Technical Manual 2

FCC ID: MTF010147

Operational Description

Download: PDF
FCCID_373942

                                                       Acquisition SID               02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 07 > 01/02/03/04 (SID1 ~SID4) > > 5dig
Manual técnico   15   SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900
                                                                                     its(0~9) > *(Cancel)/#(Save)
                                                       LOCK SID                      02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 08 > 01/02/03/04 (lock SID1 ~ lock
                                                                                     SID4)> 5digits(0~9) > *(Cancel)/#(Save)
                                                       HOME SID/NID Enable           02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 09 > 1(Yes)/2(No) > *(Cancel)/#(Save)
                                                       HOME SID/NID                  SID : 02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 10 > 01/03/~/37/39(odd number) >
                                                                                     5digits(0~9) > *(Cancel)/#(Save)
                                                                                     NID : 02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 10 > 02/04/~/38/40(even number) >
                                                                                     5digits(0~9) > *(Cancel)/#(Save)
                                                       SID/NID LOCK                  SID : 02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 11 > 01/03/~/17/19(odd number) >
                                                                                     5digits(0~9) > *(Cancel)/#(Save)
                                                                                     NID : 02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 11 > 02/04/~/18/20(even number) >
                                                                                     5digits(0~9) > *(Cancel)/#(Save)
                                                       FSID                          02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 12 > 1(Yes)/2(No) > *(Cancel)/#(Save)
                                                       FNID                          02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 13 > 1(Yes)/2(No) > *(Cancel)/#(Save)
                                                       CDMA Pref                     02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 14 > 1(A only) / 2(B only) / 3(Home only) /
                                                                                     4(Standard-Home pref) > *(Cancel)/#(Save)
                                                       PRL Enabled                   02 > 02(NAM 1)/03(NAM 2) > 15 > 1(Enable) / 2(Disable) >
                                                                                     *(Cancel)/#(Save)
                                                       Hot Line (enable)             03 > 01 > 2 # <NUMBER> # # * (unit will reset)
                                                                                     To prevent calling the hot line number for a call, press the # key.
                                                       Hot Line (disable)            03 > 01 > 1 # * (unit will reset)
                                                       Emergency (phone num- 03 > 02 01/02/03 <emergency phone number> * (Cancel) / # (Save)
                                                       bers that are allowed
                                                       even when call restriction
                                                       is enabled)
                                                       Supplemental Technician Commands
                                                       Auto Send Time
                                                       * *0 + 0 ~ 9 ( 0 : 10 seconds, ~ 9 seconds, just select one of ten buttons) + “#” (Set / Confirm Tone),
                                                       “*” (Cancel / Just Dial Tone) on the phone keypad.
                                                       Setting The Country Dial Tone
                                                       * *2 + 1 ~ 6 + “#” (Set   / Confirm Tone), “*” (Cancel / Just Dial Tone).
                                                        Number                     Country               Low Frequency             High Frequency
                                                        1                          Korea, U.S.           350 Hz                    440 Hz
                                                        2                          Latin America         425 Hz                    425 Hz
                                                        3                          East Europe           425 Hz                    425 Hz
                                                        4                          China, Syria          450 Hz                    450 Hz
                                                        5                          Nicaragua             450 Hz                    450 Hz
                                                        6                          India                 375.5 Hz                  412.5 Hz
                                                       Ring Cadence
                                                       * *04 + 1 ~3 + “#” (Set / Confirm tone), “*” (Cancel / Just dial tone).
                                                                            ON TIME             OFF TIME            ON TIME               OFF TIME
                                                       1                    1s                    2s                     -                -
                                                       2                    1s                    4s                     -                -
                                                       3                    400 ms                200 ms                 400 ms           3500 ms
                                                       SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                       15                                      Technical Manual


                                                                                                            Manual técnico   16   SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900
Ring Frequency:
* *04 + 1 ~ 3 + “#” (Set / Confirm tone), “*” (Cancel / Just dial tone).
 Number              Frequency
 1                   20Hz
 2                   25Hz
 3                   16Hz
Hook Flash Time (in milliseconds):
* *05 + 4 digits (0 ~ 9, 50ms < = hook flash time < on hook time) + “#” (Set / Confirm tone), “*”
(Cancel / Just dial tone). The default value is 300ms.
On Hook Detection Time (in milliseconds):
**06 + 4 digits (0 ~ 9, hook flash time < on hook time) + “#” (Set / Confirm tone), “*” (Cancel / Just
dial tone). The default value is 800 ms.
Off Hook Detection Time (in milliseconds):
* *07 + 3 digits (0 ~ 9, 20ms < = on hook time < = 300ms) + “#” (Set / Confirm tone), “*” (Cancel /
Just dial tone). The off hook time is the amount of time between when the user picks up the handset
(off-hook) and hearing dial tone. The default is 20ms.
NOTE: Off Hook Time < Hook Flash Time < On Hook Time
A-Key can be entered using the # # 1 # command
         1. Press # # 1 # to get into “A-Key storage mode”.
         2. Input 26 digits of A-Key and press #.
         3. To confirm, repeat step 2.
Polarity Line Reversal/Metering Pulses
Depending on the network, you can select the following commands for metering.
      12KHz Pulse         Press 08#
      16KHz Pulse         Press 09#
      Polarity Reverse Press 10#
      Stop Metering       Press #
      /Line reversal
SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                     16                                    Technical Manual


                                                                                                           LOCALIZACION DE AVERIAS DEL PHONECELL SX4T
Technical Manual                                   17                   SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900

want to limit RF exposure even further than the updated ANSI Standard, you may choose to control
The design of your Telular Phonecell SX4T complies with this updated Standard. Of course, if you                                                           ¡ADVERTENCIA!
proposed the adoption of this updated Standard.                                                                               Sólo el personal de servicio autorizado debe quitar la cubierta de su unidad Phonecell.
oped this updated Standard. In March, 1993, the U.S. Federal Communications Commission (FCC)                     !            Para mayor ayuda, póngase en contacto con su representante Telular autorizado. Por
entists, engineers and physicians from universities, government health agencies and industry devel-                           favor, tenga a la mano los números de modelo y de serie de la unidad.
to human exposure to RF energy. After reviewing the available body of research, more than 120 sci-
National Standards Institute (ANSI), updated the 1982 ANSI Standard for safety levels with respect
In 1991, the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), and in 1992, the American           El servicio telefónico no está funcionando
                                                                                                           Si el servicio telefónico no está funcionando, revise primero el funcionamiento del equipo telefónico y del
                                                                                                           alambrado conectado a su unidad Phonecell. Pruebe el equipo con un servicio o equipo diferente para
                                                   Exposure to RF (Radio Frequency) Energy
 at which your unit transmits. Nominal power output is 230 mW.                                             verificar su buen funcionamiento, o conecte un dispositivo telefónico en buen estado al conector telefónico
 When you use your Phonecell SX4T, the cellular system handling your call controls the power level         de la unidad Phonecell. De este modo se verifica la condición del equipo telefónico y del alambrado
 1850 MHz and 1990 MHz. Both employ commonly used phase/frequency modulation techniques.                   interno del servicio telefónico para asegurar que funciona debidamente. Si el sistema telefónico o el
 800 unit operates in the frequency range between 824 and 894 MHz, and the CDMA 1900 between               alambrado no funciona correctamente, reparar o reemplazar el equipo según se requiera. En caso
 receiver. When it is ON, the FWT receives and sends out radio frequency (RF) energy. The CDMA             contrario, comuníquese con el proveedor de servicio celular, o con el distribuidor autorizado de Telular.
 Your Phonecell SX4T Fixed Wireless Terminal (FWT) functions as both a radio transmitter and               No se pueden recibir llamadas
                                                 GENERAL INFORMATION AND SAFETY                            Si hay más de un teléfono o dispositivo telefónico conectado a la unidad Phonecell, asegúrese que todos
                                                                                                           los dispositivos se encuentren en condición de colgado. Si una de las extensiones está descolgada,
                                                                                                           ninguna de las extensiones de su línea telefónica repicará cuando haya una llamada entrante.
battery if necessary.
are functioning properly. Then, examine the battery for physical damage and corrosion. Replace the
been charged for at least 15 hours and that the power source and its corresponding circuit breaker         Problemas de humedad o ventilación
charge the battery before it will provide back-up power to your Phonecell. Verify that the battery has     Inspeccione visualmente la caja de su aparato Phonecell. La humedad puede dañar el equipo. La
If you’re using the battery, the unit must be connected to AC power for at least 15 hours to fully         ventilación también es muy importante. Si hay problemas de humedad o ventilación, traslade el aparato
                                                                                                           Phonecell para corregir la condición, según sea necesario. Vea la sección Temperatura del entorno de
                                                                                                           este manual.
                                                                           Battery Backup Failure
sponding circuit breaker are functioning properly.
lamp is not lit, the Phonecell is not receiving power. Verify that the AC power source and its corre-                                                   ¡ADVERTENCIA!
LED is GREEN, your Phonecell is receiving power. If the power cord is connected and the LED                                La unidad Phonecell debe colocarse o montarse en una superficie plana para
The power LED lamp on the front of your Phonecell SX4T indicates the unit’s power condition. If the                        permitir una ventilación adecuada. No bloquee las salidas de aire o el espacio
                                                                                           No Power             !          debajo de la unidad Phonecell, ya que esto puede hacer que la unidad falle
                                                                                                                           debido al sobrecalentamiento.

                                                                                                           No hay alimentación
         this could cause the unit to overheat and fail.
                                                                                                           El LED de alimentación en la parte delantera del Phonecell SX4T indica si la unidad recibe alimentación.
         ventilation. Do not block the air vents or the space beneath your Phonecell as
         Your Phonecell must be placed or mounted on a flat surface to allow proper                        Si el LED se ilumina en VERDE, la unidad Phonecell recibe alimentación. Si el cable eléctrico está
                                                                                               !
                                         WARNING!                                                          conectado y el indicador LED no se ilumina, la unidad Phonecell no recibe alimentación. Verifique que
                                                                                                           la fuente de CA y su disyuntor respectivo funcionen correctamente.
necessary. See the Temperature Environment section of this manual.                                         Falla de la batería de respaldo
also very important. If there are moisture or ventilation problems, move your Phonecell to correct as      Si se está usando la batería, la unidad deberá estar conectada a una fuente de CA por no menos de
Visually inspect your Phonecell’s unit enclosure. Moisture can damage the equipment. Ventilation is        15 horas para cargar la batería completamente antes de que ésta pueda proveer alimentación de respaldo
                                                               Moisture or Ventilation Problems            a la unidad Phonecell. Verifique que la batería haya estado cargándose por un mínimo de 15 horas y que
                                                                                                           la fuente de alimentación y su disyuntor respectivo funcionen correctamente. Después, examine la batería
  sions on your phone line will ring when an incoming call occurs.                                         en busca de daños físicos y corrosión. Sustituya la batería de ser necesario.
  devices are “on-hook” (hung up). If one extension is “off-hook” (off its cradle), none of the exten-
  If more than one telephone or telephone device is connected to your Phonecell, make sure that all        INFORMACION DE SEGURIDAD Y GENERALIDADES
                                                                                                           Su terminal inalámbrico fijo (FWT) Phonecell SX4T funciona como receptor y transmisor de radio. Cuando
                                                                                                           está encendido, el FWT recibe y emite energía de radiofrecuencia (RF). La unidad CDMA 800 funciona en
                                                              Unable to Receive Incoming Calls
or your authorized Telular distributor.                                                                    la banda de frecuencias comprendida entre 824 y 894 MHz, y la CDMA 1900 en la banda comprendida
ing properly, replace or repair the equipment as required. Otherwise, contact your cellular provider       entre 1850 y 1990 MHz. Ambas emplean técnicas de modulación de frecuencia/fase de uso común.
telephone service to ensure that it’s working properly. If the telephone system or wiring is not work-     Cuando utilice su Phonecell SX4T, el sistema celular que maneja su llamada controla el nivel de potencia
Phonecell unit. This will verify the condition of the telephone equipment and the internal wiring of the   al cual transmite su unidad. La potencia de salida nominal es de 230 mW.
to ensure proper operation, or connect a known good telephone device to the phone port on the              Exposición a energía de RF (radiofrecuencia)
wiring connected to your Phonecell. Test the equipment on a different service or piece of equipment        En 1991, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos de los EE.UU. (IEEE), y en 1992, el Instituto
If the telephone service is not working, first check the operation of the telephone equipment and          Nacional de Normas de los EE.UU. (ANSI), actualizaron la norma ANSI de 1982 en relación a los niveles
                                                             Telephone Service is Not Working              de seguridad de la exposición humana a energía de RF. Después de revisar el material de investigación
                                                                                                           disponible, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, agencias gubernamentales de
                                                                                                           la salud y del sector industrial desarrollaron esta norma actualizada. En marzo de 1993, la Comisión
      Representative. Please have your unit’s model and serial number ready.                               Federal de Comunicaciones (FCC) de los EE.UU. propuso la adopción de esta norma actualizada.
      Phonecell. For further assistance, contact your Authorized Telular                                   El diseño de su Phonecell SX4T de Telular cumple con esta norma actualizada. Si usted desea limitar la
      Only Authorized Service Personnel should remove the cover of your                                    exposición a RF aun más que lo especificado por la norma ANSI actualizada, deberá optar por controlar la
                                                                                                           duración de sus llamadas y hacer funcionar su teléfono en el modo más eficiente de potencia.
                                                                                               !
                                     WARNING!

                                                                                                           SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                        17                                           Manual técnico
                                               PHONECELL SX4T TROUBLESHOOTING


Requisito de uso seguro                                                                                         Technical Manual                                     18                  SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900
No use su Phonecell SX4T cuando una persona se encuentre a menos de 2,5 cm (1 pulg) de la antena.
Temperatura del entorno                                                                                         Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269, Attn: Publications Sales Division.
Temperatura de funcionamiento: De -20°C a +60°C; hasta un 95% de humedad relativa (sin                          Fire Protection Standard (FPA-58). For a copy of this standard, contact the National Fire Protection
condensación).                                                                                                  Vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) must comply with the National
Temperatura de almacenamiento: De -25°C a +75°C; hasta un 95% de humedad relativa (sin                          Do not transport or store flammable gas, liquid or explosives near your Phonecell or accessories.
condensación).
                                                                                                                and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.
Cuidado y reemplazo de la antena                                                                                facilities; areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders;
No use su Phonecell SX4T con una antena dañada. Si la antena dañada entra en contacto con la piel,
puede causar una quemadura leve. Solicítele a un técnico calificado que sustituya la antena
                                                                                                                include fueling areas such as gas stations; below deck on boats; fuel or chemical transfer or storage
inmediatamente. Use solamente una antena aprobada por el fabricante. Las antenas, modificaciones
                                                                                                                Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked. They
o accesorios no autorizados pueden dañar su Phonecell SX4T.                                                     explosion or fire resulting in bodily injury or even death.
Conducción                                                                                                      your Phonecell or its accessories could generate sparks. Sparks in such areas could cause an
Compruebe las leyes y normas respecto al uso de productos celulares en las áreas por donde usted                Turn your Phonecell OFF when in any area with a potentially explosive atmosphere. It is rare, but
conduce. Ciertas jurisdicciones prohíben el uso de aparatos celulares mientras se conduce un vehículo.                                                                        Potentially Explosive Atmospheres
Incluso si su jurisdicción no impone esta ley, sugerimos enfáticamente que, por razones de seguridad,              areas posted: "Turn off two-way radio."
el conductor tenga sumo cuidado cuando utilice un aparato celular mientras el vehículo está en marcha.             interfering with blasting operations, turn your Phonecell SX4T OFF when in a "blasting area" or in
Siempre obedezca las leyes.                                                                                        Construction crews often use remote control RF devices to set off explosives. Therefore, to avoid
Exposición a dispositivos electrónicos                                                                                                                                                                Blasting Areas
La mayoría de los equipos electrónicos modernos cuentan con blindaje contra la energía de RF. Sin
embargo, la energía de RF emitida por los aparatos celulares puede afectar el funcionamiento de los                                Do not allow children to play with your Phonecell SX4T to prevent damage to the unit.
equipos electrónicos con blindaje inadecuado.                                                                                                                                                                Children
La energía de RF puede afectar los sistemas electrónicos operativos o de entretenimiento mal instalados           tems, FCC regulations prohibit using your cellular device while the plane is in the air.
o con un blindaje inadecuado de los vehículos. Consulte al fabricante o a su concesionario para                   other cellular product) while the plane is on the ground. To prevent interference with aircraft sys-
determinar si estos sistemas cuentan con un blindaje adecuado contra energía de RF externa. También               regulations require you to have permission from a crew member to use your cellular phone (or any
debe consultar al fabricante de cualquier equipo adicional que haya sido instalado en su vehículo.                To prevent possible interference with aircraft systems, U.S. Federal Aviation Administration (FAA)
Pregúntele al fabricante de cualquier dispositivo médico personal (tal como marcapasos, dispositivo
auxiliar al oído, etc.) si éste está debidamente blindado contra energía de RF externa.
                                                                                                                  • Do not use it in the air.
Apague su Phonecell SX4T en las instituciones médicas cuando se encuentren letreros solicitando que lo            • Use it on the ground only with crew permission.
haga. Los hospitales o instituciones médicas pueden estar usando equipo sensible a la energía de RF externa.      Turn OFF your Phonecell SX4T before boarding any aircraft.
Aviones                                                                                                                                                                                                        Aircraft
APAGUE su Phonecell SX4T antes de abordar un avión.                                                             tive to external RF energy.
• Cuando se encuentre en tierra, úselo únicamente cuando cuente con el permiso de la tripulación.               instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensi-
• No lo use durante el vuelo.
Para evitar posibles interferencias con los sistemas del avión, la Administración Federal de Aviación (FAA)
                                                                                                                Turn your Phonecell SX4T OFF in health care facilities when any regulations posted in the areas
de EE.UU. requiere que usted obtenga permiso de un miembro de la tripulación para usar el teléfono              to determine if they are adequately shielded from external RF energy.
celular (o cualquier otro producto celular) mientras el avión se encuentra en tierra. Para evitar               Consult the manufacturer of any personal medical devices (such as pacemakers, hearing aids, etc.)
interferencias con los sistemas del avión, los reglamentos de la FCC prohíben el uso de un aparato celular      manufacturer of any equipment that has been added to your vehicle.
mientras el avión se encuentra en el aire.                                                                      if these systems are adequately shielded from external RF energy. You should also check with the
Niños                                                                                                           tainment systems in motor vehicles. Check with the manufacturer or its representative to determine
No permita que los niños jueguen con su Phonecell SX4T para evitar que la unidad se dañe.                       RF energy may affect improperly installed or inadequately shielded electronic operating and enter-
Zonas de voladuras                                                                                              devices may affect inadequately shielded electronic equipment.
Las cuadrillas de construcción usan a menudo aparatos de RF a control remoto para detonar explosivos.
En consecuencia, para evitar interferencias con operaciones de voladuras, APAGUE su Phonecell SX4T
                                                                                                                Most modern electronic equipment is shielded from RF energy. However, RF energy from cellular
cuando se encuentre en una “zona de voladuras” o en las áreas con letreros que digan: “Apague los
                                                                                                                                                                                  Exposure to electronic Devices
equipos transceptores.”                                                                                          tion when operating the cellular device while the vehicle is in motion. Always obey the law.
Entornos potencialmente explosivos                                                                               does not have such a law, we strongly suggest that, for safety reasons, the driver use extreme cau-
APAGUE su unidad Phonecell cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo. Es muy poco               jurisdictions prohibit your using a cellular device while driving a vehicle. Even if your jurisdiction
probable, pero su unidad Phonecell o sus accesorios podrían generar chispas. Las chispas en tales áreas          Check the laws and regulations on the use of cellular products in the areas where you drive. Some
pueden provocar una explosión o incendio causando lesiones corporales o incluso la muerte.                                                                                                                     Driving
Las áreas que tienen entornos potencialmente explosivos con frecuencia, pero no siempre, se encuentran
identificadas con claridad. Estas incluyen lugares de abastecimiento de combustible tales como estaciones       attachments could damage the Phonecell SX4T.
de combustible, bajo cubierta en un bote, instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos          diately. Use only a manufacturer-approved antenna. Unauthorized antennas, modifications, or
químicos o combustibles, zonas en las cuales el aire contiene productos químicos o partículas tales como        with the skin, a minor burn may result. Have your antenna replaced by a qualified technician imme-
granos, polvo o metal en polvo, y cualquier otra zona en donde normalmente se le advertiría que apague          Do not use the Phonecell SX4T with a damaged antenna. If a damaged antenna comes into contact
el motor de su vehículo.                                                                                                                                                          Antenna Care and Replacement
No transporte o almacene gases o líquidos inflamables o explosivos cerca del Phonecell o de sus                     Storage Temperature: From -25°C to +75°C; Up to 95% relative humidity (non-condensing).
accesorios.
Los vehículos que usan gas licuado de petróleo (tal como propano o butano) deben cumplir con la Norma
                                                                                                                    Operating Temperature: From -20°C to +60°C ; Up to 95% relative humidity (non-condensing).
nacional de protección contra incendios (FPA-58, EE.UU.). Para obtener una copia de esta norma,                     Temperature Environment
póngase en contacto con la National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA                    Do not operate your Phonecell SX4T when any person is within 1 inch (2,5 cm) of the antenna.
02269, EE.UU., Atención: Publications Sales Division.                                                                                                                                 Safe Operation Requirement
SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                       18                                        Manual técnico
                                                                                                                                   the duration of your calls and operate your phone in the most power-efficient manner.


                                                                                                                                    Cumplimiento de las normas de la FCC Parte 15 Clase B
Technical Manual                                               19                        SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900
                                                                                                                                    Este modelo de Phonecell SX4T ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para
                                                                                                                                    aparatos digitales de la Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están
                                                                                                                                    diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
                                                                                                                                    residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
                                                                                                                                    acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones radiales. Sin
                                                                                                                                    embargo, no se puede garantizar que dicha interferencia no ocurrirá en alguna instalación. Si este equipo
TEM WHICH IS PROVIDED BY THE CARRIER.                                                                                               causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo
LAR DISCLAIMS LIABILITY FOR RANGE, COVERAGE, AVAILABILITY, OR OPERATION OF THE CELLULAR SYS-                                        y apagando el equipo, el usuario debe intentar corregir la interferencia tomando una o más de las
A COMBINATION AND IT IS DETERMINED BY TELULAR THAT THERE IS NO FAULT WITH THE PRODUCT. TELU-                                        siguientes medidas:
COMBINATION, AND TELULAR SHALL HONOR NO WARRANTY CLAIM WHERE THE PRODUCT IS USED IN SUCH                                            •   Cambie la orientación o la ubicación de la antena.
FACTURED BY TELULAR, TELULAR DOES NOT WARRANT THE OPERATION OF THE PRODUCT/PERIPHERAL                                               •   Incremente la distancia entre el equipo y el terminal.
                                                                                                                                    •   Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al cual está conectado el terminal.
                                                                                                                                    •   Consulte al distribuidor Telular autorizado o a un técnico de radio/TV capacitado para solicitar ayuda.
WHEN THE PRODUCT IS USED IN CONJUNCTION WITH ANCILLARY OR PERIPHERAL EQUIPMENT NOT MANU-
TELULAR FOR USE WITH THE PRODUCTS.
ANY DAMAGE TO THE PRODUCTS RESULTING FROM THE USE OF ANCILLARY EQUIPMENT NOT FURNISHED BY                                           AVISOS IMPORTANTES - CONTINUACION
EXPRESSLY EXCLUDED FROM THIS WARRANTY. FURTHERMORE, TELULAR CANNOT BE RESPONSIBLE FOR                                               GARANTIA
FOR OPERATION OF THE PRODUCTS WITH ANY ANCILLARY EQUIPMENT AND ALL SUCH EQUIPMENT IS                                                I. LO QUE ESTA GARANTIA CUBRE Y POR CUANTO TIEMPO:
NOT FURNISHED BY TELULAR WHICH IS ATTACHED TO OR USED IN CONNECTION WITH THE PRODUCTS OR                                            TELULAR CORPORATION (“Telular”) garantiza al Comprador distribuidor, o a un cliente sólo si éste es un Comprador directo de
ice of the Products or parts.TELULAR CANNOT BE RESPONSIBLE IN ANY WAY FOR ANY ANCILLARY EQUIPMENT                                   Telular, que los Productos (incluyendo accesorios) cumplirán con las especificaciones aplicables y estarán libres de defectos de
in separate written agreement between Telular and Buyer, Telular does not warrant the installation, field maintenance or serv-      materiales y fabricación bajo el uso normal y servicio por un lapso de quince (15) meses a partir de la fecha de embarque de Telular.
liability for additions or modifications to this warranty unless made in writing and signed by an officer of Telular. Unless made   Telular, a discreción suya, reparará sin cargo, reemplazará, o reembolsará el importe de la compra del Producto durante el período
This is the complete warranty for the Products manufactured by Telular and sold to Buyer. Telular assumes no obligation or          de garantía, siempre y cuando el producto haya sido devuelto por el Comprador de acuerdo con los términos de esta garantía al
III. WARRANTY CONDITIONS:                                                                                                           centro de reparaciones designado por Telular. La reparación o reemplazo, a discreción de Telular, puede incluir el reemplazo de
                                                                                                                                    piezas, tarjetas o Productos con artículos reconstruidos de funcionamiento equivalente. Los artículos reparados y reemplazados
ber will be returned to the sender.                                                                                                 quedan garantizados por el resto del período de garantía original. Todos los artículos reemplazados pasarán a ser propiedad de
and must have the assigned RMA number clearly marked on the carton. Returned Product received without an RMA num-                   Telular. TAL ACCION POR PARTE DE TELULAR CONSTITUYE LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE TELULAR Y EL REMEDIO
designated location. The product must be packaged in the original carton and packing material or an equivalent package              EXCLUSIVO PARA EL COMPRADOR. El Comprador será responsable de todos los costos y gastos incurridos por el Comprador,
sent by Buyer freight pre-paid to: Telular Corporation, 647 North Lakeview Parkway, Vernon Hills, IL 60061, USA or other            incluyendo sin limitaciones los gastos de manejo, mano de obra y transporte. SALVO LO ANTEDICHO, TELULAR EXTIENDE
an RMA number must first be obtained from Telular Technical Support. The defective or non-compliant Product should be               ESTA GARANTIA EXPRESA AL COMPRADOR SOLAMENTE Y NO A LOS CLIENTES DEL COMPRADOR NI A LOS
dealers, distributors, agents, and end users cannot submit items to Telular under this warranty. To receive warranty service        USUARIOS DE LOS PRODUCTOS DEL COMPRADOR.
Product covered under this warranty shall only be accepted from and returned to Buyer's designated repair center. Buyer's           II. COMO OBTENER SERVICIO EN GARANTIA
II. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE                                                                                                  El producto cubierto por esta garantía será aceptado y devuelto únicamente al centro de reparaciones designado para el Comprador.
ONLY AND NOT TO BUYER'S CUSTOMERS OR USERS OF BUYER'S PRODUCTS.                                                                     Los concesionarios, distribuidores, agentes y usuarios del Comprador no podrán enviar artículos a Telular bajo las disposiciones de
portation charges. OTHER THAN AFORESAID, THIS EXPRESS WARRANTY IS EXTENDED BY TELULAR TO BUYER                                      esta garantía. Para recibir servicio bajo garantía es necesario obtener primero un número de autorización de devolución (“RMA”) de
                                                                                                                                    Apoyo Técnico de Telular. El Producto averiado o que no cumple con las especificaciones debe ser enviado por el Comprador con
                                                                                                                                    porte pagado a: Telular Corporation, 647 North Lakeview Parkway, Vernon Hills, IL 60061, EE.UU. o a otra ubicación designada. El
shall be responsible for all costs and expenses incurred by Buyer including without limitation any handling, labor or trans-
                                                                                                                                    producto deberá estar embalado en su caja original con su material de embalado original, o en un paquete equivalente y deberá
SHALL BE THE FULL EXTENT OF TELULAR'S LIABILITY HEREUNDER, AND BUYERS EXCLUSIVE REMEDY. Buyer
                                                                                                                                    tener el número de autorización de devolución (RMA) marcado claramente en la caja. Un Producto devuelto sin número de
inal warranty period. All replaced items shall become the property of Telular. SUCH ACTION ON THE PART OF TELULAR
                                                                                                                                    autorización (RMA) será devuelto al remitente.
with functionally equivalent reconditioned items. Repaired and replacement items are warranted for the balance of the orig-
ignated repair center. Repair or replacement, at Telular's option, may include the replacement of parts, boards or Products
                                                                                                                                    III. CONDICIONES DE LA GARANTIA:
                                                                                                                                    Esta es la garantía completa de los Productos fabricados por Telular y vendidos al Comprador. Telular no asume obligación ni
during the warranty period, provided it is returned by Buyer in accordance with the terms of this warranty to the Telular des-
                                                                                                                                    responsabilidad alguna por las adiciones o modificaciones hechas a esta garantía, a menos que éstas sean hechas por escrito y
ment from Telular. Telular, at its option, shall at no charge either repair, replace or refund the purchase price of the Product
                                                                                                                                    firmadas por un oficial de Telular. Salvo lo provisto en un acuerdo escrito separado entre Telular y el Comprador, Telular no garantiza
from defects in material and workmanship under normal use and service for a period of fifteen (15) months from date of ship-
                                                                                                                                    la instalación, mantenimiento en campo ni el servicio de los Productos o piezas. TELULAR NO PUEDE HACERSE RESPONSABLE
ly from Telular, that the Products (including accessories) shall comply with the applicable Specifications and shall be free
TELULAR CORPORATION ('Telular") warrants to a distributor Buyer, or to a customer only if the customer is a Buyer direct-           EN MODO ALGUNO POR LOS EQUIPOS PERIFERICOS NO SUMINISTRADOS POR TELULAR QUE SE CONECTEN O SE
I. WHAT THIS WARRANTY COVERS AND FOR HOW LONG:                                                                                      USEN JUNTO CON LOS PRODUCTOS NI POR EL FUNCIONAMIENTO DE LOS PRODUCTOS CON EQUIPOS PERIFERICOS
                                                                 WARRANTY                                                           Y TODOS LOS EQUIPOS SEMEJANTES QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDOS DE ESTA GARANTIA. ADEMAS, TELULAR
                                                                                                                                    NO PUEDE HACERSE RESPONSABLE POR DAÑOS A LOS PRODUCTOS QUE RESULTEN DEL USO DE EQUIPOS
                                                                                                                                    PERIFERICOS NO SUMINISTRADOS POR TELULAR PARA USO CON LOS PRODUCTOS.
                                                                 IMPORTANT NOTICES - CONTINUED
• Consult your Authorized Telular Distributor or an experienced radio/TV technician for help.                                       CUANDO EL PRODUCTO SE USA JUNTO CON EQUIPOS PERIFERICOS O ADICIONALES NO FABRICADOS POR TELULAR,
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from the terminal to which it is connected.                             TELULAR NO GARANTIZA EL FUNCIONAMIENTO DE LA COMBINACION DEL PRODUCTO CON EL EQUIPO PERIFERICO Y
• Increase the separation between the equipment and the terminal.                                                                   TELULAR NO RECONOCERA LOS RECLAMOS DE GARANTIA EN LOS CUALES EL PRODUCTO HAYA SIDO USADO EN
• Reorient or relocate the antenna.                                                                                                 UNA COMBINACION SEMEJANTE Y TELULAR HAYA DETERMINADO QUE EL PRODUCTO NO TIENE FALLAS. TELULAR
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:                                     SE DESCARGA DE TODA RESPONSABILIDAD DE ALCANCE, COBERTURA, DISPONIBILIDAD Y FUNCIONAMIENTO DEL
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment OFF and ON, the                                     SISTEMA CELULAR, EL CUAL ES PROVISTO POR LA EMPRESA CELULAR.
ference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that inter-
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
This Phonecell SX4T model has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
                                                                                                                                    SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                                    19                                                   Manual técnico
                                                                              FCC Part 15 Class B Compliance


IV. LO QUE ESTA GARANTIA NO CUBRE:
                                                                                                                                       Technical Manual                                              20                       SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900
(a) Mejoras y ampliaciones subsiguientes del Producto. (b) Defectos, falta de cumplimiento o daños que resulten del uso del
Producto en una manera diferente o en un entorno diferente de lo normal. (c) Defectos, falta de cumplimiento o daños que resulten
del mal uso, relámpagos, accidentes o negligencia. (d) Defectos, falta de cumplimiento o daños que resulten de métodos incorrectos
de prueba, funcionamiento, mantenimiento, instalación, ajuste o de cualquier tipo de alteración o modificación. (e) Un Producto
desarmado o reparado de forma tal que se ha perjudicado su rendimiento o se impide la inspección y prueba apropiadas para
verificar los reclamos presentados bajo garantía. (f) Los Productos a los cuales se les haya quitado el número de serie, o el mismo
esté ilegible. (g) Defectos, falta de cumplimiento o daños causados por derramamiento de alimentos o líquidos. (h) Todas las
superficies de plástico y otras piezas exteriores expuestas que hayan sufrido rasguños o daños debido al uso normal del cliente. (i)
Costos y gastos, incluyendo pero sin quedar limitado al manejo, mano de obra y transporte incurridos en la devolución del Producto
al Centro de Reparaciones de Telular para recibir servicio bajo garantía. (j) Las reparaciones, programación o mantenimiento
efectuados por alguien distinto a Telular.
V. PROVISIONES GENERALES:
ESTA GARANTIA SE OFRECE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMAS GARANTIAS EXPRESAS O LEGALES. SE DESCARGA
LA RESPONSABILIDAD DE TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO PERO SIN QUEDAR LIMITADO A LAS
GARANTIAS IMPLICITAS DE UTILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, POSESION, INFRACCION, ENTREGA,
NEGLIGENCIA Y LESIONES PERSONALES. ADEMAS, PUESTO QUE EL PROVEEDOR DE SERVICIO CELULAR NO ESTA
BAJO EL CONTROL DE TELULAR, NO SE OFRECE GARANTIA EN CUANTO A LA COBERTURA, DISPONIBILIDAD NI
CALIDAD DEL SERVICIO OFRECIDO POR LA EMPRESA CELULAR. EN NINGUN CASO TELULAR SERA RESPONSABLE
POR DAÑOS QUE EXCEDAN EL IMPORTE DE LA VENTA DEL PRODUCTO, POR PERDIDAS DE USO, PERDIDA DE TIEMPO,
INCONVENIENTES, PERDIDAS COMERCIALES, PERDIDA DE GANANCIAS O AHORROS NI OTROS DAÑOS
INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES QUE RESULTEN DEL USO O DE LA FALTA DE USO DEL PRODUCTO,
HASTA DONDE LA LEY PERMITA DESCARGAR DICHA RESPONSABILIDAD. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN                                                     LOGO, PHONECELL, CELSERV, TELGUARD, CPX, and AXCELL.
LA EXCLUSION O LIMITACION DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, NI LA LIMITACION DE LA DURACION                                                and design, TELULAR, CELJACK, MAXJACK, TELCEL, HEXAGON
DE UNA GARANTIA IMPLICITA.                                                                                                             Trademarks: Telular Corporation owns the following registered trademarks: TELULAR
VI. DISPOSICIONES EN CUANTO AL SOFTWARE:
Las leyes en los Estados Unidos de América y en otros países preservan ciertos derechos exclusivos para Telular en cuanto a los        5,715,296.
derechos de autor del software, tales como los derechos exclusivos de reproducción y distribución de copias del software de Telular.   4,868,519; 4,922,517; 5,134,651; 5,361,297; 5,469,494; 5,046,085;
El software de Telular puede copiarse, usarse y redistribuirse únicamente con el Producto relacionado con dicho software de Telular.   patents pending relating thereto: 4,658,096; 4,737,975; 4,775,997;
Ningún uso diferente queda autorizado, incluyendo pero sin quedar limitado al desarmado de tal software de Telular o al ejercicio      more of the following U.S. patents and related international patents and
de derechos exclusivos en software de Telular y Telular se reserva todos los derechos no otorgados expresamente en esta Garantía       Telular Corporation products are protected and manufactured under one or                                          Patents:
Comercial Limitada.
                                                                                                                                       and Telular reserves all rights not expressly granted in this Limited Commercial Warranty.
Patentes:              Los productos de Telular Corporation están protegidos y se fabrican                                             without limitation, disassembly of such Telular software or exercise of exclusive rights in such Telular software is permitted
                       amparados bajo una o más de las patentes siguientes de los EE.UU. y sus
                       patentes internacionales correspondientes y patentes en trámite relacionadas:
                                                                                                                                       copied into, used in and redistributed with only the Product associated with such Telular software. No other use, including
                       4,658,096; 4,737,975; 4,775,997; 4,868,519; 4,922,517; 5,134,651; 5,361,297;                                    such as the exclusive rights to reproduce in copies and distribute copies of such Telular software. Telular software may be
                       5,469,494; 5,046,085; 5,715,296.                                                                                Laws in the United States and other countries preserve for Telular certain exclusive rights for copyrighted Telular software
                                                                                                                                       VI. SOFTWARE PROVISIONS:
Marcas                Telular Corporation es propietaria de las siguientes marcas registradas:                                         HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS.
registradas:          TELULAR más diseño, TELULAR, CELJACK, MAXJACK, TELCEL,                                                           ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LIMITATION ON
                      LOGOTIPO HEXAGONAL, PHONECELL, CELSERV, TELGUARD, CPX y                                                          SUCH PRODUCT TO THE FULL EXTENT SUCH MAY BE DISCLAIMED BY LAW. SOME JURISDICTIONS DO NOT
                      AXCELL.                                                                                                          OTHER INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE
                                                                                                                                       FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, LOST PROFITS OR SAVINGS OR
                                                                                                                                       EVENT SHALL TELULAR BE LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT,
                                                                                                                                       AS TO COVERAGE, AVAILABILITY OR GRADE OF SERVICE PROVIDED BY THE CELLULAR CARRIER. IN NO
                                                                                                                                       CLAIMED. FURTHER, AS THE CELLULAR CARRIER IS NOT CONTROLLED BY TELULAR, NO WARRANTY IS MADE
                                                                                                                                       PARTICULAR PURPOSE, TITLE, INFRINGEMENT, DELIVERY, NEGLIGENCE AND PERSONAL INJURY, ARE DIS-
                                                                                                                                       RANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
                                                                                                                                       THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR STATUTORY WARRANTIES. IMPLIED WAR-
                                                                                                                                       V. GENERAL PROVISIONS:
                                                                                                                                       warranty service to Telular's Repair Center. (j) Repair, programming or servicing by someone other than Telular.
                                                                                                                                       use. (i) Costs and expenses, including without limitation handling, labor and transportation, incurred in returning Product for
                                                                                                                                       liquid. (h) All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are scratched or damaged due to customer normal
                                                                                                                                       which has had the serial number removed or made illegible. (g) Defects, non-compliance or damage due to spills of food or
                                                                                                                                       ner as to adversely affect performance or prevent adequate inspection and testing to verify any warranty claim. (f) Product
                                                                                                                                       installation, adjustment, or any alteration or modification of any kind. (e) Product disassembled or repaired in such a man-
                                                                                                                                       use, lightening, accident or neglect. (d) Defects, noncompliance or damage from improper testing, operation, maintenance,
                                                                                                                                       the Product in other than its normal and customary manner or environment. (c) Defects, noncompliance or damage from mis-
                                                                                                                                       (a) Subsequent upgrades and enhancements to the Product. (b) Defects, non-compliance or damage resulting from use of
SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                                  20                                                  Manual técnico
                                                                                                                                       IV. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:


Technical Manual                                   21                 SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                              APENDICE A:
                                                                                                       COMO CONFIGURAR LOS PUERTOS SERIALES DE SU PC PARA SERVICIO
                                                                                                       DE FAX DIGITAL/DATOS CON EL TERMINAL PHONECELL
                                                                                                       Requisitos
                                                                                                       · Cuenta de CDMA con el proveedor de servicio de red, incluyendo las capacidades de datos/fax.
                                                                                                       · Computadora de escritorio/portátil con puerto de comunicaciones.
                                                                                                       · Windows 98 ó posterior.
                                                                                                       Las instrucciones siguientes corresponden al sistema operativo Windows 98. Los sistemas
                                                                                                       operativos Windows posteriores pueden requerir pasos diferentes.

                                                                                                       Configuración del módem
                                                                                                       1) Encienda la computadora de escritorio/portátil y arranque el sistema operativo
                                                                                                          Windows.
                                                                                                       2) Usando el dispositivo señalador de la computadora, oprima el botón “INICIO” y
                                                                                                          seleccione “CONFIGURACION” y luego “PANEL DE CONTROL”. Una vez que
                                                                                                          aparece la ventana del Panel de control, haga clic en el icono de MODEM. La ventana
                                                                                                          de propiedades de módem aparece.
                                                                                                         NOTA: Posiblemente aparezca un módem de tarjeta de datos en la lista de módem instalados.
                                                                                                       3) Haga clic en el botón de AGREGAR para instalar un módem nuevo para la unidad Phonecell.




                       3) Click the ADD button to install a new modem device for the phonecell.
                          NOTE: A data card modem device may appear in the list of installed modems.
                         click the MODEMS icon button. The modem properties window will appear.
                         and then "CONTROL PANEL". Once the Control Panel window appears double
                      2) Using the PC pointing device, press the "START" button, select "SETTINGS"
                      1) Power on your PC/laptop and start Windows.
                                                                                    Modem Setup

  be different.
  The following instructions are for Windows 98. Newer Windows operating systems may
                   · Windows 98 or better.
                   · PC/Laptop/ Notebook with COM Port.
                   · CDMA account with your network service provider including a Data/Fax facility.
                                                                                    Requirements
 HOW TO SETUP PC SERIAL PORTS FOR PHONECELL DIGITAL FAX/DATA
                                                                                                       SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                    21                                     Manual técnico
                         APPENDIX A:


4) La ventana de instalar módem nuevo puede aparecer, solicitando que se especifique el tipo de módem      Technical Manual                                22                  SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900
   que se va a instalar. Haga clic en el botón “Otros”, y después haga clic en el botón “SIGUIENTE”.
   Si esta ventana no aparece, continúe con el paso 5.




                                                                                                                followed by clicking the NEXT button.
5) La ventana de instalar módem nuevo aparece. Después, haga clic en la opción “No detectar el               5) The install new modem window will appear. Then, click on the "Don't detect my modem option"
   módem”, y después haga clic en el botón “SIGUIENTE”.




                                                                                                                   "Other" followed by clicking the NEXT button. If this window does not appear, go to Step 5.
SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                    22                                      Manual técnico        4) The install new modem window may appear asking for the type of modem to install. Click on


Technical Manual                                 23                  SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900     6) La ventana de instalar módem nuevo ahora permite seleccionar el fabricante y modelo del módem.
                                                                                                           Haga clic en “Tipos de módem estándar” en la lista de fabricantes y seleccione un módem estándar de
                                                                                                           19200 b/s de la lista de modelos. Después haga clic en el botón “SIGUIENTE”.




   This may take several minutes. It can use the same COM port as an existing configured modem
   then click on the "Next" button. Windows will create a modem configuration file for the phonecell.
7) The install new modem will update to select the COM port. Click on the available serial port and     7) La ventana de instalar módem nuevo se actualiza y le permite seleccionar el puerto COM. Haga clic
                                                                                                           en el puerto serial disponible de la computadora y después haga clic en el botón “Siguiente”. Windows
                                                                                                           crea un archivo de configuración del módem para la unidad Phonecell. Esto puede tomar varios
                                                                                                           minutos. Puede utilizar el mismo puerto COM que un módem actualmente configurado.




   from the model list. Then click on the NEXT button.
   "Standard Modem Types" from the manufacturer’s list followed by "Standard 19200 bps Modem"
                                                                                                        SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                     23                                        Manual técnico
6) The install new modem will update again to select the manufacturer and modem model. Click on


8) La ventana de Instalar módem nuevo se vuelve a actualizar. Haga clic en Terminar para continuar.
                                                                                                             Technical Manual                                24                  SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900




9) La ventana de Propiedades de módem aparece en la pantalla. Haga clic en el botón Propiedades.




                                                                                                                                9) The Modems Properties window should appear. Click on the Properties button.




SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                     24                                       Manual técnico
                                                                                                                                 8) The Install New Modem window will update again. Click on Finish to proceed.


Technical Manual                              25                 SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900   10) La ventana de propiedades del módem estándar de 19.200 b/s se abre en la ficha General. Ajústela
                                                                                                      de la forma indicada, con el puerto COM que se seleccionó.




                                      11) Then click on the Connection tab. Set as shown below.




                                                                                                  11) Después haga clic en la ficha de Conexiones. Configure de la forma ilustrada a continuación.




    with the COM port you have selected.
                                                                                                  SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900                     25                                        Manual técnico
10) The Standard 19,200 bps Modem Properties window will open in the General tab. Set as shown


                                        smm              x                cerrmns mamoome
         [_
           E.
sarcam m ser comsimo   a   Teratitran         swemntousstopantiwrd sepersony wanaie uson uten (ct


                                                                                           NOTES
Manual técnico     27    SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900
                 NOTAS
                                                          SX4T CDMA 800 • SX4T CDMA 1900    27     Technical Manual


                                                                                                            Part Number 56030201                      ©2003 Telular Corporation, all rights reserved.

                                                                                                              http://www.telular.com
                                                                                                              E-mail: support@telular.com
                                                                                                              Tel: 847-247-9400 • Fax: 847-247-0021
                                                                                                              Vernon Hills, Illinois 60061, USA
                                                                                                              647 North Lakeview Parkway




                                                     647 North Lakeview Parkway
                                                     Vernon Hills, Illinois 60061, EE.UU.
                                                     Tel: +1-954-217-0522 • Fax: +1-954-217-9593
                                                     Correo electrónico: miami@telular.com
                                                     http://www.telular.com

©2003 Telular Corporation, todos los derechos reservados                         Número de pieza 56030201



Document Created: 2003-11-17 10:27:32
Document Modified: 2003-11-17 10:27:32

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC