. Estos físicos han creado una norma o estándar internacional, midiendo un segundo
como 9,192,631,770 vibraciones de un átomo de Césium-133 al vacío. Para obtener mayor información
sobre la señal WWVB y el reloj atómico, por favor visite nuestro sitio en la red del NIST, en la siguiente
                                                                                                                                                              SIZE AA LR6




                                                                                                                                                                            SIZE AA LR6




dirección:                                                                                                                  Compartiménto de las pilas
http://www.boulder.nist.gov/timefreq/stations/wwvb.htm



S      P.40                                                                                                                                                                                                    P.41      S


1. Retire la tapa de las pilas (ubicada en la parte trasera del transmisor, sobxre la cuña de montaje y          la temperatura y humedad exterior- Este icono le informa al usuario que la estación meteorológica
   el travesaño).                                                                                                esta intentando recibir las señales del sensor thermo/hygro. Dentro de cinco minutos deberán
2. Retire la tapa de las pilas.                                                                                  visualizarse la lectura de la temperatura y humedad-si esto no sucede, retire las pilas de todas las
3. Observando la polaridad correcta instale 2 pilas alcalinas del tipo AA.                                       unidades y repita la instalación de las pilas, primero en el sensor remoto de la temperatura y luego
4. Vuelva a colocar la tapa de las pilas                                                                         en la Estación.

B.  Estación Meteorológica en Interiores                                                                    B. Recepción de la Señal WWVB
1.  Retire la tapa de las pilas (la tapa tiene un letrero blanco).                                          1. Una vez que sean insertadas las pilas en la Estación Meteorológica, esta buscará automáticamente
2.  Observe la polaridad correcta e instale tres pilas alcalinas del tipo AA.                                  la señal. Si recibe una buena señal (lo cual, normalmente no es posible durante las horas del día en
3.  No presione ningún botón durante por lo menos 10 minutos. Si algún botón es presionado antes               la mayoría de lugares), El indicador de recepción de la señal WWVB (que parece como in icono de
    que la estación haya recibido la información del sensor TX29UD-TH-IT, no se recibirá ningún dato           una torre) titilará en la pantalla. La Estación Meteorológica en interiores necesita 5 minutos completos
    desde ese sensor hasta que no sea reajustado.                                                              para obtener una buena señal de recepción y ajustar correctamente los datos de la hora, minutos,
4. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.                                                                      segundos, mes, día y año. Si la señal de recepción no se recibe dentro de 10 minutos, la búsqueda
                                                                                                               de la señal se interrumpirá. Próxima recepción sucederá al día siguiente.
                                                                                                            2. La señal es enviada solamente desde Ft. Collins, Colorado y es similar a una señal de radio AM.
                                                                                                               Las interferencias atmosféricas como tormentas y manchas solares y hasta la misma luz solar
                                                                                                               pueden interferir y evitar que la señal tenga el mismo alcance.
                                                                                                            3. Para maximizar la recepción, coloque la estación en una ventana que este en dirección hacia
                                                                                                               Colorado y al menos a 6 pies (2m) de distancia de cualquier aparato eléctrico que ocasione
                                                                                                               interferencia (computadores, televisores, neveras, etc.). No mueva la Estación cuando este buscando
                                                                                                               la señal.
                                                                                                            4. La hora y la fecha también pueden ser puestas manualmente. Una vez que se reciba la señal de
                                                                                                               radio esta borrará la hora y fecha puestas manualmente y ajustará la hora con respecto a la zona
                                                                                                               horaria seleccionada.
                                                                                                            5. Una vez que la hora y fecha sean ajustadas correctamente, la Estación hará un rastreo de la señal
                                                                                                               todas las noches entre a media noche y 6h de la mañana, en caso necesario corregirá exactamente
                                                                                                               la hora y la fecha (El cambio a la Hora de Verano se hará automáticamente). Después que una
                                                                                                               recepción exitosa, no más tentativa de recepción se haría hasta que el día siguiente.
                       SIZE AA LR6   +


                   +   SIZE AA LR6




                       SIZE AA LR6   +
                                                                                          Simbolo de la
                                                                                          señal de
                                                                                          recepción*


*     Cuando la señal de recepción es recibida correctamente por la estación, el símbolo de recepción
      se enciende. (Si no se recibe bien, el símbolo de recepción no aparece en la pantalla LCD. Lo cual
      le permite al usuario ver fácilmente si la última recepción fue buena (símbolo encendido) o mala
      (símbolo apagado). Por otra parte, cuando el símbolo titila brevemente significa que en ese momento
      se está realizando una recepción.

•     Si la señal de recepción no se puede recibir bajo la primera frecuencia de (915MHz) durante 45
      segundos, la señal de frecuencia cambia a 920MHz y vuelve a intentar la recepción durante otros
      45 segundos. Si aún así no es posible, se intentará nuevamente la recepción durante otros 45
      segundos bajo la frecuencia de 910MHz. Este proceso también se hace al resincronizar la unidad.

II. Secuencia de Programación

A. Primera Puesta en funcionamiento
1. Inmediatamente después de que se instalen las pilas, la estación emitirá un breve sonido “bip” y
   toda la pantalla LCD se encenderá brevemente.
2. Toda la información aparecerá en el modo de visualización normal de la pantalla, con la hora
   programada en las “12:00” y la fecha programada en “SA.1” (en el año 2006).
3. Los datos de la temperatura y humedad interior y la presión barométrica también serán visualizados
   (como 29.92 inHg).
4. En la parte inferior de la pantalla aparecerá un icono de un “satélite” ubicado entre las lecturas de


S         P.42                                                                                                                                                                                             P.43       S




III. Explicación de la Información de la Pantalla LCD                                                       V. Modo de Programación
                                                                                                            El sistema de programación esta diseñado de manera que le permite programara cada función por
A. La foto de la pantalla que encontrará a continuación le indicará las funciones de la pantalla LCD.       separado, o usted también puede seguir todas las instrucciones completas para programar su Estación
                                                                                                            Meteorológica. La programación completa se hace normalmente para la primera puesta en
                                             La Hora Radio-Controlada                                       funcionamiento de la unidad y usted deberá ‘saltarse’ los pasos 1, 2 y 3 de cada sección de programación.
                                                                                                            Se puede salir del modo de programación en cualquier momento ya sea presionando la tecla “Snooze/
                                                                                                            CH” o esperando 15 segundos para que la pantalla salga automáticamente.
    Indicador de Recepción
    WWVB                                                                                                    A. Secuencia de Programación

                                                                                                                 1. Contraste de la Pantalla LCD     2. Zona Horaria                        3. DST ON/OFF
                                                                                      La Fecha                   4. Hora Radio-controlada ON/OFF     5. Formato de la Hora en 12/24 horas   6. Hora
    Fases de la Luna
                                                                                                                 7. Minutos                          8. Año                                 9. Mes
                                                                                                                 10.Fecha                            11.˚F/˚C                               12.inHg/hPa
                                                                                      Icono del Nivel de         13.Presión Relativa                 14.Nivel de Sensibilidad para las
    Lectura de la Temperatura y                                                       Confort                                                           lecturas de las Previsiones
    Humedad Interior
                                                                                                            B. Contraste de la Pantalla LCD
    Icono de las                                                                                            1. Presione la tecla SET”durante cinco segundos.
    Previsiones                                                                                             2. El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.
                                                                                                            3. Presione y suelte la tecla “OUT/+” para seleccionar el nivel de contraste deseado de la pantalla
    Indicador de las Tendencias
    de la Presión Atmosférica
                                                                                                               LCD.
                                                                                                            4. Presione y suelte la tecla “SET” para confirmar el contraste de la pantalla LCD y continuar con la
                                                                                                               programación de la Zona Horaria.

    Presión Barométrica                                                                                     C. Ajuste de la Zona Horaria
                                                                                                            1. Presione la tecla “SET” durante cinco segundos.
                                                                                                            2. “El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.
    Histograma de la Presión                                                                                3. Presione la tecla “SET” una vez más para pasar a la programación de la Zona Horaria.
    durante 24 Horas                                                                                        4. Aparecerá un número titilando al lado izquierdo de la letra “h” en la parte alta de la pantalla justamente
                                                                                                               por debajo de la Hora.
                                                                                                            5. Presione la tecla “+” para seleccionar la zona horaria.
                                                                                                            6. Presione la tecla “SET” para confirmar el ajuste de la Zona Horaria y continuar con el ajuste de la
    Lectura de la Temperatura y                                                                                Hora de Verano ‘DST’ ON/OFF.
    Humedad al aire libre
                                                                                                            D. Para Apagar/Encender la función de la Hora de Verano ‘DST’ ON/OFF
                                         Número de Identificación del Sensor                                1. Presione la tecla “SET” durante cinco segundos.
                                         Remoto (Un total de 3 )                                            2. El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.
                                                                                                            3. Presione la tecla “SET” dos veces más para pasar al modo de ajuste de la hora de verano DST ON/
B. La Estación puede ser ajustada de muchas diferentes maneras. La pantalla esta mostrada en el                OFF (Encendido/Apagado).
   modo de visualización normal y los datos de las lecturas actuales serán diferentes en su caso            4. El icono “DST” aparecerá a la derecha de la lectura de la Fase de la Luna y la palabra “ON” o “OFF”
   basados en las configuraciones hechas y sus condiciones locales.                                            titilará sobre ‘DST’.
                                                                                                            5. Presione la tecla “OUT/+” para seleccionar DST ON/OFF.
IV. Distribución de las Teclas de Funcionamiento
A. La figura que encuentra a continuación muestra seis diferentes teclas de funcionamiento utilizadas       Nota: Algunos lugares (como Arizona y otras partes de Indiana) no tienen el cambio de Hora de
    para la programación y funcionamiento de su Estación Meteorológica.                                     Verano.

                                                                                                            6. Presione la tecla “SET” para confirmar el ajuste del ‘DST’ ON/OFF (Encendido/Apagado) y continuar
                                                                                                               con la programación de la Hora Radio- controlada en ON/OFF.

                                                                                                            E.   Para Apagar/Encender la función de la Hora Radio-controlada ‘ON/OFF’
                                                                                                            1.   Presione la tecla “SET” durante cinco segundos.
                                                                                                            2.   El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.
                                                                                                            3.   Presione la tecla “SET” tres veces más para pasar al modo de ajuste de la Hora Radio-controlada
                                                                                                                 en ‘ON/OFF’ (Encendido/Apagado).


S         P.44                                                                                                                                                                                             P.45       S


4. El icono “RCC” aparecerá a la derecha de la Fase de la Luna y la palabra “ON” o “OFF” titilará sobre    6. Presione la tecla “SET” para confirmar el Mes y continuar con el ajuste de la Fecha.
   dicho icono.
5. Presione la tecla “+” para seleccionar la función de la Hora Radio-controlada en ‘ON/OFF’ (Encendida/   K.   Ajuste Manual de la Fecha
   Apagada).                                                                                               1.   Presione la tecla SET” durante cinco segundos.
6. Presione la tecla “SET” para confirmar el ajuste de la Hora Radio-controlada en ‘ON/OFF y continuar     2.   El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.
   con la programación del formato de visualización de la Hora en las 12/24 horas.                         3.   Presione la tecla “SET” nueve veces más para pasar al modo de ajuste manual de la fecha.
                                                                                                           4.   La fecha empezará a titilar a la derecha de la Fase de la Luna.
F. Formato de Visualización de la Hora 12/24-Horas                                                         5.   Presione la tecla “OUT/+” para seleccionar la fecha deseada.
1. Presione la tecla “SET” durante cinco segundos.                                                         6.   Presione la tecla “SET” para confirmar la fecha y continuar con el ajuste de la unidad de medición
2. El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.                de la Temperatura.
3. Presione la tecla “SET” cuatro veces más para pasar al modo de ajuste del Formato de la Hora en
   las 12/24 Horas.                                                                                        L. Selección de la Unidad de Medición de la Temperatura (˚F o ˚C)
4. El icono “12h” o “24h” aparecerá titilando a la derecha de la Fase de la Luna.                          1. Presione la tecla SET” durante cinco segundos.
5. Presione la tecla “OUT/+” para seleccionar el formato de las 12 o 24-horas.                             2. El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.
                                                                                                           3. Presione la tecla “SET” diez veces más para pasar al modo de ajuste o selección de la unidad de
Nota: En el formato de las 12h, durante las horas de la tarde y noche aparecerá el símbolo “PM”a la           medición de la temperatura.
izquierda de la hora. Durante la mañana o madrugada no se visualizará ningún símbolo. Asegúrese de         4. El icono ˚F o ˚C titilará en la parte alta de la pantalla.
ajustar la hora correctamente en AM/PM para obtener una recepción automática correcta.                     5. Presione la tecla “OUT/+” para seleccionar la unidad de medición de la temperatura.
                                                                                                           6. Presione la tecla “SET” para confirmar la unidad de medición de la temperatura y continuar con el
6. Presione la tecla “SET” para confirmar el ajuste del formato de la hora en 12/24-horas y continuar         ajuste de la Unidad de Medición de la Presión Atmosférica.
   con el Ajuste manual de la Hora.
                                                                                                           M. Selección de la Unidad de Medición de la Presión Atmosférica (inHg/hPa)
G. Ajuste Manual de la Hora                                                                                1. Presione la tecla SET” durante cinco segundos.
La señal de la Hora WWVB borrará cualquier ajuste manual de la hora y la fecha hecho anteriormente.        2. El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.
La hora se basará en la zona horaria seleccionada.                                                         3. Presione la tecla “SET” once veces más para pasar al modo de ajuste y/o selección de la unidad de
                                                                                                              medición de la presión Atmosférica.
1.   Presione la tecla “SET” durante cinco segundos.                                                       4. El símbolo ‘inHg’ o ‘hPa’ titilará en la parte alta de la pantalla.
2.   El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.         5. Presione la tecla “OUT/+” para seleccionar la unidad de medición de la Presión Atmosférica.
3.   Presione la tecla”SET” cinco veces más para pasar al modo de ajuste manual de la Hora.                6. Presione la tecla “SET” para confirmar la unidad de medición de la Presión Atmosférica y continuar
4.   La hora empezará a titilar en la parte alta de la pantalla.                                              con el ajuste de la Presión Atmosférica Relativa.
5.   Presione la tecla “OUT/+” para seleccionar la hora deseada.
6.   Presione la tecla “SET” para confirmar el ajuste de la hora y pasar al ajuste de los Minutos.         N. Ajuste de la Presión Atmosférica Relativa
                                                                                                           1. Presione la tecla SET”durante cinco segundos.
H.   Ajuste Manual de los Minutos                                                                          2. El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.
1.   Presione la tecla SET” durante cinco segundos.                                                        3. Presione la tecla”SET”doce veces más para pasar al modo de ajuste de la Presión Atmosférica
2.   El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.            Relativa.
3.   Presione la tecla SET” seis veces más para pasar al modo de ajuste manual de los minutos.             4. La presión barométrica titilará en el centro de la pantalla, por debajo del icono de las previsiones.
4.   Los minutos empezarán a titilar en la parte alta de la pantalla.                                      5. Presione la tecla “OUT/+” para seleccionar la unidad de medición de la Presión Atmosférica Relativa.
5.   Presione la tecla”OUT/+” para seleccionar los minutos deseados.                                       6. Presione la tecla “SET” para confirmar la unidad de medición de la Presión Atmosférica Relativa y
6.   Presione la tecla”SET” para confirmar el ajuste de los minutos y pasar al ajuste del Año.                continuar con el ajuste del nivel de Sensibilidad de las Previsiones del Tiempo.

I.   Ajuste Manual del Año                                                                                 O. Ajuste del Nivel de Sensibilidad de las Previsiones del Tiempo
1.   Presione la tecla SET” durante cinco segundos.                                                        1. Presione la tecla SET” durante cinco segundos.
2.   El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.         2. El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla y un número relampagueará a su lado.
3.   Presione la tecla “SET” siete veces más para pasar al modo de ajuste manual del año.                  3. Presione la tecla “SET” trece veces más para pasar al modo de ajuste del nivel de sensibilidad de
4.   El año empezará a titilar a la derecha de la Fase de la Luna.                                            las Previsiones del Tiempo.
5.   Presione y suelte la tecla”OUT/+” para seleccionar el año deseado.                                    4. Las dos flechas que indican la tendencia de la presión atmosférica empezarán a titilar a cada lado
6.   Presione la tecla SET” para confirmar el ajuste del año y pasar al modo de ajuste del Mes.               del icono de las previsiones del tiempo y aparecerá un número por debajo del icono de las previsiones.
                                                                                                           5. Presione la tecla “OUT/+” para seleccionar el nivel deseado de la sensibilidad de las previsiones.
J.   Ajuste Manual del Mes
1.   Presione la tecla SET” durante cinco segundos.                                                        Nota: La Presión Atmosférica Barométrica normalmente es reportada como “Presión Atmosférica
2.   El icono “lcd” aparecerá en la parte alta de la pantalla con un número relampagueando a su lado.      Relativa”. Este registro esta basado en la combinación de datos de la presión atmosférica absoluta y
3.   Presione la tecla “SET” ocho veces más para pasar al modo de ajuste manual del Mes.                   la altitud. En general, un incremento de altitud resultará en una disminución de la Presión Atmosférica.
4.   El mes empezará a titilar a la derecha de la Fase de la Luna.                                         La Presión Atmosférica Relativa hará lecturas en lugares cercanos relativos el uno con el otro para
5.   Presione la tecla “OUT/+” para seleccionar el mes deseado.                                            obtener pronósticos adecuados. La lectura de la Presión Atmosférica absoluta en la Estación del
                                                                                                           Tiempo no puede ser cambiada solamente la presión atmosférica relativa.
S        P.46                                                                                                                                                                                          P.47      S




6. Presione la tecla “SET” para confirmar el ajuste del nivel de sensibilidad de las previsiones del       C. Mínimos y Máximos Registros de la Temperatura y Humedad
   tiempo.
                                                                                                           1. Mínimos y Máximos Registros de la Temperatura y Humedad en Interiores
EL AJUSTE MANUAL AHORA ESTA TERMINADO                                                                      La estación meteorológica en interiores almacena automáticamente los mínimos y máximos registros
                                                                                                           de la temperatura y humedad registradas en interiores. Los mínimos y máximos datos son actualizados
CARACTERISTICAS Y OPERACIONES                                                                              automáticamente cuando se registre un nuevo dato más alto o más bajo que los datos anteriores o
                                                                                                           hasta que estos sean reajustados manualmente.
A.   Ajuste y Operación de la Hora de la Alarma
1.   Para ajustar la hora de la alarma:                                                                    a. Desde la forma de visualización normal de la pantalla, presione la tecla “IN” una vez para visualizar
a.   Pulse la tecla ALM/DATE durante 5 segundos.                                                              los datos de la máxima temperatura y humedad en interiores (se visualizará el icono “MAX” sobre la
b.   La hora de la alarma empezará a relampaguear a la derecha de las fases de la luna.                       lectura de la temperatura y humedad en interiores).
c.   Pulse el botón IN para ajustar la hora.                                                               b. Presione la tecla “IN” nuevamente para visualizar los datos de la mínima temperatura y humedad
                                                                                                              en interiores.
Nota: Cuando se utilice el formato de las 12-horas y este ajustando la alarma en una hora comprendida      c. Presione la tecla “IN” nuevamente para devolverse al modo de visualización normal de la pantalla
entre el media día y la media noche aparecerá visualizado el símbolo “PM” a la izquierda de la hora de        (si ninguna tecla es pulsada durante 15 segundos cuando se estén visualizando los mínimos/
la alarma.                                                                                                    máximos registros la pantalla se saldrá automáticamente).

d. Pulse la tecla OUT/+ para ajustar los minutos.                                                          Nota: Para reajustar los datos de la mínima y máxima temperatura y humedad en interiores, primero
e. Pulse la tecla SNOOZE/CH para confirmar el ajuste o espere 20 segundos y la pantalla se devolverá       visualice los datos que usted quiera reajustar (mínimos o máximos). Luego pulse la tecla “SET”
   automáticamente al modo de visualización normal.                                                        durante al menos 3 segundos. Usted observará que los datos se reajustarán con respecto a la
                                                                                                           temperatura y humedad actual y de acuerdo con la hora correspondiente.
2. Para activar la alarma:
a. Pulse la tecla ALM/DATE para alternar entre la hora de la alarma, el día y la fecha.                    2. Mínimos y Máximos Registros de la Temperatura y Humedad al Aire libre
b. Cuando se visualice la hora y el icono de la alarma a la derecha de la fase de la luna la alarma esta   La estación meteorológica en interiores almacena automáticamente los mínimos y máximos registros
   activada.                                                                                               de la temperatura y humedad registradas al aire libre. Los mínimos y máximos datos son actualizados
c. Cuando se visualice el día y la fecha en la sección de visualización de la FECHA LCD la alarma          automáticamente cuando se registre un nuevo dato más alto o más bajo que los datos anteriores o
   esta desactivada.                                                                                       hasta que estos datos sean reajustados manualmente.

3. Para activar el ‘snooze’ o interrupción temporal de la alarma:                                          a. Desde la forma de visualización normal de la pantalla, presione la tecla “OUT/+” una vez para
a. Cuando la alarma este timbrando pulse el botón SNOOZE/CH.                                                  visualizar los datos de la máxima temperatura y humedad al aire libre (se visualizará el icono “MAX”
b. La función del ‘snooze’ se activará durante 10 minutos. La alarma volverá a timbrar después de 10          sobre la lectura de la temperatura y humedad en exteriores).
   minutos.                                                                                                b. Presione la tecla “OUT/+” nuevamente para visualizar los mínimos registros la temperatura y
c. Para desactivar la función del ‘snooze’ pulse cualquier tecla excepto la tecla SNOOZE/CH.                  humedad en exteriores.
                                                                                                           c. Presione la tecla “OUT/+” nuevamente para devolverse al modo de visualización normal de la pantalla
B. Fases de la Luna                                                                                           (si ninguna tecla es pulsada durante 15 segundos cuando se estén visualizando los mínimos/
1. Se pueden visualizar 12 fases de la luna en la Estación Meteorológica; la porción negra simboliza          máximos registros la pantalla se saldrá automáticamente).
   la porción de luna visible en el cielo. Entonces, cuando el icono de la luna es totalmente negro es     d. Nota: Para reajustar los datos de la mínima y máxima temperatura y humedad en exteriores, primero
   luna llena. La Estación Meteorológica esta programada con todas las fases lunares desde el año             visualice los datos que usted quiera reajustar (mínimos o máximos). Luego pulse la tecla “SET”
   2003 hasta el 2029.                                                                                        durante al menos 3 segundos. Usted observará que los datos se reajustarán con respecto a la
                                                                                                              temperatura y humedad actual y de acuerdo con la hora correspondiente.

Luna Liena        Menguante        Menguante      Ultimo Cuarlo      Menguante        Cuarto               D. Múltiples Sensores Remotos
                  Gibosa Grande    Gibosa Pequeña                    Creciente Grande Menguante
                                                                                                           La estación WS-8035U-IT puede recibir la señal de otros dos sensores adicionales termo-hgro. A
                                                                                                           continuación le indicamos las instrucciones para instalar los sensores termo-higro con la estación WS-
                                                                                                           8035U-IT. Estos sensores adicionales pueden ser comprados en el mismo distribuidor donde compró
                                                                                                           esta unidad.

                                                                                                           1. Retire las pilas del receptor/estación y el sensor(es) y espere 60 segundos. Durante estos 60
                                                                                                              segundos, pulse cualquier botón 20 veces para descargar cualquier sobrecarga o cúmulo de energía.
                                                                                                           2. Ponga dos pilas en el sensor Termo-higro.
                                                                                                           3. En un período de 2 minutos, después de haber puesto las pilas en el primer sensor, ponga las pilas
                                                                                                              en la Estación de Temperatura. Una vez que las pilas estén instaladas en su lugar, todos los
Creciente         Creciente      Primer Cuarlo      Cuarto Creciente Cuarto Creciente Luna Nueva              segmentos de la pantalla LCD se encienden brevemente. Seguido de los datos de la temperatura
Gibosa Grande     Gibosa Pequeña                    Grande           Pequeña                                  interior y la fecha en las 12:00. Si estos datos no son mostrados en la pantalla LCD después de 60
                                                                                                              segundos, retire las pilas espere por lo menos 60 segundos antes de volver a reinsertarlas


S        P.48                                                                                                                                                                                          P.49      S


4. Luego deben visualizarse en la estación los datos de la temperatura y humedad exterior del primer         1. Iconos del Tiempo
   sensor (canal 1). Si estos datos no son recibidos después de 2 minutos y no se ve el símbolo de la        a. Hay la posibilidad de ver 3 iconos del tiempo los cuales serán visualizados en el centro de la
   señal de recepción, es necesario retirar las pilas de ambas unidades y reinstalarlas desde el paso           estación del tiempo en diferentes momentos.
   1.
5. Ponga las pilas en el segundo sensor tan pronto como se reciban en la estación los datos de la
   temperatura y humedad exterior del primer sensor.

NOTA: Debe instalar las pilas del segundo sensor en 10 segundos a partir de la recepción del primer
sensor
                                                                                                                  i Soleado- indica que se espera una mejora en el tiempo (no necesariamente que sea soleado).
6. Luego deben visualizarse en la estación los datos de la temperatura y humedad exterior del segundo             ii Sol con Nubes- indica que se espera buen tiempo (no que sea soleado con nubosidad).
   sensor instalado (canal 2). Si estos datos no son recibidos después de 2 minutos y no se ve el                 iii Nubes con Lluvía- indica se espera un deterioro en el tiempo (no que sea lluvioso).
   símbolo de la señal de recepción, es necesario retirar las pilas de ambas unidades y reinstalarlas        b.   Los iconos del tiempo cambian cuando la unidad detecta un cambio en la presión atmosférica.
   desde el paso 1.                                                                                          c.   Los iconos cambian en orden de: “soleado” a “nublado” a “lluvioso” o viceversa.
7. Ponga las pilas en el tercer sensor tan pronto como se vean en la estación, el símbolo “canal 2” y        d.   No habrá un cambio directo de “soleado” a “lluvioso”, aunque es posible que el cambio ocurra
   los datos de la temperatura y humedad exterior. Luego en 2 minutos se visualizan en la pantalla los            rápidamente.
   datos en exteriores del tercer canal y el símbolo del canal se devuelve a “1” cuando los datos de         e.   Si los iconos no cambian es porque el tiempo no ha cambiado o el cambio ha sido lento y gradual.
   este tercer transmisor son recibidos correctamente. Si lo anterior no sucede, el usuario debe reiniciar   f.   El nivel de sensibilidad de las previsiones del tiempo es ajustado por el usuario en la seccion O de
   el proceso de instalación desde el paso 1.                                                                     la Guia detalalda para la puesta en funcionamiento.

NOTA: Debe instalar las pilas del tercer sensor en 10 segundos a partir de la recepción del segundo          G. flechas de las Tendencias del Tiempo
sensor
                                                                                                                          Flecha indicando la Tendencia
IMPORTANTE: Se pueden presentar problemas de transmisión si la instalación de múltiples sensores                          de la Presión
no se hace como se indicó anteriormente. Si se presentan problemas de transmisión, es necesario
retirar las pilas de todas las unidades y empezar nuevamente desde el paso 1.

Visualización y Operación de Múltiples Sensores Remotos                                                      1. Junto con los iconos de las previsiones del tiempo también hay una flecha que indica las tendencias
a. Para visualizar la temperatura de un sensor remoto diferente, pulse algunos de los botones “SNOOZE/          de la presión atmosférica.
   CH”. Se deberá observar un cambio en el número de la “cajita” este deberá cambiar al siguiente            2. Hay una que apunta hacia arriba (al lado izquierdo de la pantalla LCD) y una que apunta hacia
   número correspondiente, en la pantallita OUTDOOR LCD.                                                        abajo (al lado derecho de de la pantalla LCD).
b. Para visualizar los mínimos/máximos registros de la temperatura provenientes del sensor remoto            3. Estas flechas reflejan los cambios actuales en la presión atmosférica.
   adicional pulse la tecla “OUT/+”.                                                                         4. Una flecha apuntando hacia arriba indica que la presión atmosférica está aumentando y se espera
c. Para reajustar los mínimos/máximos registros de la temperatura, pulse la tecla “SET” durante 3               que el tiempo mejore o que permanezca el buen tiempo.
   segundos y solamente será reajustado el registro de la temperatura/humedad de ese sensor remoto           5. Una flecha apuntando hacia abajo indica que la presión atmosférica está disminuyendo y se espera
   en particular.                                                                                               que el tiempo se deteriore o que permanezca el mal tiempo.
                                                                                                             6. Si no hay ninguna flecha significa que la presión es estable.
Cada sensor almacenará sus propios mínimos y máximos registros.                                              7. Habrá posibilidad de tormenta si hay una caída en la presión de 4 hPa o más en menos de 6 horas.
                                                                                                                Será visualido el icono de las nubes con lluvía y la flecha que apunta hacia abajo relampaguerá-
E. Indicador de Confort para la Temperatura y Humedad en Interiores                                             indicando que la función para anunciar la posibilidad de tormenta ha sido activada. La flecha dejará
1. El indicador del nivel de confort aparece entre las lecturas de la temperatura y humedad en interiores.      de relampaguear cuando se estabilice la presión o cuando esta empiece a aumentar.
2. El indicador visualizará un icono con una “cara feliz” cuando la temperatura este entre 68˚F y 79˚F
   (20˚C y 25.9˚C) y la humedad este entre humidity 45% y 65%.                                               H. Lectura Barométrica de la presión Atmosférica
3. El icono de uan “cara triste” será visuzlaido cuando la temperatura y la humedad esten por fuera de       1. La lectura barométrica de la presión atmosférica actual es visualizada directamente por debajo de
   los rangos antes mencionados.                                                                                los iconos de las previsiones tiempo.
                                                                                                             2. La presión atmosferica relativa es calibarada por el usuario durante la programación de la unidad.
F. Icono de las Previsiones del Tiempo e Indicadores de las Tendencias de la Presión                         3. Para ajustar esta función por favor siga las instruciones de programación anotadas en la sección N
Se estima que la función de las previsiones del tiempo tenga una exactitud del 75% y únicamente esta            de la Guía detallada para la puesta en funcionamiento.
basada en los cambios de la presión atmosférica sobre un periodo de tiempo. La estación meteorológica
WS-8035U-IT promedia los registros anteriores de la presión atmosférica para suministrarle un                I. Gráfico de Barras con el Histograma de la presión Atmosférica
pronóstico exacto, es importante desechar todos los pronósticos/previsiones del tiempo durante las 12        1. El gráfico de barras indica la tendencia del historial de presión atmosférica de las últimas 24 horas
a 24 horas siguientes después de la instalación inicial o reajuste de la unidad o cuando esta sea               en 7 pasos: 0h, -3h, -6h, -9h, -12h, -18h y -24h.
cambiada de altitud (Ej. Por ejemplo de la primera planta de una casa a pisos más altos). En regiones        2. “0h” representa el registro actual de la presión atmosférica durante una hora completa.
donde los cambios de la presión atmosférica no ejercen mucha influencia sobre el estado del tiempo           3. Las columnas representan el valor “hPa” (0, ±2, ±4, ±6) a una hora específica.
esta función será menos precisa                                                                              4. El “0” en el medio de esta escala corresponde a la presión actual, y cada cambio (±2, ±4, ±6) indica
                                                                                                                el aumento o disminución en “hPa” de la presión anterior respecto de la presión actual.
S      P.50                                                                                                                                                                                              P.51      S




5. Si las barras suben, significa que el tiempo está mejorando debido a que la presión atmosférica ha        B. Fijando con la Cinta adhesiva
   aumentado.
6. Si las barras bajan, significa que la presión atmosférica ha disminuido y que se espera que el
   tiempo empeore respecto de las condiciones actuales (0h).

Nota: Para obtener tendencias de presión barométrica precisas, la estación meteorológica debe
funcionar siempre a la misma altitud. Por ejemplo, no debe ser trasladada desde la planta baja al
primer piso de la casa. Si cambia el aparato de lugar, haga caso omiso de los pronósticos meteorológicos
durante las primeras 12 a 24 horas.
Esta función no puede ser apagada.

VII.   FIJACIÓN DE LA UNIDAD

Nota: Antes de fijar permanentemente la unidad, asegúrese que la Estación Meteorológica en Interiores
pueda recibir la señal de los transmisores y la señal de la hora WWVB de desde la ubicación deseada.
Para lograr una lectura precisa de la temperatura, evite instalar el sensor remoto thermo/hygro (o
cualquier sensor) donde puedan quedar expuestos directamente a los rayos del sol. Le recomendamos            1. Con una solución no abrasiva limpie y seque la parte de atrás del soporte y la superficie de montura
fijar el transmisor remoto en una pared que este dirigida hacia el Norte o bajo un alero cubierto. El           para asegurar un sostenimiento seguro. La superficie de montaje debe ser lisa y llana.
rango o alcance de transmisión es de 330 pies (100 metros), sin embargo, obstáculos tales como               2. Retire la banda de protección de un lado de la cinta.
paredes, estructuras de concreto y objetos metálicos grandes pueden reducir sustancialmente el alcance       3. Presione y adhiérala firmemente en el área designada en la parte de atrás del soporte de montaje.
de transmisión. Coloque todas las unidades en la ubicación deseada y espere aproximadamente 15               4. Retire la banda de protección del otro lado de la cinta. Y coloque el soporte de montaje.
minutos antes de fijar permanentemente las unidades en su lugar para asegurarse que haya una                 5. Asegure la cuña de montaje dentro del receptor de montaje
recepción apropiada. Si la Estación Meteorológica en Interiores pierde la señal de transmisión del
sensor remoto, esta visualizará la lectura de la última temperatura durante 15 minutos. Después de 15        Nota: Montar con cinta adhesiva no se recomienda como una permanente que monta la solución.
minutos de no recibir ninguna señal, la sección de la temperatura exterior mostrará este símbolo “- -.-      Sólo utilice la cinta adhesiva durante el proceso de la puesta de funcionamiento.
”.
                                                                                                             B. Fijando la Estación Meteorológica en Interiores WS-8035U-IT
A. Fijando el Sensor Remoto Thermo/hygro                                                                     La Estación meteorológica en Interiores puede ser instalada de dos maneras: posición libre o colgada
El sensor remoto thermo/hygro puede ser fijado utilizando los tornillos o usando cinta adhesiva.             en la pared.

A. Fijando con los Tornillos                                                                                 Para apoyar la Estación en cualquier lugar simplemente hale el soporte que hay en la parte trasera de
                                                                                                             la unidad y colóquela sobre una superficie plana.




1. Retire el soporte de montaje del sensor.
2. Coloque el soporte de montaje sobre la superficie deseada.                                                Para colgar la estación en la pared:
3. Con un lápiz marque el lugar de fijación a través de los 2 orificios del soporte.
4. Atornille el soporte de montaje en la superficie de montura. Asegúrese que los tornillos queden           1. Asegúrese que el stand integrado este doblado y guardado.
   bien fijados dentro del soporte.                                                                          2. Fije un tornillo (no incluido) en la pared deseada, dejándolo por fuera de la pared aprox. 3/16 de
5. Asegure el puesto de fijación (en la parte trasera del transmisor) dentro del receptor del soporte de        pulgada (5mm).
   montaje.                                                                                                  3. Coloque la Estación meteorológica en Interiores dentro del tornillo usando el orificio para colgar
                                                                                                                ubicado en la parte trasera.
                                                                                                             4. Suavemente hale la Estación para que quede perfectamente encajada en su lugar.



S      P.52                                                                                                                                                                                              P.53      S


Instrucciones de Cuidado y Mantenimiento                                                                                              (Se visualizará “OFL” si esta por fuera de este intervalo)
A. Evite exponer las unidades a temperaturas extremas, vibraciones y choques para prevenir daños              Rango de medición de la Humedad Relativa
   en las unidades.                                                                                           Interior/ Exterior      1% a 99% con una resolución de 1%
B. Limpie las pantallas y las unidades con un paño suave húmedo. No use agentes solventes o frotantes;                                (Muestra este símbolo “- -” si la temperatura esta por fuera del intervalo OL.F;
   estos pueden rayar las unidades y las cubiertas.                                                                                   muestra “- -” si es < 1% y “99%” si es > 99%)
C. No sumerja la unidad en el agua.                                                                           Presión Atmosférica
D. Cuando las pilas se agoten retire inmediatamente todas las pilas usadas para evitar goteo y daño.          Relativa en ‘hPa’ (ajustable)                960 hPa a 1040 hPa
E. Si abre las cubiertas de la unidad invalidará la garantía. No intente reparar la unidad. Para las          Relativa en ‘inHg’ (ajustable)               28.35 inHg a 30.72 inHg
   reparaciones contacte directamente a “La Crosse Technology”.                                               Nivel de Sensibilidad ‘hPa’                  2 hPa a 4 hPa
                                                                                                              Histograma de la presión atmosférica         Durante las últimas 24 horas
PROBLEMAS Y SOLUCIONES                                                                                                                                     (0, -3, -6, -9, -12, -18 y -24 horas)
Problema:         La pantalla LCD es borrosa.                                                                 Intervalo de chequeo de los datos
Solución:                                                                                                     Temperatura en Interiores             Cada 15 segundos
1. Aumente el nivel de contraste de la pantalla.                                                              Humedad en Interiores                 Cada 20 segundos
2. Cambie las pilas.                                                                                          Temperatura al aire libre             Cada 4 segundos
                                                                                                              Humedad al aire libre                 Cada 4 segundos
Problema:            No se visualiza ninguna lectura de la temperatura/humedad al aire libre.                 Actualización de las Lecturas del Transmisor ( en el sensor)
Solución:                                                                                                     Temperatura al aire libre             Cada 4 segundos
1. Retire todas las pilas, reinsértelas primero en el sensor remoto thermo/hygro, luego en la estación        Humedad al aire libre                 Cada 4 segundos
   meteorológica en interiores.                                                                               Frecuencia de Transmisión             915MHz
2. Coloque el Transmisor remoto thermo/hygro más cerca de la Estación meteorológica en interiores.            Rango de Transmisión                  330 pies (100m)max
3. Asegúrese que todas las pilas sean nuevas.                                                                 Fuente de Energía
4. Asegúrese que en la vecindad no se este utilizando ningún otro aparato que pueda causar                    Estación del Tiempo:                  3 pilas AA (IEC LR6) 1.5V
   interferencia (tales como monitores de ordenadores y televisores, auriculares, o altavoces. La señal       Transmisor Thermo Hygro:              2 pilas AA (IEC LR6) 1.5V.
   se desplaza en línea recta, cualquier aparato eléctrico cerca de esa “línea” puede causar interferencia.   Dimensiones (L x A x A)
                                                                                                              Estación Meteorológica                10 x 7.75 x 1 pulgadas (254 x 197 x 25 mm)
Problema:            La Temperatura, Humedad o presión atmosférica son incorrectas.                           Sensor Remoto thermo/hygro            5.05 x 1.50 x 0.83 pulgadas
Solución:                                                                                                                                           (128.3 x 38.2 x 21.2 mm)
1. Cheque/Cambie las pilas.
2. Si se están utilizando varios sensores, cheque la ubicación con los respectivos “números encerrados.       INFORMACION SOBRE LA GARANTIA
   ”                                                                                                          La Crosse Technology, Ltd. le otorga para este producto una garantía limitada por 1 año contra daños
3. Retire la unidad de cualquier fuente de calor/frío.                                                        de fabricación y los materiales.
4. Ajuste la presión atmosférica relativa utilizando los datos de una fuente fiable (TV, radio, etc.).
5. La Estación Meteorológica y los sensores son calibrados en fábrica. Si hay un problema persistente,        Esta garantía limitada comienza a partir del día de la compra, solamente es valida para productos
   por favor contáctese con la “La Crosse Technology”.                                                        comprados en América del Norte y solamente comprados al distribuidor original autorizado de este
                                                                                                              producto. Para recibir servicio de la garantía, el comprador deberá contactar a La Crosse Technology,
Problema:           La Humedad visualiza “- -” o “99%”.                                                       Ltd para la evaluación de problemas y los tramites de servicio. Los servicios de la garantía deberán
Solución:           1. La Humedad esta por debajo del 1% o sobre el 99%.                                      ser hechos por el centro autorizado de servicio al cliente de La Crosse Technology, Ltd. El recibo
                                                                                                              original de compra deberá ser incluido si este solicitado como prueba de la compra por La Crosse
Problema:           No se recibe o no se actualiza la hora y la fecha de la señal del transmisor WWVB         Technology, Ltd o el centro de servicio autorizado de La Crosse Technology.
Solución:
1. Espere durante toda la noche para recibir la señal                                                         La Crosse Technology, Ltd le reparará o le remplazará este producto, bajo nuestra discreción y se
2. Retire la estación de cualquier aparato eléctrico que pueda causar interferencia                           hará gratuitamente tal como esta estipulado en la presente, con piezas o productos nuevos o reparados
3. Coloque la estación en una ventana que este en Dirección hacia Colorado.                                   si se encuentran que estos son defectuosas durante el periodo cubierto por la garantía limitada
4. La primera recepción es la más difícil, ya que la estación necesita recibir la señal de recepción          especificado anteriormente. Todas las piezas y productos cambiados pasarán a ser propiedad de La
   claramente durante cinco minutos consecutivos. Después que se reciba la hora/fecha por primera             Crosse Technology, Ltd y deberán ser devueltas a La Crosse Technology, Ltd. Las piezas o productos
   vez la estación solamente necesitará recibir una buena señal de recepción durante un minuto cada           cambiados seguirán cubiertos por la garantía original restante del producto, o noventa (90) días, será
   noche.                                                                                                     lo que tenga mayor duración. La Crosse Technology, Ltd pagará los gastos de mano de obra y materiales
                                                                                                              de todas las reparaciones cubiertas por esta garantía. Si hay alguna reparación necesaria que no
ESPECIFICACIONES TECNICAS                                                                                     este cubierta por esta garantía o si el producto es examinado y no necesita ninguna reparación el
Rango de medición de la Temperatura                                                                           costo de la reparación o inspección del aparato le será cobrado al cliente. El propietario deberá pagar
Interior        14.2˚F a 139.8˚F con una resolución de 0.2˚F                                                  los costos de envío para enviar su producto de La Crosse Technology, Ltd hasta un centro de servicio
                (-9.9˚C a 59.9˚C con una resolución de 0.1˚C)                                                 autorizado de La Crosse Technology, Ltd. La Crosse Technology, Ltd le pagará los costos de envío de
                (Se visualizará “OFL” si esta por fuera de este intervalo)                                    retorno al propietario del una dirección de EEUU sólo.
Exterior        -39.8˚F a 139.8˚F con una resolución de 0.2˚F
                (-39.9˚C a 59.9˚C con una resolución de 0.1˚C)
S      P.54                                                                                                                                                                                               P.55      S




Su garantía de La Crosse Technology, Ltd cubre todos los defectos del material y fabricación del
producto con las siguientes excepciones: (1) los daños causados por accidentes, uso irrazonable o
negligencia (incluyendo la falta de mantenimiento razonable y necesario); (2) daños ocurrido durante
el envío/transporte (los reclamos deberán ser hechos al transportador); (3) daños o deterioro de cualquier
accesorio o superficie decorativa; (4) daños como resultado del no cumplimiento de las instrucciones
contenidas en el manual de instrucciones del usuario; (5) daños ocasionados por la reparación o
modificación efectuadas por personal distinto al del centro de servicio autorizado de La Crosse
Technology,; (6) unidades utilizadas para un uso diferente al del uso domestico (7) las aplicaciones y
usos para los cuales no esta destinado este producto o (8) la incapacidad del producto de recibir la
señal debido a cualquier fuente de interferencia. Esta garantía cubre solamente los defectos actuales
del producto mismo y no cubre los costos de instalación o desinstalación de una instalación fija, la
configuración normal, los reclamos basados en malas interpretaciones del vendedor o las variaciones
de funcionamiento resultantes de las circunstancias relativas con la instalación.

LA CROSSE TECHNOLOGY, LTD NO ASUMIRA NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
INCIDENTALES, CONSECUTIVOS, PUNITIVOS U OTROS DAÑOS SIMILARES RELACIONADOS
CON LA UTILIZACION O EL MAL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ESTE PRODUCTO
NO DEBERA SER USADO PARA FINES MÉDICOS O PARA INFORMACION AL PÚBLICO. ESTE
PRODUCTO NO ES UN JUGUETE. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

Esta garantía le confiere derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos
específicos de su Estado. Algunos Estados no permiten la exclusión de daños y perjuicios
consecuenciales o incidentales, por lo tanto la anterior exclusión de limitación puede que no aplique
en su caso.
Para trabajos de la garantía, asistencia técnica o información, por favor contacte:

                                         La Crosse Technology
                                          2809 Losey Blvd. S.
                                         La Crosse, WI 54601
                                         Phone: 608.782.1610
                                           Fax: 608.796.1020

                                               e-mail:
                                   support@lacrossetechnology.com
                                       (Trabajo de la garantía)

                                    sales@lacrossetechnology.com
                                   (Información de otros productos)

                                                Web:
                                     www.lacrossetechnology.com

                             Preguntas? Instrucciones ? Por favor vea:
                               www.lacrossetechnology.com/8035it

Todos los derechos reservados. Este manual no deberá ser reproducido de ninguna forma, ni siquiera
en citas bibliográficas ni ser copiado o procesado electrónica, mecánica o químicamente sin permiso
escrito del editor.

Este manual puede contener errores técnicos y errores de impresión. La información contenida en
este manual se verifica regularmente y las correcciones se harán en la próxima edición. Nosotros no
aceptamos ninguna responsabilidad por los errores técnicos o los errores de impresión o sus posibles
consecuencias.
Todas las marcas comerciales y las patentes están reconocidas.

EJIN8035L260

S      P.56                                                                                                                                                                                               P.57      S



Document Created: 2007-02-01 10:30:17
Document Modified: 2007-02-01 10:30:17

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC