user manual

FCC ID: PQN44498TX2G4

Users Manual

Download: PDF
FCCID_2334172

e PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS: Internal battery is factory installed, product disassembly and                       f INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE : La batterie interne est installée en usine. Le
battery removal must be performed by an adult. Do not use any tools for disassembly. Pulling, tearing, and                   démontage du produit et l’extraction de sa batterie doivent être effectués par un adulte. Ne pas percer, couper,                                                                                                                                       NAME / NOM: FIREWING™
deforming of the product during disassembly, while necessary, should be as limited as possible. Do not                       déchirer, comprimer ou déformer le produit durant le démontage. S’assurer que le produit est éteint avant                                                                                                                                                           R/C BIRD
compress the product at any time. Ensure product is turned off. Find a point where the two body halves meet; the             d’enlever toutes les vis à l’aide d’un tournevis. Séparer les deux parties de la carcasse pour accéder aux                                                                                                                                           OISEAU RADIOCOMMANDÉ
nose of the aircraft or where the wing meets the body. Start to peel the halves apart, separating them where they            composants électroniques internes. Une fois l’ensemble de la batterie visible, utiliser des ciseaux pour couper
are glued together; remove any tape as necessary. Separate product body halves to expose internal electronics.               l’un des fils. En emballer immédiatement l’extrémité avec de la bande adhésive afin de l’isoler. Répéter l’opération
To separate battery from product use scissors to cut a single battery wire, immediately wrap the cut wire end                jusqu’à ce que tous les fils soient coupés et isolés, et que la batterie ne soit plus reliée au produit. Se débarrasser
with tape to isolate it, repeat until all battery wires are cut and isolated. Dispose of battery in accordance with          de la batterie conformément aux lois locales relatives au recyclage et à l’élimination des batteries. REMARQUE :
your local battery recycling or disposal laws. NOTE: Opening of product and/or removal of battery will render                L’ouverture du produit ou l’extraction de la batterie empêcheront le produit de fonctionner et rendront la garantie
product inoperative and voids manufacturer warranties, dispose of remaining product components in accordance                 du fabricant nulle et non avenue. Jeter les composants restants du produit conformément aux lois locales.
with local laws.                                                                                                                                                                                                                                       YRS
                                                                                                                                                                                                                                                       ANS               NIVEAU  Environment CONTENTS:
                                                                                                                                                                                                                                                                          Skill ENVIRONNEMENT CONTENU:
   Controller Status /                                     OFF                         ON                      Charging /              Charging Complete /     Charging – Low Batteries /     Charge Complete +              Charge Error
   Statut de la radiocommande                                                                                Charge en cours            Charge terminée         En charge – Piles faibles       Low Battery /
                                                                                                                                                                                              Charge terminée +
                                                                                                                                                                                                                          (LED Alternating) /
                                                                                                                                                                                                                         Problème de charge
                                                                                                                                                                                                                                                       10+               ADVANCED
                                                                                                                                                                                                                                                                          AVANCÉ
                                                                                                                                                                                                                                                                                           OUTDOOR FLYER
                                                                                                                                                                                                                                                                                          JOUET D’EXTÉRIEUR
                                                                                                                                                                                                batterie faible          (DEL en alternance)
                                                                                                                                                                                                                                                             HIGH PERFORMANCE R/C HAWK                                            x1                        x1                   x1                   x1                   x1
    LED Blinking /                     Green / Vert                                                                                                                                                                                                    FAUCON RADIOCOMMANDÉ ULTRAPERFORMANT
   DEL clignotante




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     DISTRIBUTEUR.
                                                                                                                                                                                                                                                        DO NOT RETURN




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     RETOURNER AU
                                                                                                                                                                                                                                                         TO THE STORE.
                                                                                                                                                                                                                                                                                If you are having difficulty operating your new                                En cas de problème de fonctionnement de ce produit
        LED Solid /                    Red / Rouge                                                                                                                                                                                                                          Air Hogs®, call us toll-free at: 1-800-622-8339,                           Air Hogs®, appeler le numéro gratuit suivant : 1-800-622-8339,




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        NE PAS
          DEL fixe
                                                                                                                                                                                                                                                                          or email us at: customercare@spinmaster.com                                ou nous contacter par e-mail à customercare@spinmaster.com
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO
                                                                                                                                                                                                                                                                             NOTE: Always use fresh, premium quality batteries.                        REMARQUE : Toujours utiliser des piles neuves de première qualité.
  e FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the                           f Déclaration de la FCC : Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son
  following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must                     utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
  accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This                          d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles
  equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to                      pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
  Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful                       limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de
  interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency                       la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence
  energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference                   nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
  to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular                    fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences
  installation. If this toy does cause interference to radio or television reception (you can check this by                  nuisibles aux communications radio. Cependant, selon l’installation, des interférences peuvent être
  turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures                    constatées. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en
  may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy                      l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des
  and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help.                               recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance
  NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of                     entre le jouet et la radio ou la télévision •Consulter le revendeur ou demander l’aide d’un technicien
  any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under                    radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : tout changement, réglage ou toute modification de cet appareil,
  part 15 and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s                         incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal,
  authority to operate the equipment.                                                                                        semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de
                                                                                                                             la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du
                                                                                                                             droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.                                                                                                                                                                                                         ANTENNA
                                                                                                                                                                                                                                                       ON/OFF POWER SWITCH                                                                                                            ANTENNE
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)                                                                                                                                                                                                                                INTERRUPTEUR ON/OFF
e CANADIAN Class B statement: This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210.                              f Déclaration CANADIENNE classe B : Cet appareil respecte toutes les exigences du CNR-210 d’Industrie
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)                    Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est soumise aux deux
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of                       conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit tolérer
the device.                                                                                                                  toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.                                                         3 POSITION ADJUSTABLE
                                                                                                                                                                                                                                                                                 TAIL WING
                                                                                                                                                                                                                                                                                 AILE ARRIÈRE RÉGLABLE                                                                    CHARGE PORT
                          e Contains 1 x 3.7V 60 mAhLiPo battery pack and 4 x 1.5 V AA (LR6) alkaline batteries                                                      Battery requirement for FIREWING™ / Caractéristiques                                                        3 POSITIONS
                          (included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this                                                                                                                                                                                                                                                      PORT DE CHARGE
                                                                                                                                                                     de la batterie du FIREWING™
                          product has reached the end of its useful life it should not be disposed of with other
                          household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to                                       Power Supply / Alimentation :
   be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling techniques. This                                    Rating: DC 3.7 V, 60 mAh / Puissance nominale : 3,7 V CC, 60 mAh
   will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any                                                 Batteries: 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack /
   hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid using up landfill                                                Piles : 1 bloc-piles rechargeable LiPo de 3,7 V
   space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin”                                                                                                                                                                                                                        Repairs / Réparations
   symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old                                        Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable Battery Pack (included) /
   product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.                                        Requiert 1 bloc-piles rechargeable LiPo de 3,7 V (fourni)                                                                                                                                    Clear tape /
   f Contient 1 batterie LiPo 3,7 V 60 mAh et 4 piles alcalines AA (LR6) 1,5 V (fournies). Les piles ou les                                                              Battery requirement for Controller / Caractéristiques                                                                                                                        Adhésif
   batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit
   pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des
                                                                                                                                                                         de la batterie de la radiocommande                                             a                WARNING:                                                                     transparent                  a        ATTENTION !
   équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d’être éliminé selon les                                                       Power Supply / Alimentation :                                                  CHOKING HAZARD – Small parts.                                                                                              RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
   meilleures techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de                                               Rating: DC 12 V, 0.45 W / Puissance nominale : 12 V CC, 0,45 W                                 Not for Children under 3 years.                                                                                            Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
   pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur                                     Batteries: 4 x 1.5 V AA/LR6/AM3 / Piles : 4 piles 1,5 V AA/LR6/AM3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         CONTROLLER / RADIOCOMMANDE
   l’environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux
   produits, et évite la saturation des sites d’enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas                                     Requires 4 x 1.5 V AA size batteries (included) /
   ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit                                         Fonctionne avec 4 piles AA 1,5 V (fournies)
   doit faire l’objet d’une collecte respectant la directive sur les Déchets des équipements électriques et
   électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de
   l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.

SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA                                                                                Spin Master International SARL, hereby declares that this Firewing™ is in compliance with
Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339 Email : customercare@spinmaster.com                                                             the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
                                                                                                                                                                                                                                                         Throttle (UP/DOWN)                                                                                                                    Direction (LEFT/RIGHT)
Imported into EU by: SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG                                                    A copy of the declaration of conformity can be requested through                                                                                                                                                                     Levier de direction (GAUCHE/DROITE)
                                                                                                                                                   customercare@spinmaster.com or SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue                        Accélérateur (HAUT/BAS)
www.spinmaster.com
                                                                                                                                                   Pasteur, L-2310, Luxembourg.
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Keep addresses, phone numbers and information for future references.
Please remove all packaging materials before giving to children. An adult should periodically check this toy to ensure no    Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet Firewing™ respecte les principales                                                                                                                                                            ON / OFF
damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be supervised during play. The item inside this package     exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration de
may vary from the photographs and/or illustrations. Spin Master reserves the right to discontinue use of the                 conformité est disponible sur demande. Contactez-nous à l'adresse customercare@spinmaster.com ou SPIN
www.airhogs.com website at any time. Designed and Engineered by Edwin Van Ruymbeke. MADE IN CHINA.                           MASTER INTERNATIONAL S.A. R. L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Conserver les adresses, les numéros de téléphone et les informations          a     Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
pour référence ultérieure. Retirer tout l’emballage avant de donner le jouet à des enfants. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser.   a     Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.
Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils jouent. Le contenu de cet emballage peut différer des photographies et/ou
des illustrations. Spin Master se réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. Conçu et
construit par Edwin Van Ruymbeke. FABRIQUÉ EN CHINE.
20064290, 20066862 REV 0                                                                                                                                                                    Developed by
T44498_0001_20064290_GBL_IS_R1R4                                                                                                                                                            Développé par
                                                                                                                                                                                                                                                TM                                                                                   Charge Plug
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Prise de charge                                                                    AIRHOGS.COM
                                                                                                                         4                                                                                                                                                                                                                   1


   HOW TO INSTALL BATTERIES / INSTALLATION DES PILES                                                                                                                                  4. FLIGHT CONTROL (after trimming) / CONTRÔLE DU VOL (après réglage de la compensation)
e1. Open the battery door with a screwdriver (A). 2. If used batteries are present,    f1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment des piles (A).          e NOTE: The 3 position tail wing (A) governs the speed of the bird. The lower the                                             f REMARQUE : L’aile arrière 3 positions (A) contrôle la vitesse de l’oiseau. L’oiseau
remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery.         2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur leurs extrémités.     position the faster the bird flies, the higher position the slower the bird flies. For                                        volera plus vite avec l’aile en position basse et moins vite avec l’aile en position haute.
DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. 3. Install new          NE PAS utiliser d’objet coupant ou métallique pour extraire ou installer les piles. 3.   indoor use choose a higher position. For outdoor use choose a lower position.                                                 Choisir une position haute en intérieur. Choisir une position basse en extérieur.
batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment (B).   Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du
4. Replace battery door securely (C). 5. Check your local laws and regulations for     compartiment des piles (B). 4. Bien refermer le compartiment des piles (C). 5.              A
correct recycling and/or battery disposal.                                             Consulter la législation locale concernant le recyclage et/ou l’élimination des piles.

            A                                                         B                                               C

                                                                                                                                                                                     5. REPLACING WINGS / REMPLACEMENT DES AILES

                                                                                                                                                                                1                                                             2                                                                3                                                            4

e Batteries included are for in-store demonstration, and should be                     f Les piles fournies servent uniquement à la démonstration en magasin et devront
replaced to improve performance.                                                       être remplacées pour assurer un meilleur fonctionnement du jouet.

   HOW TO CHARGE YOUR FIREWING™ / MISE EN CHARGE DU FIREWING™

                                                                                                                                                                                e 1. Turn Firewing™ OFF. CAREFULLY fold tail up. While holding the bottom of the                                           f 1. Placer l'interrupteur du Firewing™ sur OFF. Rabattre DÉLICATEMENT l'aile
                                                                                                                                                                                wing connectors gently pull the bottom of the wing off of the connecting peg. 2.                                           arrière. Détacher délicatement le bas de l'aile à remplacer tout en veillant à bien
                                                                                                                                                                                Gently pull the top of the wing out of the connecting socket. 3. Connect the top of                                        maintenir les éléments d'assemblage. 2. Détacher délicatement le haut de l'aile en la
                                                                                                                                                                                the new wing firstby inserting into connecting socket until you feel a click. 4. Fold                                      sortant de son logement. 3. Emboîter le haut de la nouvelle aile dans son logement
                                                                                                                                                                                the tail up and gently slide the bottom of the wing over the connecting peg.                                               jusqu'à entendre un clic. 4. Replier l'aile arrière et emboîter le bas de l'aile sur
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           l'élément d'assemblage.
  1                                              2                                        3                                            4
                                                                                                                                                                                                                                            For “TROUBLESHOOTING” questions and solutions, please visit our website:
e 1. Turn Firewing™ OFF. 2. Press controller’s power button. 3. Align Firewing™’s      f 1. Placer l'interrupteur du Firewing™ sur OFF. 2. Appuyer sur le bouton                                                                           En cas de problème, consulter la section « DÉPANNAGE » du site Internet sur :
charge port with charging cable on controller then carefully attach. 4. Red power
light will turn solid while charging. When charging is complete, red power light and
                                                                                       d'alimentation de la radiocommande. 3. Aligner le port de charge du Firewing avec
                                                                                       le câble de charge sur la radiocommande, et les emboîter avec précaution.
                                                                                                                                                                                                                                                                             www.airhogs.com
green charge light will turn solid. Things to remember: Before you recharge the        4. Le voyant rouge d’alimentation s’allumera fixement pendant la charge. Lorsque la
battery, wait 10-15 minutes to let the battery cool down.                                                                                                                         e NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong electro-magnetic interference             f REMARQUE : De fortes interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le
                                                                                       charge est terminée, le voyant rouge d’alimentation et le voyant vert de charge            may be causing the issue. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation           fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l’éteindre complètement et le rallumer. Si le produit
                                                                                       s’allumeront fixement.                                                                     does not resume, move the product to another location and try again. To ensure normal performance,                      ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu d’utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent
                                                                                       Rappel : Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir 10 à 15 minutes.             change the batteries, as low batteries may not allow full function.                                                     empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles.

   HOW TO FLY YOUR FIREWING™ / UTILISATION DU FIREWING™
                                                                                                                                                                                e Safety Precautions: - Keep hands, hair and loose clothing away from the toy when power switch is turned                     f Mesures de sécurité - Maintenir les mains, cheveux et vêtements amples à l'écart du jouet lorsque
                                                                                                                                                                                ON. - Turn off controller and toy when not in use. - Remove battery(s) from controller when not in use. - Parental            l’interrupteur est placé sur ON. - Éteindre la radiocommande et le jouet lorsqu'ils ne sont pas utilisés. - Retirer les
  LINKING FIREWING™ AND CONTROLLER / APPARIEMENT DU FIREWING™ ET DE LA RADIOCOMMANDE                                                                                            guidance is recommended for the flight. - Keep your toy in your sight so that you can supervise it all the time.              piles de la radiocommande lorsqu’elle n'est pas utilisée. - La surveillance des parents est recommandée pendant
                                                                                                                                                                                - New alkaline batteries are recommended for use in controller to obtain maximum performance. - Users should                  le vol. - Toujours garder le jouet dans le champ de vision pour le surveiller à tout moment. - Pour des
e 1. Turn controller ON. Make sure throttle is in its lowest                                                                                                                    keep strict accordance with the instruction manual while operating the toy. - Your controller/charger is                      performances optimales, nous recommandons de placer des piles alcalines neuves dans la radiocommande.
position or red alert LED will blink (A). 2. Turn Firewing™ ON.                                                                                                                 tailor-made for the LiPo rechargeable battery used in your Firewing™. Do not use it to charge any battery other               - Les utilisateurs doivent suivre rigoureusement le mode d'emploi lors de l'utilisation du jouet. La
NOTE: If more than one Firewing™ is being played with, each                                                                                                                     than that in the toy.                                                                                                         radiocommande/chargeur est destinée à être utilisée avec la batterie rechargeable LiPo utilisée dans le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Firewing™. Ne jamais l’utiliser pour charger une autre batterie.
player must individually “link” with his controller “one at a time”
to avoid “cross matching” with another player’s controller.                      A
f1. Allumer la radiocommande. S’assurer que l’accélérateur                                                                                                                      e Note: Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries. Under the environment with                   f Remarque : L’aide d’un parent est recommandée lors de l’installation ou du remplacement des piles. Les
est en position minimale, sinon le voyant rouge d’alerte                                                                                                                        electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy.                                           décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire l'utilisateur à le réinitialiser.
clignotera (A). 2. Allumer le Firewing™.
REMARQUE : Si plusieurs Firewing™ sont utilisés, les joueurs
doivent apparier leur radiocommande avec leur jouet chacun
leur tour afin d'éviter les appariements croisés.
                                                                          1                                                  2                                                  e Special Note to Adults: Regularly examine for damage to the plug, enclosure and other parts. In the event of
                                                                                                                                                                                any damage, the toy must not be used with the controller until the damage has been repaired. This toy is not
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              f Remarque à l’attention des adultes : Vérifier régulièrement que la prise, la carcasse et les autres pièces ne
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              comportent aucun dommage. Dans le cas contraire, le jouet et la radiocommande ne doivent pas être utilisés
                                                                                                                                                                                intended for children under 3 years old. This toy must only be used with the recommended controller.                          jusqu’à ce qu'ils soient réparés. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Ce jouet ne doit être
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              utilisé qu’avec la radiocommande recommandée.
    2. FLYING OUTDOORS / UTILISATION EN EXTÉRIEUR

e Flying Outdoors: Fly in a wide-open grassy area free of obstructions. Do not fly near                                                                                         e Care and Maintenance: Always remove batteries from the toy when it is not being used for a long period of                   f Entretien et maintenance : Toujours retirer les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue
your face. Do not fly near people or animals. Fly in warm, dry and low wind conditions.                                                                                         time (controller/charger only). Wipe the toy gently with a clean damp cloth. Keep the toy away from direct heat.              période (radiocommande/chargeur uniquement). Nettoyer délicatement le jouet avec un chiffon humide et propre.
Point Firewing™ towards the wind, move throttle 3/4 of the way up then launch from                                                                                              Do not submerge the toy in water. This can damage the electronic assemblies.                                                  Conserver le jouet à l’écart de toute source de chaleur. Ne pas plonger le jouet dans l’eau ; les composants
your hand with a gentle horizontal toss.                                                                                                                                                                                                                                                                      électroniques risqueraient d’être endommagés.
fUtilisation en extérieur : Faire voler dans une zone ouverte et gazonnée, sans obstacle.
Ne pas faire voler près du visage. Ne pas faire voler à proximité de personnes ou d’animaux.
Faire voler par temps doux et sec, peu venteux. Orienter le Firewing™ dans le sens du vent,                                                                                     e Your Firewing™ is equipped with a Lithium Polymer battery. SPECIAL LiPo BATTERY INSTRUCTIONS: Never                         f Le Firewing™ fonctionne avec une batterie au lithium polymère. INSTRUCTIONS SPÉCIALES CONCERNANT
pousser l’accélérateur aux 3/4 vers le haut, puis lancer l’oiseau à l’horizontale.                                                                                              charge battery unattended. - Charge battery in an isolated area. Keep away from flammable materials.                          LA BATTERIE LiPo : - Toujours surveiller la batterie lors de la mise en charge. - Recharger la batterie sur une surface
                                                                                                                                                                                - Do not expose to direct sunlight. There is a risk of the batteries exploding, overheating, or igniting. - Do not            isolée. Maintenir à l’écart de tout matériau inflammable. - Ne pas exposer aux rayons directs du soleil. La batterie
                                                                                                                                                                                disassemble, modify, heat, or short circuit the batteries. Do not place them in fires or leave them in hot places.            peut exploser, surchauffer, ou prendre feu. - Ne pas démonter, surchauffer ou court-circuiter. Ne pas jeter au feu ni
    3. TRIMMING YOUR FIREWING™ / RÉGLAGE DE LA COMPENSATION DU FIREWING™                                                                                                        - Do not drop or subject to strong impacts. - Do not allow the batteries to get wet. - Only charge the batteries with         entreposer dans un endroit chaud. Ne pas faire tomber la batterie ni lui faire subir d’impacts. - Ne pas mouiller la
                                                                                                                                                                                the specified Spin Master™ battery charger. - Only use the batteries in the device specified by Spin Master.                  batterie. - Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur indiqué par Spin Master™. - N’utiliser la batterie que dans
                                                                                                                                                                                - Carefully read the instruction guide and use the batteries correctly. - In the unlikely event of leakage or explosion       l’appareil indiqué par Spin Master. - Lire attentivement le mode d’emploi et utiliser correctement les piles. - En cas
                                                                                                                                                                                use sand or a chemical fire extinguisher for the battery. - Batteries must be recycled or disposed of properly.               de fuite ou d’explosion, utiliser du sable ou un extincteur chimique.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              - Les piles doivent être correctement recyclées ou éliminées.


                                                                                                                                                  =                             e BATTERY SAFETY INFORMATION: - Requires 4 x 1.5 V AA alkaline batteries (included). - Batteries are small                    f INFORMATIONS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX PILES : - Fonctionne avec 4 piles alcalines AA 1,5 V
                                                                                                                                                                                objects. - Replacement of batteries must be done by adults. - Follow the polarity (+/-) diagram in the battery                (fournies). - Les piles sont de petits objets. - Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
                                                                                                                                                                                compartment. - Promptly remove dead batteries from the toy. - Dispose of used batteries properly.                             - Respecter le schéma de polarité (+/-) du compartiment des piles. - Retirer immédiatement toute pile usagée du
                                                                                                                                                                                - Remove batteries for prolonged storage. - Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to               jouet. - Jeter correctement les piles usagées. - Retirer les piles du jouet en cas d’inutilisation prolongée.
                                                                                                                                                                                be used. - DO NOT incinerate used batteries. - DO NOT dispose of this product in fire, as batteries inside may                - N’utiliser que des piles d’un même type ou d’un type équivalent à celui recommandé. - NE PAS incinérer les
                                                                                                                                                                                explode or leak. - DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. - DO NOT mix old and                piles usagées. - Ne pas jeter les piles au feu ; elles pourraient exploser ou fuir. - Ne pas jeter ce produit au feu ;
                                                                                                                                                  =                             new batteries or types of batteries (i.e. alkaline/standard). - DO NOT use rechargeable batteries. - DO NOT
                                                                                                                                                                                recharge non-rechargeable batteries. - DO NOT short-circuit the supply terminals.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              les piles qu’il contient pourraient exploser ou fuir. - NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées, ou
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              des piles de types différents (ex : alcalines/standard). - NE PAS utiliser de piles rechargeables. - NE PAS
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              recharger des piles non rechargeables. - NE PAS court-circuiter les bornes d’alimentation.

e a CAUTION: Stickers not intended to be placed on skin. f a MISE EN GARDE : Les autocollants ne sont pas destinés à être placés sur la peau.
                                                                       2                                                                                                                                                                                                                                  3



Document Created: 2014-05-28 10:46:14
Document Modified: 2014-05-28 10:46:14

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC