Users Manual

FCC ID: VLJ-SH013

Users Manual

Download: PDF
FCCID_3520773

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         特 别 说 明




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          SEJA CONTRATUALMENTE OU EXTRACONTRATUALMENTE                              REMPLAZO SEGÚN LO ESTIPULA ESTA GARANTÍA LIMITADA                           CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE                         SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN
                                                                           EN                                                                             FR                                                                                  ES                                                                                 PT       (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA) POR DANOS ALÉM DO PREÇO                           EXPRESA ES EL ÚNICO RECURSO DEL CONSUMIDOR Y SE                             TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN                      CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR                                 OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA                          CAS MOTOROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS                            IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS                         O IMPLÍCITA. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA                                     RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL                       ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE                           MOTOROLA O BINATONE SERÁN RESPONSABLES, YA SEA POR                          (Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU                         OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          RECEITAS OU LUCROS CESSANTES, PERDA DE NEGÓCIOS,                          CONTRATO O PERJUICIO (QUE INCLUYE NEGLIGENCIA) POR                          PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES                      OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          PERDA DE INFORMAÇÕES OU OUTRAS PERDAS FINANCEIRAS                         DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO                          INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS,                       INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          DECORRENTES DE OU RELACIONADAS COM A CAPACIDADE OU                        O ACCESORIO, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,                                OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES,                           OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS PRODUTOS OU ACESSÓRIOS                        INCIDENTAL, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO, O                      PERTE D’INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES                           THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER ISENTADOS                         PÉRDIDA DE INGRESOS O GANACIAS, PÉRDIDA DE NEGOCIOS,                        DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACITÉ OU                            DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          POR LEI.                                                                  PÉRDIDA DE INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA                            L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES.                   Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of

    Quick Start Guide
    MODEL: Pulse Escape+                     Product ID: SH013
                                                                                  Guide de démarrage rapide                                                        Guía de inicio rápido
                                                                                                                                                                   MODELO:                                  ID del producto: SH013
                                                                                                                                                                                                                                                   Guia de Início Rápido
                                                                                                                                                                                                                                                   MODELO:                                     ID do produto: SH013
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          danos acidentais ou consequenciais ou a limitação da duração de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          uma garantia implícita. Portanto, as limitações ou exclusões acima
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    QUE SURJA EN RELACIÓN CON LA HABILIDAD O INHABILIDAD
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    PARA UTILIZAR LOS PRODUCTOS O ACCESORIOS CONFORME
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    A LA LEY.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dommages fortuits ou consécutifs, ou la limitation de la durée d’une
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           incidental or consequential damages, or limitation on the length
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and
                                                                                                                                                               3                                                                                                                                                                          podem não se aplicar a você. Esta Garantia lhe dá direitos legais         Algunas jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de             garantie implicite, il est possible que les limitations ou exclusions      you may also have other rights that vary from one jurisdiction to
    Frequency Band:                          FCC ID: VLJ-SH013                                                 +                                                   Pulse Escape+                            ID FCC: VLJ-SH013                      Saída de impulso+                           ID FCC: VLJ-SH013                          específicos, e você também pode ter outros direitos que variam de         daños incidentales o resultantes, o la limitación de la duración de         susmentionnées ne vous concernent pas. La présente Garantie                another.
    2.402 – 2.480 GHz                        IC: 4522A-SH013                      Bande de fréquence:                                                          3   Banda de Frecuencia:                     IC: 4522A-SH013                        Banda de frequência:                        IC: 4522A-SH013                            uma jurisdição para outra.                                                una garantía implícita, de manera que las limitaciones o exclusiones        vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi
                                                                                  2.402 – 2.480 GHz                                 3                                                                                                                                                                                                                                                                               antes mencionadas podrían no aplicarse a usted. Esta Garantía le            bénéficier d’autres droits différents d’une juridiction à une autre.        Consumer       One (1) year from the date of the products
    Maximum RF power:                        Bluetooth ID: D034992                                                                                                 2,402 – 2,480 GHz                        ID del Bluetooth: D034992              2.402 – 2.480 GHz                           ID do Bluetooth: D034992                                                                                             proporciona derechos legales específicos, y es posible que usted
                                                                                  Puissance fréquence              Code d'identification Bluetooth :                                                                                                                                                                                       Produtos de    1 (um) ano a partir da data da compra original                                                                                                                                                                    Products       original purchase by the first consumer purchaser
    3.36 dBm                                                                                                                                                       Máxima potencia RF:                                                             Potência RF máxima:                                                                     consumo        do produto pelo primeiro comprador consumidor             también cuente con otros derechos que varían de una jurisdicción             Produits       Un (1) an à compter de la date d’achat du produit                          of the product
                                                                                  radio max.: 3.36 dBm             D034992                                         3.36 dBm                                                                                                                                                                                                                                         a otra.
                                                                                                                                                                                                                                                   3.36 dBm                                                                                               do produto                                                                                                                             grand          par le premier acheteur de celui-ci.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 public                                                                     Consumer       Ninety (90) days from the date of the accessories
    At a glance                                                                   Aperçu                                                                           A simple vista                                                                  Visão geral                                                                             Acessórios     90 (noventa) dias a partir da data da compra               Productos de      Un (1) año desde la fecha de compra original                                                                                         Accessories    original purchase by the first consumer purchaser
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           de consumo     original dos acessórios pelo primeiro comprador            consumo           del producto por parte del primer comprador               Accessoires    Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date                           of the product
            Power Switch                                                                                                                                                 Interruptor de encendido                                                         Interruptor de alimentação                                                                      consumidor do produto                                                        usuario del producto.                                     grand          d’achat de l’accessoire par le premier acheteur
                                                                                          Interrupteur d'alimentation                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            public         de celui-ci.                                                Consumer       The balance of the original warranty or for Ninety
                       Aux-in                                                                                                                                                       Entrada auxiliar                                                                Entrada aux                                                            Acessórios     O restante da garantia original ou 90 (noventa)            Accesorios        Noventa (90) días desde la fecha de compra                                                                                           Accessories    (90) days from the date returned to the consumer,
                                                                                                  Entrée auxiliaire                                                                                                                                                                                                                        de consumo     dias da data de devolução para o consumidor, o             de consumo        original de los accesorios por parte del primer           Produits et    La durée la plus longue entre la durée restante             that are       whichever is longer.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           que são        que for maior.                                                               comprador usuario del producto.                           accessoires    de la garantie originale et quatre-vingt-dix (90)           Repaired or
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           reparados                                                                                                                                             grand          jours à compter de la date de renvoi au client.             Replaced
                                         Charge                                                                                                                                                         Carga                                                                           Carga                                              ou                                                                        Productos y       El tiempo restante de la garantía original o              public
                                       (Micro USB)                 Play / Pause                                         Chargement                                                                                                  Reproducir                                                                          Reproduzir         substituídos                                                              Accesorios        por Noventa (90) días de la fecha en que se lo            réparés ou                                                                Exclusions. Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair
                                                                                                                                                  Lecture/                                            (Micro USB)                                                                     (Micro USB)                                                                                                                                                                                                                                                                          and replacement of parts due to normal wear and tear are
                                                                                                                      (Micro USB)                 Pause                                                                             / Pausar                                                                            / Pausar                                                                                     de consumo        devolvió al consumidor, el período que sea más            remplacés
                                 MIC                                                                                                                                                            Micrófono                                                                                                                                 Exclusões. Desgaste normal. A manutenção periódica, reparo                 que son           extenso.                                                                                                                            excluded from coverage. Batteries. Only batteries whose fully
                                                                                                                                                                                                                                                                                MIC                                                       e substituição de peças em função do desgaste normal estão                                                                                            Exclusions. Usure normale. L’entretien périodique, la réparation           charged capacity falls below 80% of their rated capacity and
                   Status                                                                                      MIC                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Reparados o
                                                                                                                                                                                 Piloto                                                                            Luz de                                                                 excluídos da cobertura. Baterias. Somente baterias cuja                    Remplazados                                                                et le remplacement des pièces suite à une usure normale sont               batteries that leak are covered by this Warranty.
                   Light        Volume Down                          Volume Up                    Voyant                                                                         de es-         Bajar volumen                        Subir                         status   Baixar o volume                               Aumentar
                                                                                                  lumi-               Volume -                      Volume +                                                                         volumen                                                                                              capacidade totalmente carregada estiver abaixo de 80% da                                                                                              exclus de la présente Garantie. Piles. Seules les piles dont la pleine     Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
                                                                                                                                                                                 tado                                                                                                                                     o volume        sua capacidade nominal e baterias que vazam estão cobertas                Exclusiones. Desgaste natural. Quedan fuera de la cobertura el              capacité est inférieure à 80% de la capacité nominale et les piles         operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such
                                                                                                  neux
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          por esta Garantia. Abuso e uso indevido. Defeitos ou danos                mantenimiento periódico, la reparación y el remplazo de partes              défectueuses sont couvertes par la présente Garantie.                      as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the
    Note: Fully charge before use. Any attempt to remove or                       N.B. Charger complètement avant utilisation. Toute tentative                     Nota: Cargar completamente antes de usar. Cualquier intento                     Observação: Carregue totalmente a bateria antes de usar. Qualquer                      resultantes de: (a) operação e armazenamento inadequados, uso             debido al desgaste natural. Baterías. Esta Garantía sólo cubre              Mauvais traitement et mauvaise utilisation. Les défauts                    product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
          replace your battery will damage your headset.                               d'enlever ou de remplacer votre pile endommagera votre                                                                                                                                                                                             indevido ou abuso, acidente ou negligência, como danos físicos            las baterías cuya capacidad de carga total sea menor al 80%                 ou dommages résultant : (a) de l’utilisation et du stockage                extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like,
                                                                                                                                                                         de retirar o sustituir la batería dañará los auriculares.                             tentativa de remover ou substituir a sua bateria causará                   (fissuras, arranhões, etc.) na superfície do produto resultantes          de su capacidad estipulada y las baterías con fugas. Abuso y                inappropriés, anormaux ou abusifs, d’accidents ou de négligence            extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for
                                                                                       écouteur.                                                                                                                                                               danos ao seu fone de ouvido.


    Charge up & Power On                                                          Chargement & Mise sous tension                                                   Carga y encendido                                                               Carregar e Ligar                                                                       de uso indevido; (b) contato com líquidos, água, chuva, umidade
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          extrema ou transpiração excessiva, areia, sujeira ou similares, calor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    mal uso. Defectos o daño como resultado de: (a) operación
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    o almacenamiento impropio, mal uso o abuso, accidente o
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                tels que dégâts matériels (fissures, rayures, etc.) à la surface du
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                produit suite à une mauvaise utilisation ; (b) d’un contact avec
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the
    Charge: Before use, charge until the status light turns blue.                                                                                                  Carga: Antes de usar, cárguelos hasta que el piloto de                          Carga: Antes de usar, carregue até que a luz de status fique azul.                     extremo ou alimentos; (c) uso dos Produtos ou Acessórios para             negligencia, como por ejemplo el daño físico (fisuras, rayones,             un liquide, l’eau, la pluie, une humidité excessive ou une forte           fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.
                                                                                  voyant lumineux devienne bleu.                                                   estado se ilumine en azul.                                                                                                                                             fins comerciais ou sujeitando o Produto ou Acessório a uso ou             etc.) en la superficie del producto como resultado del mal                  transpiration, le sable, la saleté ou similaire, une chaleur excessive     Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects
      Charge up                                                                                                                                                                                                                                      Carregar                                                                             condições anormais; ou (d) outros atos que não são causados pela          uso; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o              ou la nourriture ; (c) de l’utilisation du produit ou des accessoires      or damage that result from the use of Non-Motorola branded or
                                                                                                                                                                     Cargar                                                                                                                                                               MOTOROLA ou BINATONE estão excluídos da cobertura. Uso de                 transpiración fuerte, arena, suciedad o similares, calor excesivo           à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les         certified Products or Accessories or other peripheral equipment
                                                                                    Charger                                                                                                                                                                                                                                               Produtos e Acessórios não Motorola Defeitos ou danos resultantes          o alimento; (c) uso de los Productos o Accesorios para fines                accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de            are excluded from coverage.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          da utilização de Produtos ou Acessórios não Motorola ou Produtos          comerciales o sometimiento de los Productos o Accesorios a un               tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          e Acessórios certificados ou outros equipamentos periféricos estão        uso o condiciones de uso anormales; o (d) otros actos que no                pas couverts par la présente Garantie.                                     Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            (carregador                   excluídos da cobertura.                                                   son responsabilidad o negligencia de MOTOROLA o BINATONE,                   Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que               resulting from service, testing, adjustment, installation,
                                                       (wall charger not                                                                                                                                              (cargador mural                                                                       de parede não                                                                                           quedan excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios             Motorola. Les défauts ou dommages résultant de l’utilisation de            maintenance, alteration, or modification in any way by someone
                                                       included)                                                                     (chargeur mural                                                                  no incluido)                                                                          incluído)                     Serviço ou modificação não autorizado. Defeitos ou danos                  que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños                 Produits, d’Accessoires ou périphériques de marques autres que             other than MOTOROLA, BINATONE or its authorized service
                                                                                                                                     non compris.)                                                                                                                                                                                        resultantes de serviços, testes, ajustes, instalação, manutenção,         que resultan del uso de Productos o Accesorios u otros equipos              Motorola, ou non approuvés par Motorola, ne sont pas couverts par          centers, are excluded from coverage.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          alteração ou modificação de qualquer forma realizados por alguém          periféricos no certificados por Motorola o no pertenecientes a esta         la présente Garantie.                                                      Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers
    Connect & go                                                                                                                                                   Conectar y listo                                                                Conecte e siga adiante                                                                 que não a MOTOROLA, BINATONE ou seus centros de serviço
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          autorizados estão excluídos da cobertura. Produtos alterados.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    marca quedan excluidos de la cobertura.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Reparación o Modificación no autorizada. Los defectos o
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           or date tags that have been removed, altered or obliterated;
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c)
     Turn Bluetooth on               Turn headset on (charge before use)
                                                                                  Connectez & procédez                                                                                            Encienda los auriculares (cárguelos antes         Ligar Bluetooth
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Ligar o fone de ouvido                                  Produtos ou Acessórios com (a) números de série ou etiquetas              daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste, instalación,           entretien, transformations ou modifications effectués par des tiers        mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
                                                                                                                   Allumer l'écouteur                               Active el Bluetooth           de usar)
                                                                                                                                                                                                                                                                                  (carregue a bateria antes de usar)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          de data que foram removidos, alterados ou apagados; (b) lacres            mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por             autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service                  non-Motorola branded housings, or parts, are excluded from
                                         Long press for 2 sec                      Activer Bluetooth               (charger avant utilisation)                                                          Presione durante 2 segundos
                                                                                                                                                                                                                                                                                          Pressione e segure por 2 seg.                   violados que mostram sinais de adulteração; (c) números de                una persona que no pertenezca a MOTOROLA, BINATONE o a sus                  après-vente agréés, ne sont pas couverts par la présente Garantie.         coverage. Communication Services. Defects, damages, or the
                                         Status Light - Blue/Red
                                                                                                                        Appuyer longuement durant                                                                                                                                         Luz de status - a luz Azul/Vermelha             série de placas incompatíveis; ou (d) gabinetes ou peças não              centros de servicio autorizados, quedan excluidos de la cobertura.          Produits altérés. Les Produits ou Accessoires : (a) dont les               failure of Products or Accessories due to any communication
                                                                                                                        2 secondes                                                                      Piloto de estado - El piloto azul/
                 On                      flash rapidly Go to your                                                       Voyant lumineux - Clignotement                                                                                                          Ligado                    pisca rapidamente. Vá para suas config-         conformes ou não Motorola estão excluídos da cobertura. Serviços          Productos alterados. Los Productos o Accesorios con (a) números             numéros de série ou l’étiquette de date ont été enlevés, altérés ou        service or signal you may subscribe to or use with the Products
                                                                                                                                                                              Activado                  rojo parpadea rápidamente. Entre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          de Comunicação. Defeitos, danos ou a falha de Produtos ou                 de serie o etiquetas con fecha que hayan sido eliminados,                   effacés ; (b) dont le sceau est brisé ou montre des signes évidents        or Accessories is excluded from coverage. How to Obtain
                                         bluetooth setting and pair                            Allumé                   rapide entre bleu et rouge. Ac-                                                 en la configuración de su Blue-
                                                                                                                                                                                                                                                                                          urações de Bluetooth e faça o emparel-
                                         ‘Pulse Escape+’                                                                céder à votre réglage Bluetooth                                                                                                                                   hamento da "Pulse Escape+"                      Acessórios devido a qualquer serviço ou sinal de comunicação que          alterados o anulados; (b) sellos rotos o que muestran evidencia             de manipulation ; (c) dont les numéros de série des cartes ne              Warranty Service or Other Information? To obtain service or
                                                                                                                                                                                                        tooth y asocie "Pulse Escape+"
                                                                                                                                                   +
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          você possa ter assinado para uso com os Produtos ou Acessórios            de adulteración; (c) números de serie no coincidentes; o (d)                correspondent pas ; ou (d) dont les boîtiers ou certaines pièces ne        information, please call: US and Canada 1-888-331-3383 Email:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          estão excluídos da cobertura. Como obter o Serviço de Garantia            revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola              sont pas conformes ou sont d’une marque autre que Motorola, sont           support@motorolahome.com On the Web: www.motorolahome.
    Note: The battery should only be removed by a recycling                                                                                                        Nota: La batería solo debe ser retirada por un centro de                        Observação: A bateria só deve ser removida através de                                  ou outras informações? Para obter serviços ou informações, ligue          o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura. Servicios                 exclus de la présente Garantie. Services de communications. Les            com/support You will receive instructions on how to ship
          facility.                                                               N.B. La pile ne doit être enlevée que par un centre de                                 reciclaje.                                                                            uma instalação de reciclagem.Qualquer                                      para: Estados Unidos e Canadá 1-888-331-3383 E-mail: support@             de comunicación. Los defectos, daño o falla de los Productos o              défauts, dommages ou défaillances des Produits ou Accessoires              the Products or Accessories at your expense and risk, to a
          Any attempt to remove or replace your battery will                           recyclage.                                                                        Cualquier intento de retirar o sustituir la batería                                   tentativa de remover ou substituir a sua                                   motorolahome.com Na web: www.motorolahome.com/support                     Accesorios debido a cualquier tipo de servicio de comunicación o            causés par tout service ou signal de communication auquel vous             BINATONE Authorized Repair Center. To obtain service, you
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Você receberá instruções sobre como enviar os Produtos ou                 señal a la que esté suscrito o utilice con los Productos o Accesorios       êtes abonné, ou que vous utilisez avec les Produits ou Accessoires,        must include: (a) the Product or Accessory; (b) the original
          damage the product and void your warranty.                                   Toute tentative d'enlever ou de remplacer votre pile                              dañará el producto y anulará la garantía.                                             bateria causará danos ao produto e anulará a                               Acessórios, por sua conta e risco, para um Centro Autorizado de           quedan excluidos de la cobertura. ¿Cómo obtener el servicio                 ne sont pas couverts par la présente Garantie.                             proof of purchase (receipt) which includes the date, place and
                                                                                       pourrait endommager le produit et annuler votre                                                                                                                         sua garantia.                                                              Reparos da BINATONE. Para obter o serviço, você deve incluir: (a)         de garantía u otra información? Para obtener algún servicio o               Comment faire pour faire réparer votre appareil sous garantie ou           seller of the Product;(c) if a warranty card was included in your
    CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS                                           garantie.                                                                   PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          o Produto ou Acessório; (b) o comprovante de compra original              información, comuníquese al siguiente teléfono:                             obtenir d’autres informations ?                                            box, a completed warranty card showing the serial number of
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          (recibo), que inclui a data, local e vendedor do Produto; (c) se          Estados Unidos y Canadá al 1-888-331-3383 Correo electrónico:               Pour faire réparer votre appareil sous garantie ou obtenir d’autres        the Product; (d) a written description of the problem; and, most
             REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.                                                                                                                                    BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA                                       ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA                                                um cartão de garantia estava incluído na sua caixa, um cartão de          support@motorolahome.com En la Web: www.motorolahome.                       informations, veuillez vous adresser à notre service clientèle : USA       importantly; (e) your address and telephone number.
             DISPOSE OF USED PRODUCT PROPERLY.                                                             RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST                                   DE TIPO INCORRECTO. ELIMINE EL                                               FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO                                               garantia preenchido com o número de série do Produto; (d) uma             com/support Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los                    et Canada : 1-888-331-3383 Courriel : support@motorolahome.com
                                                                                                           REMPLACÉE PAR UN MODÈLE DU                                          PRODUCTO DE FORMA ADECUADA.                                                  INCORRETO.DESCARTE O PRODUTO USADO                                            descrição por escrito do problema; e, o mais importante; (e) o seu        Productos o Accesorios, envío que correrá por su cuenta y                   Site Web : www.motorolahome.com/support
                                                                                                           MAUVAIS TYPE. BIEN JETER TOUT                                                                                                                    DE FORMA ADEQUADA.                                                            endereço e número de telefone.                                            cargo a un Centro de reparación autorizado de BINATONE. Para                Vous recevrez des instructions sur la façon d’expédier les
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    obtener el servicio debe incluir: a) el Producto o Accesorio; (b)           Produits ou Accessoires, à vos frais et risques, à un centre de
                                                                                                           PRODUIT EN FIN DE VIE.                                                                                                                                                                                                                                                                                   el comprobante de compra original (recibo) que incluya la fecha,            réparation agréé BINATONE. Vous devrez fournir : (a) le produit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    lugar y vendedor del Producto; (c) si su caja contenía una tarjeta          ou l’accessoire ; (b) la facture originale portant la date et le lieu
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Declaração de cumprimento das diretivas da União Europeia                 de garantía, una tarjeta de garantía completada en la que aparezca          de l’achat, ainsi que le nom du fournisseur ; (c) si une carte de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    el número de serie del Producto; (d) una descripción por escrito            garantie se trouvait dans l’emballage, cette dernière remplie



                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          As seguintes informações de conformidade CE são aplicáveis aos            del problema; y lo más importante, (e) su dirección y número de             portant le numéro de série du produit ; (d) une description écrite         European Union Directives Conformance Statement
    Buttons Operation                                                             Fonctionnement des touches                                                       Funciones de los botones                                                        Funcionamento dos botões                                                               produtos da Motorola que trazem uma das seguintes marcas CE:              teléfono. Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo               du problème et, le plus important, (e) votre adresse et votre              The following CE compliance information is applicable to Motorola
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    de garantía completo entre usted y BINATONE en relación a los               numéro de téléphone. Ces conditions générales constituent                  products that carry one of the following CE marks:
     Music                                                                         Musique                                                                         Música                                                                           Música                                                                                                                                                          Productos o Accesorios que usted adquirió e invalida cualquier              l’accord intégral de garantie entre vous et BINATONE concernant
     Play/Pause                        Press                                       Lecture/Pause                      Appuyer                                      Reproducir/Pausar                   Presione                                     Reprodução/Pausa                       Pressionar                                                                                                               acuerdo anterior o representación, incluidas las representaciones           les Produits ou Accessoires achetés par vous, et remplacent tout
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    realizadas en publicaciones escritas o materiales de promoción              accord ou déclaration antérieurs, y compris les déclarations faites
     Volume Down/Up                    Press      or                               Volume -/+                         Appuyer        ou                            Subir/Bajar volumen                 Presione       o                             Aumentar/baixar o volume               Pressionar              ou                     Pelo presente, a Binatone declara que este produto cumpre:                emitidos por BINATONE, o representaciones realizadas por                    dans n’importe quelle publication ou matériel promotionnel émis
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da             cualquier agente o personal de BINATONE, efectuadas en relación             par BINATONE, ou les déclarations faites dans le cadre dudit achat         Hereby, Binatone declares that this product is in compliance with:
     Previous / Next Track             Long press        or                        Piste précédente/suivante          Appuyer longuement            ou             Pista anterior / siguiente          Haga una presión larga sobre            o    Faixa anterior / seguinte              Pressionar e segurar             ou            Diretiva 1999/5/CE                                                                                                                                                                                                               • The essential requirements and other relevant provisions of
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    con dicha compra.                                                           par un agent ou employé de BINATONE.
                                                                                                                                                                   Cambio EQ                           Haga una presión larga sobre            y                                                                                          • Todas as demais Diretrizes relevantes da UE                                                                                                                                                                                    Directive 1999/5/EC
     Change EQ                         Long press        and                       Changer l'égalisation              Appuyer longuement            et                                                                                              Alterar o EQ                           Pressionar e segurar             e             • A Declaração de Conformidade pode ser obtida no manual do                                                                                                                                                                      • All other relevant EU Directives
                                                                                                                                                                   Llamadas                                                                                                                                                               usuário completo em www.motorolahome.com                                  Declaración de conformidad con las Directivas de la Unión                   Déclaration de conformité aux directives européennes                       • The Declaration of Conformity can be obtained from the full user
     Calls                                                                         Appels                                                                                                                                                           Chamadas                                                                                                                                                        Europea                                                                     Les informations de conformité CE qui suivent sont applicables aux         guide at www.motorolahome.com
                                                                                                                                                                   Responder / finalizar / recibir                                                                                                                                                                                                                  La siguiente información de conformidad con la Comunidad                    produits Motorola qui portent l’une des marques CE suivantes :
     Answer/ end call/ receiving                                                   Répondre/mettre fin à un                                                        llamada en modo de llamada                                                       Atender / terminar chamada /                                                          Aviso da FCC aos usuários                                                 Europea (CE) se aplica a los productos Motorola que llevan una de
     call in call waiting mode         Press                                       appel/recevoir un appel                                                         en espera (rechazar la llamada      Presione                                     receber chamada em modo de                                                            A declaração a seguir aplica-se a todos os produtos que possuem                                                                                                                                                                  FCC Notice to Users
                                                                                                                      Appuyer                                                                                                                                                    Pressionar                                                                                                                         las siguientes marcas CE:
     (reject on going call)                                                        en mode appel en attente                                                        en curso)                                                                        chamada em espera (rejeitar                                                           o logotipo da FCC e/ou a identificação da FCC na etiqueta do                                                                                                                                                                     The following statement applies to all products that bear the FCC
                                                                                   (refuser l'appel en cours)                                                                                                                                       uma chamada em andamento)                                                             produto.                                                                                                                                                                                                                         logo and/or FCC ID on the product label.
     Reject a call/ receiving call                                                                                                                                 Rechazar una llamada / recibir                                                                                                                                                                                                                                                                                               Binatone déclare par les présentes que ce produit est conforme :
     in call waiting mode (hold        Long Press                                  Refuser un appel/recevoir                                                       una llamada en modo de                                                           Rejeitar uma chamada /                                                                                                                                                                                                                      • Aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Este equipamento foi testado e está em conformidade com os                                                                                                                                                                       This equipment has been tested and found to comply with the
     on going call)                                                                un appel en mode appel en
                                                                                                                      Appuyer longuement                           llamada en espera (mantener en Haga una presión larga sobre                      receber chamada em modo de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          limites para um dispositivo digital Classe B, conforme a parte 15         Por la presente, Binatone declara que este producto cumple con:             Directive 1999/5/CE.                                                       limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
                                                                                   attente (mettre l'appel en                                                      espera la llamada en curso)                                                      chamada em espera (chamada Pressionar e segurar                                                                                                                 • Los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la          • À toutes les autres directives de l’UE pertinentes
     Mute during call                  Double press                                attente)                                                                                                                                                         em andamento colocada em                                                              das Regras da FCC. Consulte a 47 CFR Sec. 15.105(b). Estes limites                                                                                                                                                               Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are designed to
                                                                                                                                                                   Silenciar durante una                                                                                                                                                  são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência       Directiva 1999/5/EC                                                         • La déclaration de conformité peut être consultée dans le guide           provide reasonable protection against harmful interference in a
                                                                                                                                                                                                       Haga una presión doble sobre                 espera)                                                                                                                                                         • Todas las demás Directivas relevantes de la UE                            de l’utilisateur sur www.motorolahome.com
     Re-dial last call                 Double press                                Désactiver le son pendant                                                       llamada                                                                                                                                                                prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera,                                                                                                                                                                residential installation. This equipment generates, uses and can
                                                                                                                      Appuyer deux fois                                                                                                                                                                                                   utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for          • Puede obtener la Declaración de conformidad en la guía de                 Avis de la FCC aux utilisateurs                                            radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
                                                                                   un appel                                                                                                                                                         Mudo durante a chamada                 Pressionar duas vezes
     Pair                                                                                                                                                          Volver a marcar la última                                                                                                                                              instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar            usuario completa ingresando en www.motorolahome.com                                                                                                    accordance with the instructions, may cause harmful interference
                                                                                                                                                                   llamada                             Haga una presión doble sobre                                                                                                                                                                                                                                                             La déclaration suivante est valable pour tous les produits dont
                                                                                   Composer le numéro du                                                                                                                                            Repetir a última chamada               Pressionar duas vezes                          interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não       Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) para los usuarios      l’étiquette porte le logo et/ou l’identifiant FCC.                         to radio communications. However, there is no guarantee that
     Clear Pair List                   Long Press       and                        dernier appel de nouveau           Appuyer deux fois
                                                                                                                                                                   Asociar                                                                                                                                                                há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação         La siguiente declaración se aplica a todos los productos que llevan el                                                                                 interference will not occur in a particular installation. If this
                                                                                                                                                                                                                                                    Emparelhar                                                                            específica. Se este equipamento provocar interferência prejudicial                                                                                                                                                               equipment does cause harmful interference to radio or television
     Voice                                                                         Appairage                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        logotipo FCC y/o la Identificación FCC en la etiqueta del producto.         Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de
                                                                                                                                                                   Borrar lista de asociación          Haga una presión larga sobre            y    Limpar Lista de                                                                       à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao                                                                                                                                                                  reception, which can be determined by turning the equipment o
                                       Double press    during idle mode,                                                                                                                                                                                                                   Pressionar e segurar             e             ligar e desligar o equipamento, o usuário é incentivado a tentar                                                                                      l’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission =                and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
     To issue a voice command                                                                                         Appuyer longuement           et              Voz                                                                              Emparelhamento                                                                                                                                                  Este equipo se ha puesto a prueba y se comprobó que cumple con              Commission fédérale des communications) pour un appareil
                                       then say the command                                                                                                                                                                                                                                                                               corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes                                                                                                                                                                   one or more of the following measures:
                                                                                   Commandes vocales                                                                                                                                                Voz                                                                                   medidas:                                                                  los límites para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con         numérique de Classe B. Voir 47 CFR Art. 15.105(b). Ces limites             • Reorient or relocate the receiving antenna.
     Battery                                                                                                                                                                                           Haga una presión doble sobre                                                                                                                                                                                 la Sección 15 de los reglamentos de la FCC. Consulte 47 CFR Sec.            sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
                                                                                                                                                                   Emitir una orden de voz             durante el modo inactivo y después                                                                                                 • Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.                                                                                                                                                                               • Increase the separation between the equipment and the receiver.
                                                                                                                      Appuyer deux fois sur     en                                                                                                                                         Pressione duas vezes     durante               • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.                  15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar cierta           interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet           • Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that
     Battery Level Check               Press      and                              Pour lancer une commande                                                                                            dé la orden                                  Para emitir um comando                                                                                                                                          protección contra interferencias perjudiciales en una instalación           appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et,
                                                                                   vocale                             mode veille, ensuite prononcer la                                                                                                                                    o modo inativo e, então, diga o                • Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente                                                                                                                                                                   to which the receiver is connected.
                                                                                                                      commande                                                                                                                      de voz                                                                                                                                                          residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de            s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
                                                                                                                                                                   Batería                                                                                                                 comando                                        daquele no qual o receptor está conectado.                                                                                                                                                                                       • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente             radiofrecuencia y, si no es instalado y usado como lo indican               peut provoquer des interférences nuisibles aux communications              help.
                                                                                   Pile                                                                            Comprobación del nivel de                                                        Bateria                                                                                                                                                         las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las            radio. Il n’est toutefois pas possible de garantir l’absence complète
                                                                                                                                                                                                       Presione       y                                                                                                                   para obter ajuda.                                                                                                                                                                                                                This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
                                                                                                                                                                   la batería                                                                                                                                                                                                                                       radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no                 d’interférences dans une installation donnée. Si cet appareil
                                                                                   Vérification du niveau de                                                                                                                                        Verificação do Nível da bateria        Pressionar              e                      Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras da FCC. A operação                                                                                                                                                                 is subject to the following two conditions: (1) This device may
                                                                                                                      Appuyer        et                                                                                                                                                                                                   está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não         suceda una interferencia en una instalación en particular. Si este          provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou         not cause harmful interference, and (2) this device must accept
                                                                                   chargement de la pile                                                                                                                                                                                                                                                                                                            equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o           de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve                                                                                                                                                               any interference received, including interference that may cause
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el             rallumant l’appareil, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer de




    General information                                                           Généralités                                                                      lnformación general                                                             Informações gerais                                                                     aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          que possam causar operação indesejada. Consulte a 47 CFR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    equipo, le pedimos al usuario que lleve a cabo una o varias de las
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    siguientes medidas para intentar corregir la interferencia:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                remédier à la situation par l’un ou plusieurs des moyens suivants :
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           approved any changes or modications to this device by the user.
    Safety, Regulatory & Legal                                                    Sécurité, réglementation et mentions légales                                     Seguridad, Normas y aspectos legales                                            Se o seu produto não estiver funcionando adequadamente,                                Sec. 15.19(a)(3). A Motorola não aprovou nenhuma alteração ou             • Cambie la orientación o el lugar de la antena receptora.                  • Éloigner l’appareil de l’appareil affecté.                               Any changes or modications could void the user’s authority to
    If your product is not working properly, read this Quick Start Guide          Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce Guide de               Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía                 leia este Guia de Início Rápido ou o Guia do Usuário de um dos                         modificação neste dispositivo pelo usuário. Quaisquer alterações          • Incremente la separación entre el equipo y el receptor.                   • Brancher l’appareil à une prise de courant sur un circuit différent      operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
    or the User’s Guide of one of the models listed on page 1.                    démarrage rapide ou le Guide de l’utilisateur de l’un des modèles                rápida de inicio o la Guía de usuario de uno de los modelos que                 modelos listados na página 1.                                                          ou modificações podem anular a autorização do usuário de operar           • Conecte el equipo a un enchufe en un circuito diferente de donde          de celui auquel l’appareil affecté est branché.
    Contact Customer Service:                                                     indiqués en première page.                                                       aparecen en la página 1.                                                        Entre em contato com o Atendimento a Clientes: Estados Unidos e                        o equipamento. Consulte a 47 CFR Sec. 15.21.                              está conectado el receptor.                                                 • Se renseigner auprès du détaillant ou faire appel à un technicien
                                                                                  Adressez-vous à notre service clientèle : US and Canada 1-888-                   Contáctese con el Servicio de atención al cliente: 1-888-331-3383               Canadá 1-888-331-3383                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Industry Canada Notice to Users
    US and Canada 1-888-331-3383                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Consulte a un distribuidor o técnico en radio y televisión                radio/ télévision qualifié.                                                This device complies with Industry Canada license-exempt RSS
    Email: support@motorolahome.com                                               331-3383                                                                         para Estados Unidos y Canadá                                                    E-mail: support@motorolahome.com                                                                                                                                 experimentado para obtener ayuda.                                           Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation
                                                                                  Courriel : support@motorolahome.com                                              Correo electrónico: support@motorolahome.com                                    Na Web: www.motorolahome.com/support                                                   Aviso da Indústria do Canadá aos usuários                                                                                                                                                                                        standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
    On the Web: www.motorolahome.com/support                                                                                                                                                                                                                                                                                              Este dispositivo cumpre a(s) norma(s) de RSS isentas de licença           Este dispositivo cumple con la Sección 15 de los reglamentos                de la FCC. Son exploitation est soumise aux deux conditions                (1) This device may not cause interference and (2) This device
    Consumer Products and Accessories Limited Warranty                            Site Web : www.motorolahome.com/support                                          En la Web: www.motorolahome.com/support                                         Garantia limitada de produtos e acessórios de consumo                                                                                                            de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos               suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          da Indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições                                                                                                                                                                must accept any interference, including interference that may
    (“Warranty”)                                                                  Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public                   Garantía limitada para productos y accesorios de consume                        (“Garantia”)                                                                           a seguir: (1) Este dispositivo não deve causar interferência              condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia             nuisibles et (2) l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les    cause undesired operation of the device. See RSS-Gen, Section 8.4.
    Thank you for purchasing this Motorola branded product                                                                                                         (“Garantía”)                                                                    Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola                                   prejudicial, e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer                 perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier                   interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un         This device complies with ICES-003 requirements for Class B ITE
    manufactured under license by Binatone Electronics International              Merci d’avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous                 Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado                   fabricado sob licença da Binatone Electronics International LTD                        interferência recebida, incluindo interferências que possam causar        interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar una             fonctionnement indésirable. Voir 47 CFR Art. 15.19(a)(3). Motorola         (Information Technology Equipment). CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
    LTD (“BINATONE”).                                                             licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).               bajo licencia otorgada por Binatone Electronics International LTD               (“BINATONE”).                                                                          sua operação indesejada. Consulte a RSS-Gen, Seção 8.4. Este              operación indeseable del dispositivo. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)         n’a approuvé aucun changement ou modification effectué sur cet             This device meets the IC requirements.
    What Does this Warranty Cover?                                                Que couvre la présente Garantie ?                                                (“BINATONE”).                                                                   O que esta Garantia cobre?                                                             dispositivo cumpre os requisitos da ICES-003 para Equipamentos            (3). Motorola no ha aprobado ningún cambio o modificación a este            appareil par l’utilisateur. Tout changement ou modification pourrait
    Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants                  Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société                     ¿Qué cobertura tiene esta Garantía?                                             Sujeito às exclusões contidas abaixo, a BINATONE garante que este                      da Tecnologia da Informação (ITE) Classe B. CAN ICES-3 (B)/               dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación          annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Voir 47
    that this Motorola branded product (“Product”) or certified                   BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque                         Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza               produto da marca Motorola (“Produto”), ou acessório certificado                        NMB-3(B)                                                                  puede anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo.            CFR Art. 15.21.
    accessory (“Accessory”) sold for use with this product that                   Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé                   que este producto de marca Motorola (“Producto”) o todo                         (“Acessório”) vendido para uso com este produto, é fabricado para                      Este dispositivo cumpre os requisitos da IC.                              Consulte 47 CFR Sec. 15.21.                                                 Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
    it manufactured to be free from defects in materials and                      avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est                       accesorio certificado (“Accesorio”) que se vende para ser utilizado             estar livre de defeitos de materiais e acabamento sob condições                                                                                                  Aviso de la Industria de Canadá para los usuarios                           Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
    workmanship under normal consumer usage for the period                        exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve                   con este producto que fabrica están libres de defectos en los                   normais de uso pelo período descrito abaixo. Esta Garantia é a sua                                                                                               Este dispositivo cumple con todo estándar RSS para productos                aux appareils radio exemptés de licence. Son exploitation est
    outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not           d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous.                materiales y mano de obra conforme a condiciones normales de                    garantia exclusiva e não é transferível.                                                                                                                         exentos de licencia de la Industria de Canadá: El funcionamiento está       soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
    transferable.                                                                 La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas                      uso por parte del consumidor para el período que se detalla a                   Quem está coberto?                                                                                                                                               sujeto a las siguientes Dos condiciones: (1) este dispositivo no puede      pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
    Who is covered?                                                               transférable.                                                                    continuación. La presente Garantía es de carácter exclusivo y no                Esta Garantia aplica-se apenas ao primeiro comprador, e não é                                                                                                    causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar        accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui
    This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is            Qui est couvert par la présente Garantie ?                                       es transferible.                                                                transferível.                                                                                                                                                    cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que puede causar       pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Voir RSS-Gen,
    not transferable.                                                             La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du                    ¿Quién está cubierto?                                                           O que a BINATONE fará?                                                                                                                                           una operación indeseable del dispositivo. Consulte RSS-Gen, Sección         Article 8.4. Cet appareil est conforme aux exigences de la norme
                                                                                  Produit et n’est pas transférable.                                               La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario                A BINATONE ou seu distribuidor autorizado, a seu critério e                                                                                                      8.4. Este dispositivo cumple con la norma ICES-003 para Clase B ITE         NMB-003 pour les équipements de technologie de l’information
    What will BINATONE do?                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          (Equipos Informáticos). CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)                              (ITE) de classe B. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
    BINATONE or its authorized distributor at its option and within a             Que fera BINATONE ?                                                              y no es transferible.                                                           em um prazo comercialmente razoável, reparará ou substituirá
                                                                                                                                                                                                                                                   gratuitamente quaisquer Produtos ou Acessórios que não estejam                                                                                                   Este dispositivo cumple con los requisitos de la Industria de Canadá.       Cet appareil est conforme aux exigences d’Industrie Canada.
    commercially reasonable time, will at no charge repair or replace             BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera                        ¿Qué hará BINATONE?
    any Products or Accessories that does not conform to this                     gratuitement, à sa discrétion et pendant une période                             BINATONE o su distribuidor autorizado según su criterio y dentro                em conformidade com esta Garantia. Podemos utilizar Produtos,
    Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned /                  commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne                   de un período de tiempo comercialmente razonable, reparará o                    Acessórios ou peças recondicionados/recuperados/usados
                                                                                                                                                                                                                                                   equivalentes ou novos.
    refurbished / pre-owned or new Products, Accessories or parts.                serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des
                                                                                  Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou neufs,
                                                                                                                                                                   remplazará sin cargo todo Producto o Accesorio que no se ajuste
                                                                                                                                                                   a esta Garantía. Posiblemente se utilicen Productos, Accesorios                 Quais são as outras limitações?
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Impresso na China            PT_US Version 1.0                             Impreso en China             ES_US Version 1.0                             Imprimé en Chine             FR_US Version 1.0                              Printed in China          EN_US Version 1.0
    What Other Limitations Are There?
    ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION                          dont les fonctionnalités sont équivalentes.                                      o partes funcionalmente similares reacondicionadas/reparadas/                   QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM                                         Produzido, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics                                                                                           Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International        Manufactured, distributed, or sold by Binatone Electronics
    THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND                                 Quelle sont les autres limites de la Garantie ?                                  usadas o nuevas.                                                                LIMITAÇÃO, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E                                   International LTD., empresa oficial licenciada para este produto.         Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International     LTD., détenteur officiel de la licence pour ce produit. MOTOROLA et        International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA
    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED                            TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,                           ¿Qué otras limitaciones existen?                                                ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, ESTARÃO LIMITADAS À                                     MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas ou marcas registradas       LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de     le logo M stylisé sont des marques commerciales ou déposées de             and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks
    TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE                           LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET                                 CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS                             DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA, CASO CONTRÁRIO O                                      da Motorola Trademark Holdings, LLC. e são utilizadas mediante            la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas     Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Le        of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.
                                                                                                                                                                                                                                                   REPARO OU SUBSTITUIÇÃO FORNECIDOS AO AMPARO DESTA                                      uma licença. O logotipo Apple é uma marca registrada da Apple Inc.,       de Motorola Trademark Holdings, LLC. y sólo se utilizan bajo licencia. El   logo Apple est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux
    THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS                                 D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA                           IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD SIN LÍMITE                                                                                                                   registrada nos EUA e em outros países. App Store é a marca de um          logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en       États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service      Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
    EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY                              DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION                               PARA UN DETERMINADO                                                             GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É O RECURSO EXCLUSIVO                                                                                                                                                                                                                                                                        and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
                                                                                                                                                                                                                                                   DO CONSUMIDOR, E É OFERECIDO NO LUGAR DE TODAS AS                                      serviço da Apple Inc. Google Play e Android são marcas registradas da     los EE.UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple      d’Apple Inc. Google Play et Android sont des marques déposées de
    OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL                               OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE                               PROPÓSITO, SE DEBEN RESTRINGIR A LA DURACIÓN DE ESTA                                                                                                                   Google Inc. Todas as outras marcas registradas são propriedade dos        Inc. Google Play y Android son marcas comerciales de Google Inc. Todas      Google Inc. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété       Google Play and Android are trademarks of Google Inc. All
    OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT                             GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU                                GARANTÍA LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O                             DEMAIS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. EM NENHUMA                                  seus respectivos donos. © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos os direitos   las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.     de leurs détenteurs respectifs. © 2017 Motorola Mobility LLC. Tous         other trademarks are the property of their respective owners.
                                                                                                                                                                                                                                                   HIPÓTESE A MOTOROLA OU A BINATONE SERÁ RESPONSÁVEL,                                    reservados.                                                               © 2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.                droits réservés.                                                           © 2017 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.




订单编号                                           出US地区通用                                                                                                                   客                                                    户                               Binatone                                                                                                                                                                                              物料名称                                                                                       说明书                                                                                物料编码   77-007-*****
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ®
工厂型号                                   SH042M+ 高配                                                                                                                        客户品牌                                                                              Motorola                                                                                                                                                                                             规格/材质                                                                                SH042M+高配(EU);折后65*80mm;70g双胶纸;
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     (展开尺寸260*320)单色双面印刷;折叠
版   本                                  1.0                                                                                                                               客户型号                                                                                 Pulse Escape+                                                                                                                                                                                                         描述

单   位                                  mm(1:1)                                                                                                                           工程设计                                                                                                                                                           业务审核                                                                                                                         工程审核                                                                                                                                                                 批 准             日 期       2017-06-05



Document Created: 2017-06-05 17:14:08
Document Modified: 2017-06-05 17:14:08

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC