YHXSEQ-3040R6_User Manual

FCC ID: YHXESQ-3040R6

Users Manual

Download: PDF
FCCID_2312587

                                                                                                                         MASTERBUILT
                                                                                                           ASSEMBLY, CARE & USE MANUAL
                                                                                                           WARNING & SAFETY INFORMATION
                                                                                                          ELECTRIC SMOKER MODELS 20070312, 20070512
                                                                                                            THIS PRODUCT is FOR OUTDOOR USE ONLY




                                                Iandal Code:sgortam0o1 tor013—2389
MmASTERBUIL
       Masterbuilt Manufacturing, Inc.
              1 Masterbuit Ct.
            Columbus, GA 31807
Servicio de atencin al clients:1—800—489—1881
            wnwm asterbuilt.com
                                                                                                                    Approximate assembly tme 25 minutes
                                                                                                           Tool needed for assembly: Phillies Head Screwdriver
                                                                                                                                  1\
                                                                                             CARBON MONOXIDE HAZARD                    \                    WARNING


                                                                                                                                                 This manual contains important
                                                                                          Burning wood chips gives off carbon                  information necessary for the proper
                                                                                             monexide, which has no odor                             and safe use of this unit.
                                                                                                 and can cause death.
                                                                                                                                                   Read and follow all warnings
                                                                                         DO NOT burn woodchips inside homes,                       and instructions before using
                                                                                     vehicles, tents, garages or any enclosed areas.                  smoker and during use.
                                                                                             Use only outdoors where itis                     Keep this manual for future reference.
                                                                                                    well ventilated.
                                                                                                                                                Some parts may have sharp edges
                                                                                                                                                        handle with care.
                                                                      Failure to follow these warnings and instructions properly could result in personal injury or death.


                                                                                                                                                       GARANTIA        LIMITADA
           AND_SAFETY                                                                                  Masterbuilt garantiza que, por un plazo de 90 dias contados desd Ia fecha de la campra original en el
                                                                                                       establecirmient minonsta, sus productos no tendran defectos de materales nide fabnicacion, sempre que se armen,
                       READ ALL INSTRUCTIONS                                                           se useny se culden correctamente y comse indica
  When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including       L garantia de Masterbuilt no amnpara a pintura de acabado, pues ésta se puede deteriorar parelcalor con el uso normal
  the following:                                                                                       La garantia de Masterbult no ampara la oxidacion de la unidad
                                                                                                       Para hacer reclamos en vitud de la garantia, Masterbult exige que se presente una prueba razonable de la compra,
+ For outdoor use only. Do not operate in an enclosed area.                                            de mado que ie sugermas que consenve el comprobante. Toda obligacidn en virtud de la garantia termina en Ia
+Unit MUST be on the ground. Do not place uniton tables or counters. Do NOT move unit across           fecha de vencimento de la mistna
  uneven surfaces.                                                                                     Durante el perfodo de vigencia de la garantia, Masterbult,a su crteri, reparara o cambiars los componentes
+Do not lift unit by rear handle.                                                                      defectuosos, sin costo alguno, y el pago del envio corrers a cargo del propietario del producto. Si Masterbuilt exige
* Do not plug in electric smoker until fully assembled and ready for use.                              Ta devolucion de los componentes en cuestion para inspecionarios, Masterbuit pagars los gastos de ervio por Ia
                                                                                                       devalucion de los articulas solctados
+ Use only approved grounded electrical outlet.                                                        Esta garantia no incluye los datios a la propiedad causados por el uso indebido, el malrata y los accidentes,
* Do not use during an electrical storm.                                                               los datessufrdos durante el ransporte, o los danos causados por el uso con fnes comerciales de este producto
* Do not expose electric smoker to rain or water at anytime.
* To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or control panel in water or other     Esta garantia express es a Unica garantia que ofrece Masterbuiity reemplaza toda otra garantia, expresa o impliota,
   liquid.                                                                                             incluyendo las garantias imglictas sobre su idaneidad para su comercialzacion 0 para algn otro in en particular
                                                                                                       Ni Masterbuilt n|los establecimientos que venden este producto estan autonzadas a ofrecer garantias o a prometer
* Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after appliance malfunctions or has     recursos adicionales o incongruentes con los antes especificados
  been damaged in any manner. Contact Masterbuilt Customer Service for assistance at                   L responsabiidad maxima de Masterbult no exceders, en ningin caso, el preci que pago el consurnidoricomprador
  1—800.489—1581.                                                                                      arginal porla compra del producto. En algunes estados no se permte la exclusion nila Imtacion de los datios
+Keep a fire extinguisher accessible at all times while operating electric smoker.                     accesones o indrectos, En al caso, es posible que las Imtaciones y exclusiones anterares no correspondan a su caso
* Do not let cord hang touch hot surfaces.                                                             Séle para losresidentes de California: No obstante esta imtacion de Ia garantia, se aplcars la sguiente restrccidn
* Do not place on or near a hot gas or electric burner, orin a heated oven.                            especifica; en el caso en que no sea comercialmente viable dar mantenimiento, reparar o cambiar elproducto,
+Keep children and pets away from electric smoker at all times. Do not allow children to use           el minorista que vende este producto 0 MasterbultIe reembolsaran elprecio de compra pagado por el misma, menos a
  electric smoker. Close supervision is necessary should children or pets be in area where electric    cantidad directamente atrbuible al uso dado por el comprador onginal, antes de haber descubiertala falla, E1 propietario
  smoker is being used.                                                                                debe levar el producto al establecimiento que lo vende, para recbir s servicios en vitud de a garantia
                                                                                                       Esta garantia expresa Ie otorga derechos especificos, es posible que usted tenga ademas otros derechos que
+Fuel, such as charcoal briquettes or heat pellets, are not to be used in electric smoker              pueden variar de un estado a otro
+ Never use electric smoker as a heater (READ CAREON MONOXIDE HAZARD ON FRONT COVER).
* Use electric smoker only on a level, stable surface to prevent tipping.
+ Electric smokeris HOT while in use and will remain HOT for a period of time afterwards. Use
  caution.                                                                                              o
* Do not touch HOT surfaces.                                                                                                                               o vesnwmasterbuilt.com
* Do not allow anyone to conduct activities around electric smoker during or following its use until                                                     o Nénclay devulvala a
  the unit has cooled. Electric smoker is HOT during operation and remains HOT for a period of                                                   in atencion de: Warranty Registration
  time following use.                                                                                                                                                 Mfg.Inc.
* The use of alcohol, prescription or non—prescription drugs may impair the user‘s ability to
  properly assemble or safely operate electric smoker.
+Avoid bumping or impacting electric smoker.                                                                Nombre                                         Direccion                             Cludad
+ Never move electric smoker when in use. Allow electric smoker to cool completely before moving            Estado/prorincia            Codigo posta                    Numero de telifono: (___)—                            i
  or storing.
+ Be careful when removing food from electric smoker. All surfaces are HOT and may cause burms.             Direceidn de carreo elecrdnico._
  Use protective gloves or long, sturdy cooking tools.                                                      ‘Némero de modelo                               *Nimero de serie
                                                                                                            Fecha de compra                 _ Lugar de compra
              WARNINGS & IMPORTANT SAFEGUARDS                                                               Etninersdemodefoy oniners d seon nie ebgrct pltends ubcad on s parttase d unidu
                    CONTINUED ON PAGE 2


     Este dispositvo cumple can Ia parte 15 de las Normas de a Comisidn Federal de Comunicaciones (RCC, por
     sus sglas en inglés). Su funcionarmiento esta sujeto a las siguientes dos condiciones                          * Do not cover cooking racks with metal foil. This will trap heat and cause severe damage to
     (1) No debe provacar nterferencia noiva, y                                                                       electric smoker
     (2) este disposttivo debe aceptar cualquier nterferencia recibida,incluso aquella que pueda ocasionar un       * Drip tray is only for the bottom of electric smoker. Do not put drip tray on cooking racks this may
         funcionarmiento indeseado
                                                                                                                      damage electric smoker.
     Advertencia de Ia FCC:                                                                                         * Wood tray is HOT when electric smokeris in use. Use caution when adding wood.
     Advertencia: Los carmbios 0 modificaciones a esta unidad, no autorizados expresamente porla parte              + To disconnect, turn control panel "OFF" then remove plug from outlet.
     responsable del curnplimiento de las normas, podrian invalidar el permmiso al usuario para hacerla funcionar   + Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow unit to cool completely before
     Declaracion acerca de las normas de a FCC                                                                        addingremoving grates, tray or water bow.
     Nota: Este equigo ha sido probado‘y se ha verticado que cumple con los imites correspondientes a un            * Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foll, soaking with water and discarding in a
     dispositvo digtal Clase B, conforme a la parte 15 de las Normas de la RCC. Estos limites estan disefiados        non—combustible container.
     para afrecer una proteccion razonable contra la interferencia nooiva en una instalacion residencial            * Do not store electric smoker with HOT ashes inside unit. Store only when all surfaces are cold.
     Este equipo genera, utliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, i no se instalay use de acuerdo      + Accessory attachments not supplied by Masterbuilt Manufacturing, Inc. are not recommended
     con las instrucciones, puede causarinterferencia nocva en las radiocomunicaciones                                and may cause injury.
     No obstante, no hay garantfa de que no se generarainterferencia en instalacones de caracteristcas              * The use of accessory aftachments not recommended by the appliance manufacturer may cause
     particulares.. Si este equipo efectvamente causa interferencia nociva en la recepcion de radio o television,      injuries.
     lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuaria intentarcorregir         + Never use electric smoker for anything other than its intended purpose. This unit is not for
     la interferencia tomando una de las siguientes medidas                                                           commercial use.
      1.   Cambiarla orientacidn o la ubicacion de la antena de recepcidn                                           +Always use electric smokerin accordance with all applicable local, state and federalfire codes.
     2.    Aumentar a distancia entee el equipo y el receptor                                                       + Longer detachable power—supply cords or extension cords are available and may be used if care
     3.    Conectar el equipo a un tomacamente de un circuto diferente de aquelal cual estconectado elreceptor         is exercised in their use.
     4.    Consubar con eldistrbuidor o un técnico especializado en rado y TV
                                                                                                                    + If a longer detachable power—supply cord or extension cord is used: 1. The marked electrical rat—
                                                                                                                       ing of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
                                                                                                                       appliance; and 2. The cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or
                                                                                                                       tabletop where it can be pulled by children or tripped over intentionally.
                                                                                                                    * The extension cord must be a grounding —type 3—wire cord.
                                                                                                                    * Outdoor extension cords must be used with outdoor use products and are marked with suffix
                                                                                                                      "W" and with the statement "Suitable for Use with Outdoor Appliances.
                                                                                                                    * CAUTION — To reduce the risk of electric shock, keep extension cord connection dry and off the
                                                                                                                      ground.
                                                                                                                    +Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot liquids.
                                                                                                                    * Do not clean this product with a water sprayer or the like.
                                                                                                                                        SAVE THESE INSTRUCTIONS
                                                                                                                                                              WARNING
              SEA PARTE DE NUESTRO"DADGUM BUENO" COMUNIDAD EN LINEA:                                                lcaurornia proposition ss
      wwwmasterbuilt.com | wwn.dadgumthatsgood.com | www —faccbook.com/masterbuilt                                  1. Combustion by—products produced when using this product contain chemicals known to the
                        Twitter @Masterbuilt @JohnMcL.emore @DadgumThatsGood
                                                                                                                       State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
                                                                                                                    2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State of
                                                                                                                       California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
                                                                                                                                                Wash yourhands after handling this product.
17


                                  LET‘s GET sTARTED!                                                   SOBRE
                                                                                                          Elmie méximo de temperatura es 275° F (195° C)
This is a slow smoker... allow suffcient tmfor cooking. Smoker is for OUTDOOR USE ONLY,                   NO mueva la unidad por supertiies iregulares
"Preseason"smoker prior to frst use. See page 12                                                          La manilatrasera NO debee usarse para levantar a unidd
                                                                                                         Al utlizarel ahumador, el cargador y la bandeja para troctos de madera TIENEN que estar en su stio
Pre—heat smoker for 30 to 45 minutes at max temprature before loading food                                Esto reduce al minimo 1a posilidad de que se produzcan llamaradas en Ia madera
                                                                                                          Para producir humo y dar el sabor ahurnado a los almentos, es necesario usartrocitos de madera
DO NOT cover racks with aluminum foil as this willnot allow heat to circulate properly                    Durante la coccion, revise a menudo Ia bandeja para la grase. Vacie is bandeja para la grasa antes de que se
                                                                                                          lene. Es posible que deba vaciar varias veces la bandeja para la grasa durante el perfado de coccion
Do not overload smoker with food. Extra large amounts of food may trap heat, extend cooking              No abra la puerta del ahumador si no es necesario. Abirla puerta del ahumador deja saiel calor y puede provacar
time and cause uneven cooking. Leave space between food on racks and smoker sides to ensure              Tamaradas en la madera. Alcerrarla puerta, se valvera a establizarlatemperaturay se apagaran las lamaradas
proper heat circulation. f utizing cooking pans, place pans on canter of rack«to ensure even           * No deje cenizas en is bandeja para trocitos de madera, Una vez que se enfrien las cenizas, vacie Ia bandeja
cooking. Please see manual for more detail                                                               Para eviar Ia acumalacion de cenizas, impe siempre la bandeja, antesy después de usar el ahurnador.
Close air damper on side of unit to retain moisture and heat. If cooking foods such as fish orJerky,      El cristal de la ventanila es templado y en condiciones de uso normales, no se rompers
open air damper to release moisture                                                                       Este equipo es un ahumador. Cuando se usan roctos de madera, se desprende una gran cantidad de humo
                                                                                                          El humo se escapa parlas uniones y mancha de negro el nterior del ahumador. Esto es normal. Para minimizar
Temperature reacing on control panel will fuctuate + or — 10 to 15 degrees as smoker cycles on            Ia fuga de humo alrededor de la puerta, se puede austar el cerrojo para que la puerta quede aun mas apretada
and off                                                                                                   contra el cuerpo del ahumador
                                                                                                         Abrit la puerta del ahumador durante ia coccidn puede prolongar el tiempo de
Store smoker in a diy area after use                                                                      coccion, detido a la pérdida de calor
                                                                                                          Cuando Ia temperatura exterior sea menor que 66° (18° C) y/o a alitud
Extreme cold temperatures may extend cooking times                                                        sobrepase los 3,500 pies (1067 m), es posible que se requiera un tempo
                                                                                                          de coccidn mayor. Use un termometro para medila temperatura internay
CLEAN AFTER EVERY USE, This will extend the life of your smoker and prevent mold and mildew
                                                                                                         veriicar que Ia came esté completamente cocida
                                                ENJOY!                                                            + Para ajustar el cerojo de la puerta, afloje la twerca hexagonal
                                                                                                                    Para apretarla,gire el gancho hacia la derecha, como se ustra
                                                                                                                    Apriete bien la tuerca hexagonal contra el cermjo
                                                                                                       Limgie las piezas de apoyo de las rejllas,las rejilas d ahumado, l recipiente para el agua y el colector de
                                                                                                       residuos con un detergente lavavajilas suave. Enjuaguelosy sequelos bien
                                                                                                       Limgie con frecuencia Ia bandeja par trocitos de madera y el cargador de troctos de madera, para que no se
                                                                                                       acumulen cenizas, residus de almento y paivo
                                                                                                       Para botarlas cenizas frias, coléquelas en papel alurino, reméjelas con agua y deséchelas dentro de un recipiente
                                                                                                       de material no combustible:
                                                                                                       Limgie el nterior, el cristal de la ventanila, eltermémetro para la came y el exterir del ahurnadar sélo con un patio
                                                                                                       himedo, No use productos de limpieza. Recuerde secarlo bien
                                                                                                       E1 sello e la puerta y el borde intero al que se ffa el sello se DEBEN limpiar con un panlo himmedo despugs de
                                                                                                       cada uso, para mantener el sell en buen estado de funcionamiento
                                                                                                                     veririoue sievire ous LA UNIDAD EsTE beSCONECTADA Y oue ESTE FRia
                                                                                                                                  AL TACTO ANTES DE LIMPIARLA Y GUARDARLA.
                                                                                                                                                                                                                         16


                                                                                                                                                           D0 NOT RETURN TO RETAILER For Assembly Assistance, Mising or Damaged Parts
                                                                                                                                                                       Call MASTERBUILT Customer Service at1—000—499— 1681
                                                                                                                                                                  Please have Model Numberand Serial Number available when caling
             sinTomk                                   causa                      souucion rosisLe                                                                      These numbers are located on siver abel on back of unit
La luz de encendido no se aciva       El controlador no esta conectado a   Revise 12 conxidn altomacoment
                                      un tomacormiente de pared            de la pared
                                      El fusible de la casa esta abier     Vertque que ovas aparatos no esién
                                                                           funcionando en el mismo crcuto
                                                                           elctrco. Revise lfusbles de Ia casa
                                      Funcionamiento incarrecto del        Comuniquese con Masterbult
                                      contralador                          Hlamando al 1.900.489.1581
Toma demasado tiempo el calentar      T3 unidad esta conectada a un        Cologue Ta unidad de manera que
la unided                             cordn eléctico de prolongacidn       no sea necesario usar un cordon de
(mas de 60—70 min)                                                         prolongacion
                                      L3 puerta no ests correctamente      Cieme Ta puertary cologue bien el
                                      cerrada                              sequro
                                      Funcionamiento incarrecto del        Comuniquese con Masterbult
                                      contralador                          Hlamando al 1.900.489.1581
Dirantel funcionamiento, hay un       Alneacion de 1a puens                Comuniquese con Masterouit
espaco abierto entre la puerta y el   L2 junta de la puerta esa danade     llamando al 1.800.489.1581
ahumadary no es posible ajustar
mds el cerroo de is puerts
Gotea grasa del anumador por Ia       El colector de restduas no esta en su Cambic la posicion e manera que at
puerta y por as patas                 luger                                 articio quede alineado con elonfcio
                                                                            de drenaje ubicado en elfondo de la
                                                                            unided
                                      Hay exceso de grass o acumulacion Limpie To unidad
                                      de aceite en a unided
                                      El tibo de drendle no drena          Contrale al tuba de drengje
No humea                              No nay Boctos de madera              Agreque trootos de madera
                                                                           (Lea la pagina 12)
Ta temperature desaiende           Unidad de contral defectuose            Comuniquese con Masteroult
rapidamente, o el eguipo deja de                                           llamando al 1.800.489.1581
funcionar despugs de algunas horas
de uso
                                                                                                                  PART NO     aTy                            DESCRIPTION                PART NO        aTy                             DESCRIPTION
El contralador muesra un mensale Funcienamiento incarrecto del             Comuniquese con Masterouit                                                        Smoker Body                                                               Wheel
de error                              contralador                          Hlamando al 1.900.489.1581
                                                                                                                                                             Control Panel                                                             Element
L2 luz de encendido esta actvada pero Funcionamiento incarrecto del        Comuniquese con Masterbuit
la unidad no se ests calentando       contralador/ia unided                llamando al 1.800.489.1581                                                        Rear Handle                                                               Wood Cmp Lid
El contralador no regula el calor     Funcienamiento incarrecto del        Comuniquese con Masterouit                                                        Smoting Rack                                                              Meat Probe
                                      contralador/ia unided                llamando al 1.800.489.1581                                                        Dnip Deflector                                                            ArDamper
T3 Emperatura de l came no aparecs Funcionamiento incarrecto del           Comuniquese con Masterbuit                                                        Grate Suppons                                                             Door wWindow
en la partall deltermometo         termmetro                               llamando al 1.800.489.1581                                                        Door Latch                                                                Door Handle
El contralremoto no controla el       Las plas fenen pocs carga o estan    Consults las nstrucciones de io                                                   Water Bow!                                                                Front Foot
ahumador                              mal instaladas                       pgina 13                                                                          Wood Chp Tray                                                             Grease Tray Bradet
                                      El control remoto no esta bien                                                                                         Dnp Pan                                                                   Side Panel
                                      enlazado con el contralador          Comuniquese con Masterouit                                                        Adustable Screw Loo                                                       Door Hinge
                                      Funcionamiento incarrecto del        llamando al 1.800.489.1581                                                        Wood Chip Loader                                                          Control Pansl Housmg
                                      contralador
                                                                                                                                                             Grease Tray                                                               TEbLignt




                                                                                                                            el=lef=l=[=]=[2) <] «[ <[—]—
                                                                                                                                                                                                                                       Remote Control




                                                                                                                                                                                                      =[—]=[=Jrofo frol— [ —[ ~[—] o
15


                                       [eelsbeesntc                                                               COMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL Y EL CONTROL REMO
                           @                        (®                            (©)
                         Moias                    stiio                           Mo9
                         ay 16                    ay:a                          ay.a

                                           ntsueitsn

               MobEL 20070312                                       mobet 20070512
     mano       rmacsemont            mewic              rrmmo      rervacemeimar          mmo
       1    Bo ta, Black             seort 2003            1     Boay ka, Black           moriz0022
       7    [oatarsnoiercona         sorizmmr              2     |istSnoterComor          wortzon‘s                                                        Las plas no
       7    [Rearandera              zns                   3     [Rea noia                wmane                                                           estin incluidas

       1    Smolin FRack             eoorrzi0n2            5     Smoling Rack             woroors       Para camblarlas pitas:
                                                                                                        +Para retirar las plas, deslice la presila hacia la derecha
       5_   |ore DetecorPan          soorra003             5__|ow Datedta Fan             soroonts      +Presione hacia abajo la pestatia de la tapa y extrdigala
       &    Cecking Grate Support    soorvzont             5   Sorking orate Suppot       soor zon      +Instale 2 pls alcalinas "AAA*. Verfique los simbolos posttvo (+) y negativo (—, en el compartimenta y las
       7    [Goorcaen i; Bs          Emeom                 7|  DoLateh it Slaek           sormooue        pllas, para garantizar que estén instaladas correctamente
       3    [waterpow                Emeom                 2   |waerBont                  womzonne      +Vuelva a colocar latapa de las pias
       s    [wosschiote,             comsoze               e   |weos cey                  corisoore     + Oute las pllas antes de guardar el contral remoto
      i0    [orrin                   soomrzoms            10   Jopran                     womzone       p              bar ef al       a           .
      m     Aduntae Scrowteo         eroososs             m      Adustaie ScrewLeg        eroostoos     .E';'“mg‘r"’d":"'a"u:"'d:d‘ leance de frecuenci
      12.   |vicos Chip Loader       soorrsonce           12     |weos
                                                                   m cnat
                                                                       che uie            aerets        + Con el control remoto encienda y apague la luz a medida que se altia de Ia unidad
      i3    Grease Tar               scomzone             8      Srease tray              morienots     + Cuando la luzya no se encienda o apague, e contrl remoto estars fuera del alance de frecuencia
      it    Wheaie                   seomizon7            m      Wheotiit                 wom20017
      is    Element it, @00 Wat      EmE                  is     slomen on ranovvat       morianor      IMPORTANTE
      T6    Ivoos Gmp Hovamg im     cemzon                15—    |Weos cne Hovngra       Ememn          «No deje el contol remoto expuesto a la luz solar durante largos perfodas de tiempo
      T7    ied Prove               Fmassenies            17—    IitestFrove             Fomumbes       +El control remoto tiemen un alcance de hasta 100 pies (30 m)
      T     ~|nromane               rmemn                 T      ~~|Arbameany            emens          + Compruebe el alcance de frecuencia antesy durante el uso de la unidad
      1e    |arpooria, 55           seorizoor             1e     __Jiotpoorkat 5s        worizoor                 s
      i     [oomageia               mm                    a      |ooxmandeia             worons         Si el contral remoto no esth funcionando bien 0 no se comunica correctamente can el controlador, puede
      n     [roumareng              mammans               T      fagtmarons              amunn          de‘bersj aque \a(s p\\a? tienen pocacarga, estin instaledas de manera incorrecta o el contral emoto no est
            tarnaraus                somzant                     tetFromFoat              worzoos       enlazado correctament
                                                                                                                          amente con et controlador
      2     Grease Tar bavetra       wmuare               2      Grease Tay bracket kt    sworizonte
      R—[rammeane                    comzne               B      Tagrrm on                ces           + Cambielas plas e instilelas dacuerdo con Ia imagen del compartimento para plas
          ermns                                                  tatmenena                ememes        + Enlace el control remoto y el controlador haciendo lo siquiente:
            LettimFaneit             seori2010                                                              a. Encienda el controlador y apagar control remoto
      x     DoorHinge t              eeomzons             *      Doe Hinge it             on                b.. Presione y martenga presionado el botin SET TEMP* (fiarterrperatira) del controlador durante 3 sequndos
            in ue Corer ma kt        cemmzoms                  Tings cormia               womzice            c. Enel control remoto, presione "MEAT PROBE®(trmometro para came),"LIGHT(luz),"MEAT
      R     ~feommmmenane            comsnn               B    ~Teomntrastmonngrn         ~|aartoon              PROBE®, °LIGHT* (fodes fas botones deben presionarse con una dferencia de 5 segundas uno de ofre)
      x     ~|Gowma                  EmEsp                2    |Goupta                    womzmre                Se emitra un pitdo corto después de presionar cada botn
      z_    |opuirame                Gomrrzome            a___|ootinene                   worizone                                               I— ADVERTENCIA !
            o betecer sursenie       somrzmnco                 Hardware kt                worizmore                                               _                         __
            Hemami                   EuEsp                     Trstucion Wonom            womnon       + Guarde las pilas ljos del alcance de los nos pequenos. Sralguren se raga una pTa, consulte de inmediato con
            InsuctonWanon            Goomzomn                                                            un médico
                                                                                                       + Veriique que haya colocado correctamente las pilas, Las plas mal instaladas pueden provacar fugas yo resgo
                                                                                                         de explosion
                  D0 NoT RETURN TO RETAIER For Assembly Assistance, Missing or Damaged Parts           + No tre las pilas al uego
                              Call MASTERBUILT Customer Service at1—500—498— 1681                      + No mezcle plas viejasy nuevas
                         Please have Model Number and Serial Number avalable when caling               + No mezele pilas alcalinas, estindar(de carbn—sinc) o recargables (ncead nkmh, etc.,
                               These numbers are located on siver label on back of unit
«n




                                                                                                                                                                                                                          14


            COMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTR
                                                                                                                   + BEFORE ASSEMBLY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY:
                                                                                                                   +ASSEMBLE UNIT ON A CLEAN, FLAT SURFACE.
                                                                                                                   +ToOL NEEDED: PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER
                   Ees                                                                                                             **Some assembly steps may already be completed
                                                                                                                                          due to pre—assembly at the factory.**
                                                                                                                                                                             steP 1
                  Pss                                                                                                                                                        Remove all components on
                                                                                                                                                                             inside of smoker before
                                                                                                                                                                             beginning assembly.
                                                                                                                                                                             Carefully position smoker on
                                                                                                                                                                             side as shown. Alternatively,
                                                                                                                                                                             the smoker can be positioned
                                                                                                                                                                             upside down for assembly.
               Nota: La luz solardrecta interlere en a capacidad de leer la pantalla de diodos LED;
                                                                                                                                                                             However, make sure styrofoam
                                      sies necesaro, bloquee Ia lz del sol                                                                                                   packaging remains on top to
                                                                                                                                                                             prevent damage to control
     Para programar Ia temperatura:                                                                                                                                          panel
     * Oprima el boton de encendido (ON)
     + Oprima una vez el boton SET TEMP, la pantalla LED parpadeara                                                                                                          Aftach grease tray bracket (22) to
     * Use +/ para elegir a temperatura                                                                                                                                      bottom of smoker body (1) using
     + Vuelva a presionar el boton SET TEMP para fir Ia temperatura seleccionada                                                                                             screws (8)
     Nota: El ahurnadar no se calentars hasta que no se programe el temmporizador
                                                                                                                                                                             Repoat stop for remaining arease
     Para programar el temporizador:                                                                                                                                         tray bracket
     * Oprima una vez el boton SET TIME,la pantalla lum/nica parpadeara
     * Use +/ para elegirla cantidad de horas
     + Vuelva a presionar el botdn SET TIME para far is cantidad de horas seleccionada. El indicador luminico                 @1                          —                  steP 2
       de los minutos comenzars a parpadear                                                                                                                                  Secure front foot (21) to bottom of
     * Use +/ para elegira cantidad de minutos                                                                                                                               smoker body (1) using scrws (A)
     + Oprima SET TIME para far is cantidad de minutosy comenzar el ciclo de coccidn
     El ahumador defaré de calentar cuando trans curra el tiempo fiado.                                                                                                      Repeat step on opposite side for
                                                                                                                          fi        S         *    T                          remaining front foot
     Cémo usar el temémetro para Ia carne:
     + Introduzca eltermmetro en el centro de Ia pleza de came, para obtener una lectura mas precisa
     * Presione y mantenga presionado el boton MEAT PROBE, la pantalla de diados mastrars Ia temperature           &      2        i                          s
       interma de la came
     + Al berarel boton MEAT PROBE, Ia pantalla de diodos volvera a a opcidn de configuracion de
      temperatura o tiempo
     Cémo usar ta Iamparas
     * Oprima el boton LIGHT para encender Ia Iampara
     + Oprima el boton LIGHT para apagar la Iampare
                                                                                                                          :                      ciam
     Para INCIALIZAR el panel de control:                                                                                                         (
     5i el panel de control muestra un mensaje de error, apague el ahumador, desconéctelo del tomacorente y
     espere diez sequndos, vuelva a conectarlo al tomacormente y enciéndalo, Esto iniiaizars el panel de control
                                                                                                                                                              :
13


                                                                       INSTRUCCIONES PARA CURAR EL EQUIPO
        steP 3                                                          PRETEMPoRADA bE FUMaR ANTES DEL PRiMer Uso.
s       Remove adjustable scrow leg (11)                          Quizés saiga un pace de humo en esta ocasion, pero eso es normal
        Set aside to be used in Step 5       1. Asegirese de que la bandeja para el agua esté instalada SIN AGUA
                                            2. Gradiie latemperatura a 275° F (135° C)y hag funcionarla unidad durante 3 horas
        Aftach side panel (23) to smoker    3. Durante los ilimos 45 minutos, vierta }4 taza de tracitos de madera en el cargador, para completarel proceso
    —   body (1) using scrows (8) as            de curado. Esta cantidad es iqual al contenido de un cargador leno de chip
        shown                               4. ApSguelay deje que se enfrie
                                            NOTA: No anada nunca mds de !;taza (1 cargador lleno de chips) a Ia vez. Fichas adicionales no se deben
        Repeat step on opposite side for    aniadir hasta cualquier viruta anadidas proviamente han cesado la generacion de humo.
        remaining side panel
                                                              CoMo USAR EL CARGADOR DE TROCITOS DE MADERA
                                            Cémo usar el cargador detrocitos de madera:
                                           + Antes de poner a funcionar la unidad, vierta Y taza de trocitos de madera en el cargador.
                                           +« Nunca use mas de }taza de troctos de madera a lavez. No use nunca trozos grandes de madera
                                           * Meta el cargador de madera dentro del ahumadar Las trocios de madera deben quedar al nivel del borde superior
                                              del cargador
                                           * Gire el mango hacia la derecha en direccidn de flecha de fumador para descargar madera. Waod se situard en Ia
                                              bandeja de madera chip. Gire Ia manija hacia la izquierda, a la posicidn vertical, y dejar cargador de astilas de
                                              madera en lugar
                                           + Contrale cad tanto ia bandja para troctos de madera, para versila madera se ha quemado, retrando elcargadr de
                                              racitos de maderay mirando dento del ahumador,a traves del aguiero. Si es necesarl, agregue mas tootos de
                                              madera
                                           + Para revisar el nvel de troctos de madera, el cargadar debe estar completamente desmentado
                                           Cémo afiadir mas madera durante el proceso de ahumado:
                                           * Saque el cargador de madera del anummador.
                                           * Cologue los racitos de madera en el cargador y vuelva a introducirlo en el ahumador,
        steP a                             * Gire el mango hacia la derecha en direccion de flecha de fumador para descargar madera. Waod se
        Position wheel(14) on bottom of      stuara en la bandeja de astilas de madera
        smoker body (1) as shown           + La temperatura puede aumentar momentaneamente después de atadila madera. Se estabiizara despugs de un
        Secure using screws (C)             corto tiempo. No ajuste la graduacion de temperature
        Repeat stop on opposite side for   Cuidade:
        remaining whool                    * Mantenga Ia puerta del ahumador cerrada al anacir madera
                                           + El cargador se mantendrs CALIENTE incluso sila manila no lo esta
                                                                                    |. ADVERTENCIA
                                                                    Pueden producirse llamaradas cuando la puerta esté ablerta.
                                                                   Silos atrocitos de madera producen llamaradas, clerre Ia puerta
                                                                  de inmediato, espere a que los trocitos de madera se quemen por
                                                                        complets y vaelva a abrirla puerta, No les rocie agua.                               12


raso 11                                   steP 5
Alnee los orticios gu‘a del deffector     Insert adjustable screw leg (1)
de residuos (6) can los pasadores
del interior del cuerpo del ahumador.     through bottom of side panel (23)
Presione el deflctor de residuos          as shown, and into smoker body
hacia absjo pare ffario en su lugar
                                           Repeat step on opposite side for
                                           remaining adustable screw leg
                                          Wote: When unit is upright, set
                                          adjustable screw leg height by
                                          turning clockwise/counterclock
                                          wise, so that smoker is level
                                          Once level, secure leg postions
                                           by tihtening tension nuts
raso 12
Cologue el recipiente para el agua (9),
is bandeia paara tctos de madera 4)       steP 6
y el colector de residuos (10) dentro     Carefully position smoker as
del ahumador, como se lustra              shown.
Intraduzca el cargador de troctos         Atach rear handle (3) to back of
de madera (12) en el costado del
ahumador                                  smoker body (1) using philips
                                          screws (A) as shown
¥a he terminado el armdo.
                                          Note: Do not t un‘ by rear handle


fe=tcng
          steP 7                               paso s
          Position door handle (20) on door    Alnee los orficios guia de las prezas
          wwindow (19) as shown. Secure        de apoyo de las rejls (6) con los
          using ST4x 10 flat head screws       pasadores del interiordel cuerpo del
                                               ahurnador, como se ilustra, Presione
                                               la pieza de apoyo de la rejila hacia
                                               abajo para fiaria en su lugar
                                               Repita elpaso para las otras piezas de
                                               apoyo de las rejllas a ambos lados




          sTeP 8                               Paso 10
                                               Cologue las rejllas de ahumado (4)
          Slide grease tray (13) onto grease   dentro del ahumador, como se ilustra
          tray brackets (22)




                                                                                   10


    ARMADO                                           fe=tcng
             Paso 7                                             sTEP 9
             Coloque la manila de Ia puerta (20)                Allan keyholes on grate supports
             sobre la puerta con yentanila (19)                 (6) with studs on the inside of
             como se lustra. Fijela con ST«bc10                 smoker body as shown. Press
             tomilo de cabeza plana                             grate support down to secure in
                                                                place
                                                                Repeat step for remaining arate
                                                      Kgywlg]   supports on both sides




<




             paso s                                             step 10
             Destice la bandeja para Ia grasa (13)              Place smoking racks (4) inside
             sobre las piezas de apoyo de Ia                    smoker as shown
             bandeja para la grase (22)




                                                                                                   10


steP 11                                            raso 5
Algn keyholes on dip                               Introduzca Ia pata roscada qjustable
deflector (5) with studs on the                    (11) en la parte inferior del panel
inside of smoker body. Press drip                  lateral (29) como se ilustra.y dentro
deflector down to secure in place                  del cuergo del ahumador
                                                   Repita el paso del ado opuesto pare
                                                   la otra pata rescada ajustable
                                     Taekonte T    Wata: Con Ia unidad en posicion
                                     rensiou       vertical, fie a altura de la pata roscada
                                                   ajustable girando en sentide horano/
                                                   artinorario, de mado que el ahumader
                                                   quede nvelado. Una venivelado,
                                                   asegure is posicion de las patas
                                                   apretando las tuercas de tensidn
STEP 12
Place water bow!(8), wood chip
tray (9), and drip pan (10) inside                raso e
smoker as shown                                   Cologue el ahumador en su lugar
                                                  con cuidado, come se fustra.
Insert wood chip loader (12)into                  Con un tomnito Philips (A), fie Ia
side of smoker                                    manila tasera (3) a Ia parte posterior
Assembly is complete.                             del cuergo del ahumador(1), como
                                                  se muestra en la lustracion
                                                  Wota: No levante a unidad por a manita
                                                        trasera


    ARMADO                                                                                PRE—SEASON INSTRUCTIONS
             raso s
®            Retire Ia pata roscada qjustable (11)                                  rRE—sEASon sMoKER rrioR To FirsT UsE,
             Dela a un lad para usarla en el                                   Some smoke may appear during this time, this is normal.
             pase 5
                                                        1. Make sure water pan is in place with NO WATER
             Fiee el pane! lateral (29)al cuerpo del   2. Set temperature to 275°F(135°C) and run unit for 3 hours
             ahurnader (1) usando los tomnilas (),     3. During last 45 minutes, add }4 cup of wood chips in chip loader to complete pre—seasoning. This
             comse ilustra                                 amount is equal to the contents of afiled chip loader.
             Repita este paso en ellado opuesto        4. Shut down and allow to cool
             para el otro panellateral                 NOTE: Never add more than % cup (1 filled chip loader) at a time. Additional chips should not be
                                                       added until any previously added chips have ceased generating smoke.
                                                                                       HOW       USE WOOD CHIP LOADER
                                                       How to use wood chip loader:
                                                       * Before starting unit, place % cup of wood chips in chip loader
                                                       «Never use more than %4 cup of wood chips at atime. Never use wood chunks
                                                       +Insert wood chip loader into smoker. Wood chips should be level with top rim of waod chip loader
                                                       +Tum handle cloclawise in direction of arrow mark on smoker to unload wood. Wood will drop into
                                                         wood chip tray. Turn handle counterclocknise, to the upright position, and leave wood chip loader in
                                                         place
                                                       + Check wood chip tray periodically to see if wood has bumed down by removing wood chip loader and
                                                         looking into smoker through hole.. Add more chips as needed
                                                       +Wood chip loader must be pulled out completely from smoker when checking wood chip level
                                                       Adding more wood during smoking process:
                                                       «Pull wood chip loaderfrom smoker
                                                       * Place wood chipsin wood chip loader and insert into smoker
             raso a                                    +Tum handle cloclawise in direction of arrow mark on smoker to unload wood. Wood will drop into wood
             Ubique la rueda (14) en la parte infe—      chip tray
             rior del ahumador(1), como muestra        + Temperature may spike briefly after wood is added. It willstablize after a short tme. Do not adjust
             la lustracion                              temperature setting
             Fiela con tormilos (C)
             Repta este paso en ellado opuesto         Caution:
             para la otra rueda                        -Keepsmokerdoordosedwhenaddmgwoodcmps
                                                       +Wood chip loader willbe HOT even it handle is not                                      @
                                                                                When dooris opened a flare up may occur. Should wood
                                                                               chips flare up, immediately close door, walt for wood chips
                                                                              to bur down then open door again. Do not spray with water
                                                                                                                                                                12


                                                                                                         + AnTes DeARMARLA, LEA DeTenibaMENTE Topas Las INSTRUCciONES.
                                                                                                         + ARME LA UNIDAD EN UNA SUPERFICIE LIMPI® Y PLANA.
                                                                                                         — HermamiENTas NEcesaRias: DEsTORNILLADOR PHILLIPS
                                                                                                                      **Es pos te que algunos pasos del armado ya se hayan completado
                                                                                                                                       previamente en Ia fabrica.**
                                                                                                                                                                      raso 1
                                                                                                                                                                      Saque todos tos componentes del
                                                                                                                                                                      interior del ahumador antes do
                                                                                                                                                                      comenzare! armado.
                                                                                                                                                                      Con cuidado, cologue et
                                                                                                                                                                      ahumador de costado como se
                                                                                                                                                                      ilustra. Como altemative, puede
                                                                                                                                                                      votear el ahumador para armaric.
                                                                                                                                                                      Sin embargo, dobo asegurarse
          Note: Direct sunlight may interfere with abiify to read LED display, block ight if needed                                                                   de que el embalaje de espuma do
                                                                                                                                                                      poliestireno se mantenga en la
     To set temperature:                                                                                                                                              parte superior para evitar datis al
     «Press ON button                                                                                                                                                 tablero de control.
     «Press SET TEMP button once—LED display will blink
     "Use +/to set temperature                                                                                                                                        Fie a piezsde apoyo de la bandeia
     «Press SET TEMP button again to lock in temperature                                                                                                              para a grasa (2) a Ia parte inferor
     Note: Heating will not beain until imeris set                                                                                                                    del cuergo del ahumador(1) usendo
                                                                                                                                                                      tornilos (8), como se fustra
     To set timer:                                                                                                                                                    Repita el paso pare a otra pieza de
     «Press SET TIME button ance—LED display for hours will blink                                                                                                     apoyo de la bandeja para a grase
     ‘Use +/to set hours
     «Press SET TIME button again to lock in hours. The minutes LED will start blinkng
     ‘Use +/to set minutes                                                                                         @1                                                 raso 2
     «Press SET TIME to lock in minutes and start cook cycle                                                                                                          Fie a pata delantera (21) a Ia parte
                                                                                                                                                                      inferior del cuerpo del ahurnador (1),
     Heat will turn off when time has expired.
                                                                                                                                                                      con los tomilos (A)
                                                                                                                                                                      Repita este paso en ellado opuesto
     To use meat probe:                                                                                                                                               para a otra pata delantera
     + Insert meat probe into center of meat to get most accurate reading
     + Press and hold MEAT PROBE button—LED display will show interal temperature of meat
     + Once MEAT PROBE button is released—LED display willreturn to set temperature or set tme
     To use light:
     * Press LIGHT button to turn light on
     * Press LIGHT button to turn light off
     To RESET control panel:
     If control panel shows an error message, turn electric smoker off, unplug unfrom outlet, wait
     ten seconds, plug unit backinto outlet, then tum electric smoker on. This willreset control panel
13


                                              LISTA DE HERRAJES
                       )                                         ®                                           (©
                     Tormilo                                  Tomilo                                       Tomile
                     o 25                             fi       smaxio                             U         No x$
                    Cant: 16                                   Cant 8                                      Cant 6

                                               LISTA DE PIEZAS
                   Mobet 20070312                                               MODEL 20070512
rezano              reznne reruesto             wurno         [nemno            reznne reruesto                    wano
   T     |Juevo de peess ue vermo. newo        comzom            1|fi depiems ccerewso                             conzon
   2|    contol aitaldeanumazor                comzon            2|  contotstardeanumador                         comzms                                                      "Bateries not
   3     |Juego dei manirasero                 comzms            3   |Juego oet manitrasers                       onz                                                           included
   7|    Rew ie stumace                        Cmm               T   |Reito oz anumace                            womzme        To replace batteries:
  5      Bandsiadefector de resios             xomzore           s       Bandsia detectora se resouos             somzons       * Siide bet clipto the left to remove
   5_    |Ferasde aooroprarenis ce ccen        xomzom            3       |Pessceame mertne oom                    worm          + Press tab down on battery cover and pull out
   7     wego delceroiede n puera rearo        womzoons          7_ |    weno detceroio de n puota.newro          comzon        + Install 2"AAA* Alkaline batteries. Check positve (+) and negative (—) symbols, on the case and
   5     |Reaprerte nae e aove                 womzon            3       Receierts nao araove                     wonzon          battery, to insure properinstalletion
   3     Bandsls paravoctos ce mader           2007120078        ~s~     |Bandas ara roctos ds maders             soomaoe       + Replace the battery cover
  10     Gorctor e resiuos                     womzonns         to       Gogctederesouos                          xomzone       *Remove batteries before storing remote control
  m      Pata rscada astatle                    soostore        m        Fata rscada austave                       stoosons
  12_    Gargatarde roctos ie madera           coori3000        12|      Gargador se Tontos se masera             evomi ue      To test frequency range:
  13  |Juevo oz i bandaa pai grass             womzoott_|[      13—      uego ie i bandle pani grass              mume          + Turn unit on
  14— wego de meras ie medas                   moriane1t_II     12|      Jueuo e neras eies                       comzor        * Use remote to turn ight on and off as you move away from unit
  15  |Juego de peras de aement soow           Emem             15—      |Juevo de gerss ut wemeno soow           conzen        * Remote control is out of frequency range when light will no longer turn on and off
  16  ied e @llecpenpastocte e matea           B0AE             1        |Yogorepean mieopederactooms rnome       So0rizo0re
  17  iesede se ie epiatodeventaain            Prenontado       17       |Jnepoezss de epiioraeventsomn           Fremonao      IMPORTANT
  18| Spevees teliruets . soreromnn            BRTTAINS_||      1        ixgocepecrndempontes 27. scvonorsae      coorreonts    * Do notleave remote control exposed to sunlight for prolonged periods of time
  19. |ivego e piemisdela mantacelapuets       ecortzoons       _13      |Jvesoce es celamontace apuera           conzom        * Remote contral has frequency range of up to 1008 (20m)
  20  se ce nermociapascommaawens              onramis          20       |evodeners delapataiomntem ies           seorizzor2
                                                                                                                                * Test frequency range before and during use
  21| weso ie peres ce a pta anontniensersa    cvorraun}|       21       evede ies delapatadsanteminieeia         soorrznees    TRoUsLESHOOTING
      Frezs e poroe ivantts paapres            conzom                    Prezs e aporo e Ivandas paralagrsa       comzon        If the remote is not working properly or not interfacing correctly with the controllr, it may be due to
  22|w ce es cainoniters eveco                 wamzone          22       |meseceniems salsinent caece             momzons       weal batteries, batteries being incorrecty installed orthe remote is not correctly linked to controller
  7 |fawe cepems caloonmememere                Camzoms          | _23_   |uesecesiems celstinieecserio            comzons
      Tuego de n beaga ds lapuers              wnzm                      Jveqo de isura e lpuet                   mozos
  24| ivepode w de cbdeladbapa                 ccorrzoors       2t       wepote ies e incumetacelapeage           comizoms
                                                                                                                                * Replace batteries and install according to image in battery housing
                                                                                                                                * Linkcremote and controller by
      Wess ce pess secnere catmien ce arr      coorizoncs                Ssn denizss telsonen en de orter         mrorezreee        a. Turn Controller & Remote ‘OF
  25| Juego oz peess ue lake ie LED            wommogs          25       vevo e nerasde lake de tED               aomzon            b. Press and HOLD"SET TEMP" on controller for 3 secands
  25 contoiremato datal                        wommane          2|       Comtotenctedatel                         Nes               c. On the Remote press "MEAT PROBE*, °LIGHTT, "MEAT PROBE*, "LIGHT"(all buttons must be
  2t     wego oereraies                        ccomizoons       2t       Mevo de revaies                          xo                   pressed within 5 seconds of each other) A short beep will occur after each button press
         Gets 1itbet ctor Somnon               zse                       Manual e instucciones                    momzons
         uesn de reraies                       womzme                    TrstructonManval                         womzoom                                               _o>    CAUTION
         Manal ce nsruccones                   womzom
                                                                                                                               * Keep batteries away from small children. If battery is swallowed consult a physician immediately
                              NO DEVUELVAEL PRODUCTO AL MINORISTA: 5i necesita asistencia                                      * Be sure to insert batteries correctly. Improper installation may result in leaks and/or possible explosion
                               can elarmado, e fatan piezas o tene piezss daadas, lame al Servico                              * Do not dispose of batteriesin fre
                                     de atencion al clentde MASTERBUILT l 1—000—80—1581                                        * Do not mix old and new batteries
                               Cuando lame, tenga a mano el nimero de madelo y e nimero de serie                               * Do not mix alkaline, standard (carbon—zinc}, or rechargeable (ni.cad, n—mh,ctc) batteries
                       Estos nimeros furan en una etqueta plateada ubicada en la parte trasera de Ia unidad


                                                                                                                                      NO DEVUELVAEL PRODUCTO AL MMORISTA: 5i necesta aistencia
                                                                                                                                       con el armado, e fatan piezas o tene plezss dafiadas, lame al Servicio
                                                                                                                                              de atencidn al ciente de MASTERBUILT,al 1—200—490.1581
           SVMPTOM                             CaAuse                      PoSsIBLE SOLUTION                                           Cuando lame tenga a mano el nimero de modelo y el nimero de se
Power light won‘t come on         Not plugged into wall              Check wall connection                                     Estos nimeras flquran en una etigueta plateada ubicada en a part rasera de la unidad
                                  House fuse tipped                  Make sure other appllances are not
                                                                     operating on the same electrical
                                                                     circuit, Check houshold fuses
                                  Controller malfuncioning           Contact Masterbuit at 1.800 480.1581

Untakes excessive amount o Unt plugged into an extension             Set unit so an extension cord does
time to heat up                cord                                  not have to be used
(longer than 60—70 min}        Door not closed properly              Close door and fasten latch securely
                               Controller malfunchonng               Contact Masterbuilt at 1.800 489 1581
Tere is a gap between tne door Door atgnment                         Contact Masterbuit at 1.800 489. 1581
and the smoker when in use and
door latch has no more         Damaged door seal
adustment
Grease is Teaking out of smoker Drip pan not in place          Repostion so hole Ines up win dran
through door and legs                                          hole in bottom of unit
                                Excess grease or ol buildup in Clean unit
                                  unit
                                  Drain tube is not draining         Check drain tube

No smoke                          No wood cmps                       Add wood chips (See Page 12)
Temperature rapidy decreased      Faulty control unit                Contact Masterbuit at 1.800 489. 1581
or shut down atterfew hours of
use
Controller displaying error       Controller malfuncioning           Contact Masterbuit at 1.800 480.1581
message
Power light is on, ut isn‘t       Controlenunt matunchionng          Contact Masterbuit at 1.800 489. 1581
heating
Controller does not adjust heat   |Controllerumt malfunctioning      [Contact Masterbuit at 1.800.489. Ts1   PIEZA No.| CANT. |DESGRIPGION                   PIEZA No.| CANT |DESCRIPCION
                                                                                                                1        1_    Guerpo del anumador                 14           2      |Rueda
                                                                                                                7        T     Tablera de contrl                   is           1|     Sements
Meat probe temperature does       [Probe malfunctioning              Contact Masterouit at 1.800 489. 1581      3        T     ianta tasers                        To           T      Tops pars osreopsde medes
not show on isplay                                                                                              1        4__   |Reiile de ahumnado                 i7           1_     |Termametro para Ia camme
Remote will not control smoker    [Batteries are weak or installed   [Refer to page 13 instructions             >        !     Gerlector de residuos               18           1      Wequlador de venniacion
                                  wrorg                                                                         s        4     |Fiezas de apoye de de las          io           T      |Puerta con ventanila
                                                                                                                               reilles
                                  ?:nrt”rgt‘ag not Inked properly 10 hoz amranoued rodr                         7        1|    GerodeJs puers                      En           1      |Manila de 1s puers
                                                                                                                s        T     [Reapiente para et agus             2            7      |Pats deenters
                                  Remote malfunctioning                                                         s        T     |Bandeja para trootos de            72           3      |Fieza de apoyo de ia bandgrs
                                                                                                                               madera                                                  para a grase
                                                                                                                o        1|    Galector de residuos                3            3      |PanetTateral
                                                                                                                m        2     |Pate rescade austane               %            1      |Scagra de is puera
                                                                                                                72       T     [Cargador de trootos ce             35           T      Cubrens del tablero de control
                                                                                                                               madera
                                                                                                                o        T     Sandeye paraa grese                 Fo           T      ftordeteo
                                                                                                                                                                   2            1|     GonveiRemote
15


                                                                                                                     Maximum temperature setting is 275°F (135°C)
+ Este ahumadorfunciona a fuego lento.. Calcule su tiemgo de mado que disponga del empo sufkiente pare               Do NOT move unit across uneven surtaces
  cocinar, El shumader SOLO SE PUEDE USARAL AIRE LGRE
                                                                                                                     Rear handle is NOT for iing
* *Cure"el ahumador antes de usarlo por primera vez. Vea Ia pagina 12                                                Wood chip loader and wood chip tray MUSTbe in place when using smoker. This minimizes the
+ Antes de colocarlos almentos, calente el ahumadora temperatura maxima, por 30 a 45 minutos                         chance of wood flare ups
                                                                                                                     Wood chips must be used in order to produce smoke and create the smoke flavor
 NO cubra las rejilas can papel de alurminio, pues esto impedira que el calor circule correctamente                  Check grease tray often during cooking. Empty grease tray before it gets full. Grease tray may need to
 No sobrecargue el ahumador con alimentos, Las cantidades muy grandes de almentas pueden absorber el calor,           be emptied periodically during cooking
 prolongareltiempo de coccion y causar una coccion dispareia. Deje espacio entre los almentos colocadasen las        Do not open smoker doorunless necessary. Opening smoker doorcauses heat to escape and may
 reillas y loslados del ahurnador para asegurar que elcalor Grcule adecuadamente. 5i utliza ollas, colbguelas en     cause wood to flare up.. Closing the door will re—stablize the temperature and stop flare up
 el centro de la rejlla para asegurar una coccion pareja. Para obtener mas detailes, consulel manual                 Do not leave old wood ashes in the wood chip tray. Once ashes are cold, empty tray. Tray should be
 Cierreel regulador ubicado al costado de is unidad para retener la humedad y el calor. Si esta cocinando            cleaned out prior to, and after each use to prevent ash buildup
 dimentos camo pescado o cecinas, abra el regulador para liberaria humedad                                           Glass in dooris tempered and will not break under normal operation
 La lectura de temperatura en eltablero de control fuctuars entre mas 0 menes 10y 15 gradasa medida que el           This is a smoker. There will be a lot of smoke produced when using wood chips. Smoke wl escape
 ahumador se conectey desconecte                                                                                     through seams and tum the inside of smoker black. This is normal. To minimize smoke loss around
                                                                                                                      door, door latch can be adjusted to furthertighten door seal against body
 Guarde el ahurnador en un drea seca despus de usarlo                                                                Opering smoker doorduring cooking process may extend cooking                  —
 Las temperaturas extremadamentfrias pueden aumentarlos tempos de coccion                                            time due to heat loss                                                        —
                                                                                                                     When outside temperature is cooler than 65°F (18°C) andlor                      ~
 LIMPIELO DESPUES DE CADA USO. De esta forma, prolongar a vida bl de su ahummadary eviars la aparicion               alttude is above 3,500 fest (1067m), addiional cooking time may               z
 de mohoy hangos                                                                                                     be required. To insure that meat is completely cooked use a
                                                                                                                     meat thermomater to test internal temperature                              i
                                                                                                                                                                                                +
                                               jDISFRUTELO !                                                                 * To adjust door latch, loosen hex nut on doorlatch. Turn hook      Z
                                                                                                                               clockmise to tighten as shown. Secure hex nut firmly against      —
                                                                                                                               door latch                                                       >=]
                                                                                                                                                       HOW           CLEAN SMOKER
                                                                                                                   For arate supports, smoking racks, water bow! and drip pan use a mild dish detergent. Rinse and dry
                                                                                                                   thoroughly
                                                                                                                   For wood chip tray and wood chip loader, clean frequently to remove ash build up, residue and dust
                                                                                                                   Dispose of cold ashes by placing them in aluminum foil, soaking with water and discarding in a
                                                                                                                   non—combustible container.
                                                                                                                   For the interior, dass in door, meat probe, and exterior of smoker simply wipe down with a damp cloth. Do
                                                                                                                   not use a clearing agent. Make sure to dry thoroughly
                                                                                                                   Door seal and inside seam that seal attaches to MUST be cleaned with a damp cloth after each use to
                                                                                                                   keep seal in proper working condition
                                                                                                                                            ALWAYS MAKE SURE UNIT 1S UNPLUGGED AND COOL
                                                                                                                                             TO THE TOUCH BEFORE CLEANING AND STORING.
                                                                                                                                                                                                                          16


     This device complies with Part 15 of the ECC Rules. Operation is subject to the following two         * No cubra las refilas de coccion con papel aluminio. Esto retendré el calory puede daniar gravem ente ef
     conditions
     (1) this device may not cause harmful interference, and                                                 ahum ador.
     (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause          + El colector de residuos solo se debe usar en Ia parteinferior del ahumadoreléctrico.. No ponga el
         undesired operation                                                                                 colector sobre las refilas de coccion, pues esto puede datar el ahum ador.
                                                                                                           + La bandeja para Ia madera esta CALIENTE cuando ef ahumador esta en uso. Tenga culdado al colocar
     FCC Warning                                                                                             los trocitos de madera.
     Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for    + Para desconectar Ia unidad, muevala perila de control a Ia posicion de apagado ("OFF*), Iuego
     compliance could void the user‘s authonty to operate the equipment                                      desconéctela del tomacorriente.
                                                                                                           * Desconéctela del tomacorriente cuando no la use y antes de limplaria. Defe que Ia unidad se enfiie
     FCC Statement                                                                                           completamente antes de colocar o retirarlas refilas o los recipientes.
     NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class 8 digtal         + Para botar las centzas frias, coloquelas en papel aluminio, reméjelas con agua‘y deséchelas dentro de
     device, pursuant to Part 15 of the ECC Rules. These limits are designed to provide reasonable           un recipiente de material no com bustible.
     protection against harmful interference in a residentialinstalltion. This equipment generates uses    * No guarde el ahumador con las cenizas CALIENTES dentro. Guardelo cuando todas las superficies se
     and can radiate radio frequency energy and, i not installed and used in accordance with the             hayan enfriado.
     instructions, may cause harmful interference to radio communications
                                                                                                           + Se recomienda no usar accesorios que no sean los suministrados por Masterbuilt Manufacturing,
     However,there is no guarantee that interference willnot occur in a particular installation. If this     Inc., pues estos pueden producirlesiones.
     equipment does cause harmful nterference to radio or television reception, which can be               + El empleo de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ocasionar lesiones.
     determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to ty to correct the           * Nunca use el ahumador eléctrico para un fin para el que no ha sido disefiado. Esta unidad no esta
     interference by one or more of the following measures                                                   destinada al uso comercial
                                                                                                           * Usela siempre de conformidad con los cédigos de prevencion de incendios locales, estatales y federales
     1. Reorient or relocate the receving antenna                                                            correspondientes.
     2. Increase the separation between the equipment and receiver                                         + Se dispone de cables de profongacion mas largos o extensiones removibles, que pueden usarse si se
     3. Connect the equipment into an outlet on a circut diferent from that to which the receiver is         lo hace con precaucion.
        connected                                                                                          + i usa un cable de prolongacion mds largo 0 una extension: 1. La clasificacion eléctrica marcada del
     4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help                                    cable o la extension debe ser por lo menos iqual de grande que la clasificacion eléctrica de Ia unidad y
                                                                                                             2. El cable debe acomodarse de manera que no quede en la cublerta o en Ia mesa, donde lo puedan
                                                                                                             Jalar tos nifics o donde alguien se pueda tropezar intencionalmente.
                                                                                                           + El cordon de prolongacion debe tener un cable de puesta a tierratipo 3.
                                                                                                           * Gon los productos de uso al are libre debe utlizar cordones de prolongacion para uso al aire bre, que
                                                                                                             Heven marcado el sufo "W*y la indicacion de que son adecuados para usarios con aparatos al aire lbre.
                                                                                                           * PRECAUCIGN: Para disminulr el riesgo de descarga eléctrica, mantenga la conexion del cordon de
                                                                                                             prolongacion secay alefada del suelo.
                                                                                                           + Es necesatio tener extrem a precaucion al mover un aparato que contenga liquidos callentes.
                                                                                                           * No limpie este aparato con un pulverizador rociador de agua o similar.
                                                                                                                          GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
                                                                                                                                                |\ ADVERTENCIA
                                                                                                           PRoPUESTA 65 DE CALIFORNIA
                BE A PART OF OUR "DADGUM GOOD® COMMUNITY ONLINE:                                           1. Los productos que se generan por combustion al usar este aparato, contienen substancias
      www masterbuilt.com | wwwdadgumthatsgood.com | wwwfacebook.com/masterbuilt                              quimicas que en el estado de California se consideran causantes de defectos congénitos, darios
                                                                                                              al aparato reproductor 0 cancer.
                    Twitter @Masterbuilt @JohnMcL.emore @DadgumThatsGood                                   2. Este producto puede contener plomo, una substancia quimica que, en el estado de California,
                                                                                                              se considera causante de defectos congénitos y de otros trastonos al sistema reproductor.
                                                                                                                                  Lvese las manos después de manejar este product
17


  |\,    ADVERTENCIAS E INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD                                                  .!                                                LIMTED WARRANTY
                                                                                                                 Masterbuilt warrants its products to be free from defects in material and workmanship under proper
                LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES                                                                      assembly, normal use and recommended care for 90 days from the date of onginal retail purchase
                                                                                                                 Masterbuilt warranty does not cover paintfnish as it may burn off during normal use
   Cuando use aparatos eléctricos, debe cumplir siem pre clertas medidas de seguridad esenciales,                Masterbuilt warranty does not cover rust of the unit
   incluyendo las siguientes:                                                                                    Masterbuilt requires reasonable proofof purchase for warranty claims and suggests that you keep your
+ Slo para usaral e libre. No los haga funcionar nunca en ambientes cerrados.                                    receipt. Upon the expirstion of such warranty, all such liabiity shall terminate
+ La unidad DEBE colocarse sobre el suelo. No la cologue sobre mesas ni mostradores. NO mueva Ia                 Within the stated warranty period, Masterbuil, atits discretion, shallrepair or replace defective components
  unidad por superficies irregulares.                                                                            free of charge with owner being responsible for shipping. Should Masterbuilt require return of component(s)
* No levante la unidad por ta manilla trasera.                                                                   in question for inspection Masterbuilt will be responsible for shipping charges to retum requested item
* No enchufe el shumador eléctrico hasta que esté totalmente ensamblado y listo para usar.                       This warranty excludes property damage sustained due to misuse, abuse, accident, damage arising out of
* Use Gnicamente tomacorrientes autorizados con conexion a ta.                                                   transportation, or damage incurred by commercial use of this product
* No use el ahumador durante tormentas eléctricas.
* Nunca exponga el ahumador eléctrico a a lluvian al agua.                                                       This expressed warranty is the sole warranty aiven by Masterbuilt and is in liu of all other warranties,
+ Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerfa el cordon, los enchufes ni el panel de control en      expressed or implied including implied warranty, merchantabiity,or ftness for a particular purpose
  agua ni en ningiin otro liquido.                                                                               Nether Masterbuilt nor the retall establishment selling this product, has authory to make any warranties or
                                                                                                                 to promise remedies in addition to or inconsistent with thase stated above
* No haga funcionar ningiin aparato que tenga dafiado el cable eléctrico o el enchufe, ni después que haya       Masterbuilt‘s maximum liabiliy, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by
  presentado fallas o se haya dafiado de modo alguno. SI necesita ayuda, Hame al Servicio de atencion al         the original consumer! purchaser. Some states do not alow the exclusion or limitation ofincidental or
  cliente de Masterbult, al1800—189—1581.                                                                        consequential damages. In such a case, the above limitations or exclusions may not be applicable
* Tenga a mano en todo momento un extintor de incendios cuando esté usando ef ahumador eléctrico.
* No defe que el cable eléctrico entre en contacto con superficies callentes.                                    California residents only: Not withstanding this limitation of warranty, the following specific restrictions
* No coloque el ahumador sobre ni cerca de quem adores callentes, a gas o eléctricos, ni en un homno caliente.   apply,if service, repair, or replacement ofthe product is not commercially practical, the retailer selling the
* Mantenga a los nifiosy las mascotas alefados en todo momento del ahumador eléctrico. No permita                product or Masterbuit will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly
  que os nifs lo usen. Cuando haya nifs 0 mascotas presentes en el drea donde se esta usando ef                  attrbutable to use by the oniginal buyer prior to the discovery of the nonconformity. Owner may take the
  shumador eléctrico, debe mantenerse una supervisin rigurosa de los mismos.                                     product to the retal establishment selling this product in order to obtain performance under warranty
* No debe usar materiales combustibles en el ahum ador, com las briquetas de carbon o las pastllas para          This expressed warranty aives you specifc leaal rights, and you may also have otherrights which vary from
  encender chimeneas.                                                                                            state to state
* Nunca use el ahumador eléctrico come calentador (LEA EL RIESGO DE EMISIGN DE MONGXIDO DE
  carBONENLA FORTADA}.
+ Use el ahumador eléctrico Gnicamente sobre superficies estables y niveladas, para evitarque se vuelque.
+ El ahumador estard CALIENTE mientras se esté usando y seguird CALIENTE por un tiempo después que
  se apague. Tenga cuidado.                                                                                       o
* No togue las superficies CALIENTES.                                                                                                                      Go Online veemasterbuilt.com
                                                                                                                                                               or complete and return to
* No permita a nadie realizar ningin tipo de actividad alrededor del ahumador mientras esté en uso, 0                                                         Attn: Warranty Registration
  luego de usarlo, hasta que se haya enfriado. Este ahumadoreléctrico se mantiene CALIENTE cuando se                                                              Mosterbult Mfg. nc.
  usay sigue estando CALIENTE durante cierto tiempo después que se usa.                                                                               1 Masterbuilt Court — Columbus, GA 21907
+ El consume de alcoholy el uso de medicamentos, ya sean adquiridos con receta o no, pueden afectar Ia
  capacidad del usuario para armar correctamente y manipular de form a segura el ahum ador eléctrico.                 Name                                        Address                              oiy
+ Evite tropezarse con o golpear el ahumador eléctrico.                                                               Staterorince           PostalCode                       Phone Number: (_____)—                           i
* Nunca lo mueva cuando lo esté usando. Defe que se enfrie antes de moverlo o guardarlo.
* Tenga culdado cuando retire la comida del ahumador. Todas sus superficies estarin CALIENTES y puede                 EmailAddress
  quemarse. Use guantes protectores o utensilios de cocina resistentes y de m ango largo.
                                                                                                                     "Model Number                            *Serial Number:
                 LAS ADVERTENCIAS Y,                                                                                  Purchase Date                       Place of Purchase
               MEDIDAS DE PRECAUCION ,                                                                               "HodefMumberand SNamberarefoatedansivribsbackofvnt                                                        |
        IMPORTANTES CONTINUAN EN LA PAGINA 2.


                                                                       MASTERBUILT
                                                   MANUAL DE ARMADO, USO Y MANTENIMIENTO
                                                  ADVERTENCIAS E INFORMACION DE SEGURIDAD
                                                     AHUMADOR ELECTRICO MODELOS 20070312, 20070512
                                            EsTE PRODUCTO ESTA DISENADO PARA USARSE UNICAMENTE AL AIRE LIBRE




 Pn
MASTERBUILT
  Masterbuilt Manufacturing, Inc.
         1 Masterbuilt Ct.
       Columbus, GA 31907
 Customer Service 1—800—480—1581
       wo.masterbuilt.com
                                                                Tiempo aproximado de armado: 25 minutes
                                                    Herramientas necesarias para el armado: Destomillador Philips
                                              PELIGRO DE EMISION DE               /
                                              MONOXIDO DE CARBONO             ¢                           ADVERTENCIA
                                                                                                                              _=>

                                                                                        Este manual contiene informacion importante
                                     La combustion del carbon produce monéxido            necesaria para usar adecuadamente y sin
                                    de carbono, que es inodoro y que puede causar                    riesgos esta unidad.
                                                       la muerte.                          Leay observe todas las advertencias y las
                                      NO haga arder trocitos de madera dentro de            instrucciones antes y durante el uso del
                                      casas, vehiculos, carpas, cocheras o dreas                          ahumador
                                                       cerradas.                           Guarde este manual, para que lo pueda
                                       Use este aparato unicamente al aire libre,                   consultar en el futuro.
                                              en lugares bien ventilados.               Es posible que algunas partes tengan bordes
                                                                                                   afilados; tenga cuidado.
                                                 El no observar estas advertencias y no segulr correctamente estas
                                                        instrucciones puede ocasionar lesiones o la muerte.


                                                                                   MASTERBUILT

                                                   MANUEL D‘ASSEMBLAGE, D‘ENTRETIEN ET D‘UTILISATION
                                                             FUMOIR EECTRIQUE MODELES 20070312, 20070512
                                                     cE PRODUIT EST CONGU POUR UN USAGE A EXTERIEUR SEULEMENT




                                                                                                                                              us




MASTERBUILT
  Masterbuilt Manufacturing, Inc.
          1 Masterbuilt Ct.
       Columbus, GA 31907
Service & la clientéle 1—800—489—1581
       wo.masterbuilt.com                                                Durée approximative de Fassemblage 25 minutes
                                                                   Outil requis pour Nassemblage       tournevis cruciforme

                                              \aLerte Au monoxybe pe carsone / |                       D\            mise EN carpe

                                                                                                       Le présent manuel de Putlisateur contient des
                                          Lorsque vous faites briler des copeaus de bois, Ia              renseignements importants nécessaires
                                            com bustion dégage du monozyde de carbone,                      a Putiisation sécuritaire de Pappareil.
                                           un gaz inodore t susceptible de causer Ia mort.
                                                                                                      Avant de faire fonctionner le fumoirlisez toutes
                                              NE FAITES BROLERAUCUN copeau de bois                      les mises en garde, ainsi que Fensemble des
                                               a Intérieur de résidences, de véhicules,                instructions relatives a Putlisation de celui—ci.
                                                 de tentes, de garages ni de tout autre
                                                             endroitfermé.                          Conservez ce m anuel pour consultation ultérieure.
                                                   Nutlisez qu‘a Pextérieur dans un                  Certaines piéces peuvent comporter des rebords
                                                          endroit bien agré.                                coupants manipulez—es avec soin.

                                        A défaut de bien respecter ces avertissements et.ces directives, des blessures, voire Ia mort, pourraient survenir.


           MISES EN GARDE GENERALES ET RENSEIGNEMENTS                                                                                                       GARANTE LIMITEE
                                       SECURITE                                                                Masterbuilt garantt ses produits contre les défauts de fabncation et de matéraux sous réserve diun assemblage
                                                                                                               ad€quat, dlune utlisation normale et un entretien conforme aus recommandations, et ce, pendant es 90 jours qui
                                                                                                               suvent a date de Fachat intial au détail
              LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS                                                                    La garantie de Masterbuit ne couvrepas la couche de peinture de fniion, carelle peut briler dans un contexte
  Lors de Putiisation d‘un apparell électrique, des précautions élémentaires doivent notamm ent étre           dusage normal
  observées, ce qul comprend celles qui sulvent:                                                               La gerantie de Masterbuilt ne couvrepas la formation de rouile sur Faparell. Pourbenéficier de la garantie, Master—
+ Usage a ‘extérieur uniquement. Ne faites pas fonctionner I‘apparell dans un endroj fermé.                    built exige une preuve d achat réputée raisonnable et recommande a cet effe de conserver e regu de caisse, A la in
+ Lapparell DOIT reposer sur le sol. Ne le posez pas sur une table ou un comptoir, Ne déplacez PAS             de la période de ladite garantie, toutes les obligations d fabricant prennent fn
  Fapparel sur une surface irrégulidre.                                                                        Au cours de la période de garantie inciquge, M asterbult peut choisi, a sdiscrétion, de remplacer ou de réparer
                                                                                                               sans frais les pleces défectueuses.II apparient toutefois a ‘acheteur d‘assumer es frais dexpedition. Si Master=
* Ne soulevez pas Papparell par Ia poignée arridre.                                                            built demande que lui soient envayées les pieces en question pourinspection, lentreprise assumera alors les frais
+ Ne branchez pas le fumoir électrique tant que son assemblage n‘est pas entidrem ent terminé et qu‘lln‘est    dfespédtion associ¢s au retour de Farticle demand?
  pas prét a étre utlisé.                                                                                      La grésente garantie excluttout domnmage matériel découlant d‘une utlisation non conforme, d‘un usage abus?, un
+ Nutlisez que les prises électriques mises a Ia terreapprouvies.                                              accident, de dommages subis au cours de la manipulation ou du ransport de Fapparell, ainsi que de tout emploi com—
                                                                                                               mercialde Fapparell
* Nutlisez pas Pappareil pendant un orage électrique.
* Ne laissez en aucun cas I‘appareil exposé aux intempéries ou aux éclaboussures d‘eau.                        La présente garantie constifue unique garante offerte par Masterbuit et remplace toute autre garantie, expresse ou
+ Par mesure de protection contre les choos électriques, nimmergez a aucun momentle tableau de                 imolicte, y comps es garanties tactes de valeur marchande ou d‘apttude a un usage partculer
  commande, le cordon ni la fiche électrique dans Feau ni dans aucun autre liquide,                            Ni Masterbult i le magasin de détall qui vend ce prodult ne sont autorses a offir des garanties ou a promettre quo!
+ Ne faites jamais fonctionner un apparell dont le cordon ou ta fiche d‘alimentation est endommagé, qul        que ce soit qui dépasse ou qui contredise ce quifgure ci—dessus
                                                                                                               La responsabiltde Masterbult se limitera, dans tous es cas, au pric dachat payE pour e produt par lacheteur
  est lui—méme endommage de quelque m aniére que ce soit ou qul fonctionnalt mal précédemment. Pour            dorgine. Certains Etats ou certaines provinces nautorisent pas lexlusion ou 1 lmtation de 1a responsabilte pour
  obtenir de l‘aide, contactez le service a la clientéle Masterbuilt au 1—800—489—1581.                        des dommages accessoires ou indirects, Dans un tel cas, I est possible que la restrction c—dessus ne Sapplique
* Gardez un extincteur a portée de main en tout temps lorsque vous faites fonctionner le fumoir électrique.    pas a vous
+ Evitez que ie cordon d‘alimentation n‘entre en contact aves les surfaces chaudes.
+ Ne placez pas Iapparell sur ou prés d‘un broleur au gaz ou électrique chaud ou dans un four en marche        Pour les résidents de Califomie seulement — Nonobstant cettelimtation de garantie,les restrctions spécifiques
                                                                                                               suvantes sappliquent si la réparation ou e remplacement du produ‘t nest pas possible,le détailant ayant vendu ce
* Gardez en tout temps les enfants et es animaux de compagnie a distance du fumoir. Ne laissez pas les         prodult ou Masterbult rembourserle prix d‘achat pay® pour ce produ, mains un montant directemment proportionnel
  enfants utliser te fumoir électrique. Une supervision attentive est nécessaire lors que des enfants ou des   a futlisation qui en a 6t6 fate avant Ia découverte du défaut par Facheteur dlorigine. Le propntaire peut rapporter Ie
  animaude compagnie se trouvent dans Ia zone oi Ie fumoir électrique est utlisé.                              prodult au magasin 00 fa acheté afin de fare appliquer les mesures prévues dans la présente garantie
+ II ne faut pas employer de com bustible, tels les briquettes de charbon de bois ou des pastlles de           La présente garantie vous confére des drots légaux spécfiques; vous pouvez également disposer o‘autres droits qui
  carburant dans Pappareil.                                                                                    peuvent varier dlun Etat ou ‘une province a Fautre
+ Nutlisez en aucun cas le fumoirélectrique comme radiateur(Lisez Ia section ALERTE AU MONOXYDE DE
  carBONE).                                                                                                      o                                Rendezvous sur 1e site Wlsnc mastorhi com
+ Nutlisez e fumoir électrique que sur une surface stable et horizontale afin d‘éviter un renversement.
                                                                                                                                                      ou compléter o retournez 1e formulaire a
+ Le fumoir électrique est CHAUD lors de son utllisation et l demeurera CHAUD un certain temps. Usez de                                                      At: Wortanty Registration
  prudence.                                                                                                                                                     Masterbult Mig. Ic.
+ Ne touchez pas les surfaces CHAUDES.                                                                                                               1 Masterbuilt Court — Columbus, GA 31907
* Ne permettez pas a qul que ce solt de mener des activités autour de Papparell pendant ou aprés son
  fonctionnement tant qu‘l n‘a pas refroidl, Le fumoir électrique est CHAUD lors de son utlisadon et i              Nom                                         Adresse                                  Vile
  demeurera CHAUD un certain temps aprés celle—c.
+ La consommation d‘alcool ou de médicaments, que ceux—i solent sur ordonnance ou en vente libre, peut              ElatProvince            Code posta                    _Numéro de téléphone (
  affecter les capacités de I‘utlisateur a assembler ou a fairefonctionner correctement Fapparell.                  Cournel
                                                                                                                    "Numéro de modle
               LES MISES EN GARDE ET                                                                                Date de fachat       —   —   Liew de Tachat
         LES AVERTISSEMENTS IMPORTANTS SE                                                                           ‘Les neménsdemodile tdiesowurdeagentes uritvedeuppuet
              POURSUIVENT A LA PAGE 2
                                                                                                                                                                                                                                  18


                                                                                                                  As       MISES EN GARDE GENERALES ET RENSEIGNEMENTS
Cet apparell est conforme a la section 15 du réglement de la RCC. Son fonctionnemnent est soumis                                         SUR LA SECURITE
aux deux condiions suivantes
(1) ne dolt pas causerdnterférences nuisibles, et                                                               + Evitez de cogner ou de frapperie fumoir électrique.
(2)i dott accepter toute interférence regue, y compris les interf€rences pouvant provoguer un                   * Ne déplacez pas ie fumoir électrique en cours d‘utiliation. Laissez le fumoir dlectrique refroidir
    fonctionnement indésirable                                                                                    complatement avant de le déplacer ou de Pentreposer
                                                                                                                * Soyez prudent lorsque vous retirez les alim ents du fum oir électrique. Toutes les surfaces sont CHAUDES
Avertissement de Ia FCC                                                                                           ot peuvent entrainer des brilures. Portez des gants de protection ou utlisez des ustensiles de cuisine
Tout madifcation ou tout changement effectués sans Faccord exprés de la part responsable de Ia                   longs et robustes.
conformté aux normes pourraientfire perdre a Iutlisateur son drot a utliser cet apparell                        * Ne couvrez pas les fentes de cuisson de papler d‘aluminium. Cette action empéchera Ia distribution de la:
                                                                                                                  chaleur et pourralt endommager considérablem ent le fumoir électrique.
Déclaration de la FCC                                                                                           + Le plateau d‘égouttem ent ne doit stre employé que dans Ia partieinférieure du fumoir. N‘utilisez pas le
REMARGUE cet équipement a été test# et déciaré conforme aux limgations prévues dans le cadtede la                 plateau d‘égouttement surles grilles de cuisson, car cela pourrait endommagerie fumoir électrique.
catégore B des appareils numériques dfini parla section 15 d reglement de la RCC. Ces imtations sont            + La grille pour bois devient CHAUDE lorsque le fumoir électrique est en marche. Soyez prudent lorsque
stipulées aurfins de garantir une protection raisonnable contre les interférences génantes en instalation         vous ajouter du bois.
résidentelle. Cet quipement géngre, utlise et difuse des ondes radio, t sil n‘est pasinstall niutiise en        + Pour débrancher le fumoir, réglez le panineau de controle sur la position « ARRET » (OFF), puls retirez Ia
conformte avec les instructions, i peit causer des interférences génantes avee les communications racio           fiche de ta prise d‘alimentation.
                                                                                                                + Lorsque Fapparell n‘est pas en marche, et avant de le nettoyer, débranchez—te de la prise d‘alimentation.
Cependant,iI n‘existe aucune garantie qu‘ine interférence ne se produira pas dans une instalation                 Lalssez I‘apparellrefroidir complétement avant d‘ajouter ou d‘enteverles griles,le plateau ou le bo! d‘eau.
perticulere. Sicet equipemnent produit des interférences nuisibles lors de réceptions radio ou télévistes qui   + liminez les cendres une fois qu‘elles ont refroidies en les mettant dans du papler d‘aluminium, en les
pewwent Atre détectées en allumant et en éteignant Iapparei, futlisateur est invié a essayer de corniger les      arrosant d‘eau et en les jetant dans un récipient ininflamm able.
interférences en utiisantles mesures suvantes                                                                   * Nentreposez pas le fumolr électrique alors que des cendres CHAUDES se trouvent encore Intérieur.
                                                                                                                  Attendez que toutes les surfaces aient refroidi avant de Pentreposer
1. Réorienter ou déplacer ‘antenne de réception                                                                 * Masterbuilt recommande de ne pas employer d‘accessoires qui n‘ont pas été prodults par la compagnie,
2. Augmenterla distance séparant NEquipement etie récepteur                                                       car ceuxcci peuvent occasionner des blessures.
3. Comecter Equipement a un crout diférent de celul auguel e récepteur est comecté                              + Lulisation daccessoires non recommandés parle fabricant de l‘apparell peut causer des blessures.
4) ContacterIe revendeur ou un technicien radioTV qualife                                                       + Utlisez le fumoir électrique uniquem ent pour Fusage pour lequel l a ét congu. Cet appareil n‘a pas été
                                                                                                                  congu pour un usage commersial.
L présent apparell est conforme aux CNR dindustre Canada applicables aux apparels radio                         * Nutlisez le fumoir électrique que conformém ent a ‘ensemble des codes de prévention des incendies, tant
exempts de licence. Lexplotation est autorise aux deux conditons suivantes: (1) Fappareil ne                      ceux fedéraux, provinciaux que municipaus.
dott pas produire de brouilage, et(2) Futlisateur de appareil dott accepter tout brouilage                      * Des rallonges plus longues sont disponibles et peuvent atre utllisées avec précaution.
radiaglectrque subl, mémme 5i Ie broullage est susceptibe en compromettre e fonctionnemnent                     + i une plus longue détachable du cordon d‘alimentation ou une rallonge est utlisée: 1. La pulssance
                                                                                                                  électrique indiquée sur le cordon ou Ia rallonge doit dtre au moins aussi élevéeque la pulssance électrique}
                                                                                                                  de Papparel, et2. Le cordon dolt dtre placé de sorte qu‘ll ne pende pas du comptoir ou de la table ou iI
                                                                                                                  peut étre tire par des enfants ou faire trébucher intentionnellement.
                                                                                                                + La rallonge doit étre de type cordon mise a Ia terre23 brins.
                                                                                                                + Les rallonges extérieures doivent étre utlisées aves les prodults d‘utlisation extérieure portant e suffixe
                                                                                                                  «W » etia mention « Compatible aves les apparells extérieurs ».
                                                                                                                + MISE EN GARDE — Pour réduire e ris que d‘dlectrocution, gardez le branchement de Ia rallonge au sec et
                                                                                                                  assurez—vous qu‘l ne repose pas surie sol.
                                                                                                                + Des précautions extrémes doivent dtre prises en déplagant un apparell qul contient des liquides chauds.
                                                                                                                * Ne nettoyez pas cet apparell en pulvérisant de l‘eau ou d‘une maniére semblable.
                                                                                                                  CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS
                                                                                                                                                  |\ AVERTISSEMENT
                                                                                                                PROPOSTION 65 DE LA CALIFORNIE
    FAITES PARTHE DE NOTRE "DADGUM GOOD® COMMUNAUTE EN LIGNE:                                                   1. Les sous—produils de la combustion provenant de Femploi de cet apparell contiennent des prodults chi—
 www masterbuilt.com | wwwdadgumthatsgood.com | wwwfacebook.com/masterbuilt                                        miques reconnus par Pétat de Ia Californie comme pouvant causer des anomalies congénitales, présent—
                                                                                                                   er d‘autres dangers pour la reproduction ou le cancer.
                Twitter @Masterbuilt @JohnMcLemore @DadgumThatsGood                                             2. Les matériaux utlisés dans ce prodult peuvent contenir du plomb ot des composés du plomb, une sub—
                                                                                                                   stance reconnue par PElatde la Calfornie comme une cause d‘anomalies congénitales ot d‘autres dan—
                                                                                                                   yers liés a la reproduction.
                                                                                                                                            Se laver les mains aprés avoir manipulé ce prodult                           >


                                                LONS:                                                               RENSEIGNEMENTS INPORTANTS AU SUJET DE                                    L‘UTILISATION DU FUMOIR
                                                                                                               L réglage maximal de a température est de 195 °C (275 °F)
* Caci est un fumoir lent...prévoyez suffisamment de temps pour faire cuire les aliments. Le fumoir ost        Ne deplacez PAS Iapparellsur une surface inégultre
  résevé aun USAGE A LEXTERIEUR UNIQUEMENT:                                                                    L2 poignée arrgre ne doit PAS &tre utiisee pour soulever Iapparell
 11 convient dappréter 1e fumoir avant la premidre utlisation Consultez Ia page 12.                            Le chargeur de copeaus de bois etle support a copeaux de bois DOIVENT &tre mis en place lors de Putiisation du
                                                                                                               fumnoi. Ceciredut les rsques que le bois ne senflamme
 Préchauffez Ie fumoir pendant 30 a 45 minutes & la température max, avant dy mettreles aliments               1 estimératf de placer des copeaus de bais dans Ie fumair alin de produie de 1a fumée t dmnprégner les al
                                                                                                               ments d‘un ardme fume
 NE couvrez PAS les arlles avee u papier d‘aluminium carla chaleur ne pourra alors circuler de mani¢re         Verfiez souent le récipient a graisse a larmre de Nappareil pendant Ia cuisson. Videz e récipient a graisse avant
 appropr¢e                                                                                                     qu‘llne soit plein. I peut &tre nécessare de vider 1e récipient a graisse regulirement pendantla culsson
                                                                                                               Nowrez pasla parte du fumair, saut scela est nécessaire. L‘ouverture de la porte laisse Ia chaleur s@chagper et
 Ne mettez pas trop d‘aliments dans le fumorr. De trop grandes quantités d‘alments peuvent piéger Ia           les copeaux de bois pourraient Senflammer. En fermant la porte, a température redeviendra stable et empechera
 chaleur, prolonger Ia dure de cuisson ot causer une cuisson non uniforme. Espacez les alments posés           les copeaux de bois de senflammer
 sur les griles ot distancez—les des parois du fumoir afin dassurer une bonne circulation de la chalour. Si    Ne laissez pas de vielles cendres de bais dans le récipient a copeaux. Videz Ie récipient une fois que es cendres
 vous utlisez des poéles, placez—les au centre de la grile pour assurer un cuisson uniforme. Consultez le      ont refroid.. 1| convient de nettoyer e récipient avant et apres chaque utlisation du fumo, oeci pour éviter que les
 manuel pour obtenir plus de détails                                                                           cendres ne saccumulent
                                                                                                               L2 vire de Ia porte esttempérée et ne cassera pas dans des conditions normalesd‘utlisation
 Fermez ‘amortisseur a air stué sur le dessus de l‘appareil pour reteniIhumidté et la chalour. Si yous         Cet appareil est un fumair 1| produira danc une grande quantté de fumée venant des copeaux d bais. La fumée
 fates cuire des aliments tels que du poisson ou de Ia charqui, ourez celu—ci pour libérer Thumidité           sechappera des jonts etfera en sorte qu Nintéreur du fumair deviendra noir. Ceci est normal, Pourreduire les
                                                                                                               pertes de fumée a traversia porte, e loguet de la porte peut fre alusté pour serrer davantage Ie joint de Ia porte
 Les températures affiches sur le panneau de commande verieront de plus ou moins 10 & 15 degrés lors            contre la structure du fumair
 d la mise en marche ot de farrét du fumoir                                                                     Pour ajusterle loguet de la parte, desserreNécrou hexagonal sur Ie
                                                                                                                lequet de ia porte. Toumez Ie crochet dans e sens des aiguies o‘une                                       —
 Rengez ie fumoir dans un endroit see aprés lutlisation                                                         mantre pour server (voir ilustration} Fiez !€rou hexagonalfermement
                                                                                                                contre ie loguet de la parte
 Des températures extrémementfroides pouvent prolonger la durée de cuisson                                    * Sivaus owrez la pate du fimoir pendanta cuisson, ela peut augmenterIe
                                                                                                                temps nécessaire a Ia cuisson en raison de la perte de chaleur cccasionnée
 NETTOYEZ APRES CHAQUE UTILISATION, Ceci permattra de prolonger la vie utle de votre fumoir et
                                                                                                                Lorsque la température extérieure estinferieurea 18 °C (65 °F) ou que Io
 d‘&viter Ia formation de moisissures
                                                                                                                région se stue a une alitude supéreure a 1 067 m (3 500 p), se peat
                                                                                                                que is duréede cuisson doive Atre prolongee. Pour vaus assurer que la
                                                                                                                viande est entirement cute, ayez recoursa un thermomatre a viande
                                  PROFITEZ DE VOTRE FUMOIR!                                                     pour vérifer Ia température inteme
                                                                                                                                                       NETTOYAGE DU FUMOIR
                                                                                                              Pour raper supports, supports fumeurs, un bal d‘eau et e troir dégouttement utliser un détergent a vaisselle dou
                                                                                                              Rncez et secheza fond
                                                                                                              Nettoyez souvent Ie support t e chargeur de copeaucde bois afin dlenleverles cendres, diBlminer lesrésidus etla
                                                                                                              poussicre
                                                                                                              Jetez les cendres froides en les plagant dans une feuile o‘alurinium, e trempage avec de leau etle reet dtune
                                                                                                              incombustible récpient
                                                                                                              Pour nettayer!ntérieur,a vire de Ia porte, e protege—lampe, la sonde a viande et fextérieur du fumnor, it sufft
                                                                                                              dessuer a laide d‘un chifon humide. Nemplayez pas d‘agent nettoyant. Assurez—vaus de bien essuyer
                                                                                                              toutes es pigces pour les assecher.
                                                                                                              L joint ‘#tanchélté de la parte et e raccord intéreur qui assurent e scellement des pieces de faation DOIVENT
                                                                                                              éire nettoyes apres chague utlisation affs de préserver NEtanchéte du joint
                                                                                                                               AvaNT be PRoCEDERAU NETToYAGE OU A L‘ENTREPOSAGE DU FUMOIR,
                                                                                                                               AssuREz—YoUs EN TOUT TEMPS QUE SON CORDON D‘ALIMENTATION EST                                     16
                                                                                                                                      DEBRANCHE ET QuiL NEST PLUS CHAUD AU ToUcHER.


                                                                                                                                                  NE RENVOYEZ PAS L‘APPAREIL AU DETAILLANT
                                                                                                                                          Pour obterir de !aide pour e montage ou encore des piéces de rechange,
                                                                                                                                aeretez    ou en cas de piéces eendornmagéesI ou manquantes, Cappelez le servicei
             ProSLEmE                                   cause                           soLutioN succéres                                           a la clentéle de MASTERBUILT au 1—800—403—1581
L témoin dalimentation ne               Le dispostit nest pas branché & une      Vérties e branchement 4 a prise murale
stalime pas                             prise murale                                                                                                   LISTE DES PIECES
                                        Le fusible d Ia maicon sst déclenché     Assirez—rous qu aucun autre apparell
                                                                                 nest branché surIe mime crcuit
                                                                                 dlectrque. Vértiez es fusibles dIa
                                                                                 maison
                                          Le diepostif de commande ne fonctionne Appelez Masterbult au1—800—400—1591
                                          pas corectement
Uapparel prend un temps excesst pour Uapparel est branché & une ralonge          Instales Fappareilde fagon a ne pas
chaufer (olus de 60 4 70 min)             électrique                             aoi besoin de ralonge électrque
                                          La porte nest pas bienfermée           Fermez i porte et verouilez—la hien
                                          Le diepostif de commande ne fonctionne Appelez Masterbult au1—800—400—1591
                                          pas corectement
1y a un espace entela porte t e famoir Argnement de o porte                      Apples Masteroult au 1—800—160—1591
lersque ce derniarest on marche at o
loquet de a port ne peut plus dtre ajusté Jointde s porte endormays
De Is grisse s‘icoule du fumoir par lo Le plateay dégouttement mest pas          Replacer—1e de fagon que ts trou salgne
port atles pieds                          instle                                 avee l trou dégouttement au bas de
                                                                                 Tapparal
                                          Accumlation excessive de graisse ou    Nettoyez Tapparel
                                          d‘hule dans Fapparel
                                          Les lquides ne Bcoulent pas faclement VertiesIintalation du tube
                                          parle tube stué a Farmare de Fapparell découtement
Aucune fumée                              Aucun copeau de bors                   Aoutes des copeaux de bois reportez=
                                                                                 yous ts page 12)
La fempérature diminze rapidement, ou Disposti de commande défectueux            Appelez Masterbult au 1—800—400—15901
Iappareiséteit apres quelaques heures
dutiszton
Le dpostt de commande aftche un           Le dispostif de command ns fonctionne Appelez Masterbult au1—800—400—1591
message derieur                           pas corectement
L témoin dalimentation estallumé,       Le dispostif d commande ou Fappareil     Appelez Masterbult au 1—800—409—1581                                                              7
mais Fapparellne chaue pas              e fondtonnent pas corectoment                                                                 DESCRIPTION                          QUANTITE         |DESCRIPTION
 Impossible ‘ajusterle nveau de chaleur |Le dispostif e commande ou Fapparei.    Appelez Masterbult au 1—800—400—1591      7    7     Stucure dutumor                Ta           7        Revieres
 as moyen du disposif de commande       e fonclinnent pas coectoment                                                                                2                                        ,
         f                 —
 La température d ta sonde a viande n [La sonde ne fonctonne pas                 Appelez Masterbult au 1—800—400—151
                                                                                                                           75   17    Commande  numengue
                                                                                                                                      Pogne amere
                                                                                                                                                                     15
                                                                                                                                                                     To
                                                                                                                                                                                  17       Element
                                                                                                                                                                                           Comerce dicompariments
 stafiche pas sur écran                 correctement
                                                                                                                                                                                           copeaus de bois
 La tlécommande ne controle pas le      Les ples sontfailes ou malinstalées      Reports—rous    o page 13 desinstuctins   @    @     Gnie de fumase                 i7                    Sonde 3 vande
fumor                                   L élécommand nest pas correctement                                                 s    7     goute 2 goutte deffecieur      o                     Clapet s ar
                                        relie au dispositf de commande           Appeles Masterbult au 1—600.400—1501      s    a     Grile de support pour anlle    19           7        Porte du fumorr
                                        La télécommande ne fonctionne pas                                                             de cuisson
                                        correctement                                                                        7   7     Logquet de 1a pore             u            7        Pore pognes
                                                                                                                            s   7     Eo deau                        7            7        Pred avant
                                                                                                                            a   7     Recipient 2 cope aux de bors   27           2        Support de bac a grasse
                                                                                                                           o    7     Pateau degoutement             2            7        Panneau ateral
                                                                                                                           m    7     Bied a vis regiaoie            3            7        Chamre e pore
                                                                                                                           12   1     Chargeur de copeaux ae         2s           7        Soiter du panneau e
                                                                                                                                      bois                                                 commande
                                                                                                                           iE   7     Recprent a grasse              7e                    Lumgre
                                                                                                                                                                     2            7        Telecommands sansm
15


                                            ISTE DE          QUINCAILLERIE                                                          CONIMENT UTLISER LE PANNEAU DE COMMANDE ET LA TELECOMMANDE
                                 ®                                 ©                            ©
                               Mons                              St6i0                         Nod
                          Vis ruciformes               fi     Vis ruciformes              Vis ruciformes
                              oi 16                               oie: 8                      oie: 8




                    Modale 20070312                                                 Modale 20070512
i ne ritce          ritce ne recumer         womenewe            i ve mice           ritce ne recumee           womenewe
     T       |Trowse pourls svuae            soomzoms                 T       [Tossspou e smaure                somae
     c       Trousse
             Tepour ts commante              evomzowr                 i0      Troussepouts
                                                                              mm comerande                      scorizons                                                       "Ples non
     3       |Trowse pourlspome anere_|_soozonis                      3       |Trousse pouTo pognie amere       _|_courrzte2e                                                   comprises
     +       |onte de umage                  scomzoms                 2       Jori detamave                     scomzon          Pour changer les piles :
     5       |Goute a goute aeew             scomzoms                 5_      Jooute a poute aitedewr           scomzons         «F ates aliser Tagrafe de ceinture vers Ia gauche pour Ia retirer
             Surent pour arle decuisson                                       Supnt pour mle decusson                            * Appuyez surfonalet du couvercle du compartiment a ples, puis trez
     5_      |mrowse de o ie                 momznt                   5_      tousse deta onte                  moremon          + Insérez 2 ples alcalines « AAA ». Vériez les symboles positf (+) etnégati ) sur e botter et surla ple pour
     7       |Trousse lonuet es yare         soorrzouee               7       [Trousse aulowet ie in pore       seomzmr            assurer une installaton adéquate
     5       |sogeas                         scomzoms                 5       |eages                            scomzont         «Remettez ie couvercle du compartiment a piles
     3       Survnt a corean oe bas          evomsoure                3       [Supporta copeaus ie s            scomsoore        + Retirez les ples avant dlentreposer ia télécommande
    10       |Figeau aepnutement             scomzome                10—      [Pireau aesoutemen                scomzons
    11       |Pesavi rdgave                   erooson0s              11       [redavisrigiare                    sroosons        Pour mesurer Ia plage de frequences :
    12       Crargew de copease depos        soorrcoms               12       [Ghrmsur e coveane ie sos         soomsone         +Alumez Fapparel
    15       |Recpients mracse               scomzons                13       [Reapients pracse                 scomzons         * Utiisez ia t#lécommande pour allumer et éteindre la lumi¢re tout en vous loignant de Nappareit
    1        |Trose pourtarove               seomzont                11       [rousse pou tarose                seomzont         +La télécommande est hors de Ia plage de fréquence lorsque la lumi@re ne s‘allume plus ou ne siteint plus
    15       |Trowse derdement               seorimon                15       [Tousse ae TBemen                 seomizor
    16       [Kitde ogenert cecopeaus se bas soortzoore              16       it e lovement e copvaue us bas|   "soortznna
    17|      Sonde aviande                     Promone               17       [Sonde avianse                      Pémone         «Nexposez pas la télécommande a Ia lumiére du salel pendant des périodes prolongées
    16       |Trowse de cper s ar            seomzoms                16       [Trowse ae casersar               seomzoms         +La télécommande a une plage de fréquence de 100 pi (30 m)
    1o       |Fore mree lcame                seomzomn                19       |Pote mree ueame                  seomizoze        *Mesurez la plage de fréquence avant ot pendant Putiisation
    zo       |rote pognée                    seomzone                z0       |rote pognée                      EmEne
    m        |meswrotderan                   seomzome                21       |Pieorot deran                    seomzos          Sila télécommande ne fonctionne pas correctement ou n‘est pas en phase avec le dispositf de commande, l
             Pied avant pacre                seomzomr                         Ped wart gasre                    seomizoon        se peut que les piles soient faibles, qulles arent 6t6 mal installees ou que la télécommande ne soft pas cor—
             Tousse                                                                                                              rectement connectée au dispostf de commande
    2        |Ioss,ie maton aurecnen scomzoos                          2      Toosse
                                                                              _|gaise is aton ourecpn s         scorizos
    23       wrot s nanneau se samissage scorr20000                    23     |rateis nameay ce pamissage       _|_soori 2025
             Tpaxnele pamess & tame. commzomo                                 3 pcrele pamnenude tam®           aomrrauyse       + Changez les ples etconsultez Iimage surle baitier des piles en ce qui concerne Iinstalation
             se                                                               se                                                 +~ Connectez ia télécommande et e dispostde commande
    2x       |Trowse de cnamere depore       _|_soorr200r9             2s     |Trowse ae cnamere de pore        |_seomizons         a. en éteindre Ie dispositf de commande etla tlécommande,
                                                                                                                                    b. en appuyant eten MAINTENANT APPUYEE a touche d réalage de Ia température « SET TEMP » sur
             Cramire Corerkt                 seomzome                         cnambre Gore t                    seorizome              ie dispositf de commande pendant 3 secondes
             Sover ds cnvare is con                                    2s     SGver ds certran os comance       ecorizoont          c. Surle t#lécommande, appuyez sur « MEAT PROBE », « LIGHT », « MEAT PROBE », « LIGHT » (vous
    2        __|manderct                     scorrzome                                                                                 devez appuyer sur Fensemble des boulans & moins de 5 secondes dinfervale) Vous entendrez un court
    2        __|etascarage teo               scomzons                  26     |Kt déciarage tep                 seomzons               signal sonare apris avoir appuysur chacun des boutons
    27       |Téticommange sarem             evomzome                  21     |récommance sansm                 evorizoms
             iote suppor oeon eceur          Emenm                            Troussede remures                 seomzons                                                    , ATTENTION
             Tousse ceremses                 seomzome                         Manvelce rauisiew                 seomi zooo
                                                                                                                                * Gardez Tes ples a Tecart des jeunes enfants, 51 quelquun avale une ple, appelez un medecin sans attendre
             Mancel e raiistewr              seomzoon                                                                           + Assurezvous dinsérerles piles cortectement. Une mawwaise installation peut réer des futes ou un risque
                                                                                                                                  dexplosion
                            NE RENVOYEZ PAS L‘APPAREAUJ DETAKL LANT Rour obtenir de Taide pour Ie montage                       + Ne jetez pas les piles ustes dans ie feu
                             ow encore des pidees de rechange, u si des pidees sant endormmaqées ou manguantes,                 + Ne combinez pas des ples neues avec des ples usagées
                                      appele 1e service Is ientele de MASTERBUIET au1—000—169—1591                              + Ne combinez pas des ples alealines standards (carbone—zinc), avec des piles rechargeables (n.cad. nermh, eto)
                            Veuilez avottle numéto de madale etIe numéro de se 4 pare de main pendant Fappel
s                                    Cas numéros sont stus sur tiquette argentée a famere de Tapporal                                                                                                                                            14


       CONIMENT UTLISER LE PANNEAU                      DE COMMANDE ET LA                                                                               ASSEMBLAGE
                                                                                                                 +AVANT DE PROCEDER A L‘ASSEMBLAGE, LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS.
                                                                                                                 +ASSEMBLEZ L‘APPAREIL SUR UNE SURFACE PROPRE ET PLATE.
                                                                                                                 + OUTIL REQUIS : ToURNEVIS CRUcIFoRME
                                                                                                                                     ** Certaines étapes de montage peut étre déf a achevé
                                                                                                                                            en raison de pré—assemblage en usine.
                                                                                                                                                                                 ETAPE 1
                                                                                                                                                                                 Avant de commencer
                                                                                                                                                                                 Tassemblage, retirez toutes les
                                                                                                                                                                                 piéces & Iintérieur du fumoir.
                                                                                                                                                                                 Couchez soignousement ie
                                                                                                                                                                                 fumoir surle coté. Vous pouvez
                                                                                                                                                                                 également mettre lo fumoir &
                                                                                                                                                                                 Fenvers pour Fassemblage.
                                                                                                                                                                                 Assurez—vous toutefols que
     Remarque : lesrayons d soleil peuvent rendre impossible la lecture de Faficheur a diode                                                                                     Temballage en styromousse
                    électrolurminescente (DEL} sitel estle cas, bloquez fRclairage direct                                                                                        reste sur Ie dessus pour éviter
                                                                                                                                                                                 d‘endommager ie panneau de
     Pour régler a température :                                                                                                                                                 commande.
     + Appuyez surle bouton de mise en marche (ON)
     + Appuyez une fois sur le bouton de réalage de la température (SET TEMP), Lécran se met a clignoter.                                                                         Fixez le support de bac a graisse
     + Uisez les touches + pour régler 1a température                                                                                                                             (22) vers le bas du corps fumeur
     +Appuyez a noueau sur e bouton SET TEMP pour verrouiler a temmpérature                                                                                                       (1) avec es vis (8)
     Remargue e chauffage ne commencera pas tant que la minuterie n‘est pas réglée
     Pour ajuster Ia minuterie:                                                                                                                                                   Repétez étape pour Ie support
     + Appuyez une fois sur Ie bouton de réglage de la minuterie (GET TIME}, La valeur des heures se mettra a                                                                     de plateau de graisserestante
       clignater sur Faficheur.
     + Ublisez les touches +. pour régler 1e nombre dheures
     +Appuyez de noueau surle bouton SET TIME pour verrouilerla durée de furnage en heures. La valeur des                  @i                               —                     Etare 2
      minutes se metra a clgnoter                                                                                                                                                 Fixez le pled avant (21) a la base
     + Uisez les touches +. pour régler 1e nombre de minutes                                                                                                                      du corps du fumoir (1) a Iaide
     + Appuyez sur SET TIME pour verrouller a valeur des minutes et commencer le furnage                                                                                          de vis (A). Répétez cotte étape
     La production de chaleur cessera une fols Ia période réglée sur Ia minuterie écoulée.                                                                                        de Fautrecoté pour Iautre pied
                                                                                                                                                                                  avant
     Pour utliser Ia sonde a viande :
     + Insérez la sonde a viande au centre du morceau de viande pour obtenila lecture Ia plus précise possible
     +Appuyez surle bouton MEAT PROBE et maintenezle enfoncé, lafichage a DEL indiquera a température
       intere de la viande
     + Une fois que ie bouton MEAT PROBE est rel@ché, fafichage a DEL retoume a foption de réglage de la
       température ou dela durée
     Pour utiiser ta lumi¢re :
     + Appuyez surle bouton LIGHT (lumnigre) pour allumela lumigre
     +Appuyez surle bouton LIGHT (lumigre) pour éteindre ta lumigre
     Pour RENITALISER Te tableau de commande :
     5ile tableau de commande inclque un message derreur, Hignez e fumoir électique, débranchele t
     atendez dix secondes. Rebranchez Fapparell, puis remeitezle en marche. Cette opération réintaisera le
     tableau de commande
13


                      EtaPE 3                                                       apprérez LappaREIL AVANT LA PREMIERE UTILISATION.
        23
                      Retrez ie pied a visser réglable                                     Cela poutralt faire de ta fumée. Cela est normal.
                  S   (11). Mettez—le de coté pour            1. Assurez—vous que le récipient pour Feau est VIDE et est bien en place
                      Iétape 5                               2. Réglez le fumoir a 135 °C (275 °F) ot laissez—le allumé pendant trois heures
<       28
                      Ficez le panneau latéral (23) au       3. Pendant les 45 dernidres minutes, aloutez 1/2 tasse de copeaux de bois dans le chargeur
                      corps du fumoir (1) 4 ‘aide de             pour terminer d‘appréter e fumoir. Cette quantié est équivalente au contenu du chargaur
                      vis (8)                                    de copeaux de bois rempli
    —        it   6                                          4. Eteignez e fumoir atlaissez—le refroidir
                      Répétez catte étape de l‘autre cté     Remargue : N‘ajoutez pas plus de 1/2 tasse (un chargour de copeaux de bois rempll) a ta fois.
                      pour Fautre panneau latéral            Des copeaux de bois supplémentaires no doivent PAS étre ajoutés avant que les anciens alent
                                                             terminé de faire de Ia fumée.
                                                                                   UTILISATION DU CHARGEUR DE COPE                     DE BOIS
                                                                Pour utlliser le chargeur de copeaux de bois
                                                                * Avant d‘allumer appareil, placez. 1/2 tasse de copeaux de bois dans le chargeur
                                                                * N‘utiisez jamais plus de 1/2 tasse de copeaux de bois a la fois. Nutlisez jamais de morceaux
                                                                  de bois
                                                                + Insdrez le chargaur de copeaux de bois dans e fumoir, Les copeaux de bois doivent étre de nveau
                                                                  avee le bord supgrieur d chargaur de copeaux de bois
                                                                * Toumez la poignée dans le sens des aiguiles duune montre, dans le sens indiqué par la feche,
                                                                  pour vider les copeaux, Les copeaux tomberont dans le contenant a copeaux de bois. Tournez la
                                                                  poignée dans le sens contraire des aiguiles d‘une montre jusqu‘d la postion verticale ot lissez le
                                                                  chargeur de copeaux de bois a lintdrieur du fumoir
                                                                * Veriiez réguli¢rementle contenant a copeaux de bois pour voir si Ie bois a brilé en retirant
                                                                  le chargeur de copeaux de bois et en regardant a Nintérieur du fumoir par le trou. Ajoutez des
                       Etape 4                                    copeaux de bois au besoin
                       Placez la roulette (14) s bas du         + Le chargeur dcopeaux de bois dot étre retiré compl&tement d fumoir lorsque yous vérifiez le
                       corps du fumoi (1). Fixez Ie tout a        niveau de copeaux de bois
                       Taide de vis (C)
                                                                Pour ajouter du bois pendant la fumaison                                                   &
                       Répétez cette étape de l‘autre           * Retirez le chargeur de copeaux de bois du fumoir
                       coté pour I‘autreroulette                * Remplissez le chargeur de copeaux de bois et replacez—le dans e fumoir
                                                                * Toumez la poignée dans le sens des aiguiles duune montre, dans le sens                        é
                                                                  inciqué par la fleche, pour vider les copeaux, Les copeaux tomberont dans
                                                                  le contenant & copeaux de bois
                                                                + La température peut augmenter momentanément aprés I‘ajout de copeaux
                                                                 Elle se stabiisera en peu de temps. Ne réglez PAS la température
                                                                mise EN caroe
                                                                + Le chargeur sera CHAUD mme si la poignge ne I‘est pas
                                                                + Gardez la porte du fumoir fermée lorque vous ajoutez. des copeaux de bois
                                                                                                          MISE EN GARDE
                                                                          II est possible que les copeaus s‘entlamment au moment de ouverture de la porte.
                                                                              Si tel estle cas, fermez ia porte immédiatement, attendez un peu pour que les
                                                                            copeaux. cessent de briler avant ‘ouvrir Ia porte de nouveau. Ne vaporisez pas
                                                                                                      d‘eau pour éteindre les flammes.                                 12


ASSEMBLAGE                                        ASSEMBLAGE
             Etape 11                                          Etape 5
             Allgnez les encoches en trou                      Insérez le pied & visser réglable
             de serrure sur ie déffectour                      (11) dans le bas du panneau
             d‘egouttement(5) avec les                          latdral (23) et fixez—le au corps du
             cheviles a lintérieur du corps                    fumoir
             du fumoir. Poussez le déflectour
             d‘égouttement vers le bas de                      Répétez cette étape de l‘autre
             fagon a e fixer solidement                        coté pour I‘autre pied a visser
                                                               réglable
                                                               Remarque: Une fois Ie fumoir &
                                                               Fendroit, rédlez la hautour c pred
                                                               a visser réable (M) en e tournant
                                                               dans le sens des aiguiles dune
                                                               montre ou dans le sns contraire
                                                               des aiguiles duune montre ain que
                                                               Te fumoir soit de niveau. Une fois le
                                                               fumoir de nveau, fxez la position
                                                               des pieds en serrant es écrous d
                                                               serrage




             Etape 12
             Placez le récipient pour Feau (8),
             ie contenant a copeaux de bois                    EtaPE 6
             (9) et ie bac d‘égouttemnent(10)                  Mettez soignousement le
             a Tintérieur du corps du fumoir                   fumoir a I‘endroit.
             Insérez ie chargeur (12) dans le
             cdté d cores du fumoir                            Fixez la poignée arire (3)a
                                                               F‘arnére du corps du fumorr (1) 4
             Assemblage est ferminé.                           I‘aide devis (A)
                                                               Remarque: Ne soulevez pas
                                                               T‘apparell par la poignée arigre


eealcihles                                       eealcihles
             EtaPE 7                                          EtaPE 9
             Peignge de porte de position (20)                Allgnez les encoches en trou de
             sur l porte w / fenstre (19),                    serrure sur les supports des griles
             comme ilustré. Fixez a Faide                     (6) avec ies cheviles intéreur
             STéx10 vis a téte plate                          du corps du fumoir, Poussez le
                                                              support pour grile vers le bas de
                                                              fagon a le ficer solidement
                                                              Repétez cette étape de chaque
                                                              coté pour es autres supports pour
                                                              grile




             Etape a                                          EtapE 10
             Glissez le plateau a graisse (13)                Placez les griles de fumaison (4)
             sur es supports du plateau a                     antrieur d coresd fumoir
             graisse (22)




                                                                                               10



Document Created: 2013-10-10 13:42:56
Document Modified: 2013-10-10 13:42:56

© 2025 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC