User Manual

FCC ID: N82-KOHLER029

Users Manual

Download: PDF
FCCID_4262245

                       Install the KOHLER Konnect™ Module                     1    2   3
              RF Exposure Warning
1332919-2-A




              *This equipment complies with FCC, IC, and CE radiation
              exposure limits set forth for an uncontrolled environment.




                                                                                    F
              *This equipment should be installed and operated with
              a minimum distance of 7-7/8” (200 mm) between the
              radiator and your body.
              Note: Before installing Konnect Module make sure the
              following hardware/software versions are in place:
              Hardware		 Software
              99693-P-NA UI		                7.44




                                                                                   O
              99693-P-NA Eco UI              8.11
              99695-NA Controller            3.75
              99695-E-NA Eco Controller 4.14
              Update UI and controller software if “!” appears on the UI
              screen.
              This product is for use with a DTV+ ™ system.
              1. Plug the cable into the controller and create a drip loop.
              2. Download the KOHLER Konnect App.




                                                                                  O
              3. Follow the App instructions to enable the bridge.
              4. Use hook and loop to attach the module to a wall or stud
              frame, within 6’ (1.8 m) of the controller and in a location    4
              that will not block a WiFi signal. If more than 6’ (1.8 m) is
              required, use a standard eithernet cable or connector to
              extend it.
              Need help? Contact the KOHLER Customer Care Center
              at 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).


                       Install the KOHLER Konnect™ Module
                                          PR
              RF Exposure Warning
              *This equipment complies with FCC, IC, and CE radiation
              exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
              *This equipment should be installed and operated with
              a minimum distance of 7-7/8” (200 mm) between the
              radiator and your body.
              Note: Before installing Konnect Module make sure the
              following hardware/software versions are in place:
              Hardware		 Software
              99693-P-NA UI		                7.44
              99693-P-NA Eco UI              8.11
              99695-NA Controller            3.75
              99695-E-NA Eco Controller 4.14
              Update UI and controller software if “!” appears on the UI

              1332919-2-A                                                          1       Kohler Co.


screen.                                                         Product Compliance                                                                              Conformité du produit                                                                           Conformidad del producto
                                                                FCC ID: N82-KOHLER029                      IC: 4554A-KOHLER029                                  FCC ID: N82-KOHLER029                      IC: 4554A-KOHLER029                                  FCC ID: N82-KOHLER029                     IC: 4554A-KOHLER029
This product is for use with a DTV+ ™ system.
                                                                This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt           Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC et de la/des            Este dispositivo cumple las normas FCC sección 15 y RSS de excepción de licencia de
1. Plug the cable into the controller and create a drip loop.   RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:                          normes RSS d’exemption de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement de l’appareil           la Industria de Canadá. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
                                                                1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any           est soumis aux deux conditions suivantes:                                                       condiciones:
2. Download the KOHLER Konnect App.                             interference received, including interference that may cause undesired operation.               1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2. Cet appareil              1. Este equipo o dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y 2. Este
                                                                Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for                    doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un            dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que
                                                                                                                                                                fonctionnement indésirable.                                                                     pudiera causar funcionamiento no deseado.
3. Follow the App instructions to enable the bridge.            compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
                                                                This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital        Tous changements ou modifications non expressément approuvés par la partie                      Cualquier modificación o cambio que no haya sido aprobado expresamente por la parte
4. Use hook and loop to attach the module to a wall or stud     device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.                                                   responsable garantissant la conformité, pourraient annuler le droit à l’utilisateur d’opérer    responsable de la conformidad podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el
                                                                                                                                                                l’équipement.                                                                                   producto.
frame, within 6’ (1.8 m) of the controller and in a location    These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
                                                                                                                                                                Cet appareil a été testé et est considéré conforme aux limitations d’un appareil                Este equipo ha sido probado, y se ha encontrado que satisface los límites de un aparato
                                                                in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
that will not block a WiFi signal. If more than 6’ (1.8 m) is   frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may        numérique de classe B, selon la section 15 des réglementations FCC.                             digital Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están




                                                                                      F
                                                                                                                                                                                                                                                                diseñados para proveer protección razonable contra interferencia perjudicial en una
required, use a standard eithernet cable or connector to        cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee              Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre toute
                                                                                                                                                                                                                                                                instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia
                                                                that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause     interférence nuisible lors d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
extend it.                                                      harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning       et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé            y, si no se instala y utiliza en cumplimiento de las instrucciones, puede causar
                                                                the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one      conformément aux instructions, pourrait être la cause d’interférences nuisibles aux             interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
Need help? Contact the KOHLER Customer Care Center              or more of the following measures:                                                              communications par radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interférence n’aura         la interferencia no pudiera ocurrir en una instalación en particular. Si este equipo causa
                                                                                                                                                                lieu dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences radio        interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar
at 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).                               • Reorient or relocate the receiving antenna.
                                                                                                                                                                nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant     al encender y apagar el equipo, se le recomienda al usuario que trate de corregir la
                                                                 • Increase the separation between the equipment and receiver.                                  l’équipement et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier cette       interferencia mediante una de las siguientes medidas:
                                                                 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the           interférence par l’un des moyens suivants:                                                       • Cambiar la orientación o el lugar de la antena receptora.
                                                                    receiver is connected.                                                                                                                                                                       • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
          Install the KOHLER Konnect™ Module                                                                                                                      • Réorienter ou changer l’emplacement de l’antenne de réception.
                                                                 • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.                                                                                                                            • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que utiliza el
                                                                                                                                                                  • Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
                                                                                                                                                                                                                                                                    receptor.
RF Exposure Warning                                                                                                                                               • Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur
                                                                                                                                                                                                                                                                 • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para
                                                                                                                                                                    est connecté.




                                                                                     O
                                                                KOHLER® Electronic Faucets, Valves, and Controls Five-Year Limited                                                                                                                                  obtener ayuda.
*This equipment complies with FCC, IC, and CE radiation         Warranty                                                                                          • Consulter un revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de
                                                                                                                                                                    l’assistance.
exposure limits set forth for an uncontrolled environment.      Kohler Co. warrants that its electronic faucets, valves and controls will be free of defects
                                                                in material and workmanship during normal residential use for five years from the                                                                                                               Garantía limitada de cinco años de las griferías electrónicas, válvulas y
*This equipment should be installed and operated with           date the product is installed. This warranty applies only to electronic faucets, valves         Garantie limitée de cinq ans pour les robinets, valves et contrôles                             controles KOHLER®
a minimum distance of 7-7/8” (200 mm) between the               and controls installed in the United States of America, Canada and Mexico (“North               électroniques KOHLER®
                                                                America”).                                                                                                                                                                                      Kohler Co. garantiza que las griferías electrónicas, válvulas y controles estarán libres de
radiator and your body.                                         If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair,       Kohler Co. garantit les robinets, valves et contrôles électroniques contre tout vice de         defectos de material y mano de obra durante el uso normal residencial, por cinco años
                                                                                                                                                                matériau et de fabrication lors d’une utilisation domestique normale, pendant cinq ans          a partir de la fecha de instalación del producto. Esta garantía se aplica sólo a la grifería
                                                                provide a replacement part or product, or make appropriate adjustment where Kohler                                                                                                              electrónica, válvulas y controles instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y
Note: Before installing Konnect Module make sure the            Co.’s inspection discloses any such defect. Damage caused by accident, misuse, or abuse         à partir de la date d’installation du produit. La présente garantie s’applique uniquement
                                                                                                                                                                                                                                                                México (“Norteamérica”).
                                                                                                                                                                aux robinets, valves et contrôles électroniques installés aux États-Unis, au Canada et au
following hardware/software versions are in place:              is not covered by this warranty. Improper care and cleaning will void the warranty*.
                                                                                                                                                                Mexique (“Amérique du Nord”).                                                                   Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio,
                                                                Proof of purchase (original sales receipt) must be provided to Kohler Co. with all
                                                                warranty claims. Kohler Co. is not responsible for labor charges, installation, or other        En cas de vice lors d’une utilisation domestique normale, Kohler Co. choisira, à sa             reparará, proveerá una pieza de repuesto o producto, o realizará los ajustes pertinentes
Hardware		 Software                                             incidental or consequential costs other than those noted above. In no event shall the           discrétion, la réparation, le remplacement de la pièce ou du produit, ou la rectification       en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine dicho defecto. Esta
                                                                liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the faucet, valve or control.              appropriée. Tout dommage causé par un accident, une mauvaise utilisation ou un                  garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido. El cuidado y
99693-P-NA UI		                7.44                             If the electronic faucets, valves or controls are used commercially or are installed outside    mauvais traitement n’est pas couvert par la présente garantie. Un entretien et un               la limpieza indebidos anularán la garantía*. Al presentar las reclamaciones de garantía
                                                                                                                                                                                                                                                                a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo de venta original).




                                                                                    O
                                                                of North America, Kohler Co. warrants that the faucet, valve or control will be free            nettoyage inadéquats annulent la garantie*. Une preuve d’achat (ticket de caisse
99693-P-NA Eco UI              8.11                             from defects in material and workmanship for one (1) year from the date the product is          d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la         Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros
                                                                                                                                                                                                                                                                costos incidentales o indirectos, aparte de los mencionados arriba. En ningún caso la
                                                                installed, with all other terms of this warranty applying except duration.                      garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, d’installation
                                                                                                                                                                                                                                                                responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la grifería, válvula o
99695-NA Controller            3.75                             If you believe that you have a warranty claim, contact your Home Center, Dealer,
                                                                                                                                                                ou de tout autre frais particulier accessoire ou indirect que ceux susmentionnés. La
                                                                                                                                                                                                                                                                control.
                                                                                                                                                                responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat du robinet, de la
                                                                Plumbing Contractor or E-tailer. Please be sure to provide all pertinent information            valve ou du contrôle.                                                                           Si la grifería electrónica, válvulas o controles se utilizan comercialmente o se instalan
99695-E-NA Eco Controller 4.14                                  regarding your claim, including a complete description of the problem, the product,                                                                                                             fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza que la grifería, válvula o
                                                                model number, the date the product was purchased, from whom the product was                     Si les robinets, les valves ou les contrôles électroniques sont utilisés dans un commerce
                                                                                                                                                                                                                                                                control está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la
Update UI and controller software if “!” appears on the UI      purchased and the installation date. Also include your original invoice. For other              ou si ces articles sont installés en dehors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit les
                                                                                                                                                                                                                                                                fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de esta garantía,
                                                                information, or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest       robinets, les valves ou les contrôles contre tout vice de matériau et de fabrication pendant
screen.                                                         you, write Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, or              un (1) an à partir de la date d’installation dudit produit, et toutes les autres modalités de   excepto la duración.
                                                                by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and                  la présente garantie s’appliquent à l’exception de sa durée.                                    Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese
This product is for use with a DTV+ ™ system.                   001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.               Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter le vendeur, plombier,        con su centro de remodelación, distribuidor, contratista de plomería o distribuidor
                                                                ca.kohler.com from within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.                               centre de rénovation ou revendeur par internet. Fournir tous les renseignements                 por Internet. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su
1. Plug the cable into the controller and create a drip loop.   THE FOREGOING WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,                                   pertinents à la réclamation, dont notamment une description complète du problème                reclamación, incluyendo una descripción completa del problema, el producto, el número
                                                                                                                                                                et du produit, le numéro de modèle, la date et le lieu d’achat du produit, ainsi que la         de modelo, la fecha de compra del producto, el lugar de compra del producto, y la fecha
                                                                EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED                                                                                                                                    de instalación. También incluya el recibo original. Para información adicional, o para
2. Download the KOHLER Konnect App.                             WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR                                      date de son installation. Joindre également l’original de la facture. Pour de plus amples
                                                                                                                                                                                                                                                                obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted,
                                                                                                                                                                renseignements ou pour obtenir les coordonnées du service de réparation le plus proche,
                            PR
                                                                PURPOSE.                                                                                                                                                                                        escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044 USA, o llame
3. Follow the App instructions to enable the bridge.            KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL,
                                                                                                                                                                écrire à Kohler Co., Attn: Customer Care Center, Kohler, Wisconsin 53044, USA, ou
                                                                                                                                                                                                                                                                al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537
                                                                                                                                                                appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-
                                                                INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow                         800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site                   www.kohler.com aux     desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde
4. Use hook and loop to attach the module to a wall or stud     limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of such        É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.                   Canadá, o www.mx.kohler.com en México.
frame, within 6’ (1.8 m) of the controller and in a location    damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives
                                                                                                                                                                LES GARANTIES SUSMENTIONNÉES SONT FOURNIES AU LIEU ET PLACE                                     LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS SUSTITUYEN TODAS LAS
                                                                the consumer specific legal rights. You may also have other rights that vary from state/                                                                                                        DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS,
that will not block a WiFi signal. If more than 6’ (1.8 m) is   province to state/province. This warranty is to the original consumer purchaser only, and       DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES
                                                                                                                                                                                                                                                                LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN
                                                                                                                                                                GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE
required, use a standard eithernet cable or connector to        excludes product damage due to installation error, product abuse, or product misuse,
                                                                                                                                                                PARTICULIER.                                                                                    USO DETERMINADO.
                                                                whether performed by a contractor, service company, or the consumer.
extend it.                                                      This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.                                                KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ                                    KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
                                                                                                                                                                CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.                                     CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos
Need help? Contact the KOHLER Customer Care Center              *Never use cleaners containing abrasive cleansers, ammonia, bleach, acids, waxes,               Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie             estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía
                                                                alcohol, solvents or other products not recommended for chrome. This will void the              tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages, et, par conséquent, lesdites limites          implícita o a la exclusión o limitación de dichos daños, por lo que estas limitaciones
at 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).                              warranty.                                                                                       et exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie accorde au           y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos
                                                                                                                                                                consommateur des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres           derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de
                                                                                                                                                                droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. La présente garantie est accordée     estado a estado y provincia a provincia. Esta garantía está destinada únicamente para
                                                                                                                                                                uniquement à l’acquéreur d’origine et exclut tous dommages dus à une mauvaise                   el comprador consumidor original y excluye todo daño al producto como resultado de
                                                                                                                                                                installation, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient             errores de instalación, abuso del producto o uso indebido del mismo, bien sea por parte
                                                                                                                                                                effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur.                      de un contratista, compañía de servicios o el consumidor mismo.
                                                                                                                                                                Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.                                       Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
                                                                                                                                                                *Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de            *Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoniaco,
                                                                                                                                                                l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non      blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para
                                                                                                                                                                recommandés pour le chrome. Ceci annulera la garantie.                                          el cromo. Esto anulará la garantía.




©2019 Kohler Co.                                                                                        USA/Canada: 1-800-4KOHLER                              Mexico: 001-800-456-4537                  kohler.com                                                                                                              1332919-2-A



Document Created: 2019-01-18 15:03:41
Document Modified: 2019-01-18 15:03:41

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC