User Manual

FCC ID: M5LB2000

Users Manual

Download: PDF
FCCID_4156771

                                                                                                                                     MORE INFORMATION:                                 CONTENTS
                                                                                                                                     www.sigma-qr.com
177001/1




                                                                                                                                                                                               BUSTER 2000 HL                               BUSTER 2000 BATTERY PACK                                                   BUSTER 2000 CHARGER
                                                                                                                                                                                                   (IP44)                                      (IP44) Art.-Nr. 17004                                                    (IP20) Art.-Nr. 17005




           BUSTER 2000 HL                                           Art.-Nr. 17001
                                                                                                                                                            www.sigmasport.com                                                                   Extension cable /                                                Remote control / Fernbedienung
                                                                                                                                                                                                                                                Verlängerungskabel                                                   (IP44) Art.-Nr. 17002
1                                                                                                           2                                    3
               BURNTIME / LEUCHTDAUER                                                                           BATTERY STATUS                           FLUORESCENT BUTTON /
                                                                                                                                                         FLUROSZIERENDER KNOPF



                                          2 x click = on /HIGH: 2,30 h » 2000 lm
                                        + 1 x click = MID: 5 h » 1100 lm
                                                                                                                                                                                             SILICONE BRACKET/                                HELMET BRACKET /                                                    BUSTER 2000 ADAPTER FOR
                                        + 1 x click = LOW: 10 h » 600 lm                                                                                                                     SILIKON-HALTERUNG                                 HELMHALTERUNG                                                       ACTION CAMERA MOUNT /
                                                                                                                                     > 71%
                                        + 1 x click = ECO: 20 h » 300 lm                                                                                                                                                                                                                                          BUSTER 2000 ADAPTER FÜR
                                                                                                                                     70 - 31%
                                        + 1 x click = Flash: 9 h                                                                                                                                                                                                                                                  ACTION CAMERA HALTERUNG
                                                                                                                                     < 30%
                                        + 1 x click = Pulse: 11h
                                        + 1 x click = SOS: 10 h

                                        + 1 x click 5 sec. = off



4
               START-UP / INBETRIEBNAHME
           1                               Klick


                                                                                                                 3       2 x Klick



                 2
                                               Wait 3 sec.




                            ATTENTION                                                                       5
                                                                                                                OVERHEATING / ÜBERHITZUNG
                                                                                                                                                  >59 °C
                            ACHTUNG                                                                                                                        (+3 °C -10%)
                                                                                                                                                           AUTO-FUNCTION
                                                                                                                                                          59 ºC (100 %)
                                                                                                                                                          60 ºC (90 %)
                                                                                                                                                          63 ºC (80 %)
                                                                                                                                                          66 ºC (70 %)
                                                                                                                                                          69 ºC (60 %)
                                                Nicht in die Lichtquelle schauen.
                                                Do not stare at the operating light source.                                                               72 ºC (50 %)
                                                                                                                                                          75 ºC (5 %)


           BATTERY PACK                         1
                                                       BATTERY STATUS
                                                                                                            2
                                                                                                                CHARGING / LADEN
                                                                                                                                                                                   3
                                                                                                                                                                                        USB CHARGING / LADEN ÜBER USB
           (Manufacturer:
           SIGMA-ELEKTRO GmbH)
                                                                                                                                                          ca. 5 h



                                                                                                                                                                                                                                                                                            Device not included
                     100 %
                      75 %
                      50 %
                                                                                                                                                                                                                                      Output only
                      25 %                                                                                                                                                              1 x Klick                                                                                     You have to push the button, once, before charging can start.
                                                                                                                                                                                                                                                                                      The charging starts, but without pushing no charging.
                1 x Klick                                                                                                                                                                                                             Micro USB cable not incl.                       Es muss vor dem Laden einmal der Knopf gedrückt werden.
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Somit wird der Ladevorgang / USB Output gestartet –
                                                                                                                                                                                                                                                                                      ohne Drücken kein Laden




4                                                                                                           5                                                                                                                                                                                        SIGMA BIKE COMPUTER ATS / STS
               USB SILICONE PLUG                                                                                 INSTALLATION / MONTAGE




                                                                                                                                                                                                                                                                                                   > 10 cm
                                                                     IP44
                                                                     Close waterproof /
                                                               !     Wasserfest verschließen
                                                                     Please always keep the silicone plug
                                                                     closed after charging. /
                                                                     Achten Sie bitte darauf, dass
                                                                     die rotmarkierte Abdichtung
                                                                     stets korrekt verschlossen ist.




                                                1
           REMOTE CONTROL                              PAIRING / VERBINDEN

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              1x Klick
                                                                                                                                                                                                              Klick


                                                                                                            Press for
                                                                                                            2 sec                        CONNECTING
                                                                                                                                                                                                        Connect / Verbinden
                                                                                                                                                                                                        BUSTER 2000 HL
                             Disconnect / Trennen
                             BUSTER 2000 HL




2                                                                                                           3                                                 4                                5                                                 6                                                                       7
                MODI                                                                                             INSTALLATION / MONTAGE                             REMOTE BATTERY                      BATTERY CHANGE / BATTERIEWECHSEL                SLEEP MODE / SCHLAFMODUS                                              FLUORESCENT BUTTON /
                                                                                                                                                                    INDICATOR /                                                                                                                                               FLUROSZIERENDER KNOPF
                                                                                                                                                                    FERNBEDIENUNG                   1                 2                                  1h                                       KLICK
           BUTTON 1                                                                                                                                                 BATTERIESTATUS-ANZEIGE                                                            INACTIVE

           ON/OFF
           2 x click = ON                                               BUTTON 2                                                                                                                                                                             ZzZz
                                                                                                                                                                                     = OK
           press 5 sec. = OFF
                                                                        PERMANENT                                                                                                                                                                                           X
           FLASH                                                        + 1 x click = HIGH                                                                                           = 0%                                 4
           + 1 x click = Flashing                                       + 1 x click = MID                                                                                                           3
           + 1 x click = Pulse                                          + 1 x click = LOW
           + 1 x click = SOS flashing                                                                                                                                                                                                            The remote control falls in a sleep mode after 1 hour of non-usage.
                                                                        + 1 x click = ECO                                                                                                                                                        You have to activate the BUSTER 2000 HL directly on the housing.
                                                                                                                                                                                                                                     2025
                                                                                                                                                                                                                                CR




                                                                                                                                                                                                                                                 Die Fernbedienung geht nach 1h Inaktivität in den Schlafmodus.
                                                                                                                                                                                                                                                 Die BUSTER 2000 HL muss dann am Gehäuse aktiviert werden.


ACCESSOIRES

Art.-Nr. 00145                                                                 Art.-Nr. 17530                                                                Art.-Nr. 17002                                                             Art.-Nr. 17003                                                                    Art.-Nr. 17004                                                               Art.-Nr. 17005




                                                                                                                                                                                                                                                      BUSTER 2000 ADAPTER FOR
                                                                                                                                                                                                                                                       ACTION CAMERA MOUNT
                 SILICONE BRACKET                                                                HELMET BRACKET SET                                                            REMOTE CONTROL                                                      BUSTER 2000 ADAPTER FÜR                                                              BUSTER 2000 BATTERY PACK                                                            BUSTER 2000 CHARGER
          SILIKON-ERSATZHALTERUNG                                                             UNIVERSAL-HALTERUNG                                                             FERNBEDIENUNG                                                        ACTION CAMERA HALTERUNG                                                           BUSTER 2000 BATTERY PACK                                                            BUSTER 2000 LADEGERÄT


EU-Konformitätserklärung                                  FCC Addendum:                                            If this equipment does cause harmful interference          CAUTION:                                                  IC Statement
Hiermit erklärt SIGMA-ELEKTRO GmbH, dass sich die         This device complies with part 15 of the FCC Rules.      to radio or television reception, which can be             To comply with the limits of the Class B digital          IC: 7580A-SPD1ATS
BUSTER 2000 HL in Übereinstimmung mit den grund-          Operation is subject to the following two conditions:    determined by turning the equipment off and on, the        device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules,             This device complies with Industry Canada                     The device meets the exemption from the routine        This transmitter must not be co-located or
legenden Anforderungen und den anderen relevanten         (1) This device may not cause harmful interference,      user is encouraged to try to correct the interference      this device is to comply with Class B limits.             licence-exempt RSS standard(s). Operation is                  evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and        operating in conjunction with any other antenna
Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befinden.          and                                                      by one or more of the following measures:                  All peripherals must be shielded and grounded.            subject to the following two conditions:                      compliance with RSS-102 RF exposure, users can         or transmitter. This equipment should be installed
Weitere Informationen: certificates.sigmasport.com        (2) this device must accept any interference             – Reorient or relocate the receiving antenna.              Operation with non-certified peripherals or               (1) this device may not cause interference, and               obtain Canadian information on RF exposure and         and operated with a minimum distance of
                                                          received, including interference that may cause          – Increase the separation between the equipment            non-shielded cables my result in interference             (2) this device must accept any interference,                 compliance.                                            20 millimeters between the radiator and your body.
EU-Declaration of Conformity                              undesired operation.                                          and receiver.                                         to radio or reception.                                    including interference that may cause undesired
SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the                                                                        – Connect the equipment into an outlet on                                                                            operation of the device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)               Le dispositif rencontre l‘exemption des limites        Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne
BUSTER 2000 HL comply with the fundamental                NOTE:                                                         a circuit different from that to which the            MODIFICATION:                                                                                                           courantes d‘évaluation dans la section 2.5 de RSS      fonctionnant en même temps qu‘aucune autre
requirements and other relevant regulations of            This equipment has been tested and found to comply            receiver is connected.                                Any changes or modifications not expressly                Le présent appareil est conforme aux CNR                      102 et la conformité à l‘exposition de RSS-102 rf,     antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être
Directive 2014/53/EU.                                     with the limits for a Class B digital device, pursuant   – Consult the dealer or an experienced radio/TV            approved by the grantee of this device could              d‘Industrie Canada applicables aux appareils radio            utilisateurs peut obtenir l‘information canadienne     installé et actionné avec une distance minimum de
For further information see:                              to part 15 of the FCC Rules. These limits are                 technician for help.                                  void the user’s authority to operate the device.          exempts de licence. L‘exploitation est autorisée aux          sur l‘exposition et la conformité de rf.               20 milliimètres entre le radiateur et votre corps.
certificates.sigmasport.com                               designed to provide reasonable protection against        Changes or modifications not expressly approved by                                                                   deux conditions suivantes:
                                                          harmful interference in a residential installation.      the party responsible for compliance could void the                                                                  (1) il ne doit pas produire de brouillage et
                                                          This equipment generates, uses and can radiate           user’s authority to operate the equipment.                                                                           (2) l’ utilisateur du dispositif doit étre prêt à
                                                          radio frequency energy and, if not installed and used                                                                                                                         accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
                                                          in accordance with the instructions, may cause                                                                                                                                si ce brouillage est susceptible de compromettre
                                                          harmful interference to radio communications.                                                                                                                                 le fomctionnement du dispositif. CAN ICES-3(B)/
                                                          However, there is no guarantee that interference                                                                                                                              NMB-3(B)
                                                          will not occur in a particular installation.




EN      Warranty:
                                                          DE      Garantiebestimmungen:
                                                                                                                   FR      Garantie :
                                                                                                                                                                               IT     Garanzia:
                                                                                                                                                                                                                                        ES     Garantía:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      PT      Garantia:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             NL      Garantie:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            PL      Gwarancja:
SIGMA SPORT provides a 2 year warranty for your           SIGMA SPORT gewährt für Ihr Licht System eine            SIGMA SPORT octroie une garantie de 2 ans à                Per il vostro sistema di illuminazione SIGMA SPORT        SIGMA SPORT le brinda garantía sobre su                       A SIGMA SPORT concede-lhe uma garantia de 2            SIGMA SPORT geeft op uw verlichtingssysteem                    SIGMA SPORT udziela 2-letniej gwarancji na swój
lighting system from the date of purchase. The            Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie         compter de la date d‘achat sur tous ses eclairage.         offre una garanzia di 2 anni dalla data d’acquisto.       sistema de iluminación por 2 años a partir de la              anos para o sistema de luz a partir da data de         2 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. De garantie             system oświetleniowy, liczonej od daty kupna.
warranty covers material and workmanship defects          erstreckt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler     Cette garantie couvre les défauts matériels et de          La garanzia si estende ai difetti di materiali e di       fecha de compra. La garantía comprende defectos               compra. A garantia abrange erros de material e de      geldt voor materiaal- en fabricagefouten aan de                Gwarancja obejmuje wady materiału oraz wady
on the lighting system itself and the bracket.            am Licht System selbst und an der Halterung.             fabrication sur le eclairage lui-même et le support        fabbricazione del sistema di illuminazione e del          del material y de fabricación del sistema de                  produção no próprio sistema de luz e no suporte do     verlichtingssysteem zelf en aan de houder.                     produkcji system oświetleniowy i uchwytu na
The warranty does not cover the cable,                    Kabel und Batterien sowie Montagematerialien sind        pour guidon. Les câbles, piles et matériel de fixation     supporto per manubrio. I cavi e le batterie, nonché       iluminación en sí y del soporte del manillar. Los             guiador. O cabo e as pilhas, bem como os materiais     Kabels, batterijen en montage-materialen zijn                  kierownicę. Kabel i baterie, a także materiały
the batteries or any assembly materials. The              von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantie ist        sont exclus de la garantie. La garantie n‘est valable      il materiale per il montaggio, sono esclusi dalla         cables y baterías, así como los materiales de                 de montagem, não são abrangidos pela garantia.         uitgesloten van garantie. De garantie is alleen                służące do montażu, nie są objęte gwarancją.
warranty is only valid if the affected parts have not     nur dann gültig, wenn die betroffenen Teile nicht        que lorsque les pièces concernées n‘ont pas été            garanzia. La garanzia è valida soltanto quando            montaje no están incluidos en la garantía.                    A garantia só é válida se as peças afetadas não        geldig als de betreffende onderdelen niet geopend              Gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy części,
been opened, no force has been used and there is          geöffnet wurden, keine Gewalt angewendet wurde           ouvertes, il n‘a pas été fait usage de la force et         le parti interessate non sono state aperte, non           La garantía solo será válida siempre que no se                tiverem sido abertas, se não tiver sido aplicada       werden, er geen geweld gebruikt werd en er geen                których ona dotyczy, nie były otwierane, nie użyto
no intentional damage. Please store your receipt of       und keine mutwillige Beschädigung vorliegt. Bitte        aucun dommage volontaire n‘existe. Veuillez                è stata esercitata forza e non è presente alcun           hayan abierto las piezas afectadas, no se haya                força nem existir qualquer dano deliberado. Guarde     sprake is van opzettelijke beschadiging. Bewaar de             siły, ani nie doszło do celowego uszkodzenia.
purchase in a safe place as it must be presented          bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, da er im      conserver soigneusement la preuve d‘achat                  danno intenzionale. Conservare con cura la ricevuta       empleado la fuerza y no exista daño intencionado.             bem o comprovativo de compra, pois este terá de        aankoopbon zorgvuldig, want in geval van een klacht,           Należy zachować dowód zakupu, aby w razie
in the event of a complaint. If your complaint is         Reklamationsfall vorgelegt werden muss. Bei einer        car celle-ci devra être présentée en cas de                d‘acquisto, in quanto è necessario esibirla in caso di    Conserve el comprobante de compra para                        ser apresentado numa situação de reclamação. Em        moet deze getoond worden. Bij een terechte klacht,             reklamacji móc go przedłożyć. W razie uprawnionej
justified, we will provide you with you a comparable      berechtigten Reklamation erhalten Sie von uns ein        réclamation. En cas de réclamation justifiée,              reclamo. Se il reclamo viene accettato, riceverete        presentarlo en caso de reclamo. En caso de un                 caso de reclamação legítima, receberá da nossa         ontvangt u van ons een vergelijkbaar vervangend                reklamacji firma udostępnia porównywalne
replacement device. There is no entitlement to            vergleichbares Austauschgerät. Anspruch auf              nous vous enverrons un appareil de rechange                un dispositivo simile in sostituzione. Non è possibile    reclamo fundado, recibirá de nuestra parte un                 parte um aparelho de substituição equivalente.         model. Aanspraak op vervanging door een identiek               urządzenie zastępcze. Prawo do zastąpienia
a replacement device in the identical model if the        Ersatz des identischen Modells besteht nicht,            comparable. Il n‘existe aucun droit au remplace-           rivendicare la sostituzione con un modello identico,      equipo equiparable para su recambio.                          A substituição por um modelo idêntico não é um         model bestaat niet, als door modelwijziging de                 komputera modelem identycznym nie przysługuje,
model subject to complaint has gone out of                wenn durch Modellwechsel die Produktion des              ment du modèle à l‘identique lorsque la production         se la produzione del modello oggetto del reclamo          No podrá reclamarse el reemplazo del mismo                    direito garantido, caso a produção do modelo           productie van het gereclameerde model stopgezet                jeśli w wyniku wymiany modeli produkcja
production due to a model change. In case of              reklamierten Modells eingestellt wurde. Bitte            du modèle faisant l‘objet d‘une réclamation a été          è stata interrotta per un cambio del modello.             modelo si la producción del modelo reclamado se               reclamado tenha sido suspensa devido à mudança         werd. Neem voor alle klachten en aanspraken op                 reklamowanego modelu została wstrzymana.
complaints or warranty claims, please contact the         wenden Sie sich mit allen Reklamationen und              arrêtée pour des raisons liées à des changements           Per qualsiasi reclamo o richiesta di intervento           ha suspendido por haber cambiado el modelo. Por               de modelo. Em caso de reclamações e                    garantie, contact op met het verkooppunt waar                  Wszelkie reklamacje należy zgłaszać do punktu
specialist retailer from whom you purchased the           Garantieansprüchen an Ihren Fachhändler, bei dem         de modèle. Veuillez adresser toutes vos                    in garanzia rivolgersi al rivenditore specializzato       cualquier reclamo o derecho de garantía, póngase              reivindicações de garantia, contacte o seu             u de computer gekocht heeft. Of stuur uw klacht                handlowego, w którym urządzenie zostało kupione.
device. Alternatively, send your complaint directly       Sie das Gerät gekauft haben. Oder senden Sie Ihre        réclamations et demandes en garantie au                    presso il quale è stato effettuato l‘acquisto.            en contacto con el comercio especializado en el               revendedor especializado, junto do qual adquiriu o     direct aan:                                                    Reklamację można także przesłać bezpośrednio do
to:                                                       Reklamation direkt an:                                   revendeur auprès duquel vous avez acheté                   In alternativa inviare il proprio reclamo                 que compró el aparato o bien envíe su reclamo                 aparelho. Ou envie a sua reclamação diretamente                                                                       producenta:
                                                                                                                   l‘appareil. Ou envoyer votre réclamation                   direttamente a:                                           directamente a:                                               para:                                                  SIGMA-ELEKTRO GmbH
SIGMA-ELEKTRO GmbH                                        SIGMA-ELEKTRO GmbH                                       directement à :                                                                                                                                                                                                                           Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                                    SIGMA-ELEKTRO GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                               Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                                                                                         SIGMA-ELEKTRO GmbH                                        SIGMA-ELEKTRO GmbH                                            SIGMA-ELEKTRO GmbH                                     D-67433 Neustadt/Weinstraße                                    Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstraße                               D-67433 Neustadt/Weinstraße                              SIGMA-ELEKTRO GmbH                                         Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                               Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                                   Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                            Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                                 D-67433 Neustadt/Weinstraße
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                            Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                           Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                                D-67433 Neustadt/Weinstraße                               D-67433 Neustadt/Weinstraße                                   D-67433 Neustadt/Weinstraße                            Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                                   Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                              Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                             D-67433 Neustadt/Weinstraße                                Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                            Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                                Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                         E-mail: service@sigmasport.com                                 Fax: +49-(0) 63 21-91 20-34
E-mail: service@sigmasport.com                            E-Mail: service@sigmasport.com                           Tél.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                             Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                              Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                                  Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                                                                                          E-mail: service@sigmasport.com
                                                                                                                   Fax : +49-(0) 63 21-91 20-34                               E-Mail: service@sigmasport.com                            Correo electrónico: service@sigmasport.com                    E-mail: service@sigmasport.com                         Bij terechte garantie-aanspraken ontvangt u een
In the event of justified warranty claims, you will       Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung           E-mail : service@sigmasport.com                                                                                                                                                                                                           vervangend model. Er bestaat alleen aanspraak op               W przypadku uprawnionych roszczeń gwarancyjnych
receive wa replacement device. You will only be           erhalten Sie ein Austauschgerät. Es besteht nur                                                                     In caso di legittimo diritto alla garanzia, potrete       Si su reclamo de garantía está justificado,                   No caso de reivindicações legítimas de garantia,       het op dat moment actuele model. De fabrikant                  urządzenie zostanie wymienione. Roszczenia mogą
entitled to the model available at the time of            Anspruch auf das zu diesem Zeitpunkt aktuelle            Un appareil de remplacement vous sera envoyé               ottenere un apparecchio sostitutivo. Sussiste solo        recibirá un aparato nuevo de recambio. Solo puede             receberá um aparelho de substituição. O direito de     behoudt zich technische wijzigingen voor.                      odnosić się tylko do aktualnych modeli. Producent
replacement. The manufacturer retains the right to        Modell. Der Hersteller behält sich technische            si votre requête est justifiée. Les demandes en            il diritto al modello corrente, al momento corrente.      reclamarse el modelo actual de ese momento.                   garantia apenas se aplica ao modelo actual nesse                                                                      zastrzega sobie prawo do zmian technicznych.
make technical modifications.                             Änderungen vor.                                          garantie ne peuvent concerner que les modèles              Il produttore si riserva il diritto di apportare          El fabricante se reserva el derecho a realizar                momento. O fabricante reserva-se o direito             Hiermee verklaart SIGMA-ELEKTRO GmbH dat de
                                                                                                                   actuels. Sous réserve de modifications techniques          modifiche tecniche.                                       modificaciones técnicas.                                      a alterações técnicas.                                 verlichtingssysteem voldoen aan de basisvereisten              Niniejszym firma SIGMA-ELEKTRO GmbH oświadcza,
SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that                   Hiermit erklärt SIGMA-ELEKTRO GmbH, dass                 par le fabricant.                                                                                                                                                                                                                         en andere relevante voorschriften van de richtlijn             że system oświetleniowy spełniają podstawowe
the lighting system comply with the essential             sich das Licht System in Übereinstimmung mit                                                                        SIGMA-ELEKTRO GmbH dichiara che i sistema di              Por medio del presente, SIGMA-ELEKTRO GmbH                    A SIGMA-ELEKTRO GmbH declara pela presente             2014/53/EU.                                                    wymagania określone w dyrektywie 2014/53/UE i
requirements and other relevant provisions                den grundlegenden Anforderungen und den anderen          Par la présente, SIGMA-ELEKTRO GmbH déclare                illuminazione sono conformi ai requisiti essenziali       declara que el sistema de iluminación inalámbrico             que os sistema de luz estão em conformidade com                                                                       innych pokrewnych rozporządzeniach.
established in Directive 2014/53/EU.                      relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU        que le eclairage satisfait aux exigences                   e ad altre disposizioni pertinenti stabilite dalla        es conforme a las exigencias básicas y a todas las            os requisitos básicos e com as outras normas           U kunt de CE-certificering vinden op:
                                                          befinden.                                                fondamentales et autres dispositions pertinentes           direttiva 2014/53/CE.                                     disposiciones vigentes de la Directiva 2014/53/CE.            relevantes da diretiva 2014/53/EU.                     certificates.sigmasport.com                                    Deklaracja CE znajduje się na stronie:
You can find the CE declaration at:                                                                                de la directive 2014/53/UE.                                                                                                                                                                                                                                                                              certificates.sigmasport.com
certificates.sigmasport.com                               Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter                                                                         La dichiarazione CE è disponibile all‘indirizzo:          Puede encontrar la declaración de conformidad CE              Poderá encontrar a declaração CE em:
                                                          folgendem Link: certificates.sigmasport.com              Vous trouverez la déclaration CE à l’adresse :             certificates.sigmasport.com                               en: certificates.sigmasport.com                               certificates.sigmasport.com
                                                                                                                   certificates.sigmasport.com



CZ       Záruka:
                                                          DK       Garanti:
                                                                                                                    FI      Takuu:
                                                                                                                                                                              NO      Garanti:
                                                                                                                                                                                                                                        SE       Garanti:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      RU      Гарантия:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             HU      Garancia:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            TR       Garanti:
SIGMA SPORT poskytuje na systém osvětlení záruku          SIGMA SPORT yder en garanti på 2 år fra købsdato         SIGMA SPORT myöntää valaistusjärjestelmä                   SIGMA SPORT gir en garanti på 2 år fra                    SIGMA SPORT ger garanti till din                              SIGMA SPORT предоставляет на система                   A SIGMA SPORT az Ön világítási rendszer                        SIGMA SPORT firması aydınlatma sistemi için
po dobu 2 let od data nákupu. Záruka se vztahuje          på din lyssystem. Garantien omfatter materiale- og       2 vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen.                  kjøpsdato på din lyssystem. Garantien omfatter            belysningssystem under en period av 2 år från                 освещения гарантию сроком на 2 года с даты             a vásárlás dátumától számított 2 éves garanciát                satın alma tarihinden itibaren 2 yıllık bir garanti
na vady materiálu a chyby zpracování u samotného          forarbejdningsfejl på selve lyssystem og på              Takuu ulottuu itse tietokoneen ja ohjaustangon             feil på materiale og utførelse på selve lyssystem         inköpsdatum. Garantin täcker material- och                    покупки. Гарантия распространяется на дефекты          biztosít. A garancia a világítási rendszer és a                sunmaktadır. Garanti aydınlatma sistemi ve
systém osvětlení a držáku na řídítka. Kabel a baterie     styrbeslaget. Kabler og batterier samt monterings-       pitimen materiaalija valmistusvikoihin. Johdot ja          og på styreholderen. Kabler og batterier samt             tillverkningsdefekter på själva datorn och på                 материала и исполнения самого компьютера и             kormányra szerelhető tartó anyag- és gyártási                  direksiyon tutucusunun kendisindeki materyal
stejně tak jako i montážní materiál jsou ze záruky        materialer dækkes ikke af garantien. Garantien           akut sekä asennusmateriaalit eivät kuulu takuun            monteringsmaterialer dekkes ikke av garantien.            styrfästet. Kablar, batterier och monteringsmaterial          рулевого крепления. Гарантия не распространяется       hibáira terjed ki. A kábelekre, elemekre és szerelési          ve işleme hatalarını kapsamaktadır. Kablolar
vyloučeny. Záruka je platná pouze v případě, že           gælder kun, hvis de pågældende dele ikke er blevet       piiriin. Takuu on vain silloin voimassa, kun kyseisiä      Garantien gjelder kun hvis de aktuelle delene ikke        omfattas inte av garantin. Garantin gäller endast om          на кабели и батарейки, а также монтажные               anyagokra a garancia nem vonatkozik. A garancia                ve bataryalar ya da montaj materyalleri garanti
příslušné díly nebyly otevřeny, na zařízení nebylo        åbnet, der ikke er brugt vold, og der ikke er tale om    osia ei ole avattu, ei ole käytetty väkivaltaa eikä        har blitt åpnet, det ikke er brukt makt og det ikke er    de berörda delarna inte har öppnats, ingen kraft har          материалы. Гарантия действительна только в             csak akkor érvényes, ha az érintett részegységeket             kapsamına dahil değildir. Garanti ancak ilgili
vyvinuto násilí a nebylo poškozeno svévolně.              forsætlig beskadigelse. Pas godt på købsbeviset,         ole tapahtunut tahallista vaurioittamista. Säilytä         snakk om tilsiktet skade. Pass godt på kjøpsbeviset,      användes och ingen skadegörelse har förekommit.               том случае, если соответствующие изделия не            nem bontották meg és nem nyitották ki, továbbá                 parçalar açılmamışsa, güç uygulanmamışsa ve
Uschovejte prosím pečlivě doklad o nákupu,                da det skal forelægges i tilfælde af reklamation. Er     ostoskuitti huolellisesti, sillä se täytyy esittää         da det skal forelegges i tilfelle reklamasjon. Er en      Bevara ditt kvitto på säkert ställe eftersom det              вскрывались, не применялась грубая сила и нет          nem láthatók rajtuk erőszakos behatás vagy                     kasıtlı hasar söz konusu değilse geçerlidir. Şikayet
který musí být předložen v případě reklamace.             en reklamation berettiget, får du et sammenligne-        reklamaatiotapauksessa. Jos reklamaatio on                 reklamasjon berettiget, får du et sammenlignbart          måste uppvissas vid reklamation. Är reklamationen             следов преднамеренного повреждения. Сохраните          szándékos rongálás nyomai. A vásárlást igazoló                 durumunda sunulması gerektiğinden satış belgesini
Při oprávněné reklamaci od nás obdržíte výměnou           ligt apparat i bytte af os. Der gælder ikke noget        oikeutettu, saat korvaavan laitteen. Identtistä mallia     apparat i bytte av oss. Det gjelder ikke noe krav på      berättigad, kommer du att få en likvärdig moddel i            документ, подтверждающий покупку, поскольку он         bizonylatot gondosan őrizze meg, mivel reklamáció              lütfen muhafaza edin. Haklı bir şikayet durumunda
srovnatelné zařízení. Nárok na náhradu shodným            krav på erstatning med en identisk model, hvis           ei voi saada korvikkeeksi tilalle, jos reklamoidun         erstatning med en identisk modell hvis produksjonen       utbytte. Möjlighet till byte till identisk modell finns       понадобится для гарантийного обслуживания. Если        esetén be kell mutatni azt. Jogosnak bizonyuló                 tarafımızdan, karşılaştırılabilir bir değişim cihazı
modelem nevzniká, pokud byla výroba                       produktionen af den reklamerede model er blevet in-      mallin valmistus on lopetettu mallin vaihdon vuoksi.       av den reklamerte modellen har blitt innstilt             inte, om den reklamerade modellen pga omställning             рекламация окажется оправданной, вы получите от        reklamáció esetén az érintett egységgel                        alacaksınız. Model değişimi nedeniyle şikayet
reklamovaného modelu zastavena v důsledku                 dstillet i forbindelse med modelændring. Angående        Käänny kaikissa reklamaatiotapauksissa ja                  i forbindelse med modellendring. Angående                 till annan modell i produktionen inte längre finns.           нас сопоставимое устройство на замену. Замена          egyenértékű cserekészüléket kap. Azonos típusú                 edilen modelin üretimi durdurulmuşsa aynı modelin
změny modelu. Se všemi reklamacemi a požadavky            reklamationer og garantikrav skal du kontakte den        takuuvaatimuksissa jälleenmyyjän puoleen,                  reklamasjoner og garantikrav skal du kontakte             Vid klagomål och garantianspråk vänligen kontakta             на идентичную модель может быть исключена, если        cserekészülék biztosítására irányuló igényét olyan             yedek talebi söz konusu değildir. Lütfen şikayet ve
na poskytnutí záruky se prosím obracejte na               forhandler, du har købt apparatet af. Eller du kan       jolta olet ostanut laitteen. Tai lähetä reklamaatio        den forhandleren som du har kjøpt apparatet av.           den återförsäljaren där du köpte varan. Eller skicka          соответствующая модель снята с производства.           esetben nem áll módunkban teljesíteni, ha a                    garanti hizmeti talebi ile ilgili tüm konularda cihazı
speciali-zovaného prodejce, u kterého jste zařízení       sende din reklamation direkte til:                       osoitteeseen:                                              Eller du kan sende din reklamasjon direkte til:           ditt klagomål direkt till:                                    С рекламациями и всеми вопросами, касающимися          reklamációval érintett típus gyártása típusváltás              satın aldığınız uzman satıcınıza başvurun. Ya da
koupili. Nebo svou reklamaci odešlete přímo na                                                                                                                                                                                                                                                        гарантийного обслуживания, обращайтесь к дилеру,       miatt megszűnt. Mindennemű panaszával és                       şikayetinizi doğrudan aşağıdaki adrese gönderin:
adresu:                                                   SIGMA-ELEKTRO GmbH                                       SIGMA-ELEKTRO GmbH                                         SIGMA-ELEKTRO GmbH                                        SIGMA-ELEKTRO GmbH                                            у которого было приобретено устройство. Или            garanciaigényével ahhoz a márkakereskedőhöz
                                                          Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                              Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                                Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                               Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                                   отправляйте рекламации непосредственно по адресу:      forduljon, akinél a készüléket vásárolta. Panaszát             SIGMA-ELEKTRO GmbH
SIGMA-ELEKTRO GmbH                                        D-67433 Neustadt/Weinstraße                              D-67433 Neustadt/Weinstraße                                D-67433 Neustadt/Weinstraße                               D-67433 Neustadt/Weinstraße                                   SIGMA-ELEKTRO GmbH                                     az alábbi elérhetőségeken is közölheti velünk:                 Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                               Tlf.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                           Puh.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                             Tlf.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                            Tel: + 49- (0) 63 21-91 20-1 18                               Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                                                                                           D-67433 Neustadt/Weinstraße
D-67433 Neustadt/Weinstraße                               Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                             Faksi: +49-(0) 63 21-91 20-34                              Faks: +49-(0) 63 21-91 20-34                              Fax: + 49- (0) 63 21-91 20-34                                 D-67433 Neustadt/Weinstraße                            SIGMA-ELEKTRO GmbH                                             Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                            E-mail: service@sigmasport.com                           S-posti: service@sigmasport.com                            E-post: service@sigmasport.com                            E-post: service@sigmasport.com                                Тел.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                         Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                                    Faks.: +49-(0) 63 21-91 20-34
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                                                                                                                                                                                                                                                                          Факс: +49-(0) 63 21-91 20-34                           D-67433 Neustadt/Weinstraße                                    E-posta: service@sigmasport.com
E-mail: service@sigmasport.com                            Ved berettiget garantikrav bytter vi dit apparat.        Jos takuuvaateet ovat oikeutettuja, saat korvaavan         Ved berettiget garantikrav bytter vi ditt apparat.        Vid berättigade garantianspråk får du en produkt              Эл. почта: service@sigmasport.com                      Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18
                                                          Du er kun berettiget til at modtage den på det           laitteen. Takuuoikeus sisältää vain kyseisellä             Du er kun berettiget til å motta den modellen som         i utbyte. Du har enbart rätt till bytte av                                                                           Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                                   Yetkili garanti hizmeti talebi durumlarında bir
Při oprávněném nároku na poskytnutí záruky                pågældende tidspunkt aktuelle model. Producenten         hetkellä saatavilla olevan mallin. Valmistaja pidättää     er aktuell på det gjeldende tidspunktet. Produsenten      likvärdigmoddel vid tidpunkten för reklamationen.             Если гарантийные требования покупателя                 E-mail: service@sigmasport.com                                 değişim cihazı alacaksınız. Sadece güncel modeli
obdržíte zařízení výměnou. Nárok vzniká pouze na          forbeholder sig ret til tekniske ændringer.              itsellään oikeuden teknisiin muutoksiin.                   forbeholder seg retten til tekniske endringer.            Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska             обоснованы, производитель обеспечивает                                                                                talep edebilirsiniz. Üreticinin teknik değişiklik yapma
model, který je v současné době aktuální. Výrobce si                                                                                                                                                                                    förändringar.                                                 замену устройства. Замена возможна только              Jogos garanciális igény esetén cserekészüléket                 hakkı saklıdır.
vyhrazuje právo na technické změny.                       SIGMA-ELEKTRO GmbH erklærer hermed, at de                SIGMA-ELEKTRO GmbH vakuuttaa, että johdottomat             SIGMA-ELEKTRO GmbH erklærer herved at de                                                                                на модель, которая является актуальной в               bocsátunk a rendelkezésére. Panasszal élő
                                                          lyssystem stemmer overens med de gældende krav           valaistusjärjestelmä ovat 2014/53/EY-direktiivin           lyssystem stemmer overens med de gjeldende krav           Härmed förklarar SIGMA-ELEKTRO GmbH att de                    момент возникновения гарантийного случая.              ügyfeleink csak az éppen aktuális típusra tarthatnak           SIGMA-ELEKTRO GmbH firması işbu belgeyle,
Společnost SIGMA ELEKTRO GmbH tímto                       og andre forskrifter i direktivet 2014/53/EU.            perustavanlaatuisten vaatimusten ja muiden                 og andre forskrifter i direktivet 2014/53/EU.             belysningssystem är i överensstämmelse med                    Производитель оставляет за собой право на              igényt. A gyártó fenntartja a műszaki módosítás                aydınlatma sistemi temel oluşturucu gereksinimlerle
prohlašuje, že systém osvětlení jsou ve shodě se                                                                   asiaankuuluvien määräysten mukaisia.                                                                                 de grundläggande kraven och andra relevanta                   внесение технических изменений.                        jogát.                                                         ve 2014/53/AT yönetmeliğinin önemli yönergeleri ile
základními požadavky a jinými relevantními předpisy       Du kan finde EF-overensstemmelseserklæringen på:                                                                    Du finner CE-deklarasjonen under:                         bestämmelser i direktiv 2014/53 / EU.                                                                                                                                               uyumluluk halinde olduğunu beyan etmektedir.
směrnice 2014/53/EU.                                      certificates.sigmasport.com                              CE-vakuutus on luettavissa osoitteessa:                    certificates.sigmasport.com                                                                                             Настоящим компания SIGMA-ELEKTRO GmbH                  A SIGMA-ELEKTRO GmbH ezúton nyilatkozza,
                                                                                                                   certificates.sigmasport.com                                                                                          Du kan hitta CE-deklarationen under                           заявляет, что система освещения соответствуют          hogy a vezeték nélküli világítási rendszer teljesítik          AT uygunluk beyanını certificates.sigmasport.com
ES prohlášení najdete na adrese:                                                                                                                                                                                                        certificates.sigmasport.com                                   основополагающим требованиям и другим                  a 2014/53/EU jelű irányelv alapvető követelményeit             adresinde bulabilirsiniz.
certificates.sigmasport.com                                                                                                                                                                                                                                                                           применимым к ним предписаниям Директивы                és egyéb vonatkozó előírásait.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      2014/53/ЕС.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             A CE megfelelőségi tanúsítvány
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Декларацию о соответствии нормам ЕС Вы можете          a certificates.sigmasport.com oldalon található.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      найти по адресу: certificates.sigmasport.com



RO      Garanţie:
                                                          BG     Гаранция:
                                                                                                                   SK       Záruka:
                                                                                                                                                                               SI     Garancija:
                                                                                                                                                                                                                                        EN Batteries may not be disposed of in household waste (European Battery Law).
                                                                                                                                                                                                                                           Please dispose of properly per local ordinance.                                                       LI
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             BUSTER 2000 CHARGER
SIGMA SPORT oferă pentru sistem de iluminare              SIGMA SPORT дава гаранция от 2 години за                 SIGMA SPORT poskytuje na systém osvetlenia                 SIGMA SPORT vam za vaš razsvetljave daje 2 leti                                                                                                                                1. The battery charge can be used by children aged
                                                                                                                                                                                                                                        DE Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden (Batteriegesetz – BattG)!                      LI=Lithium
dvs. o garanţie de 2 ani de la data achiziţionării.       осветителна система си от датата на закупуване.          záruku 2 roky od dátumu nákupu. Záruka sa vzťahuje         garancije od dneva nakupa. Garancija se nanaša na                                                                                                                                 from 8 years and above and persons with reduced
                                                                                                                                                                                                                                           Bitte geben Sie die Batterien an einer benannten Übergabestelle zur Entsorgung ab.                                   physical, sensory or mental capabilities or lack of
Garanţia acoperă defecte de material şi de                Гаранцията обхваща дефекти в материала и                 na chyby materiálu a spracovania pri samotnom              napake v materialu in izdelavi razsvetljave in držala
fabricaţie la sistem de iluminare şi la suportul          преработката на самия осветителна система                systém osvetlenia a držiaku na riadidlá. Kábel             za krmilo. Za kabel in baterije ter montažni material     FR Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères (loi relative aux piles et accumulateurs).                              experience and knowledge if they have been given
                                                                                                                                                                                                                                           Veuillez rapporter vos piles usagées dans un centre de collecte agréé.                                               supervision or instruction concerning use of
ghidonului. Cablurile, bateriile şi materialele           и държача на кормилната щанга. Кабелите и                a batérie, rovnako ako montážny materiál, sú zo            garancija ne velja. Garancija velja le, če zadevni deli
necesare la montaj sunt excluse de la garanţie.           батериите, както и монтажните материали не               záruky vylúčené. Záruka je platná iba v prípade,           niso bili odprti, če ni bila uporabljena sila in če ni    IT Le batterie non devono essere smaltite nei rifiuti domestici (legge europea sulle batterie).                         appliance in a safe way and understand the hazards
Garanţia este valabilă numai dacă piesele afectate        се покриват от гаранцията. Гаранцията влиза в            že príslušné diely neboli otvorené, na zariadenie          namernih poškodb. Prosimo, da račun skrbno                   Si prega di consegnare le batterie esaurite presso i punti di raccolta previsti per lo smaltimento.                  involved, model no.: MJCT-08402500-B05.
nu au fost deschise, nu s-a utilizat forţa şi nu există   сила, когато засегнатите части не са отваряни,           sa nevyvinulo násilie a nebolo poškodené svojvoľne.        shranite, ker ga morate v primeru reklamacije             ES Las baterías no deben ser eliminadas en la basura doméstica (Ley de baterías).                                    2. Children shall not play with the battery charger.
nicio deteriorare intenţionată. Vă rugăm să păstraţi      не е прилагана сила и не е налице умишлено               Uschovajte, prosím, starostlivo doklad o nákupe,           predložiti. Če je reklamacija upravičena, od nas             Por favor entregue las baterías en un lugar de recogida mencionado para su posterior eliminación.                 3. Cleaning and user maintenance shall not be made
dovada de achiziţie într-un loc sigur, pentru că          увреждане. Съхранявайте грижливо касовата                ktorý musí byť predložený v prípade reklamácie. Pri        prejmete primerljivo nadomestno napravo. Če je                                                                                                                                    by children without supervision.
                                                                                                                                                                                                                                        PT As pilhas não devem eliminadas em conjunto com o lixo doméstico (lei relativa a pilhas).                          4. Battery charger can`t be recharge for
trebuie prezentată în cazul unei reclamaţii. În           бележка, която трябва да представите в случай на         oprávnenej reklamácii od nás dostanete výmenou             bila zaradi spremembe modela proizvodnja                     Entregue as pilhas num ponto de recolha correspondente para a sua correcta eliminação.
cazul unei reclamaţii legitime, veţi primi un aparat      рекламация. При оправдана рекламация от нас в            porovnateľné zariadenie. Nárok na náhradu zhodným          reklamiranega modela ustavljena, nimate pravice                                                                                                                                   non-rechargeable batteries.
                                                                                                                                                                                                                                        NL Batterijen horen niet thuis bij het restafval (Europese richtlijn batterijen).
înlocuitor comparabil. Nu există niciun drept de
înlocuire cu acelaşi model, dacă producerea
                                                          замяна ще получите подобен уред. Не могат да
                                                          се предявят претенции за замяна с идентичен
                                                                                                                   modelom nevzniká, ak bola výroba reklamovaného
                                                                                                                   modelu zastavená v dôsledku zmeny modelu.
                                                                                                                                                                              do identičnega modela. Prosimo, da se z vsemi
                                                                                                                                                                              reklamacijami in garancijskimi zahtevki obrnete na
                                                                                                                                                                                                                                           Geeft u de batterijen mee met de chemokar.                                                                        BUSTER 2000 BATTERY PACK
modelului revendicat a fost afectată de modificări        модел, когато поради смяна на модела е спряно            So všetkými reklamáciami a požiadavkami na                 vašega prodajalca, pri katerem ste napravo kupili.        PL Baterii nie wolno wyrzucać do śmieci (ustawa o bateriach).                                                        1. “Use only the power supply listed in the user
aduse modelului. Vă rugăm să adresaţi toate               производството на рекламирания модел. Моля,              poskytnutie záruky sa, prosím, obracajte na                Ali pa pošljite reklamacijo neposredno na:                   Baterie należy oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.                                            instructions”; List the power supply information
reclamaţiile şi cererile de acordare a garanţiei          обръщайте се с всички претенции за рекламация и          špecializovaného predajcu, u ktorého ste zariadenie                                                                  CZ Baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem (zákon o bateriích).                                                  in the user manual: “Power supply adaptor:
distribuitorului de la care aţi achiziţionat aparatul.    гаранция към Вашия специализиран търговец, при           kúpili. Alebo svoju reklamáciu odošlite priamo na          SIGMA-ELEKTRO GmbH                                           Odevzdejte prosím baterie na jmenovaném sběrném místě k likvidaci.                                                   Manufacturer: SIGMA-ELEKTRO GmbH,
Sau trimiteţi reclamaţia direct la:                       когото сте закупили уреда, или изпратете Вашата          adresu:                                                    Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                               DK Batterier må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet (Batterilov).                                          model no.: MJCT-08402500-B05”.
                                                          рекламация директно на:                                                                                             D-67433 Neustadt/Weinstraße                                  Aflever batterierne på et tilsvarende samlested.                                                                  2. Battery / product shall not be exposed to
SIGMA-ELEKTRO GmbH                                                                                                 SIGMA-ELEKTRO GmbH                                         Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                                                                                                                                                    excessive heat such as sunshine, fire or the like.
                                                                                                                                                                                                                                        FI Paristoja ei nykyään saa hävittää kotitalousjätteen mukana (paristoja koskeva säädös).
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                               SIGMA-ELEKTRO GmbH                                       Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                                Faks: +49-(0) 63 21-91 20-34                                 Toimita paristot asianmukaiseen kierrätyspisteeseen hävitystä varten.                                             3. Do not open. No user replaceable parts inside,
D-67433 Neustadt/Weinstraße                               Dr.-Julius-Leber-Strasse 15                              D-67433 Neustadt/Weinstraße                                E-pošta: service@sigmasport.com                                                                                                                                                   refer servicing to qualified service personnel.
Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                            D-67433 Neustadt/Weinstraße                              Tel.: +49-(0) 63 21-91 20-1 18                                                                                       NO Batterier kan ikke kastes sammen med husholdningsavfallet (europeisk lov om batterier).                           4. Only use attachments / accessories specified
Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                              тел. +49-(0) 63 21-91 20-1 18                            Fax.: +49-(0) 63 21-91 20-34                               Pri upravičenih garancijskih zahtevkih boste prejeli         Må kastes i følge lokale forskrifter.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                by the manufacturer.
E-Mail: service@sigmasport.com                            факс. +49-(0) 63 21-91 20-34                             E-mail: service@sigmasport.com                             nadomestno napravo. Pravico imate le do trenutno          SE Batterier får inte kastas i hushållssoporna (batterilag).                                                         5. All electrical and electronic products including
                                                          ел. поща: service@sigmasport.com                                                                                    veljavnega modela. Proizvajalec si pridržuje pravico         Lämna batterierna till en godkänd återvinningsplats.                                                                 batteries should be disposed of separately from
În cazul solicitărilor justificate de garanţie, veţi                                                               Pri oprávnenom nároku na poskytnutie záruky                do tehničnih sprememb.                                    RU Запрещается выбрасывать АКБ вместе с бытовым мусором (европейский закон по утилизации 		                             the municipal waste stream via designated
primi un aparat înlocuitor. Solicitările de garanţie      При обоснована претенция за гаранция ще                  dostanete zariadenie výmenou. Nárok vzniká iba na                                                                       аккумуляторных батарей). Утилизируйте их в соответствии с действующим законодательством.                             collection facilities appointed by the government
se referă numai la modelul disponibil la momentul         заменим Вашия уред. Претенции може да се                 model, ktorý je v súčasnosti aktuálny. Výrobca si          SIGMA-ELEKTRO GmbH izjavlja, da je razsvetljave                                                                                                                                   or the local authorities.
                                                                                                                                                                                                                                        HU Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni („elemtörvény“).                                                                                                              SIGMA-ELEKTRO GmbH
înlocuirii. Producătorul își rezervă dreptul de a         предявяват само към актуалния към момента                vyhradzuje právo na technické zmeny.                       skladen s temeljnini zahtevami in drugimi veljavnimi         Kérjük, vigye az elemeket egy megfelelő gyűjtőhelyre ártalmatlanításra.
efectua modificări tehnice.                               модел. Производителят си запазва правото за
                                                          технически промени.                                      Spoločnosť SIGMA ELEKTRO GmbH týmto vyhlasuje,
                                                                                                                                                                              predpisi Direktive 2014/53/EU.
                                                                                                                                                                                                                                        TR Bataryalar ev çöpleri ile atılmamalıdır (Avrupa Batarya Yasası).
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             BUSTER 2000 HL                                                 Dr. - Julius - Leber - Straße 15
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            D-67433 Neustadt /Weinstraße
                                                                                                                                                                                                                                           Lütfen yerel kurallara uygun olarak tasfiye edin.                                                                 1. The light source of this luminaire is not replaceable;
Prin prezenta, SIGMA-ELEKTRO GmbH declară                                                                          že systém osvetlenia sú v zhode so základnými              Izjavo CE najdete na certificates.sigmasport.com
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                when the light source reaches its end of life the           SIGMA SPORT USA
faptul că acest sistem de iluminare fără fir este în      С настоящото SIGMA-ELEKTRO GmbH декларира,               požiadavkami a inými relevantnými predpismi                                                                          RO Bateriile nu pot fi aruncate la gunoiul menajer (Legea europeană privind bateriile).
                                                                                                                                                                                                                                           Vă rugăm să le salubrizaţi în mod corespunzător, conform legislaţiei locale.                                         whole luminaire shall be replaced.                          1860B Dean St.
conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi       че осветителна система за велосипед отговаря на          smernice 2014/53/EÚ.
relevante ale Directivei 2014/53/UE.                      основните изисквания и другите имащи отношение                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    St. Charles, IL 60174, U.S.A.
                                                                                                                                                                                                                                        BG Не е разрешено изхвърлянето на батериите с битовите отпадъци (Закон за батериите).                                  Do not stare at the
                                                          разпоредби на Директива 2014/53/ЕС.                      ES vyhlásenie nájdete na adrese:                                                                                        Моля, предавайте батериите в посочения пункт за събиране на специални отпадъци.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               operating light source                                       SIGMA SPORT ASIA
Declaraţia de conformitate CE poate fi găsită la:                                                                  certificates.sigmasport.com                                                                                          SI Baterij se ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki (Uredba o ravnanju z baterijami in akumulatorji
certificates.sigmasport.com                               СЕ декларацията можете да намерите на:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            4F, No.192, Zhonggong 2nd Rd.,
                                                                                                                                                                                                                                           ter odpadnimi baterijami in akumulatorji). Prosimo, da baterije oddate v zbiralnico za odstranjevanje baterij.
                                                          certificates.sigmasport.com                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
                                                                                                                                                                                                                                        SK Batérie sa nesmú likvidovať s domovým odpadom (zákon o batériách).                                                2. Please use provided rechargeable battery
                                                                                                                                                                                                                                           Odovzdajte, prosím, batérie na menovanom zbernom mieste na likvidáciu.                                               and battery charger only.



Document Created: 2016-07-28 11:41:53
Document Modified: 2016-07-28 11:41:53

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC