User Manual

FCC ID: TV7MQS

Users Manual

Download: PDF
FCCID_4443607

MQS
The MQS – Mobile Quick Setup is a tiny wireless device. It is able to work in AP and in CPE modes and is
made to simplify MikroTik device configuration in the field.

Quickstart
     •     Power the device with USB, for example, from your laptop or a power bank.
     •     From your laptop or smartphone, connect to the MQS wireless network which starts with “RBMQS”.
     •     The MQS by default has DHCP server enabled on the wireless interface.
     •     The MQS management interface has an IP address 192.168.88.3. In order to avoid conflicts with other
           MikroTik devices.
     •     Open http://192.168.88.3 in your web browser to start configuration, there is no password and user
           name: Admin.
     •     We recommend clicking the “Check for updates” button and updating your system software to the latest
           version to ensure the best performance and stability.
     •     Choose your country, to apply country regulation settings and set up your password in the screen that
           loads.

LED indicators
                                                                     1. The LED displays active POE.
                                                                     2. Displays an active connection of the Ethernet
                                                                        port.
                                                                     3. Displays the access point mode.
                                                                     4. Displays the station mode.
                                                                     5. User LED indicates that the device is
                                                                        currently in factory firmware, after the update
                                                                        it will no longer be active, to bring the device
                                                                        in factory firmware, hold reset button when
                                                                        booting and LED will light up again.
                                                                     6. Power LED indicates that the unit is receiving
                                                                        power.




Mounting
If desired, the device can be mounted to with a zip tie through the opening on it’s back, or with provided strap or
with wall mounting bracket. The IP rating scale for this device is IPX0. To comply with health regulations, install
and use this device at least 20cm away from your body.

Powering
     • MicroUSB port accepts 5 V powering.
   •   Ethernet port accepts passive Power over Ethernet 12-28 V DC (compensate for the loss on cable, so
       more than 12 V recommended).
The power consumption under maximum load can reach up to 8 W.
Connecting to a POE Adapter:
   1. Connect the Ethernet cable from the device to the POE+DATA port of the POE adapter.
   2. Connect an Ethernet cable from your local network (LAN) to the POE adapter.
   3. Connect the power cord to the adapter, and then plug the power cord into a power outlet.




See mikrotik.com/products for the latest version of this document.                   Document #51158 Modified on:22.AUG.2019


Configuration
We suggest starting here to get yourself accustomed to the possibilities: http://mt.lv/help. Winbox and MikroTik
mobile app can be used to configure other devices through MQS. MQS itself can be configured only in the web
interface.

For recovery purposes, it is possible to boot the device from the network, see section Buttons and jumpers.

Extension slots and ports
     •     Built-in 2 GHz wireless access point module, AP/station/bridge/p2p modes are supported. Onboard PIF
           antennas built in.
     •     One 10/100 Ethernet port, supporting automatic cross/straight cable correction (Auto MDI/X). Either
           straight or crossover cable can be used for connecting to other network devices. The Ethernet port
           accepts 12-28 V DC powering and is also capable of POE output.
     •     One micro-USB 2.0 port for powering only.

Buttons and jumpers
Reset button
Hold this button during boot time, to reset software and firmware to factory settings.
Mode button
By default, MQS will boot as an AP if you hold this button during boot time the MQS will boot into station mode.
These modes can be adjusted through the quick-set menu.

Accessories
Package includes the following accessories that come with the device:
   •  USB A Male straight to Micro USB male flat cable L=100 mm w/o data pins.
   •  Velcro strap 16x300 mm, (with rubber back).
   •  Plastic tie strap 4.8 mm (W), 157 mm (L), nylon, BLACK.
   •  K-33 fastening set.
   •  MQS mounting bracket.

Specifications
For more information about this product, specification and pictures please visit our web page:
https://mikrotik.com/product/mqs

Operating system support
The device software version is 1.2p.

MikroTik mobile app
Use the MikroTik smartphone app to configure your router in the field, or to apply the most basic initial settings
for your MikroTik home access point. Scan QR code and choose your preferred OS.




See mikrotik.com/products for the latest version of this document.               Document #51158 Modified on:22.AUG.2019


Federal Communication Commission Interference Statement
FCC ID:TV7MQS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
     •   Reorient or relocate the receiving antenna.
     •   Increase the separation between the equipment and receiver.
     •   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
     •   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This device and its antenna must not be co-located
or operation in conjunction with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT: Exposure to Radio Frequency Radiation.
This equipment complies with the FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and
any part of your body.



Industry Canada
IC:7442A-MQS
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IMPORTANT: Exposure to Radio Frequency Radiation.
This equipment complies with the IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and any
part of your body.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement IC définies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et
toute partie de votre corps.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)




See mikrotik.com/products for the latest version of this document.              Document #51158 Modified on:22.AUG.2019


CE Declaration of Conformity
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RouterBOARD е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС.
   Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products
CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RouterBOARD je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
   shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products
DA Hermed erklærer Mikrotīkls SIA , at radioudstyrstypen RouterBOARD er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
   overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products
DE Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA , dass der Funkanlagentyp RouterBOARD der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
   Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products
EL Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA , δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RouterBOARD πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της
   δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products
EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RouterBOARD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
   EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products
ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RouterBOARD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
   completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products
ET Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA , et käesolev raadioseadme tüüp RouterBOARD vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
   vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products
FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RouterBOARD on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
   täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products
FR Le soussigné, Mikrotīkls SIA , déclare que l'équipement radioélectrique du type RouterBOARD est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
   texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products
HR Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RouterBOARD u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o
   sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products
HU Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RouterBOARD típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
   teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products
IT Il fabbricante, Mikrotīkls SIA , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RouterBOARD è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
   completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products
IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RouterBOARD er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.
   Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products
LT Aš, Mikrotīkls SIA , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RouterBOARD atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
   prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products
LV Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RouterBOARD atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams
   šādā interneta vietnē: https://mikrotik.com/products
MT B'dan, Mikrotīkls SIA , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RouterBOARD huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-
   dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products
NL Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA , dat het type radioapparatuur RouterBOARD conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
   de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products
NO Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RouterBOARD er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
   2014/53/EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products
PL Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RouterBOARD jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
   deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products
PT O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RouterBOARD está em conformidade com a
   Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
   https://mikrotik.com/products
RO Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RouterBOARD este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul
   integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products
SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RouterBOARD je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o
   zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products
SL Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RouterBOARD skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je
   na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products
SV Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RouterBOARD överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga
   texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products
MPE statement
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed
and operated with minimum distance of 20 cm between the radiator and your body, unless specifically stated otherwise in page 1 of this
document. In RouterOS you must specify your country, to make sure local wireless regulations are observed.


Frequency bands terms of use
Frequency range (for applicable        Channels used Maximum Output Power     Restriction
models)                                              (EIRP)
2412-2472 MHz                          1 - 13        20 dBm                   Without any restriction to use in all EU Member
                                                                              States
5150-5250 MHz                          26 - 48          23 dBm                Restricted to indoor use only*
5250-5350 MHz                          52 - 64          20 dBm                Restricted to indoor use only*
5470-5725 MHz                          100 - 140        27 dBm                Without any restriction to use in all EU Member
                                                                              States
* It is the customer’s responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power,
cabling requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All Mikrotik radio devices must be professionally installed!

Note. Information contained here is subject to change. Please visit the product page on www.mikrotik.com for the most up to date version
of this document.




See mikrotik.com/products for the latest version of this document.                                    Document #51158 Modified on:22.AUG.2019


BG. Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за
да настроите продукта. Повече информация в http://mt.lv/help-bg
CS. Návod k použití: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči pro konfiguraci
produktu. Více informací najdete v http://mt.lv/help-cs
DA. Instruktionsbog: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en webbrowser til at konfigurere produktet.
Mere information i http://mt.lv/help-da
DE. Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um
das Produkt zu konfigurieren. Weitere Informationen im http://mt.lv/help-de
EL. εγχειρίδιο οδηγιών: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα
πρόγραμμα περιήγησης στο Web για να διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο http://mt.lv/help-el
EN. Instruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More
information on http://mt.lv/help
ES. Manual de instrucciones: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web
para configurar el producto. Más información en http://mt.lv/help-es
ET. Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem
teavet http://mt.lv/help-et
FI. Käyttöohje: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa http://mt.lv/help-fi
FR. Mode d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour
configurer le produit. Plus d'informations dans http://mt.lv/help-fr
HR. Uputa za uporabu: Priključite napajanje i uključite uređaj. Za konfiguraciju uređaja u pregledniku otvorite 192.168.88.1. Više
informacija je na http://mt.lv/help-hr
HU. Használati utasítás: Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy
webböngészőben beállítani a terméket. Több információ http://mt.lv/help-hu
IT. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un browser Web per
configurare il prodotto. Maggiori informazioni in http://mt.lv/help-it
IS. Notkunarleiðbeiningar: Tengdu straumbreytinn til að kveikja á tækinu. Opnaðu 192.168.88.1 í vafra til að stilla það. Nánari
upplýsingar á http://mt.lv/help-is
NO. Instruksjonsmanual: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i nettleseren din for å konfigurere den. Mer
informasjon på http://mt.lv/help-no
LT. Naudojimosi instrukcija: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti
gaminį. Daugiau informacijos rasite http://mt.lv/help-lt
LV. Lietošanas instrukcija: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt 192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu
produktu. Plašāka informācija http://mt.lv/help-lv
MT. Manwal tal-istruzzjoni: Qabbad l-adapter tal-qawwa biex iddawwar it-tagħmir. Iftaħ 192.168.88.1 fil-web browser tiegħek, biex jiġi
kkonfigurat. Aktar informazzjoni fuq http://mt.lv/help-mt
NL. Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te
configureren. Meer informatie in http://mt.lv/help-nl
PL. Instrukcja obsługi: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce internetowej, aby
skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w http://mt.lv/help-pl
PT. Manual de instruções: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para
configurar o produto. Mais informações em http://mt.lv/help-pt
RO. Instrucțiuni de utilizare: Conectați adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web
pentru a configura produsul. Mai multe informații în http://mt.lv/help-ro
SK. Navodila: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v
http://mt.lv/help-sk
SL. Návod na použitie: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu
produktu. Viac informácií nájdete v http://mt.lv/help-sl
SV. Instruktionsmanual: Anslut nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten.
Mer information på http://mt.lv/help-sv
NO. Bruksanvisningen: Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer
informasjon på http://mt.lv/help-no
RU. Руководство по эксплуатации: подключите адаптер питания чтобы включить устройство. Откройте 192.168.88.1 в
своем веб-браузере для конфигурации. Дополнительная информация http://mt.lv/help-ru
CN. 说明书。 连接电源适配器以打开设备。 在Web 浏览器中打开192.168.88.1 进行配置。 有关http://mt.lv/help-zh 的更多信息




See mikrotik.com/products for the latest version of this document.                                   Document #51158 Modified on:22.AUG.2019



Document Created: 0000-00-00 00:00:00
Document Modified: 0000-00-00 00:00:00

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC