User Manual

FCC ID: ZY9-ARM1210

Users Manual

Download: PDF
FCCID_3163198

                 MANUAL


Aroma Diffuser
 ARM-1210


                                             Outer cover
                                             Couvercle extérieur
                                             Cubierta externa




              Remote
          Télécommande
          Control remoto                     Inner cover
                                             Couvercle intérieur
                                             Cubierta interna




             Adapter
            Adaptateur
            Adaptador



                                       5–7   Diffuser base
                                             Base du diffuseur
                                             Base difusora


         Essential oil starter kit
       Nécessaire de démarrage
           d’huile essentielle
2   Kit de inicio de aceite esencial                               3


                                       1. Remove outer cover from the base. Next,
    Aroma mist button                     remove the inner cover.
                                       2. Pour water into the reservoir until it reaches the
    Bouton de brume aromatique            max fill line, then add 5-7 drops of essential oil
    Botón de niebla de aroma              to the water.
                                       3. Put the inner and outer covers back on.
                                       4. Plug the adapter into the diffuser, then plug the
    Music button                          adapter into an outlet.
                                       5. Choose your aroma mist, light, and sound
    Bouton musique                        options, listed on the next page.
    Botón de música
                                       1. Enlever le couvercle extérieur de la base.
                                          Ensuite, enlever le couvercle intérieur.
    Light button                       2. Verser de l’eau dans le réservoir jusqu’à ce
    Bouton éclairage                      que le niveau atteigne la ligne de remplissage
    Botón de luz                 5–7      maximum, puis ajouter 5 à 7 gouttes d’huile
                                          essentielle à l’eau.
                                       3. Remettre les couvercles intérieur et extérieur en
                                          place.
    Light brightness                   4. Brancher l’adaptateur dans le diffuseur,
    Intensité lumineuse                   brancher ensuite l’adaptateur dans une prise.
    Botón de brillo                    5. Choisissez votre brume aromatique et vos
                                          options sonores, répertoriées en page suivante.

    Volume down                        1. Retire la cubierta externa de la base. Luego,
    Volume bas                            retire la cubierta interna.
                                       2. Vierta agua en el depósito hasta que llegue
    Bajar volumen                         a la línea “max fill” (llenado máximo), luego
                                          agregue 5-7 gotas de aceite esencial al agua.
                                       3. Vuelva a poner las cubiertas interna y externa.
    Volume up                          4. Enchufe el adaptador en el difusor, luego
    Volume élevé                          enchufe el adaptador en un tomacorriente.
                                       5. Elija sus opciones de niebla de aroma, luz y
    Subir volumen                         sonido enumeradas en la pág. siguiente.
4                                                                                              5


    Aroma mist: Your diffuser has two mist options. Press        Color-changing light: Press or once to turn
      once for continuous mist, which will run for up to 10      on the color-changing light. Press again to stop
    hours. Press again for intermittent mist (30 seconds on,     on a preferred color. Press a third time to turn
    30 seconds off), which will run for up to 20 hours. Press    the light off. Press and hold at any time to turn
    a third time to turn the mist off. When your diffuser runs   the light off.                                        5–7
    out of water, it will automatically shut off.                Light brightness: While the light is on, press
    Music: Press once to play the first track. Press again       once for medium light. Press again for low light.
    to switch to the next track. Press and hold to turn the      Press a third time for bright light.
    music off.

    Brume aromatique : votre diffuseur offre deux options        Éclairage aux couleurs changeantes : presser
    de brume. Presser une fois pour une brume continue               ou      une fois pour allumer. Presser de
    qui durera jusqu’à 10 heures. Presser une deuxième           nouveau pour arrêter sur une couleur préférée.
    fois pour une brume intermittente (en marche 30              Presser une troisième fois pour éteindre.
    secondes, arrêtée 30 secondes) qui durera jusqu’à            Appuyer et tenir le bouton à n’importe quel
    20 heures. Presser une troisième fois pour arrêter la        moment pour éteindre la lumière.
    brume. Quand votre diffuseur n’a plus d’eau, il s’arrête
    automatiquement.                                             Intensité d’éclairage : veillez allumer la lumière,   Power button: Press once for continuous mist.           To clean: Wipe reservoir with a damp, soft cloth
                                                                 ensuite, appuyez une fois, pour une lumière           Press again for intermittent mist. Press a third time   once a week. Clean and dry unit before extended
    Musique : presser pour faire jouer la première piste.        d’intensité moyenne. Appuyez une autre fois, si       to turn the mist off. Press and hold to turn the        periods of inactivity. See the full user guide online for
    Presser de nouveau pour faire jouer la piste suivante.       vous désirez une lumière basse. Appuyez une           diffuser off.                                           more details.
    Presser et tenir le bouton pour éteindre la musique.         troisième fois pour une lumière vive.
                                                                                                                       Bouton marche/arrêt : presser une fois pour             Nettoyage : essuyez le réservoir avec un chiffon doux
    Niebla de aroma: Su difusor tiene dos opciones               Luz que cambia de color: Presione o                   une brume continue. Presser une deuxième                légèrement humide une fois par semaine. Essuyez et
    de niebla. Presione una vez para niebla continuo,            una vez para encender la luz que cambia de            fois pour une brume intermittente. Presser une          laissez sécher l’unité avant une période prolongée
    que funcionará por hasta 10 horas. Presione otra             color. Presione otra vez para seleccionar el          troisième fois pour arrêter la brume.                   d’inactivité. Consultez le guide complet d’utilisation en
    vez para niebla intermitente (30 seg. encendido, 30          color preferido. Presione una tercera vez para                                                                ligne pour plus de détails.
    seg. apagado), que funcionará por hasta 20 horas.            apagar la luz. Presione sin soltar en cualquier
    Presione una tercera vez para apagar el niebla.              momento para apagar la luz.
    Cuando su difusor quede sin agua, se apagará                 Brillo de la luz: Mientras la luz está encendida,     Botón de encendido: Presione una vez para               Para limpiar: Limpie el depósito con un paño
    automáticamente.                                             presione       una vez por medio de la luz.           vapor continuo. Presione otra vez para vapor            húmedo y suave una vez por semana. Limpie y
    Música: Presione una vez para reproducir la primera          Presione de nuevo para condiciones de poca            intermitente. Presione una tercera vez para             seque la unidad antes de períodos prolongados de
    pista. Presione otra vez para cambiar a la pista             luz. Pulse una tercera vez para condiciones de        apagar el vapor. Presione sin soltar para apagar        inactividad. Consulte la guía del usuario completa en
    siguiente. Presione sin soltar para apagar la música.        poca luz brillante.                                   el difusor.                                             línea para más detalles.
6                                                                                                                                                                                                                                          7


                                                                                                                                                                       5–7


            THE ELLIA APP
                             ™




                                                     Carrier   12:00 PM
                                                                                          Getting
                                                                                          Started
                                                                                                                     Carrier       12:00 PM


                                                                                           Pour
                                                                                        commencer                              Device settings


                                                                                                                   Aroma-1                          Connected

                                                                                       Introducción
                                                                                                                   Aroma-2                       Not connected



                                                                                                                   Aroma-3                       Not connected



                                                                                                                   Aroma-4                       Not connected



                                                                                                                   Aroma-5                       Not connected


                                                                          Enable Bluetooth on your device.
                                                                          Connect and activate your aroma
                                                                          diffuser.

 Download the Ellia app in the iTunes or Google                           Activez la fonction Bluetooth de votre
 Play store, then install the app on your device.                         appareil. Connectez et activez votre
                                                                          diffuseur d’arôme.
 Téléchargez l’application Ellia des magasins en
 ligne iTunes ou Google Play, et installez-la sur                         Habilite la función Bluetooth en su
 votre appareil.
                                                                          dispositivo. Conecte y active el
                                                                          difusor aromático.
 Descargue la aplicación Ellia de la tienda de
 iTunes o Google Play, luego instale la aplicación
 en su dispositivo.
8                                                                                                                                                                9


                                                                                                            Aroma mist output
                  Home
                                                                                                            Débit de vapeur aromatique
                  Screen
                                              Carrier   12:00 PM             Carrier   12:00 PM
                                                                                                            Salida niebla aromática

                   Écran
                 d’accueil                                                                                  Relaxation sounds
                                                                                                            Sons de détente
                                                         AROMA                          AROMA
                Pantalla de                                                                                 Sonidos relajantes
                  inicio

                                                         RELAXATION SOUNDS              RELAXATION SOUNDS
                                                                                                            Mood light
                                                                                                            Lumière d’ambiance
                                                                                                            Luz ambiente
                                                         MOOD LIGHT                     MOOD LIGHT
  From the home screen, choose which
  feature you would like to control or
  customize.                                                                                                Timer
                                                         TIMER                          TIMER               Minuterie
  À partir de l’écran d’accueil, choisissez                                                                 Temporizador
  la fonction que vous souhaitez
  commander ou personnaliser.                            SETTINGS                       SETTINGS

                                                                                                            Settings
                                                                                                            Configuration
  Desde la pantalla de inicio, elija la                                                                     Configuraciones
  característica que desee controlar o
  personalizar.


10                                                                                                                                       11


                Aroma Mist                                                               Relaxation
                  Output                                                                  Sounds
                                                Carrier    12:00 PM                                                     Carrier        12:00 PM


             Débit de vapeur                                                              Sons de
               aromatique                                  AROMA
                                                                                          détente                                 RELAXATION SOUNDS




               Salida niebla                                 5ml
                                                                                          Sonidos
                aromática                                    Low
                                                                                         relajantes
                                                            10ml

                                                           Medium



                                                            15ml

  Choose your desired mist output setting.                   High        Choose your desired sound and adjust
  The power button turns the mist on and off.                            the volume to your liking. Skip to different
                                                            20ml         sounds to match your mood.
                                                                                                                                     Morning Dew
                                                          Intermittent
  Réglez le débit de vapeur de votre choix.
  Le bouton de mise en marche active et                       60 min
                                                                         Choisissez le son et réglez le volume selon                     60 min


  arrête la production de vapeur.                                        vos goûts. Passez aux autres sons, selon
                                                                         votre humeur.
  Elija la configuración de salida de
  niebla aromática que desee. El botón de                                Elija el sonido deseado y ajuste el volumen
  encendido enciende y apaga la niebla.                                  a su preferencia. Pase directamente a
                                                                         sonidos diferentes que se ajusten a su
                                                                         estado de ánimo.

12                                                                                                                                                    13


                  Mood                                                                      Camera
                  Light                                                                      Match
                                                     Carrier    12:00 PM                                                 Carrier     12:00 PM


                Lumière                                                                    Caméra de
              d’ambiance                                       MOOD LIGHT
                                                                                            sélection                              CAMERA MATCH




              Luz ambiente                                                                 Emparejar
                                                                                         colores de luz




 Press once to turn on the color-changing light.                            Point and shoot your camera at a color
 Choose your desired color and brightness of                                from your surroundings. That color will be
 light. Tap the camera icon to access the camera                            matched through your mood light.
 match screen.
                                                                  60 min    Pointez votre caméra à une couleur dans
 Presser    une fois pour allumer. Choisissez la                            votre environnement et sélectionnez-la.
 couleur et le niveau de luminosité de la lumière.                          La lumière d’ambiance changera pour
 Appuyez sur l’icône de caméra pour accéder à                               donner la couleur sélectionnée.
 l’écran de caméra de sélection.
                                                                            Apunte y dispare su cámara a un color
 Presione una vez para encender la luz que cambia                           de sus alrededores. La luz ambiente
 de color. Elija el color y el brillo de luz que                            coincidirá con ese color.
 desee. Toque el ícono de cámara para acceder
 a la pantalla para emparejar colores de luz.
14                                                                                                                                                15


                    Timer                                                                Settings
                                                  Carrier   12:00 PM                                                   Carrier        12:00 PM

                 Minuterie                                                           Configuration
                                                             TIMER                                                                   SETTINGS

               Temporizador                                                         Configuraciones
                                                                                                                    Instruction booklet
                                                             15min

                                                                                                                    About Ellia


                                                             30min                                                  Legal guide


                                                                                                                    Purchase Oils

                                                             60min


  Choose the runtime for your diffuser. It will                        Access additional information about
  automatically shut off when the time has                   90min     Ellia Aroma Diffusers and Essential Oils.
  elapsed.
                                                                       Accéder à d’autres renseignements sur
  Choisissez la durée de fonctionnement                       30 min
                                                                       les diffuseurs d’arôme Ellia et les huiles
  de    votre   diffuseur.   Il   s’arrêtera                           essentielles.
  automatiquement une fois le temps écoulé.
                                                                       Acceda a información adicional
  Elija el tiempo de funcionamiento para                               acerca de los Difusores Aromáticos Elia
  su difusor. Se apagará automáticamente                               y Aceites Esenciales.
  cuando haya pasado el tiempo.


16                                                                                                                                               17


         USA
         cservice@ellia.com
         1-248-863-3160

         CANADA
         cservice@homedicsgroup.ca
         1-888-225-7378




                              www.ellia.com
                For a complete user guide and to register your product, visit us online.

     Pour un guide de l’usager complet et pour enregistrer votre produit, venez nous voir en ligne.

         Para una guía del usuario completa y para registrar su producto, visítenos en línea.

18                                                                                                    19


FCC Information and Copyright
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1)This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment .This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm
between the radiator& your body. This transmitter must not be co-located or operating in



                                          www.ellia.com
conjunction with any other antenna or transmitter.




                                   QS-ARM1210 | ©2016 HoMedics, LLC.
                 All rights reserved. | Tous droits réservés. | Todo derechos reservados.



Document Created: 2016-10-11 16:18:04
Document Modified: 2016-10-11 16:18:04

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC