User Manual

FCC ID: N82-KOHLER023

Users Manual

Download: PDF
FCCID_3950727

          Installation and Care Guide
                 Heated Seat with Nightlight




Français, page“ Français-1”
Español, pagina “Español-1”




1347697-2-A


  Before You Begin
           WARNING: Risk of electric shock, fire, or personal injury.
           Connect only to a nominal 120 VAC, 60 Hz circuit protected
           by a minimum 15 A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)
           or Residual Current Device (RCD).
           WARNING: Risk of electric shock. Do not immerse or flush
           the product with water.
           WARNING: Risk of product damage. Liquids can damage
           electronic components. Avoid spraying, soaking, or
           immersing the seat hinge.

  IMPORTANT! This product cannot be installed to a skirted toilet.
  The seat mounting holes on the toilet must be accessible from the
  underside of the bowl to accommodate the toilet seat cord.

  NOTICE: Do not use an extension cord with this product.

  NOTE: The features for this product can be controlled from a
  mobile device. Download the PureWarmth App and follow the App
  instructions.
     Observe all local electrical and building codes.
    Install an electrical outlet within 4’ (1219 mm) of the toilet.




1347697-2-A                             2                             Kohler Co.


                                               Washer




  1. Install the Mounting Plate
     Route the cord through the mounting hole on the toilet.
     Position the mounting plate over the mounting holes.
     Position the washers in the mounting plate with the ″+″ oriented
     toward the toilet tank.
     Insert the bolts through the mounting plate and into the
     mounting holes.




Kohler Co.                          3                           1347697-2-A


                                      Combination
                                      Tool




          Nut
                                                              Slotted
                                                              Nut




  2. Secure the Mounting Plate
    Attach the slotted nut onto the cord and slide up on the bolt.
    Slide the other nut up on the other bolt.
    Using the provided combination tool, tighten the bolts while
    holding the nuts in place.




1347697-2-A                           4                            Kohler Co.


  3. Install the Seat
     Align the holes in the seat hinge over the posts on the mounting
     plate.
     Press the seat down to click in place.

  Seat Removal
    Lift the lid and seat to the vertical position.
     Press the side buttons and lift the seat off the mounting plate.

  Seat Adjustment (If Needed)
    Remove the seat from the mounting plate.
     Loosen the bolts, and rotate the washers.
     Retighten the bolts.
     Reinstall the seat to the mounting plate.




Kohler Co.                            5                           1347697-2-A


  4. Complete the Installation
            WARNING: Risk of electric shock, fire, or personal injury.
            Connect only to a nominal 120 VAC, 60 Hz circuit protected
            by a minimum 15 A Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)
            or Residual Current Device (RCD).
    If not already installed, install an electrical outlet within 4’ (1219
    mm) of the toilet.
    Thread the power supply cord onto the toilet seat cord. Tighten
    the barrel.
    Plug the power supply into the electrical outlet.
    To begin using this product, refer to the quick start guide.

  Care and Cleaning
  For best results, keep the following in mind when caring for your
  KOHLER product:

  IMPORTANT! Do not immerse product in water.
  • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area
    before applying to the entire surface.
  • Use a soft, dampened sponge or cloth to wipe surfaces clean.
    Remove the cleaner quickly after applying. Rinse and dry any
    overspray that lands on nearby surfaces.
  • Do not allow cleaners to soak on surfaces.


1347697-2-A                           6                            Kohler Co.


  Care and Cleaning (cont.)

  • Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad
    to clean surfaces.
  For detailed cleaning information and products to consider, visit
  kohler.com/clean. To order Care & Cleaning information, call
  1-800-456-4537.

  Range and Function Disclaimer
  BLUETOOTH® is the name for a short-range radio frequency (RF)
  technology that operates at 2.4 GHz. The effective range of most
  BLUETOOTH mobile devices is 10 meters. BLUETOOTH is designed
  for very low power use. The compatibility of the BLUETOOTH
  amplifier interface to mobile/portable devices differs according to the
  various individual devices and, in particular, may vary with different
  software versions for a device. The normal mobile device
  BLUETOOTH range can be up to 10 meters, however, placement of
  your mobile device and the BLUETOOTH amplifier’s installation
  environment will impact your reception range.
  Water and walls can act as blocking agents to the BLUETOOTH signal
  that your mobile device is using to broadcast to your BLUETOOTH
  amplifier. Therefore, selecting an installation location that removes
  these range blocking obstacles will increase the effective range and
  performance of your BLUETOOTH amplifier.
  You can test your BLUETOOTH reception by performing simple range
  tests using your mobile device prior to performing a permanent
  installation. The best way to make use of the short BLUETOOTH range
  is to make sure your BLUETOOTH amplifier is as close to the
  BLUETOOTH transmitter (mobile phone, tablet, etc.) as possible. The
  less distance between the two devices, the greater will be the reliability
  of your BLUETOOTH audio signal, and the less distance means less
  obstacles in the medium through which the transmission is passing, so
  there is a reduced chance of audio signal loss.
  The compatibility of the BLUETOOTH amplifier to mobile/portable
  devices differs according to the various individual devices and, in
  particular, may vary with different software versions for a device. All
  functions are based on industry-wide communications standards.
  Compatibility between the BLUETOOTH amplifier and mobile device
  is therefore largely dependent upon the software version of the mobile
  device. Other factors (e.g. installation location, walls, distance) mean
  that in individual cases, sporadic impairment of functions may occur in
  devices that otherwise function reliably. Not all functions are
  supported in all countries.



Kohler Co.                           7                           1347697-2-A


  Range and Function Disclaimer (cont.)

  Because of these reasons, Kohler Co. can assume no guarantee for the
  unlimited compatibility and functionality of your mobile device in
  conjunction with the BLUETOOTH amplifier.
  _________________________________________________________________
  The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks
  owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler
  Co. approved suppliers is under license. Other trademarks and trade
  names are those of their respective owners.

  Compliance
  FCC ID: N82-KOHLER023
  This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
  subject to the following two conditions:
  1. This device may not cause harmful interference, and
  2. This device must accept any interference received, including
  interference that may cause undesired operation.
  Changes or modifications not expressly approved by the party
  responsible for compliance could void the user’s authority to operate
  the equipment.
  This equipment has been tested and found to comply with the limits
  for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  These limits are designed to provide reasonable protection against
  harmful interference in a residential installation. This equipment
  generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
  installed and used in accordance with the instructions, may cause
  harmful interference to radio communications. However, there is no
  guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
  this equipment does cause harmful interference to radio or television
  reception, which can be determined by turning the equipment off and
  on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of
  the following measures:
  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
    that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
    help.



1347697-2-A                             8                            Kohler Co.


  Compliance (cont.)

  RF Exposure Warning
  This portable transmitter with its antenna complies with FCC’s RF
  exposure limits for general population/uncontrolled exposure.
  This device must not be co-located or operated in conjunction with any
  other antenna or transmitter.

  CANADA IC: 4554A-KOHLER023
  This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
  comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
  licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
  conditions:
  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that
  may cause undesired operation of the device.

  Warranty
  ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
  KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in
  material and workmanship for one year from date of installation.
  Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate
  adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects
  occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler
  Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank
  toilet cleaners will void the warranty.
  To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your
  Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing
  Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
  WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from
  within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico,
  or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from
  within Canada, or www.mx.kohler.com in Mexico.
  IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF
  MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
  PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE
  DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR
  SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL, INCIDENTAL
  OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not
  allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the
  exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages,


Kohler Co.                          9                           1347697-2-A


  Warranty (cont.)

  so these limitations and exclusions may not apply to you. This
  warranty gives you specific legal rights. You may also have other
  rights which vary from state/province to state/province.
  This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.




1347697-2-A                          10                          Kohler Co.


 Guide d’installation et d’entretien
 Siège chauffé avec veilleuse

  Avant de commencer
             AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique, d’incendie,
             ou de blessures corporelles. Connecter uniquement à un
             circuit nominal de 120 V c.a., 60 Hz protégé par un
             disjoncteur de fuite de terre (GFCI) de 15 A ou par un
             appareil à courant résiduel (RCD).
             AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Ne pas
             immerger ou purger le produit avec de l’eau.
             AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du produit.
             Les liquides peuvent endommager les composants
             électroniques. Éviter de vaporiser, de tremper ou d’immerger
             la charnière du siège.

  IMPORTANT! Ce produit ne peut pas être installé sur une toilette à
  rebord. Les trous de fixation du siège sur la toilette doivent être
  accessibles à partir du dessous de la cuvette afin d’adapter le cordon
  du siège de la toilette.

  AVIS: Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec ce produit.

  REMARQUE: Les fonctionnalités pour ce produit peuvent être
  commandées à partir d’un dispositif mobile. Télécharger
  l’application PureWarmth et suivre les instructions de l’application.
     Respecter tous les codes électriques et de bâtiment locaux.
     Installer une prise électrique dans un rayon de 4″ (1219 mm) de
     la toilette.




Kohler Co.                      Français-1                       1347697-2-A


                                               Rondelle




  1. Installer la plaque de fixation
    Acheminer le cordon par le trou de fixation sur la toilette.
    Positionner la plaque de fixation par-dessus les orifices de
    fixation.
    Positionner les rondelles dans la plaque de fixation avec le ″+″
    orienté vers le réservoir de la toilette.
    Enfiler les boulons par la plaque de fixation et dans les trous de
    fixation.




1347697-2-A                       Français-2                       Kohler Co.


                                        Outil de
                                        combinaison




             Écrou
                                                                    Écrou à
                                                                    fentes




  2. Sécuriser la plaque de fixation
     Attacher l’écrou à fentes sur le cordon et faire glisser vers le haut
     sur le boulon.
     Faire glisser l’autre écrou vers le haut sur l’autre boulon.
     À l’aide de l’outil de combinaison fourni, serrer les boulons tout
     en maintenant les écrous en place.




Kohler Co.                       Français-3                         1347697-2-A


  3. Installer le siège
    Aligner les trous dans la charnière du siège par-dessus les
    montants sur la plaque de fixation.
    Appuyer sur le siège pour l’enclencher en place.

  Dépose du siège
    Lever le couvercle et le siège en position verticale.
    Appuyer sur les boutons latéraux et lever le siège pour le retirer
    de la plaque de fixation.

  Ajustement du siège (si nécessaire)
    Retirer le siège de la plaque de fixation.
    Desserrer les boulons et tourner les rondelles.
    Resserrer les boulons.
    Réinstaller le siège sur la plaque de fixation.




1347697-2-A                        Français-4                     Kohler Co.


  4. Terminer l’installation
             AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique, d’incendie,
             ou de blessures corporelles. Connecter uniquement à un
             circuit nominal de 120 V c.a., 60 Hz protégé par un
             disjoncteur de fuite de terre (GFCI) ou par un appareil à
             courant résiduel (RCD) de 15 A minimum.
     Si elle n’a pas encore été installée, installer une prise électrique
     dans un rayon de 4″ (1219 mm) de la toilette.
     Enfiler le cordon d’alimentation électrique sur le cordon du siège
     de la toilette. Serrer le cylindre.
     Brancher l’alimentation sur la prise électrique.
     Pour commencer à utiliser ce produit, consulter le guide de
     démarrage rapide.

  Entretien et nettoyage
  Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en
  considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER :

  IMPORTANT! Ne pas immerger le produit dans de l’eau.
  • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non
    visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.




Kohler Co.                      Français-5                       1347697-2-A


  Entretien et nettoyage (cont.)

  • Utiliser une éponge ou un chiffon doux et légèrement mouillés
    pour essuyer les surfaces. Enlever le nettoyant rapidement après
    l’application. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces
    avoisinantes.
  • Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces.
  • Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une
    éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.
  Pour obtenir des renseignements détaillés sur le nettoyage et les
  produits à considérer, consulter le site kohler.com/clean. Pour
  commander des renseignements sur& le nettoyage, appeler le
  1-800-456-4537.

  Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement
  BLUETOOTH® est le nom d’une technologie de radiofréquence (RF) à
  courte portée qui fonctionne à 2,4 GHz. La portée efficace de la plupart
  des appareils mobiles BLUETOOTH est de 10 mètres. Les appareils
  BLUETOOTH sont conçus pour une utilisation très faible de courant.
  La compatibilité de l’interface de l’amplificateur BLUETOOTH avec les
  dispositifs mobiles/portables varie en fonction des divers dispositifs
  individuels, et, en particulier, elle peut varier avec des versions de
  logiciel différentes pour un appareil. La portée BLUETOOTH normale
  de dispositif mobile peut aller jusqu’à 10 mètres, mais le
  positionnement du dispositif mobile et de l’environnement de
  l’installation de l’amplificateur BLUETOOTH aura un impact sur la
  portée de réception.
  L’eau et les murs peuvent avoir un effet d’agents bloquants pour le
  signal BLUETOOTH que votre dispositif mobile utilise pour émettre
  vers votre amplificateur BLUETOOTH. C’est pourquoi, le choix d’un
  emplacement d’installation qui supprime ces obstacles de blocage de la
  portée augmente la portée efficace et la performance de votre
  amplificateur BLUETOOTH.
  La réception de votre appareil BLUETOOTH peut être testée par de
  simples essais de portée en utilisant votre appareil mobile avant de
  procéder à une installation permanente. La meilleure manière d’utiliser
  la courte portée BLUETOOTH est d’assurer que l’amplificateur
  BLUETOOTH soit aussi près que possible de l’émetteur BLUETOOTH
  (téléphone mobile, tablette, etc.). Moins la distance entre les deux
  appareils sera grande, plus la fiabilité du signal audio de l’appareil
  BLUETOOTH sera élevée; une moindre distance signifie également
  moins d’obstacles dans le milieu par lequel la transmission passe et,
  par conséquent, il y a moins de possibilités de perte de signal audio.


1347697-2-A                        Français-6                     Kohler Co.


  Non responsabilité pour la portée et le fonctionnement (cont.)

  La compatibilité de l’amplificateur BLUETOOTH avec les dispositifs
  mobiles/portables varie en fonction des divers dispositifs individuels,
  et, en particulier, elle peut varier avec des versions de logiciel
  différentes pour un appareil. Toutes les fonctions sont basées sur des
  normes de communication dans l’ensemble de l’industrie. La
  compatibilité entre l’amplificateur BLUETOOTH et le dispositif mobile
  dépend par conséquent en grande partie de la version du logiciel du
  dispositif mobile. D’autres facteurs (par ex. emplacement de
  l’installation, murs, distance) signifient que dans des cas individuels,
  une dégradation sporadique des fonctions peut se produire pour des
  appareils qui fonctionnent normalement de manière fiable. Certaines
  fonctions ne sont pas prises en charge dans certains pays.
  C’est pour cela que Kohler Co. ne peut assumer aucune garantie pour
  la compatibilité et la fonctionnalité illimitées de votre dispositif mobile
  corrélativement à l’amplificateur BLUETOOTH.
  _________________________________________________________________
  Le mot servant de marque et les logos BLUETOOTH® sont des
  marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et une utilisation
  quelconque de telles marques par les fournisseurs approuvés par
  Kohler Co. est sous licence. D’autres marques et noms de commerce
  sont celles de leurs propriétaires respectifs.

  Conformité
  ID FCC : N82-KOHLER023
  Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la
  FCC. Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux deux conditions
  suivantes :
  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui
  risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
  Tous changements ou modifications non expressément approuvés par
  la partie responsable garantissant la conformité, pourraient annuler le
  droit à l’utilisateur d’opérer l’équipement.
  Cet appareil a été testé et est considéré conforme aux limitations d’un
  appareil numérique de classe B, selon la section 15 des réglementations
  FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
  contre toute interférence nuisible lors d’une installation résidentielle.
  Cet appareil génère, utilise et peut émettre une énergie de
  radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
  instructions, pourrait être la cause d’interférences nuisibles aux


Kohler Co.                       Français-7                        1347697-2-A


  Conformité (cont.)

  communications par radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune
  interférence n’aura lieu dans une installation particulière. Si cet
  équipement cause des interférences radio nuisibles à la réception de
  radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
  l’équipement et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de
  rectifier cette interférence par l’un des moyens suivants :
  • Réorienter ou changer l’emplacement de l’antenne de réception.
  • Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui
    auquel le récepteur est connecté.
  • Consulter un revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
    pour obtenir de l’assistance.

  Avertissement d’exposition RF
  Cet émetteur portable et son antenne sont conformes aux limites
  d’exposition de la FCC pour le public général/l’exposition non
  contrôlée.
  Cet appareil ne doit pas être co-localisé ou opéré avec toute autre
  antenne ou tout autre émetteur.

  CANADA IC : 4554A-KOHLER023
  L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
  appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
  Développement économique Canada applicables aux appareils radio
  exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
  suivantes :
  1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
  le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

  Garantie
  GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
  Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de
  matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de
  l’installation.
  Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co.
  choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la



1347697-2-A                       Français-8                       Kohler Co.


  Garantie (cont.)

  rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co.
  pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est
  pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation
  de nettoyants à l’intérieur du réservoir annule la garantie.
  Pour obtenir un service de garantie s’adresser à Kohler Co., par
  l’intermédiaire du vendeur, de l’entrepreneur de plomberie, du centre
  de rénovation ou du revendeur par internet, ou bien par écrit à
  l’adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444
  Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou appeler le
  1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le
  001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site
  www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou
  www.mx.kohler.com au Mexique.
  LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE
  COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE
  PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE
  LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR
  DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES
  DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
  Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de
  la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers,
  accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et
  exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous
  donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir
  d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.
  Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.




Kohler Co.                      Français-9                        1347697-2-A


 Guía de instalación y cuidado
 Asiento con calefacción y luz nocturna

  Antes de comenzar
             ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica, incendio o
             lesiones personales. Conecte solamente a un circuito nominal
             de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito
             con pérdida a tierra (GFCI) o con un dispositivo de corriente
             residual (RCD) de 15 A como mínimo.
             ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. No
             sumerja ni lave el producto con agua.
             ADVERTENCIA: Riesgo de daños al producto. Los líquidos
             pueden causar daños a los componentes electrónicos. Evite
             rociar, remojar o sumergir la bisagra del asiento.

  ¡IMPORTANTE! Este producto no puede ser instalado en un
  inodoro con faldón. Los orificios de montaje del asiento en el
  inodoro deben quedar accesibles desde la cara inferior de la taza
  para que entre el cable del asiento de inodoro.

  AVISO: No utilice un cable de extensión con este producto.

  NOTA: Las funciones de este producto pueden ser controladas
  desde un dispositivo móvil. Descargue la aplicación PureWarmth y
  siga las instrucciones.
     Cumpla todos los códigos locales eléctricos y de construcción.
     Instale un tomacorriente a menos de 4″ (1219 mm) del inodoro.




Kohler Co.                      Español-1                       1347697-2-A


                                                Arandela




  1. Instale la placa de montaje
     Pase el cable a través del orificio de montaje en el inodoro.
     Coloque la placa de montaje sobre los orificios de montaje.
     Coloque las arandelas en la placa de montaje con el símbolo ″+″
     hacia el tanque del inodoro.
     Introduzca los pernos a través de la placa de montaje y hacia
     dentro de los orificios de montaje.




Kohler Co.                       Español-2                           1347697-2-A


                                      Herramienta
                                      combinada




          Tuerca
                                                               Tuerca
                                                               ranurada




  2. Fije la placa de montaje
    Meta la tuerca ranurada en el cable y deslícela hacia arriba al
    perno.
    Meta la otra tuerca hacia arriba en el otro perno.
    Con la herramienta combinada que incluimos, apriete los pernos
    mientras sostiene las tuercas en su lugar.




1347697-2-A                       Español-3                       Kohler Co.


  3. Instale el asiento
     Alinee los orificios en la bisagra del asiento sobre los postes en la
     placa de montaje.
     Oprima el asiento hacia abajo hasta que haga clic en su lugar.

  Para retirar el asiento
    Levante la tapa y el asiento a una posición vertical.
     Oprima los botones laterales y levante el asiento hasta separarlo
     de la placa de montaje.

  Ajustes al asiento (de ser necesario)
    Retire el asiento de la placa de montaje.
     Afloje los pernos y gire las arandelas.
     Vuelva a apretar los pernos.
     Vuelva a instalar el asiento a la placa de montaje.




Kohler Co.                       Español-4                         1347697-2-A


  4. Termine de hacer la instalación
           ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica, incendio o
           lesiones personales. Conecte solamente a un circuito nominal
           de 120 VCA, 60 Hz, protegido con un interruptor de circuito
           con pérdida a tierra (GFCI) o con un dispositivo de corriente
           residual (RCD) de 15 A como mínimo.
    Si no hay un tomacorriente ya instalado, instale uno a menos de
    4″ (1219 mm) del inodoro.
    Conecte, atornillando, el cable de suministro eléctrico al cable del
    asiento de inodoro. Apriete el barril.
    Enchufe el suministro eléctrico al tomacorriente.
    Para comenzar a usar este producto, consulte la guía rápida.

  Cuidado y limpieza
  Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
  limpiar su producto KOHLER:

  ¡IMPORTANTE! No sumerja el producto en agua.
  • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
    de aplicarla a toda la superficie.
  • Limpie bien con una esponja o con un trapo suave y húmedo.
    Retire el limpiador rápidamente después de aplicarlo. Enjuague y
    seque las superficies cercanas donde hayan caído salpicaduras.



1347697-2-A                       Español-5                        Kohler Co.


  Cuidado y limpieza (cont.)

  • No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies.
  • Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos,
    como cepillos o estropajos.
  Para obtener información detallada de limpieza y de productos a
  considerar, visite kohler.com/clean. Para solicitar información sobre
  cuidado y limpieza, llame al 1-800-456-4537.

  Renuncia de rango y función
  BLUETOOTH® es la denominación de una tecnología de frecuencia de
  radio (RF) de rango corto que funciona a 2,4 GHz. El rango efectivo de
  la mayoría de dispositivos móviles BLUETOOTH es 10 metros. La
  tecnología BLUETOOTH está diseñada para usar muy poca corriente.
  La compatibilidad de la interface del amplificador BLUETOOTH a los
  dispositivos portátiles/móviles difiere de acuerdo a los diversos
  dispositivos individuales y, en particular, puede variar de acuerdo a las
  versiones de software del dispositivo. El rango normal de
  BLUETOOTH de un dispositivo móvil puede ser de hasta 10 metros;
  sin embargo, la ubicación de su dispositivo móvil y el entorno de
  instalación del amplificador BLUETOOTH afecta el rango de recepción.
  El agua y las paredes pueden actuar como bloqueadores de la señal
  BLUETOOTH que su dispositivo móvil utiliza para transmitir al
  amplificador BLUETOOTH. Por lo tanto, la selección de un lugar de
  instalación que elimine estos obstáculos bloqueadores del rango
  aumenta el rango efectivo y el rendimiento de su amplificador
  BLUETOOTH.
  Puede probar la recepción BLUETOOTH con unas pruebas sencillas de
  rango con su dispositivo móvil antes de hacer la instalación
  permanente. La mejor manera de utilizar el rango corto de
  BLUETOOTH es asegurarse de que el amplificador BLUETOOTH esté
  lo más cerca posible al transmisor BLUETOOTH (teléfono móvil,
  tableta, etc.). Entre menor sea la distancia entre los dos dispositivos,
  mayor será la confiabilidad de la señal de audio BLUETOOTH, y
  menor distancia significa menos obstáculos que debe pasar la
  transmisión; de esta manera hay menos probabilidad de perder la señal
  de audio.
  La compatibilidad del amplificador BLUETOOTH con los dispositivos
  portátiles/móviles difiere de acuerdo a los diversos dispositivos
  individuales y, en particular, puede variar de acuerdo a las versiones
  de software de un dispositivo. Todas las funciones están basadas en las
  normas de comunicación de toda la industria. La compatibilidad entre
  el amplificador BLUETOOTH y el dispositivo móvil por lo tanto


Kohler Co.                      Español-6                       1347697-2-A


  Renuncia de rango y función (cont.)

  depende, en gran parte, de la versión de software del dispositivo
  móvil. Otros factores (como el lugar de instalación, las paredes, la
  distancia) implican que, en casos individuales, puede ocurrir deterioro
  esporádico de las funciones en dispositivos que de otra manera
  funcionan de manera confiable. No todas las funciones están
  disponibles en todos los países.
  Por estas razones, Kohler Co. no puede asumir garantía de la
  compatibilidad ilimitada y funcionalidad de su dispositivo móvil con
  el amplificador BLUETOOTH.
  _________________________________________________________________
  La marca y los logotipos BLUETOOTH® son marcas comerciales
  registradas de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por los
  proveedores aprobados de Kohler Co. se hace mediante permiso. Las
  demás marcas y los demás nombres comerciales son de sus respectivos
  propietarios.

  Conformidad
  FCC ID: N82-KOHLER023
  Este equipo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la
  FCC. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
  condiciones:
  1. Este equipo o dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
  incluida la interferencia que pudiera causar funcionamiento no
  deseado.
  Cualquier modificación o cambio que no haya sido aprobado
  expresamente por la parte responsable de la conformidad podría
  invalidar el derecho del usuario a utilizar el producto.
  Este equipo ha sido probado, y se ha encontrado que satisface los
  límites de un aparato digital Clase B, de acuerdo a la sección 15 de las
  normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer
  protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación
  residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de
  radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza en cumplimiento de las
  instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
  comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la
  interferencia no pudiera ocurrir en una instalación en particular. Si este
  equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o
  televisión, lo que se puede determinar al encender y apagar el equipo,
  se le recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia


1347697-2-A                        Español-7                        Kohler Co.


  Conformidad (cont.)

  mediante una de las siguientes medidas:
  • Cambiar la orientación o el lugar de la antena receptora.
  • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al
    que utiliza el receptor.
  • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en
    radio/televisión para obtener ayuda.

  Advertencia sobre exposición a radiofrecuencias
  Este transmisor portátil con su antena cumple los límites de exposición
  de radiofrecuencia (RF) de la FCC para la exposición no
  controlada/población general.
  Este dispositivo no debe ubicarse ni hacerse funcionar con ninguna
  otra antena o transmisor.

  IC DE CANADÁ: 4554A-KOHLER023
  Este dispositivo cumple las normas RSS de excepción de licencia de la
  Industria de Canadá. La operación de este equipo está sujeta a las
  siguientes dos condiciones:
  1. Este equipo no debe causar interferencia, y
  2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la
  interferencia que pueda causar funcionamiento no deseado.

  Garantía
  GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
  Se garantizan los productos de plomería KOHLER contra defectos de
  material y mano de obra durante un año a partir de la fecha de
  instalación.
  Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes
  pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co.
  determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal
  en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación.
  Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de
  instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro
  del tanque anula la garantía.
  Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a
  través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de


Kohler Co.                      Español-8                         1347697-2-A


  Garantía (cont.)

  remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co.,
  Atención: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
  53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
  EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite
  www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá,
  o www.mx.kohler.com en México.
  TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA DE
  COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN
  USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA
  DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL
  VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
  CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O
  INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones
  en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o
  limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que es
  posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su caso.
  Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además,
  usted también puede tener otros derechos que varían de estado a
  estado y de provincia a provincia.
  Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.




1347697-2-A                        Español-9                       Kohler Co.


1347697-2-A


1347697-2-A


1347697-2-A


USA/Canada: 1-800-4KOHLER
  México: 001-800-456-4537
        kohler.com




     ©2018 Kohler Co.

    1347697-2-A



Document Created: 2018-06-04 15:22:41
Document Modified: 2018-06-04 15:22:41

© 2025 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC