User Manual

FCC ID: TV7LDF2ND

Users Manual

Download: PDF
FCCID_3934886

LDF series
The LDF (Lite dish feed) is an outdoor wireless system with a built in antenna, meant to be installed on satellite offset dish antennas. The device
comes preinstalled with RouterOS and is ready to use.


Assembly and mounting
The device is compatible with standard offset dishes, commonly used for satellite television. The offset mount is universal at 40mm diameter,
and the LDF can easily be placed inside it. To attach the ethernet cable to the LDF unit, follow these steps:

     1.    Assemble all components as shown in the illustration. If using pre-made cables, cut the rubber seal on one side, to put it onto the
           cable. Self crimped cables should be crimped after the seal is on the cable.
     2.    Connect ethernet cable to ethernet connector on LDF.
     3.    Attach Housing nut to LDF body by rotating clockwise.
     4.    Slide rubber seal into housing nut, then enclose the waterproof gland by turning compression nut clockwise.




Powering
The device accepts 10-28 V DC input from passive Power over Ethernet injectors. The device does not work with IEEE802.3af compliant 48 V
power injectors. A PoE injector is included in the package.

Booting process
     1.    Connect an ethernet cable to the ethernet port, connect the other end of the Ethernet cable to a PoE injector. Plug the PoE injector
           into your PC or into your local network switch.
     2.    Set your computer IP configuration to automatic (DHCP).
     3.    Default IP address of the unit is 192.168.88.1, open this address in your web browser to start configuration. The username is admin
           and there is no password.


RouterOS includes many configuration options in addition to what is described in this document. We suggest to start here to get yourself
accustomed to the possibilities: http://mt.lv/help In case IP connection is not available, the Winbox tool (http://mt.lv/winbox) can be used to
connect to the MAC address of the device from the LAN side (all access is blocked from the internet port by default).

Extension Slots and Ports
          One Integrated Wireless chip with built in antenna, max gain 9 dBi + the gain of the dish that it is mounted in.
          One ethernet port, supporting automatic cross/straight cable correction (Auto MDI/X), so you can use either straight or cross-over
           cables for connecting to other network devices.


Buttons and Jumpers
The reset button has three functions:

     •     Hold this button during boot time until LED light starts flashing, release the button to reset RouterOS configuration (total 5 seconds).
     •     Keep holding for 5 more seconds, LED turns solid, release now to turn on CAP mode. The device will now look for a CAPsMAN server
           (total 10 seconds).
     •     Or Keep holding the button for 5 more seconds until until LED turns off, then release it to make the RouterBOARD look for Netinstall
           servers (total 15 seconds).


Regardless of the above option used, the system will load the backup RouterBOOT loader if the button is pressed before power is applied to the
device. Useful for RouterBOOT debugging and recovery.



See htttps://mikrotik.com for more information.                                                        Document: #38172 Modified on: 02/06/18


Operating System Support
The device supports RouterOS software with the version number at or above what is indicated in the RouterOS menu /system resource.
Other operating systems have not been tested.

Federal Communication Commission Interference Statement
FCC ID: TV7LDF2ND

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:

            Reorient or relocate the receiving antenna.
            Increase the separation between the equipment and receiver.
            Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
            Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.


FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

This device and its antenna must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter.

IMPORTANT: Exposure to Radio Frequency Radiation.

20 cm minimum distance has to be maintained between the antenna and the general public. Under such configuration,
the FCC radiation exposure limits set forth for an population/uncontrolled environment can be satisfied.

Antenna Installation. WARNING: It is installer's responsibility to ensure that when using the authorized antennas in
the United States (or where FCC rules apply); only those antennas certified with the product are used. The use of any antenna
other than those certified with the product is expressly forbidden in accordance to FCC rules CFR47 part 15.204.
The installer should configure the output power level of antennas, according to country regulations and per antenna type.
 Professiona installation is required of equipment with connectors to ensure compliance with health and safety issues.

LIST	
  OF	
  APPROVED	
  2GHz	
  ANTENNAS:	
  	
  

                                 	
   DS2076
      • 24 dBi Dish Winegard model:



Industry Canada
IC: 7442A-LDF2ND

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.




See htttps://mikrotik.com for more information.                                                            Document: #38172 Modified on: 02/06/18


CE Declaration of Conformity
Maximum Output Power (EIRP) in 2412 - 2462 MHz is 27dBm.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Pernavas street 46, Riga, Latvia, LV1009.
Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained by visiting our product page on https://mikrotik.com

EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that this routerboard is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/ec.
BG С настоящето, Mikrotīkls SIA декларира, че routerboard е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими разпоредби на директива
   2014/53/ec.
CZ Mikrotīkls SIA tímto prohlašuje, že routerboard splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni směrnice 2014/53/es.
DK Undertegnede Mikrotīkls SIA erklærer herved, at følgende udstyr routerboard overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/ef.
DE Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA dass sich das gerät routerboard in übereinstimmung mit den grundlegenden anforderungen und den übrigen einschlägigen
   bestimmungen der richtlinie 2014/53/eg befindet.
EE Käesolevaga kinnitab Mikrotīkls SIA seadme routerboard vastavust direktiivi 2014/53/eü põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
   sätetele.
GR Με την παρουσα ο κατασκευαστης Mikrotīkls SIA δηλωνει οτι routerboard συμμορφωνεται προς τις ουσιωδεις απαιτησεις και τις λοιπες σχετικες διαταξεις της
   οδηγιας 2014/53/εκ
ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que este routerboard cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la directiva 2014/53/ec.
IT Con la presente Mikrotīkls SIA dichiara che questo routerboard è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
   2014/53/ce.
LV Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka routerboard atbilst direktīvas 2014/53/ek būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
LT Šiuo Mikrotīkls SIA deklaruoja, kad šis routerboard atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/eb direktyvos nuostatas
HU A Mikrotīkls SIA ezzennel kijelenti, hogy a routerboard típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 2014/53/ek irányelvben meghatározott
   vonatkozó rendelkezéseket.
NL Hierbij verklaart Mikrotīkls SIA dat het toestel l routerboard in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-gen van richtlijn
   2014/53/eg.
PL Niniejszym Mikrotīkls SIA deklaruje że routerboard jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/ec.
PT Eu, Mikrotīkls SIA declaro que o routerboard cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da directiva 2014/53/ec.
RO Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că aparatul routerboard este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale directivei 2014/53/ce.
SL Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že routerboard spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 2014/53/es.
SI Mikrotīkls SIA izjavlja, da je ta routerboard v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 2014/53/es.
FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa täten että routerboard tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/ey oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
   mukainen.
SE Härmed intygar Mikrotīkls SIA att denna routerboard är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår
   av direktiv 2014/53/eg.
NO Mikrotīkls SIA erklærer herved at routerboard er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/ef.

EN. Instruction manual: Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More information on
http://mt.lv/help BG. Инструкция: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за да настроите
продукта. Повече информация в http://mt.lv/help CZ. Návod k použití: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči
pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v http://mt.lv/help DK. Instruktionsbog: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en
webbrowser til at konfigurere produktet. Mere information i http://mt.lv/help FR. Mode d'emploi: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil.
Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations dans http://mt.lv/help DE. Bedienungsanleitung: Verbinden Sie das
Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produkt zu konfigurieren. Weitere Informationen im http://mt.lv/help
EE. Kasutusjuhend: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet http://mt.lv/help
ES. Manual de instrucciones: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el
producto. Más información en http://mt.lv/help IT. Manuale di istruzioni: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un
browser Web per configurare il prodotto. Maggiori informazioni in http://mt.lv/help LV. Lietošanas instrukcija: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt
192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija http://mt.lv/help LT. Naudojimosi instrukcija: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite
įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite http://mt.lv/help HU. Használati utasítás:
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a terméket. Több információ
http://mt.lv/help NL. Handleiding: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te
configureren. Meer informatie in http://mt.lv/help PL. Instrukcja obsługi: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce
internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w http://mt.lv/help PT. Manual de instruções: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o
aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o produto. Mais informações em http://mt.lv/help RO. Instrucțiuni de utilizare: Conectați
adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a configura produsul. Mai multe informații în http://mt.lv/help SK.
Návod na použitie: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete
v http://mt.lv/help SI. Navodila: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v http://mt.lv/help
FI. Käyttöohje: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa http://mt.lv/help SE. Instruktionsmanual: Anslut
nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på http://mt.lv/help NO. Bruksanvisningen:
Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på http://mt.lv/help GR. εγχειρίδιο
οδηγιών: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web για να
διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο http://mt.lv/help RU. Руководство по эксплуатации: подключите адаптер питания чтобы включить
устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-браузере для конфигурации. Дополнительная информация: http://mt.lv/help




See htttps://mikrotik.com for more information.                                                                         Document: #38172 Modified on: 02/06/18



Document Created: 2019-03-26 11:34:20
Document Modified: 2019-03-26 11:34:20

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC