User Manual

FCC ID: PQN44583BTX2G4

Users Manual

Download: PDF
FCCID_3174535

e PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed. Product disassembly and battery removal must be                                         f INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne est installée en usine. Le démontage du produit et


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          TIE FIGHTER
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  TM



performed by an adult. Do not puncture, cut, tear, compress or deform product during disassembly. Ensure product is turned off, then use a                             l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Lors du démontage, ne pas percer, couper, déchirer, compresser ou déformer le
screwdriver to remove all screws. Separate product body halves to expose internal electronics. When battery is visible in its entirety, use                            produit. S’assurer que le produit est éteint avant d’enlever toutes les vis à l’aide d’un tournevis. Séparer les deux parties de la structure pour
scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to isolate it, repeat until all battery wires are cut and                           accéder aux composants électroniques internes. Lorsque la batterie est complètement visible, sectionner l’un des fils de la batterie à l’aide de
isolated, and the battery is free from the rest of the product. Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or disposal laws.
NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids manufacturer warranties. Dispose of remaining
product components in accordance with local laws.
                                                                                                                                                                       ciseaux. Envelopper immédiatement le fil sectionné avec du ruban adhésif pour l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que tous les fils de la
                                                                                                                                                                       batterie soient sectionnés et isolés; la batterie peut alors être retirée du produit. Jeter la batterie conformément aux lois locales sur le
                                                                                                                                                                       recyclage ou l’élimination des batteries/piles.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         DRONE
                                                                                                                                                                       REMARQUE : L’ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera l'appareil de fonctionner et annulera les garanties accordées par
                                                                                                                                                                       le fabricant. Jeter les composants restants conformément à la législation locale.                                                                                                                          INSTRUCTION GUIDE / MODE D’EMPLOI
e BATTERY SAFETY INFORMATION: - Requires 6 x 1.5 V AA alkaline batteries (not included). - Batteries are small
objects. - Replacement of batteries must be done by adults. - Follow the polarity (+/-) diagram in the battery
compartment. - Promptly remove dead batteries from the toy. - Dispose of used batteries properly. - Remove batteries                                                       Charger Status / Statut du chargeur                              Charging                  Charging Complete                    Charge Error
for prolonged storage. - Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. - DO NOT                                                                                                                                                                                          Problème de charge
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 ON – OFF (CHG)
                                                                                                                                                                                      OFF                         ON                        En charge                  Charge terminée
incinerate used batteries. - DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. - DO NOT mix old and
new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard). - DO NOT use rechargeable batteries. - DO NOT recharge
non-rechargeable batteries. - DO NOT short-circuit the supply terminals.
f INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Fonctionne avec 6 piles alcalines AA 1,5 V (non fournies).
- Les piles sont de petits objets. - Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte. - Respecter le schéma de
polarité (+/-) du compartiment des piles. - Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. - Jeter correctement les
piles usagées. - Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée. - N’utiliser que des piles d’un même type ou
d’un type équivalent à celui recommandé. - NE PAS incinérer les piles usagées. - NE PAS jeter les piles au feu ; elles                                                                                                                                                                                   (LED Alternating)
pourraient exploser ou fuir. - NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents                                                                                                                    Red / Rouge                     Green / Vert
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        (DEL en alternance)                            ACTIVE GYRO
(ex : alcalines/standard). - NE PAS utiliser de piles rechargeables. - NE PAS recharger des piles non rechargeables.                                                                                                                                                                                                                                   STABILIZATION
- NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.
    CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       GYROSTABILISATION
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       ACTIVE                                                                                                                                   CHARGE PORT
   eFCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause             suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est                                                                                                                                                         PORT DE CHARGE
   harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This                    susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements
   equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed           numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute                                                                                                                                                          ROTOR REPLACEMENT
   to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency               interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et
   energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no               utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces
   guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this   interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable
   by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving      en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou
   antenna • Increase the separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded             déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien
   cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including            radio/T.V. expérimenté. Pour respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés.
   but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95        REMARQUE : Tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du
   and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment.                                                transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être                          STATUS LED
   fDéclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est autorisée aux deux conditions            expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.                                             VOYANT INDICATEUR D’ÉTAT DEL
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two                                                            Le présent appareil est conforme au CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.                                                               IR BATTLE “LASERS”
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,                                                              L'utilisation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit                                           « LASERS » DE COMBAT INFRAROUGES
including interference that may cause undesired operation of the device.                                                                                               accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    REMPLACEMENT DU ROTOR
                                      e Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack and requires 6 x 1.5V AA (LR6) alkaline                                                                   Battery requirement for toy                                        Alimentation du produit                                                                                                                                                                                                         For Video Tutorial go to: AIRHOGS.COM
                                      batteries (not included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Didacticiel vidéo disponible sur AIRHOGS.COM
                                      properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be                                                             Power Supply:                                                      Alimentation :
                                      disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic                                                         Rating: DC 3.7 V, 350 mAh                                                      Puissance nominale : 3,7 V CC, 350 mAh
    Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery                                               Batteries: 1 x 3.7 V 350 mAh LiPo                                              Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 3,7                                                                                                                                                                                        HEADS UP DISPLAY
    and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water                                                                     Rechargeable Battery Pack                                                V/350 mAh                                                                                                                                                                                                                     AFFICHAGE HUD
    contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using                                                                                                                                                                                                                                    POWER SWITCH
    up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin”                                                   Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable                                           Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo                                                  (POWER LED)                                                                                                                 FIRE “LASERS” TRIGGER
    symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product                                                             Battery Pack (included)                                           de 3,7 V (fournie)
                                                                                                                                                                          Battery requirement for Controller                                             Alimentation de la radiocommande                                                              INTERRUPTEUR                                                                                                              GÂCHETTE DES « LASERS »
    to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.                                                                                                                                                                                                                                             D’ALIMENTATION
    f Contient 1 batterie LiPo 3,7 V et fonctionne avec 6 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les                                                                  Power Supply:                                                 Alimentation :                                                                                (DEL D'ALIMENTATION)
    batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         DIRECTION LEVER
    avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et                                                                         Rating: DC 9 V, 0.45 W                                        Puissance nominale : 9 V CC, 0,45 W                                                                                                                                                                                   (LEFT/RIGHT/FORWARD/BACK)
    électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures techniques de récupération                                            Batteries: 6 x 1.5 V AA/LR6/AM3                                                Piles : 6 piles 1,5 V AA/LR6/AM3                                                              THROTTLE LEVER                                                                                                             COMMANDE DE DIRECTION
    et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de                                                                                                                                                                                                                                 (UP/DOWN                                                                                                            (GAUCHE/DROITE/AVANT/ARRIÈRE)
                                                                                                                                                                          Requires 6 x 1.5 V AA size batteries (not included)                            Fonctionne avec 6 piles AA 1,5 V (non fournies)                                               + TURNING LEFT/RIGHT)
    minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l’environnement. Cela diminue également la quantité de
    ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d’enfouissement. Veuillez                                                                                                                                                                                                                           COMMANDE D’ACCÉLÉRATION
    apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle                                               e For toys intended to be assembled by the child. Note for adult supervisors: Check if the toy is assembled as instructed.                                                    (HAUT/BAS + TOURNER À
    sur roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte respectant la directive sur les Déchets des                                                    The assembly shall be performed under the supervision of an adult. This toy is intended to be used in domestic area (house)                                                   GAUCHE/DROITE)
    équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre                                                  only. Caution. Risk of eye injuries. Do not fly near your face to avoid injuries.
    détaillant lors de l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.                                                           f Pour les jouets destinés à être montés par l'enfant. À l'attention des adultes : Vérifier que le jouet est monté                                                            CHARGING LED
                                                                                                                                                                         conformément aux consignes. Le jouet doit être monté sous la surveillance d’un adulte. Ce jouet doit être utilisé uniquement                                                  DEL DE CHARGE
e Flying the toy requires skill and children must be trained under the direct supervision of an adult.                                                                   dans un environnement domestique (maison). Mise en garde : Risque de blessures aux yeux. Ne pas faire voler près du visage
f Certaines compétences sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre à s'en servir sous la                                                     pour éviter les blessures.                                                                                                                                                    ANTI–SPIN ADJUSTER                                                                                                            ANTI–DRIFT ADJUSTER
  surveillance d’un adulte.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            AJUSTEUR DE ROTATION                                                                                                           AJUSTEUR DE DÉRIVE
e Do not change or modify anything on the toy.                                                                                                                           e WARNING: Not suitable for children under 8 years of age.
f Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.                                                                                                               f ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 MUTE BUTTON
e For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large.                                                                                               e Before first use: Read the user's information together with your child.                                                                                                                                                                             (MUTE - UNMUTE)
f Pour des raisons de sécurité, utiliser le jouet dans une grande pièce uniquement.                                                                                      f Avant la première utilisation : Lire les instructions avec votre enfant.                                                                                                    OPTIONAL USB CHARGING PORT                                             BOUTON MUET/SON
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    CHARGING PLUG STORAGE
a WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING                                                                                                    a  ATTENTION ! NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU                                                                                                      PORT DE CHARGE USB (UTILISATION FACULTATIVE)                                                            COMPARTIMENT DE LA PRISE DE CHARGE
WITH BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.                                                                                                               CASSÉE ; CELA PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           a CAUTION:                           a MISE EN GARDE :
                                                                                                                                                                                          Spin Master International SARL, hereby declares that this toy is in
Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339                                                                                                                                        compliance with the essential requirements and other relevant provisions                                                                                                                                                                       a         WARNING:                a       ATTENTION !
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits
Email: customercare@spinmaster.com
                                                                                                                                                                                          of Directive 1999/5/EC. A copy of the declaration of conformity can be                                                                           HAIR ENTANGLEMENT —                  LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER —                         CHOKING HAZARD – Small parts.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           éléments. Ne convient pas aux enfants de moins
Imported into EU by: SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
                                                                                                                                                                                          requested through customercare@spinmaster.com or SPIN MASTER
                                                                                                                                                                        INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.                                                                                                     Tie back and cover hair and secure   Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les    Not for children under 3 years.
www.spinmaster.com
                                                                                                                                                                        Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet respecte les principales
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           loose clothing prior to play.        vêtements amples à l'écart du jouet.                                                       de 3 ans.
AIR HOGS®, Spin Master logo & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging
                                                                                                                                                                        exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la
before use. Retain this information, addresses and phone numbers for future reference. Content
may vary from pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards                                                                      déclaration de conformité est disponible sur demande à l’adresse suivante :                                                                                                                                                      DO NOT RETURN TO THE STORE.                                                                                        8+
exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the                                                                      customercare@spinmaster.com ou SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue                                                                                                                                                     NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.                                                                                 YRS
right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA.
AIR HOGS®, Spin Master logo & © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage
avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation
ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin
de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser.
                                                                                                                                                                       a
                                                                                                                                                                       a
                                                                                                                                                                        Pasteur, L-2310, Luxembourg.

                                                                                                                                                                               Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
                                                                                                                                                                               Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              FOR INDOOR USE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          UTILISATION EN INTÉRIEUR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ?                   NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         1-800-622-8339, CUSTOMERCARE@SPINMASTER.COM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         UK – 0800 206 1191, SERVICEUK@SPINMASTER.COM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         IRELAND – 1800 992 249
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           ANS

Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se réserve le droit de supprimer le                                                                                                                                                                                                                                                                                  +    www.

site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          6 x AA                                                         FRANCE – 0800 909 150, SERVICEFR@SPINMASTER.COM
20076356 REV 0
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         WWW.SPINMASTER.COM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     TM

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          BATTERIES NOT INCLUDED                                                                                                                                                                 TM



T44583.0002_20076356 GBL IS R2                                                                                                                                                                                                                                                                                                              PILES NON FOURNIES

                                                                                                                                                                  4


    CONTENTS / CONTENU :                                                                                                                                                                                                                                                            DIRECTIONAL CONTROL / COMMANDE DE DIRECTION

1 x Tie Fighter™                                                      1 x Controller / Charger                                                 1 x USB charge cable                                      4 x Spare rotors                  1 x Instruction
    DRONE                                                             1 x Radiocommande / Chargeur                                             1 x Câble de charge USB                                   4 x Rotors de                         Guide
                                                                                                                                                                                                             rechange                      1 x Mode
                                                                                                                                                                                                                                               d’emploi
   HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES

                                              1                                                                      2                                                                          3                                                                                   CONTINUOUSLY TURNING OR DRIFTING? / QUE FAIRE SI LE VÉHICULE DÉVIE INVARIABLEMENT DE SA TRAJECTOIRE ?
                                                                           A
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            LEFT STICK                                                                                                                        LEFT STICK


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                =                                                                                                                               =
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            BOUTON GAUCHE                                                                                                                     BOUTON GAUCHE



                                                                           B


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           RIGHT STICK
    e 1. Press down on release button (A) to slide down battery cover (B). 2. If used batteries are present, remove                                    f 1. Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyer sur le bouton (A) puis, faire glisser le couvercle vers le bas                                                                                                                                                                                   RIGHT STICK

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      =                                                                                                                                  =
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             BOUTON
    these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp                             (B). 2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des extrémités. NE PAS utiliser d'objet                                                 DROIT
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              BOUTON
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              DROIT
    or metal tools. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment.                                       coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de
    3. Replace battery door securely.                                                                                                                  polarité (+/-) du compartiment des piles. 3. Bien refermer le compartiment.
    NOTE: Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.                                                         REMARQUE : Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l’élimination des piles.

    HOW TO CHARGE / MISE EN CHARGE
                                                                                                                                                                                       USING CONTROLLER / UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           RIGHT STICK
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             BOUTON
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       =                                                                                    RIGHT STICK
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              BOUTON
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         =
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             DROIT                                                                                                                            DROIT


                                                                                                                                                                                                                                                                                  e a CAUTION: Never fly near your face (Risk of eye injuries). Keep rotor away from your fingers, hair,                          f a MISE EN GARDE : Ne jamais faire voler près du visage (Risque de blessures aux yeux). Toujours
                                                                                                                                                                                                                                                                                  eyes and other body parts. Always lift off from a flat surface. Never hold the flying toy in your hand when                     maintenir les hélices à l’écart des doigts, des cheveux, des yeux ou des autres parties du corps. Toujours décoller
                                                                                                                                                                                                                                                                                  lifting off. DO NOT launch toy near people or animals. Stay away from obstacles and electrical hazards.                         à partir d’une surface plane. Ne jamais tenir le jouet dans les mains lors du décollage. NE PAS faire décoller le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  jouet à proximité de personnes ou d’animaux. Se tenir à distance des obstacles et de tout danger électrique.
                                          1                                              2                                               3                                                           4                                                              5

    e 1.Switch vehicle and controller to “OFF”. 2. Remove charge plug from controller storage                                                       f 1. Placer les interrupteurs du véhicule et de la radiocommande sur OFF. 2. Sortir la prise                                     BATTLING ACTION (AIR HOGS STAR WARS X-WING STARFIGHTER™ REQUIRED) / COMBAT (LE X-WING STARFIGHTER™ AIR HOGS STAR WARS EST NÉCESSAIRE)
    compartment. 3. Insert charge plug into vehicle. 4. Press the Power Button on the Controller to begin                                           de charge de son compartiment. 3. Brancher la prise de charge sur le véhicule.
    charging. 5. The Charging Indicator will blink RED when charging. The Charging Indicator will turn solid GREEN                                  4. Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation de la radiocommande pour débuter la mise en charge.                              e1. Turn on and launch both vehicles. 2. Press the FIRE “LASERS” TRIGGER                                                          f 1. Mettre en marche et lancer les deux véhicules. 2. Appuyer sur la GÂCHETTE DES
    when fully charged. Things to remember: Before you recharge the battery, wait 10-15 minutes to let the                                          5. Le voyant de charge clignote en ROUGE lors de la mise en charge. Lorsque le véhicule est                                   to shoot your laser cannons. 3. The HEADS UP DISPLAY will flash (color)                                                           « LASERS » pour tirer avec les canons laser. 3. L'AFFICHAGE HUD clignote (en
    battery cool down.                                                                                                                              complètement chargé, le voyant de charge passe au VERT fixe.                                                                  when lasers firing. 4. Try to shoot down your opponent before they shoot you                                                      couleur) lors des tirs de laser. 4. Abattre le vaisseau ennemi avant de se faire détruire.
                                                                                                                                                    Rappel : Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir de 10 à 15 minutes.                                             down. 5. When a vehicle is successfully hit, the HEADS UP DISPLAY will                                                            5. Lorsqu'un véhicule est touché, il est secoué dans les airs et l'AFFICHAGE HUD
                                                                                                                                                                                                                                                                                  flash (color) and the vehicle will wobble in the air. 6. Three (3) successful hits                                                clignote (en couleur). 6. Au bout de trois (3) coups, le véhicule abattu descend au sol
   CHARGE VIA MICRO USB / CHARGE PAR CÂBLE MICRO USB                                                                                                                                                                                                                              will cause the vehicle to be shot down and land gently. 7. TO play again turn                                                     et atterrit en douceur. 7. POUR rejouer, éteindre le véhicule, puis le rallumer afin de le
                                                                                                                                                                                                                                                                                  the vehicle OFF then ON again to reset.                                                                                           réinitialiser.
e 1. Turn vehicle OFF. 2. Plug the USB cable into a computer. 3. Carefully plug the other end of the USB cable into the Controller / Charger. 4. Insert charge plug into vehicle.
5. The Charging Indicator will blink RED when charging. 6. The Charging Indicator will turn solid GREEN when fully charged. 7. Once fully charged, remove the charging wire and store
back in the controller. Things to remember: Before you recharge the battery, wait 10-15 minutes to let the battery cool down. Chargers used with the toy are to be regularly examined for
damage to the cord, plug, enclosure and other parts. In the event of damage, the toy must not be used with the charger until the damage has been repaired.                                                                                                                                                                                    For “TROUBLESHOOTING” questions and solutions, please visit our website:
f 1.Éteindre le véhicule. 2. Brancher le câble USB sur un ordinateur. 3. Brancher soigneusement l'autre extrémité du câble USB sur la radiocommande. 4. Brancher la prise de                                                                                                                                                                  En cas de problème, consulter la section « DÉPANNAGE » du site Internet sur :
charge sur le véhicule. 5. Le voyant de charge clignotera en ROUGE pendant la charge. 6. Le voyant de charge s'allumera en VERT une fois la charge terminée.7. Lorsque la charge
est terminée, débrancher le câble de charge et le ranger dans la radiocommande. Important : Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir durant 10 à 15 minutes. Les                                                                                                                                                                                                   www.airhogs.com
chargeurs utilisés avec le jouet doivent être vérifiés régulièrement afin de repérer tout dommage éventuel du cordon, de la prise, du boîtier ou d'une autre partie. En cas de
problème, ne plus utiliser le chargeur tant que la partie endommagée n'a pas été réparée.                                                                                                                                                                                           e NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electromagnetic                           f REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le
                                                                                                                                                                                                                                                                                    interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If               fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l’éteindre complètement et le rallumer. Si le produit
   HOW TO FLY / UTILISATION                                                                                                                                                                                                                                                         normal operation does not resume, move the product to another location and try again. To ensure                         ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d’utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent
                                                                                                                                                                                                                                                                                    normal performance, change the batteries, as low batteries may not allow full function.                                 empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles.
                                                                                                                                                                      LINKING (PAIRING) PROCESS / RÉALISATION DE L’APPARIEMENT
                                                                                                                                                                                                                                                                                  e Safety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from the rotors when power switch is turned ON.                f Mesures de sécurité : - S’assurer que les mains, cheveux et vêtements ne se trouvent pas à proximité des hélices
                                                                                                                                                                                                                                                                                  - Turn off controller and toy when not in use. - Remove battery(s) from controller when not in use. - Parental guidance         lorsque le jouet est en marche. - Éteindre la radiocommande et le jouet lorsqu’ils ne sont pas utilisés. - Retirer les piles
                                                                                                                                                                                                                                                                                  is recommended for the flight. - Keep your toy in your sight so that you can supervise it all the time. - New alkaline          de la radiocommande lorsqu’elle n’est pas utilisée. - La surveillance des parents est recommandée pendant
                                                                                                                                                                                                                                                                                  batteries are recommended for use in controller to obtain maximum performance. - Users should keep strict                       l'utilisation. - Toujours garder le jouet dans le champ de vision pour le surveiller à tout moment. - Pour des
                                                                                                                                                                                                                                                                                  accordance with the instruction manual while operating the product. - Your controller/charger is tailor-made for the            performances optimales, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines neuves dans la radiocommande.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  LiPo rechargeable battery used in your vehicle. Do not use it to charge any battery other than that in the toy.                 - Les utilisateurs du produit doivent scrupuleusement respecter les consignes de ce mode d’emploi.
                                        1                                                2                                                 3                                                4                                   5                                          6                                                                                                                                      - La radiocommande/chargeur a été conçue spécialement pour être utilisée avec la batterie rechargeable LiPo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  du véhicule. Ne pas l’utiliser pour recharger une autre batterie.
e 1. Turn vehicle ON and place on a level, stable surface. 2. Turn controller ON. 3. Once it is on a stable                                         f 1. Mettre le véhicule en marche et le placer sur une surface stable. 2. Placer l’interrupteur de la
                                                                                                                                                    radiocommande sur ON. 3. Une fois le véhicule posé sur une surface stable, ses DEL clignoteront. Une fois                     e Note: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries.                                                f Remarque : Il est recommandé aux parents d’aider les enfants lors de l’installation et du remplacement
surface, the vehicle’s LEDs will begin flashing. Once calibration is complete, it will start looking for your                                                                                                                                                                     In an environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy.                      des piles. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire
Controller. 4. When it links, the LED on the controller will blink green until the throttle is ‘armed’.                                             l’opération de calibrage terminée, le véhicule recherche la fréquence de la radiocommande. 4. Lors de l’appariement,                                                                                                                                          l’utilisateur à le réinitialiser.
5. To ‘arm’/enable the throttle, move the left stick to the minimum position. 6. The LED will glow solid when                                       le voyant de la radiocommande clignote en vert jusqu’à ce que l'accélérateur soit activé. 5. Pour activer l’accélérateur,
throttle is enabled – you are ready to fly.                                                                                                         pousser la commande de gauche jusqu’à la position d’accélération minimale. 6. Les DEL du véhicule s'allumeront                e Special Note to Adults: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the event of f Remarque à l’attention des adultes : Vérifier régulièrement que la prise, la structure et les autres pièces ne
                                                                                                                                                    fixement lorsque l'accélérateur est activé. L'appareil est prêt à être utilisé.                                               any damage, the toy must not be used with the controller until the damage has been repaired. This toy is not   comportent aucun dommage. Dans le cas contraire, le jouet et la radiocommande ne doivent pas être utilisés
                                                                                                                                                                                                                                                                                  intended for children under 3 years old. This toy must only be used with the recommended controller.           jusqu’à ce qu'ils soient réparés. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce jouet ne doit être
NOTE: If the LED on the vehicle flashes continuously, the battery is low. Recharge when this happens.                                               REMARQUE : Lorsque la batterie est faible, la DEL du véhicule clignote en continu. Il est alors nécessaire de le recharger.                                                                                                                  utilisé qu’avec la radiocommande recommandée.
NOTE: If the Power LED on controller starts to blink slowly, replace the AA batteries.                                                              REMARQUE : Si la DEL d'alimentation de la radiocommande commence à clignoter, il est temps de changer les piles AA.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  e Care and Maintenance: Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long                               f Entretien et maintenance : Toujours retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue
  LAUNCH SEQUENCE / LANCEMENT                                                                                                                                                                                                                                                     period of time (controller/charger only). Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away                        période (radiocommande/chargeur uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et
                                                                                                                                                                                                                                                                                  from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the electronic assemblies.                                  propre. Conserver le jouet à l’écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans l’eau ; les
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  composants électroniques risqueraient d’être endommagés.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  e This item is equipped with a Lithium Polymer battery. SPECIAL LiPo BATTERY INSTRUCTIONS: Never                                f Ce jouet fonctionne avec une batterie au lithium polymère. INSTRUCTIONS SPÉCIALES CONCERNANT LA
                                                                                                                                                                                                                                                                                  charge battery unattended. - Charge battery in an isolated area. Keep away from flammable materials.                            BATTERIE LiPo : - Toujours surveiller la batterie lors de la mise en charge. - Recharger la batterie sur une surface

                                                                                                                                                                                                         =                                                                        - Do not expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries exploding, overheating, or igniting. - Do not
                                                                                                                                                                                                                                                                                  disassemble, modify, heat, or short-circuit the batteries. Do not place them in fires or leave them in hot places. - Do
                                                                                                                                                                                                                                                                                  not drop or subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet. - Only charge the batteries with the
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  isolée. Maintenir à l’écart de tout matériau inflammable. - Ne pas exposer aux rayons directs du soleil. La batterie
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. - Ne pas démonter, modifier, chauffer ou court-circuiter. Ne pas jeter au
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  feu ni entreposer dans un endroit chaud. - Ne pas faire tomber la batterie ni lui faire subir d’impacts. - Ne pas
                                                                                                                                                                                                                                                                                  specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries in the device specified by Spin Master™. - Carefully           mouiller la batterie. - Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur indiqué par Spin Master™. - N’utiliser la batterie
                                                                                                                                                                                                                                                                                  read the instruction guide and use the batteries correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion use sand or a       que dans l’appareil indiqué par Spin Master™. - Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement la
                                                                                                                                                                                                                                                                                  chemical fire extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed of properly.                               batterie. - En cas de fuite ou d’explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique. - La batterie doit être
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  correctement recyclée ou éliminée.

                                                                                                                                                   2                                                                                                                                                                                                                                                          3



Document Created: 2016-10-17 11:18:41
Document Modified: 2016-10-17 11:18:41

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC