User Manual

FCC ID: PQN44529TX2G4

Users Manual

Download: PDF
FCCID_2625218

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Millenium
                                                                                   Charger Status
                                                                                   Statut du chargeur
                                                                                             OFF                    ON
                                                                                                                                           Charging
                                                                                                                                           En charge
                                                                                                                                                                    Charging
                                                                                                                                                                    Complete
                                                                                                                                                                     Charge
                                                                                                                                                                    terminée
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              FaLcon QUAD                                       TM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    TM




                                                                                                                                                                                                                                                                               YRS
                                                                                                                                                                                                                                                                               ANS                   NIVEAU  Environment CONTENTS:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Skill ENVIRONNEMENT CONTenu :
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          INDOOR
                                                                                                                                                                                                                                                                              10+                    ADVANCED
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      AVANCÉ            INTÉRIEUR

                                                                                                                                                                                                                                                                                                              UPDATE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                x1                          x1                                    x1




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                DISTRIBUTEUR.
                                                                                                                                                                                                                                                                                    DO NOT RETURN




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                RETOURNER AU
                                                                                                                                                                                                                                                                                     TO THE STORE.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           If you are having difficulty operating your new                                En cas de problème de fonctionnement de ce produit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Air Hogs®, call us toll-free at: 1-800-622-8339,                           Air Hogs®, appeler le numéro gratuit suivant : 1-800-622-8339,




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   NE PAS
  e FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)         autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout                           or email us at: customercare@spinmaster.com                                ou nous contacter par e-mail à customercare@spinmaster.com
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO
  This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including                   brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a                                   NOTE: Always use fresh, premium quality batteries.                        REMARQUE : Toujours utiliser des piles neuves de première qualité.
  interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class          été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la
  B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against             réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence
  harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if            nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il
  not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However,             n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
  there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or   Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet           ON – OFF (CHG)
  television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the       cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en                                                                                                                                    HIGH PERFORMANCE TRUE-DUCTED FANS /
  following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and           écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer                                                                                                                                                    HÉLICES ULTRAPERFORMANTES
  the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables must be used with this        l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander
  unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but         l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. Pour respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet
  not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules       appareil doit être utilisé avec des câbles blindés. REMARQUE : tout changement, réglage ou modification de cet appareil,
  under part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate          incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait                                                                                                                                                                      LED LIGHTS
  the equipment.                                                                                                                         constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin                                                                                                                                                                      FRENCH
  f Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est            Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)                                                                                                                                                                                                                                                               CHARGE PORT /
This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two                              CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L'utilisation est autorisée aux                               PORT DE CHARGE
conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,                                deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout
including interference that may cause undesired operation of the device. / Le présent appareil est conforme au                           brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
                                                                                                                                                                                                                                                                                    ACTIVE GYRO STABILIZATION /
                                                                                                                                                                                                                                                                                    GYROSTABILISATION ACTIVE
                              e Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack and 6 x 1.5 V AA (LR6) alkaline batteries (not included).                                                        Battery requirement
                              Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached                                                      Caractéristiques du bloc-piles
                              the end of its useful life it should not be disposed of with other household waste. The Waste Electrical
                              and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated                                       Power Supply / Alimentation :
   using the best available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health                                         Rating: DC 3.7 V, 450 mAh / Puissance nominale : 3,7 V CC, 450 mAh
   from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and                                               Batteries: 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack /
   avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin”                                       Piles : 1 bloc-piles rechargeable LiPo de 3,7 V
   symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to your
   retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council. f Contient 1 bloc-piles LiPo 3,7
                                                                                                                                                                         Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack (included) /
                                                                                                                                                                         Requiert 1 bloc-piles rechargeable LiPo de 3,7 V (inclus)
                                                                                                                                                                                                                                                                              a            WARNING:                                                                                                                  a        ATTENTION !
   V et 6 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (non fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées.
                                                                                                                                                                                         Battery requirement for Controller / Caractéristiques
                                                                                                                                                                                                                                                                              CHOKING HAZARD – Small parts.                 LED LIGHTS                                                                               RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits
   Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive                                                                                                                                          Not for children under 3 years.                                                                                                        éléments. Ne convient pas aux enfants de moins
   sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d’être éliminé selon                                                       des piles de la radiocommande                                                                                                      FRENCH
   les meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et                                                                                                                                            STRANGULATION HAZARD – This                                                                                                            de 3 ans. RISQUE DE STRANGULATION –
                                                                                                                                                                         Power Supply / Alimentation :                                                                                                                                                                                                               Ce produit contient un long cordon.
   des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l’environnement. Cela diminue                                                                                                                                                product contains a long cord.
   également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites                                               Rating: DC 12 V, 0.45 W / Puissance nominale : 12 V CC, 0,45 W                                                                                                               CONTROLLER / RADIOCOMMANDE
   d’enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le                                               Batteries: 6 x 1.5 V AA/LR6/AM3 / Piles : 6 piles 1,5 V AA/LR6/AM3
   symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte respectant la directive sur les
   Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à
                                                                                                                                                                         Requires 6 x 1.5 V AA size batteries (included) /                                                      !             CAUTION:                                                                                                     !       MISE EN GARDE :
   votre détaillant lors de l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.
                                                                                                                                                                         Fonctionne avec 6 piles AA 1,5 V (incluses)
                                                                                                                                                                                                                                                                              HAIR ENTANGLEMENT —                                                                                                        LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER —
                                                                                                                                                                                                                                                                              Tie back and cover hair and secure                                                                                         Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les
                                                                                                                                                                                                                                                                              loose clothing prior to play.                                                                                              vêtements amples à l'écart du jouet.
a  WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING                                                                     a  ATTENTION ! NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU
WITH BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.                                                                                 CASSÉE ; CELA PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.                                                                                              SOUND EFFECTS TRIGGER
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       FRENCH
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  WARP SPEED
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       POWER SWITCH                                                                                               FRENCH
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       INTERRUPTEUR
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA                                                                                      Spin Master International SARL, hereby declares that this                                                                                     D’ALIMENTATION                                                                                             DIRECTION LEVER
Customer Care / Service consommateurs : 1-800-622-8339                                                                                                   Millennium Falcon™ Quad is in compliance with the essential
Email: customercare@spinmaster.com                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                (LEFT/RIGHT)
                                                                                                                                                         requirements and other relevant provisions of Directive                                                                                                                                                                                                  COMMANDE DE
Imported into EU by: SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,                                                                                                1999/5/EC. A copy of the declaration of conformity can be                                                                                                                                                                                                DIRECTION
16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG                                                                                                     requested through customercare@spinmaster.com or SPIN MASTER                                                                                                                                                                                                            (GAUCHE/DROITE)
www.spinmaster.com                                                                                                                        INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.                                                                                               THROTTLE LEVER
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       (UP/DOWN)
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this                                                 Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet
information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from                                                                                                                                                                                                                   COMMANDE                                                                                                   INTERNAL SPEAKER
pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if                                            Millennium Falcon™ Quad respecte les principales exigences ainsi que les                                                                                     D’ACCÉLÉRATION                                                                                             FRENCH
so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the                                                  dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration                                                                              (HAUT/BAS)
right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA.                                                       de conformité est disponible sur demande à l’adresse suivante :
TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation.                                                customercare@spinmaster.com ou SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L.,
Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le                                             16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de
s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus
l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se réserve le droit                                       a      Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.                                                                                                                 CHARGE IDICATOR                                          MUTE BUTTON
de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE.                                                                                                                                                                                                                        FRENCH                                                 (MUTE - UNMUTE)
                                                                                                                                         a      Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.                                                                                                                                                   FRENCH
20068432, 20071567 REV 0
T44529.0001_20068432 GBL IS R1                                                                                                                                                                                                                                                                                      OPTIONAL USB CHARGING PORT                                               CHARGING PLUG STORAGE
T44529.0002_20071567 GBL IS R1
                                                                                                                                                                                                                                                                         TM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    FRENCH                                                              COMPARTIMENT DE LA PRISE DE CHARGE                        AIRHOGS.COM
                                                                                                                                    4                                                                                                                                                                                                                                   1


  HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES
                                                                                                                                                                                                                                  e a CAUTION: Never fly near your face. Keep rotor away from your fingers, hair, eyes and other body                                               f a MISE EN GARDE : Ne jamais faire voler près du visage. Toujours maintenir les hélices à l’écart des
                                                                                                                                                                                                                                  parts. Always lift off from a flat surface. Never hold the flying toy in your hand when lifting off. DO NOT                                       doigts, des cheveux, des yeux ou des autres parties du corps. Toujours décoller à partir d’une surface
                                                                                                                                                                                                                                  launch toy near people or animals. Stay away from obstacles and electrical hazards.                                                               plane. Ne jamais tenir le jouet dans les mains lors du décollage. NE PAS faire décoller le jouet à proximité
                                     A                                                 B                                                    C                                                                                                                                                                                                                                       de personnes ou d’animaux. Se tenir à distance des obstacles et de tout danger électrique.




e1. Open the battery door with a screwdriver (A). 2. If used batteries are present, remove these                    f1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment des piles (A). 2. Si des piles usagées                                                                             For “TROUBLESHOOTING” questions and solutions, please visit our website: /
batteries from the unit by pulling up on one end of each battery. DO NOT remove or install batteries using          sont présentes, les extraire en tirant sur leurs extrémités. NE PAS utiliser d’objet coupant ou métallique
sharp or metal tools. 3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery            pour extraire ou installer les piles. 3. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité                                                                          En cas de problème, consulter la section « DÉPANNAGE » du site Internet sur :
compartment (B). 4. Replace battery door securely (C).
5. Check your local laws and regulations for correct recycling and/or battery disposal.
                                                                                                                    (+/-) du compartiment des piles (B). 4. Bien refermer le compartiment des piles (C). 5. Consulter la
                                                                                                                    législation locale concernant le recyclage et/ou l’élimination des piles.                                                                                                                                                   www.airhogs.com
  HOW TO CHARGE YOUR MILLENNIUM FALCON™ QUAD / MISE EN CHARGE DEMILLENNIUM FALCON™ QUAD
                                                                                                                                            USING CONTROLLER / UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE
                                                                                                                                                                                                                                     e NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro-                                                         f REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre
                                                                                                                                                                                                                                     magnetic interference may be causing the issue. To reset product, turn it completely off,                                                      le fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l’éteindre complètement et le rallumer.
                                                                                                                                                                                                                                     then turn it back on. If normal operation does not resume, move the product to another                                                         Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d’utilisation et réessayer.
                                                                                                                                                                                                                                     location and try again. To ensure normal performance, change the batteries, as low batteries                                                   Des piles faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des
                                                                                                                                                                                                                                     may not allow full function.                                                                                                                   performances optimales, remplacer les piles.


                                                                                                                                                                                                                                  e Safety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from the rotors when power switch is                                             f Mesures de sécurité : - S’assurer que les mains, cheveux et vêtements ne se trouvent pas à proximité
                                                                                                                                                                                                                                  turned ON. - Turn off controller and toy when not in use. - Remove battery(s) from controller when not in                                         des hélices lorsque le jouet est en marche. - Éteindre la radiocommande et le jouet lorsqu’ils ne sont pas
                                                                                                                                                                                                                                  use. - Parental guidance is recommended for the flight. - Keep your toy in your sight so that you can                                             utilisés. - Retirer les piles de la radiocommande lorsqu’elle n’est pas utilisée. - La surveillance des parents est
                                                                                                                                                                                                                                  supervise it all the time. - New alkaline batteries are recommended for use in controller to obtain maximum                                       recommandée pendant l'utilisation. - Toujours garder le jouet dans le champ de vision pour le surveiller à
   e1.Switch Millennium Falcon™        e 2. Remove charge                  e 3. Insert charge plug                  e 4. Press the Power Button on the                e 5. The Charging Indicator will blink RED                  performance. - Users should keep strict accordance with the instruction manual while operating the product.                                       tout moment. - Pour des performances optimales, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines neuves
   Quad and controller to “OFF”.       plug from controller                into Millennium Falcon™                  Controller to begin charging.                     when charging.                                              - Your controller/charger is tailor-made for the LiPo rechargeable battery used in your                                                           dans la radiocommande. - Les utilisateurs du produit doivent scrupuleusement respecter les
                                       storage compartment.                Quad.                                                                                      6. The Charging Indicator will turn solid GREEN             Helix Ion™. Do not use it to charge any battery other than that in the toy.                                                                       consignes de ce mode d’emploi. - La radiocommande/chargeur a été conçue spécialement pour être
   f1. Placer les interrupteurs                                                                                     f FRENCH                                                                                                                                                                                                                                                        utilisée avec la batterie rechargeable LiPo de l'Helix Ion™. Ne pas l’utiliser pour recharger une batterie
   de l’Helix Ion™ et de la            f2. Sortir la prise de              f3. Brancher la prise de                                                                   when fully charged.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    autre batterie.
   radiocommande sur OFF.              charge de son                       charge sur l’Helix Ion™.                                                                   f FRENCH
                                       compartiment.

  CHARGE VIA MICRO USB                                                                                                                                                                                                            e Note: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries.                                                                  f Remarque : Il est recommandé aux parents d’aider les enfants lors de l’installation et du
e 1. Turn off the Millennium Falcon™ Quad 2. Plug the USB cable into a computer.                                                                                                                                                  Under the environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user                                                      remplacement des piles. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement
3. Carefully plug the other end of the USB cable into the Remote Control. 4. Insert charge plug                                                                                                                                   to reset the toy.                                                                                                                                 du jouet et conduire l’utilisateur à le réinitialiser.
into Millennium Falcon™ Quad. 5. The Charging Indicator will blink RED when charging. 6. The
Charging Indicator will turn solid GREEN when fully charged.
7. Once fully charged, remove the charging wire and store back in the controller.
Things to remember: Before you recharge the battery, wait 10-15 minutes to let the battery cool down.                                                                                                                             e Special Note to Adults: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts.                                                    f Remarque à l’attention des adultes : Vérifier régulièrement que la prise, la structure et les
                                                                                                                                                                                                                                  In the event of any damage, the toy must not be used with the controller until the damage has been                                                autres pièces ne comportent aucun dommage. Dans le cas contraire, le jouet et la radiocommande
f1. FRENCH                                                                                                                                                                                                                        repaired. This toy is not intended for children under 3 years old. This toy must only be used with                                                ne doivent pas être utilisés jusqu’à ce qu'ils soient réparés. Ce jouet ne convient pas aux enfants de
Rappel : avant de recharger la batterie, la laisser refroidir de 10 à 15 minutes.                                                                                                                                                 the recommended controller.                                                                                                                       moins de 3 ans. Ce jouet ne doit être utilisé qu’avec la radiocommande recommandée.



                          HOW TO FLY YOUR Helix Ion™ / UTILISATION DE L’Helix Ion™                                                                                                                                                e Care and Maintenance: Always remove batteries from the toy when it is not being used for                                                        f Entretien et maintenance : Toujours retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant
                                                                                                                                LINKING (PAIRING) PROCESS / RÉALISATION DE L’APPARIEMENT                                          a long period of time (controller/charger only). Wipe the toy gently with a clean damp cloth.                                                     une longue période (radiocommande/chargeur uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec
                                                                                                                                                                                                                                  Keep the toy away from direct heat. Do not submerge the toy in water. This can damage the                                                         un chiffon humide et propre. Conserver le jouet à l’écart de toute source de chaleur. Ne pas
                                                                                                                                                                                                                                  electronic assemblies.                                                                                                                            plonger le jouet dans l’eau ; les composants électroniques risqueraient d’être endommagés.



                                                                                                                                                                                                                                  e This item is equipped with a Lithium Polymer battery. SPECIAL LiPo BATTERY INSTRUCTIONS:                                                        f L'Helix Ion™ fonctionne avec une batterie au lithium polymère. INSTRUCTIONS SPÉCIALES
                                                                                  0               I                                                                                                                               Never charge battery unattended. - Charge battery in an isolated area. Keep away from flammable                                                   CONCERNANT LA BATTERIE LiPo : - Toujours surveiller la batterie lors de la mise en charge. -
                                                                                                                                                                                                                                  materials. - Do not expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries exploding, overheating, or                                        Recharger la batterie sur une surface isolée. Maintenir à l’écart de tout matériau inflammable. - Ne pas
                                                                                                                                                                                                                                  igniting. - Do not disassemble, modify, heat, or short circuit the batteries. Do not place them in fires or                                       exposer aux rayons directs du soleil. La batterie peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. - Ne pas
                                                                                                                                                                                                                                  leave them in hot places. - Do not drop or subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get                                         démonter, modifier, chauffer ou court-circuiter. Ne pas jeter au feu ni entreposer dans un endroit
                                                                                                                                                                                                                                  wet. - Only charge the batteries with the specified Spin Master™ battery charger. - Only use the                                                  chaud. Ne pas faire tomber la batterie ni lui faire subir d’impacts. - Ne pas mouiller la batterie. - Ne
                                                                                                                                                                                                                                  batteries in the device specified by Spin Master™. - Carefully read the instruction guide and use the                                             recharger la batterie qu’avec le chargeur indiqué par Spin Master™. - N’utiliser la batterie que dans
                                                                                                                                                                                                                                  batteries correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion use sand or a chemical fire                                                  l’appareil indiqué par Spin Master™. - Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement les
                                                                                                                                                                                                                                  extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed of properly.                                                               piles. - En cas de fuite ou d’explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique. - Les piles doivent
e1. Turn on the remote control by pressing the Power Button.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        être correctement recyclées ou éliminées.
2. Switch the Millennium Falcon™ to “ON” (flood lights will blink) and place on a flat & stable surface.
3. When the Millennium Falcon™ flood lights turn solid, you will hear an “ignition sequence” sound & the blue
LED thrusters will turn on.
                                                                                                                                                                                                                                  e BATTERY SAFETY INFORMATION: - Requires 6 x 1.5 V AA alkaline batteries (not included).                                                          f INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Fonctionne avec 6 piles
                                                                                                                                                                                                                                  - Batteries are small objects. - Replacement of batteries must be done by adults. - Follow the                                                    alcalines AA 1,5 V (non fournies). - Les piles sont de petits objets. - Le remplacement des
                                                                                                                                                                                                                                  polarity (+/-) diagram in the battery compartment. - Promptly remove dead batteries from the                                                      piles doit être effectué par un adulte. - Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment
 DIRECTIONAL CONTROL / COMMANDE DE DIRECTION                                                                                                                                                                                      toy. - Dispose of used batteries properly. - Remove batteries for prolonged storage. - Only                                                       des piles. - Retirer immédiatement toute pile usagée du jouet. - Jeter correctement les piles
                                                                                                                                                                                                                                  batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. - DO NOT incinerate                                                       usagées. - Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée. - N’utiliser que des piles
                                                                                                                                                                                                                                  used batteries. - DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. - DO                                                     d’un même type ou d’un type équivalent à celui recommandé. - NE PAS incinérer les piles
                                                                                                                                                                                                                                  NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard). - DO NOT use                                                        usagées. - NE PAS jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. - NE PAS mélanger
                                                                                                                                                                                                                                  rechargeable batteries. - DO NOT recharge non-rechargeable batteries. - DO NOT short-circuit                                                      des piles neuves et des piles usagées, ou des piles de types différents
                                                                                                                                                                                                                                  the supply terminals.                                                                                                                             (ex : alcalines/standard). - NE PAS utiliser de piles rechargeables. - NE PAS recharger des
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    piles non rechargeables. - NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.


                                                                                                                                                                                                                                  e PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product disassembly and battery removal                            f INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne est installée en usine. Le démontage du produit
                                                                                                                                                                                                                                  must be performed by an adult. Do not use any tools for disassembly. Pulling, tearing, and deforming of the product during                        et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Ne pas utiliser d’outil pour le démontage. Éviter de tirer ou déformer le
                                                                                                                                                                                                                                  disassembly, while necessary, should be as limited as possible. Do not compress the product at any time. Ensure product is turned off.            produit lors de son démontage. Ne jamais comprimer le produit. S’assurer que le produit est éteint. Trouver un endroit où les deux
                                                                                                                                                                                                                                  Find a point where the two body halves meet; the nose of the aircraft or where the wing meets the body. Start to peel the halves apart,           parties de la structure se touchent (la pointe du produit ou la jointure des ailes et de la structure par exemple). Commencer par
                                                                                                                                                                                                                                  separating them where they are glued together; remove any tape as necessary. Separate product body halves to expose internal                      détacher les deux parties en les séparant là où elles sont collées. Si nécessaire, retirer toute la bande adhésive présente. Séparer les
                                                                                                                                                                                                                                  electronics. To separate battery from product use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to           deux parties du produit pour accéder aux composants électroniques internes. Pour dégager la batterie du produit, utiliser des ciseaux
                                                                                                                                                                                                                                  isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated. Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or disposal   et couper l’un des fils. En emballer immédiatement l’extrémité avec de la bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce
                                                                                                                                                                                                                                  laws. NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and voids manufacturer warranties, dispose               que tous les fils soient coupés et isolés. Jeter la batterie conformément aux lois locales sur le recyclage ou l’élimination des
                                                                                                                                                                                                                                  of remaining product components in accordance with local laws.                                                                                    batteries/piles. REMARQUE : L’ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera l'appareil de fonctionner et annulera les
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    garanties accordées par le fabricant. Jeter les composants restants conformément à la législation locale.


                                                                                                                2                                                                                                                                                                                                                                                               3



Document Created: 2015-04-08 14:32:44
Document Modified: 2015-04-08 14:32:44

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC