Users Manual

FCC ID: KDYDGPR915

Users Manual

Download: PDF
FCCID_2411998

R915-TI01                                                                    Installation                                                                                    Figure 1: Connecting the R915
                                                                                                                                                                                                                                        Instalación
                                                                             Mounting                                                                                        ACM12 (V4.0 or Higher)                                     Montaje
                                                                             Mount the reader on a clean, flat and even surface to avoid bending                                                                                        Montar el lector sobre una superficie plana, limpia y pareja para evitar
                                                                             the plastic casing. Once mounted, properly seal the reader’s contour                                                                                       el doblado de la caja plástica. Una vez montado, sellar correctamente
                                                                             to avoid possible water infiltration.                                                                                                                      el contorno del lector para evitar la infiltración del agua.

                                                                             ETL NOTE: Mount this reader in a protected/supervised location.                                                                                                   Se recomienda enfáticamente montar el lector en una
                                                                                                                                                                                                                                               superficie plana y pareja, lo que lo hace menos vulnerable
                                                                                    It is highly recommended to mount the reader on a flat,                                                                                                    a a las intemperies. Si el montaje en una superficie
                                                                                    even surface, thereby making it less vulnerable to                                                                                 Connect                 irregular es absolutamente necesario, asegurarse de
                                                                                    weather damage. If mounting on an uneven surface is                                                                                RED to (+)              sellar todos los espacios vacios que se encuentren entre
                                                                                    absolutely necessary, ensure that all gaps between the                                                                             BLK to (-)              el lector y la superficie.
                                                                                    reader and surface are properly sealed.                                    Extra wire should be placed
                                                                                                                                                                                                                       GRN to (D0)
                                                                                                                                                               in the bottom of the reader                             YEL to (D1)      Montaje Sobre Metal
                                                                             Mounting on Metal                                                                 and not at the same level as                                             El metal podría reducir el alcance de lectura. El lector de tarjetas
                                                                             Metal may decrease the read range. The card reader can be                         the antenna                                                              puede ser montado sobre metal pero no debe estar rodeado de
                                                                             mounted on metal but do not surround it by metal. If the reader must                                                                                       metal. Si el lector debe ser instalado en una caja metálica, verificar
                                                                             be installed in a metal enclosure, ensure that the face of the card               Do not connect more than                                                 que nada cubra su parte frontal y de mantener una distancia de por lo
                                                                             reader is not covered and that there is at least 4cm (1.6") between               one reader on a single                                                   menos 4cm (1.6") entre el lector de tarjetas y el metal, por todos
 R915 V1.0                                                                   the card reader and the metal on all sides.                                       ACM12.                                                  R915             lados.
   4-Wire Sealed Indoor/Outdoor Proximity Reader and                         Connection                                                                                                                                                 Conexión
                        Keypad                                               Connect the R915 as shown in Figure 1.                                                                                                                     Conectar el R915 como se muestra en la Figura 2.
                                                                                                                                                         ESPAÑOL
                                                                             Status Display                                                                                                                                             Pantalla de Estado
                               PARADOX.COM
                                                                                                                                                         Introducción                                                                                                         Indicadores Visuales*         Tono
                                                                                                                Visual Indicators*           Audible                                                                                                      Estado
                         Printed In Canada - 10/2010                                         Status                                           Tone                                                                                                                        Verde        Rojo      Ámbar    Audible
                                                                                                            Green       Red      Amber
                                                                                                                                                         El R915 es un lector de tarjetas de proximidad de 4 cables a prueba                         Esperar ingreso     Parpadeo
                                                                                        Wait for PIN                                                                                                                                                                                     -          -         -
                                                                                                          Slow Flash       -          -          -       de intemperies con un teclado incorporado de 12 botones con luz de                          de NIP               Lento
ENGLISH                                                                                 entry
                                                                                                                                                         fondo para el ingreso de un NIP. El R915 es compatible con cualquier                        Lectura de                                Encendido Parpadeo
                                                                                                                                  On when Fast Beep                                                                                                                          -           -
                                                                                        Read Card              -           -                             central Digiplex o EVO y es conectado a un módulo ACM12                                     Tarjeta                                   en lectura Rápido
Introduction                                                                                                                      reading
                                                                                                                                                         mediante sólo 4 cables para facilitar la instalación.                                                                       Parpadeo               Tono
                                                                                        Access Denied          -       Fast Flash    -      Long                                                                                                     Acceso Negado           -        Rápido        -      Largo
                                                                                                                                            Beep         Teclado
The R915 is a weatherproof 4-wire proximity card reader with a built-         Access                                                                                                                                                                 Acceso                                               Parpadeo
                                                                                       Access Granted         On            -        -    Fast Beep      Este lector puede usar las funciones de Tarjeta y de NIP                                    Autorizado             On           -          -      Rápido
in backlit 12-button keypad for PIN entry. The R915 is compatible with                 Door Unlocked          On            -        -         -                                                                                          Acceso
any Digiplex or EVO control panel and is connected to a ACM12                                                                                            conjuntamente. Sin embargo, el NIP debe ser ingresado después de                            Puerta
                                                                                       Door Locked             -          On         -         -         la lectura de la tarjeta por el lector si ambas funciones de Tarjeta y                      Desbloqueada           On           -          -           -
using only 4 wires to facilitate installation.
                                                                                       Door Left Open          -         Flash        -        Beep      NIP están habilitadas. También se puede usar las funciones de Sólo                          Puerta
                                                                                       Pre-Alarm                                                         Tarjeta, Sólo NIP o las funciones de Tarjeta o NIP, que son definidas                                               -         On           -           -
Keypad                                                                                                                                                                                                                                               Desbloqueada
This reader can use both the Card and PIN functions. However, the                      Door Left/              -       Fast Flash     -      Fast Beep   en el ACM12. La configuración del NIP sólo está disponible con el                           Pre-alarma en
PIN must be entered after the card is scanned if Card and PIN is                       Forced Open                                                       módulo ACM12 versión 4.0 o posterior. La tecla         es usada para                        Puerta Dejada           -      Parpadeo        -         Tono
enabled. You can also use the Card Only, PIN Only or Card or PIN                       Fire Alarm             -         Pulsed        -       Pulsed     anular el ingreso de un NIP, la tecla       es usada cuando se emplea                       Abierta
settings, which are set in the ACM12. PIN settings are only available                  Burglary Alarm         -          Flash        -        Beep      la opción de Extensión Flexible de Código y se ingresa un código de                         Puerta Dejada/                 Parpadeo               Parpadeo
                                                                              Security                                                                                                                                                                                       -                      -
with ACM12 V4.0 or higher. The     key is used to cancel a PIN entry,                  Armed                  -       Fast Flash      -                  menos de 6 dígitos.                                                                         Forzada Abierta                 Rápido                 Rápido
the    key is used when using Flexible Code Length and entering a                      Exit Delay             -         Flash†        -       Beep†                                                                                                  Alarma de
                                                                                                                                                                                                                                                                             -       Pulsada        -       Pulsada
code shorter than 6 digits.                                                            Fail to Com.       Slow Alternating Flash      -         -        Armado y Desarmado                                                                          Fuego
                                                                                                          Alternating Flash with                         Actualmente, es posible armar y desarmar el sistema si las opciones                         Alarma
                                                                                                                                                                                                                                                                             -      Parpadeo        -         Tono
Arming and Disarming                                                                      Safe Mode               Pause                 -        -       adecuadas están habilitadas en las configuraciones de usuario y de                          Antirrobos
                                                                                                                                                                                                                                         Seguridad
It is currently possible to arm and disarm the system if the proper            Trouble                                                                   puerta. Consultar la guía de programación de EVO para más                                                                  Parpadeo
                                                                              shooting    Lost                                                                                                                                                       Armado                  -                      -
options are enabled in the User and door’s settings. Refer to your                        Communication          -            -       Slow       -       información.                                                                                                                Rápido
                                                                                                                                     Flash                                                                                                           Retardo de
EVO programming guide for additional information.                                         with ACM11                                                                                                                                                                         -     Parpadeo†        -        Tono†
                                                                                                                                                         Indicador LED Tricolor                                                                      Salida
                                                                                          Locate           Fast Flash         -         -        -
Tricolour LED Display                                                                                                                                    El lector incluye un indicador LED tricolor (rojo, verde y ámbar) que                                             Parpadeo Lento
                                                                             * Certain displays can be enabled or disabled with the ACM12.                                                                                                           Fallo al Com.                                  -           -
The reader includes a tricolour LED display (red, green and amber)           †Faster in the last 10 seconds of the exit delay                            se usa para indicar el estado del sistema como se muestra en la                                                      Alternado
that is used to indicate system status as shown in the LED display                                                                                       tabla de indicadores LED.                                                                                        Parpadeo Alternado
                                                                                 Visual Indicators                       Details                                                                                                                    Modo Seguro                                     -           -
table.                                                                                                                                                                                                                                                                        con Pausa
                                                                                                                                                         Tono Audible                                                                   Diagnóstico
                                                                             Flash                     250 ms ON; 250 ms OFF                                                                                                             de Fallos Pérdida de
                                                                                                                                                         El lector incluye un avisador con tonos incorporado.                                                                                   Parpadeo
Audible Tone                                                                 Slow Flash                400 ms ON; 400 ms OFF                                                                                                                        Comunicación             -           -       Lento          -
The reader includes a built in beeper.                                       Fast Flash                50 ms ON; 50 ms OFF                                                                                                                          con el ACM11
                                                                                                                                                         A prueba de Intemperies                                                                                       Parpadeo
                                                                                                                                                         La junta de caucho y la cubierta en plástico PCB permiten el montaje                        Locate                             -             -         -
Weather Resistant                                                                                                                                                                                                                                                       Rápido
The rubber gasket and plastic PCB cover allows you to mount your                                                                                         del R915 en interiores o exteriores.                                           * Ciertos indicadores pueden habilitarse o deshabilitarse con el ACM12.
R915 indoors or outdoors.                                                                                                                                                                                                               †Más rápido en los últimos 10 segundos del retardo de salida
                                                                                                                                                                                                                                           Indicadores Visuales                         Detalles
                                                                                                                                                         Especificaciones Técnicas
                                                                                                                                                                                 Tarjeta solamente: DGP-ACM11 versión 3.0 o posterior   Parpadeo                       250 ms ON; 250 ms OFF
Technical Specifications                                                                                                                                 Compatibilidad                                                                 Parpadeo Lento                 400 ms ON; 400 ms OFF
                                  Card only: DGP-ACM11 version 3.0 or                                                                                                            Tarjeta/NIP: ACM12 versión 4.0 o posterior
Compatibility                     higher                                                                                                                 Alimentación:           11Vcc a 14.5Vcc                                        Parpadeo Rápido                50 ms ON; 50 ms OFF
                                  Card/PIN: ACM12 version 4.0 or higher                                                                                  Consumo de Corriente 60mA
Power Input:                      11Vdc to 14.5Vdc                                                                                                       Frecuencia:             Campo de excitador de 125 KHz Modulado por Pulsos
Current Consumption               60mA                                                                                                                   Temperatura de          -35°C (-31°F) a +65°C (149°F)
Frequency:                        Exciter field 125 KHz Pulse Modulated                                                                                  Funcionamiento:
Operating Temperature:            -35°C (-31°F) to +65°C (149°F)                                                                                         Formatos de Salida:     4 cables (RS-485)
Output Formats:                   4-wire (RS-485)                                                                                                        Distancia de Cables: 300m (1000ft)
Cable Distance:                   300m (1000 ft.)                                                                                                                                Detector de humo de 4 cables (se recomienda cable de
                                                                                                                                                         Cables:                 par trenzado)
Cables:                           4-wire Cables (Twisted Pair recommended)
Color:                            Available in black, white and silver                                                                                   Color:                  Disponible en negro, blanco y plateado
Weather Proofing                  Rubber Gasket and Plastic PCB cover.                                                                                   A prueba Intemperies Junta de Caucho y cubierta en Plástico PCB.
All specifications are subject to change without notice.                                                                                                 Todas las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.


                                                                                                                   Champ de l’excitatrice - modulé par impulsions                                                                                                                     Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos FCC. Su operación está sujeta a las dos
                      Figura 2: Conexión del R915                               Fréquence :                                                                                                        Figure 3 : Raccordement du R915                                                    condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar severa interferencia, y (2) Este dispositivo
                                                                                                                   à 125 KHz                                                                                                                                                          debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que podría causar un funciona-
                                                                                Température de                                                                                                                                                                                        miento no deseado.
                       ACM12 (V4.0 ó posterior)                                                                    -35 °C (-31 °F) à +65 °C (149 °F)                                                 ACM12 (V4.0 ou ultérieure)
                                                                                fonctionnement :                                                                                                                                                                                      Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para Dispositivos Digitales de Clase B, según las
                                                                                Format de sortie :              4 fils (RS-485)                                                                                                                                                       especificaciones de la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites han sido diseñados para
                                                                                                                                                                                                                                                                                      proveer una razonable protección contra los riesgos de interferencia en instalaciones residenciales.
                                                                                Longueur du câble :             300 m (1000 pi)                                                                                                                                                       Este equipo genera, usa y puede irradiar radiofrecuencias, y, si no es instalado y usado según las
                                                                                                                                                                                                                                                                                      instrucciones, puede causar severa interferencia en las comunicaciones vía radio. Sin embargo, no hay
                                                                                Câbles :                        Câbles à 4 fils (recomm.: câble à paires torsadées)                                                                                                                   garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interfer-
                                                                                Couleur :                       Disponible en noir, blanc et argent                                                                                                                                   encias en la recepción de señales de radio o de televisión, lo cual puede ser determinado mediante el
                                                                                                                                                                                                                                                                                      encendido y apagado del equipo, esporádicamente, se sugiere que el usuario trate de corregir la inter-
                                                                                                                joint en caoutchouc et couvercle de plastique                                                                                                                         ferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:
                                                                                Résistance aux intempéries : pour la carte de circuits imprimés.
                                                                                                                                                                                                                                                                                      •   Reorientar o relocalizar la antena receptora
                                                                                Toutes spécifications sujettes à changement sans préavis.                                                                                                                                             •   Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
                                                                                                                                                                                                                                                                  Raccorder           •   Conectar el equipo en un enchufe en un circuito diferente al cual está conectado el receptor
                                                                                                                                                                                                                                                                  ROUGE à (+)         •   Para asistencia, consultar con el instalador o con un técnico de radio /TV experimentado
                                                                                                                                                                                                                                                                  NOIR à (-)
                                                               Conectar
                                                               ROJO a (+)       Installation                                                                                      Le fil excédant devrait être                                                    VERT à (D0)         Todo cambio o modificación que no haya sido claramente aprobado por la parte responsable de la con-
                                                                                                                                                                                                                                                                                      formidad puede anular la autorización del usuario para operar este equipo.
                                                               NEGRO a (-)                                                                                                        placé au bas du lecteur et non                                                  JAUNE à (D1)
                                                               VERDE a (D0)
                                                               AMAR. a (D1)
                                                                                Montage                                                                                           à la même hauteur que
                                                                                Installer le lecteur sur une surface plane, propre et lisse pour éviter                           l’antenne.                                                                                          Garantía
       Un cable extra debe ser                                                  de courber le boîtier de plastique. Une fois que le lecteur est bien                                                                                                                                  Para una información detallada acerca de la garantía de este producto consultar la Declaración de
       ubicado al pie del lector y no                                           installé, sceller le contour afin d’éviter d’éventuels problèmes                                  Ne pas raccorder plus d’un                                                                          Garantía Limitada (en inglés) que se encuentra en el sitio web de paradox: www.paradox.ca/terms. El
       en el mismo nivel de la antena                                           d’infiltration d’eau.                                                                             lecteur à un seul ACM12.                                                                            uso de este producto Paradox significa la aceptación de todos los términos y condiciones de la garantía.
                                                               R915
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Digiplex EVO es una marca de comercio o marca registrada de Paradox Security Systems Ltd. o de sus
       No conectar más de un lector                                                     Il est fortement recommandé d’installer le lecteur sur une                                                                                                                R915                afiliados en Canadá, Estados Unidos y/o otros países. Para información de último minuto respecto a la
       en un único ACM12.                                                                                                                                                                                                                                                             homologación de productos, como UL y CE, sírvase visitar nuestro sitio Web en www.paradox.com.
                                                                                        surface plane, propre et lisse, ce qui le rendra moins
                                                                                        susceptible aux dommages causés par les intempéries.                                                                                                                                          © 2010 Paradox Security Systems Ltd. Todos los derechos reservados. Las especificaciones pueden
                                                                                                                                                                                                                                                                                      cambiar sin previo aviso. Una o más de las siguientes patentes EE.UU. podría aplicarse: 7046142,
                                                                                        Si une installation sur une surface irrégulière est                                                                                                                                           6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549 y RE39406 y
                                                                                        absolument nécessaire, il est important de s’assurer que                                                                                                                                      otras patentes pendientes podrían aplicarse. Patentes canadienses e internacionales también podrían
                                                                                                                                                                                                                                                                                      aplicarse.
                                                                                        les espaces entre le lecteur et la surface soient bien
                                                                                        scellés.
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Avertissements de la FCC
                                                                                Montage sur surface en métal                                                                                                                                                                          ÉQUIPEMENT RÉSIDENTIEL
                                                                                Le métal peut diminuer la portée de lecture. Le lecteur de cartes peut                                                                                                                                DISPOSITIF NUMÉRIQUE DE CLASSE B
                                                                                être monté sur une surface en métal mais ne doit pas être entouré de                                                                                                                                  RENSEIGNEMENTS POUR L’UTILISATEUR
                                                                                métal. Si le lecteur doit être installé dans un boîtier métallique,                                                                                                                                   Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est subordonné aux
                                                                                s’assurer que le devant du lecteur de cartes n’est pas couvert et                                                                                                                                     deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne devrait pas entraîner de brouillage préjudiciable, et (2)
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les types d’interférence pouvant entraîner
                                                                                qu’un espace d’au moins 4 cm (1,6 po) est laissé de chaque côté                                                                                                                                       un fonctionnement indésirable.
FRANÇAIS                                                                        entre le lecteur de cartes et le métal.                                                FCC and Industry Canada Compliance State-
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Cet équipement a été testé et est conforme aux limitations des dispositifs numériques de la Classe N
                                                                                                                                                                       ment                                                                                                           selon la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limitations ont été établies pour offrir une protection raison-
Introduction                                                                    Raccordement                                                                           This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada license exempt RSS stan-
                                                                                                                                                                                                                                                                                      nable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil, utilise et peut
                                                                                                                                                                                                                                                                                      rayonner l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc-
                                                                                Raccordement du R915 tel qu’illustré à la Figure 3.                                    dard(s). Operation is subject to two conditions:                                                               tions, peut provoquer du brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune
                                                                                                                                                                       (1) This device may not cause harmful interference                                                             garantie qu’il ne se produira jamais de brouillage dans une installation en particulier. Si cet équipement
Le R915 est un lecteur de proximité à 4 fils résistant aux intempéries                                                                                                 (2) this device must accept any interference that may be received or that may cause undesired                  entraîne du brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en
avec un clavier à 12 touches rétroéclairées intégré pour l’entrée du            Affichage de l’état                                                                    operation.
                                                                                                                                                                       Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
                                                                                                                                                                                                                                                                                      allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer d’éliminer l’interférence de l’une
                                                                                                                                                                                                                                                                                      des façons suivantes :
NIP. Le R915 est compatible avec tous les panneaux de contrôle                                      État
                                                                                                                     Indicateurs visuels*                 Tonalité     de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
                                                                                                                                                                       suivantes :                                                                                                    • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
Digiplex ou EVO et se raccorde à un ACM12 utilisant uniquement                                                    Vert       Rouge     Ambre              audible      (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et                                                          • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur
4 fils pour faciliter l’installation.                                                        Attendre pour     Clignote-                                               (2) l'utilisateur                                                                                              • Raccorder l’équipement dans une prise de courant d’un circuit différent de celui auquel le récepteur
                                                                                             l’entrée du NIP   ment lent        -          -                  -        de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage                          est raccordé
                                                                                                                                                                       est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.                                                           • Consulter un installateur ou un technicien radio / télévision expérimenté pour de l’aide
Clavier                                                                                                                               ACT. lors           Tonalité     FCC ID: KDYDGPR915
Ce lecteur peut utiliser les fonctions de cartes ou de NIP. Par contre,                      Lecture de cartes     -            -     de lecture           rapide
                                                                                                                                                                       IC: 2438A-DGPR915                                                                                              Tout changement ou toute modification n’étant pas formellement approuvé(e) par la partie responsable
                                                                                                                                                                                                                                                                                      de la conformité pourrait annuler les droits d’usage de cet appareil.
le NIP doit être entré après le balayage de la carte si les fonctions de                                                    Clignote-                     Longue
                                                                                             Accès refusé          -                       -                           FCC Warning
cartes et de NIP sont activées. Il est également possible d’utiliser                                                      ment rapide                     tonalité                                                                                                                    Garantie
seulement la carte ou le NIP ou les réglages de cartes ou de NIP qui                                                                                      Tonalité     RESIDENTIAL EQUIPMENT                                                                                          Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, se référer à la Déclaration de garantie
sont réglés dans l’ACM12. Les réglages du NIP sont uniquement                     Accès      Accès autorisé          ACT.           -             -        rapide      CLASS B DIGITAL DEVICE                                                                                         limitée qui se trouve sur le site Web au www.paradox.com/terms. L’utilisation de ce produit Paradox
                                                                                                                                                                       INFORMATION TO USER
disponibles dans la V4.0 ou ultérieure de l’ACM12. La touche          est                    Porte déverrouillée     ACT.          -              -           -
                                                                                                                                                                                                                                                                                      signifie l’acceptation de toutes les modalités et conditions de la garantie.

utilisée pour annuler l’entrée d’un NIP, la touche   est utilisée lors de                    Porte verrouillée        -           ACT.            -           -        This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condi-
                                                                                                                                                                       tions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interfer-
                                                                                                                                                                                                                                                                                      Digiplex EVO est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Systèmes de
                                                                                                                                                                                                                                                                                      sécurité Paradox Ltée ou de ses affiliés au Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Pour les
l’usage de la Longueur de code variable et à l’entrée d’un code de                           Pré-alarme de                                                             ence received, including interference that may cause undesired operation.                                      renseignements les plus récents concernant l’approbation UL et CE des produits, visitez le
moins de 6 caractères.                                                                                                          Clignote-                                                                                                                                             www.paradox.com.
                                                                                             porte restée              -          ment            -       Tonalité     This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B Digital Device, pursuant
                                                                                             ouverte                                                                   to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful        © Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2010. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à changement
Armement et désarmement                                                                      Porte forcée/                       Clignote-                Tonalité     interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio fre-         sans préavis. Un ou plusieurs des brevets américains suivants peuvent s’appliquer : 7046142, 6215399,
Il est actuellement possible d’armer et de désarmer le système si les                                                  -                          -                    quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful            6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549 et RE39406 et d’autres
                                                                                             restée ouverte                    ment rapide                 rapide      interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in       brevets en instance. Des brevets canadiens et internationaux peuvent aussi s’appliquer.
options appropriées sont activées dans les réglages de l’utilisateur et                      Alarme incendie           -          Pulsée          -       Pulsée       a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep-
                                                                                                                                                                       tion, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to cor-
de la porte. Se référer au Guide de programmation EVO pour de plus                           Alarme antivol            -        Clignotem.        -       Tonalité     rect the interference by one or more of the following measures.
amples renseignements.                                                           Sécurité                                        Clignote-                             •   Reorient or relocate the receiving antenna
                                                                                             Armé                      -       ment rapide        -                    •   Increase the separation between the equipment and receiver
Affichage tricolore à DEL                                                                                                                                              •   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
Ce lecteur comprend un affichage tricolore à DEL (rouge, vert et                             Délai de sortie           -        Clignotem.†       -       Tonalité†    •   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
ambre) qui est utilisé pour indiquer l’état du système, tel qu’illustré                      Défaillance de         Clignotement lent             -           -        Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
dans le tableau d’affichage à DEL.                                                           communication                 alterné                                     the user's authority to operate the equipment.

                                                                                            Mode sûr               Clignotement alterné           -           -
Tonalité audible                                                                Diagnostic                               avec pause                                    Warranty
Le lecteur comprend un avertisseur intégré.                                         de      Défaillance de                                                             For complete warranty information on this product please refer to the Limited Warranty Statement found
                                                                                défaillance communication                                     Clignote-
                                                                                                                       -            -                         -        on the website www.paradox.com/terms. Your use of the Paradox product signifies your acceptance of
                                                                                            avec le ACM11                                     ment lent                all warranty terms and conditions.
Résistant aux intempéries
Le joint en caoutchouc et le couvercle de plastique de la carte de                                               Clignotement                                          Digiplex EVO is a trademark or registered trademark of Paradox Security Systems Ltd. or its affiliates in
                                                                                             Localisation            rapide          -          -            -         Canada, the United States and/or other countries. For the latest information on products approvals, such
circuits imprimés vous permettent de fixer le R915 à l’intérieur ou à                                                                                                  as UL and CE, please visit www.paradox.com.
l’extérieur.                                                                    * Certains affichages peuvent être activés ou désactivés avec l’ACM12.
                                                                                †Clignote plus rapidement à l’intérieur des 10 dernières secondes du délai de sortie   © 2010 Paradox Security Systems Ltd. All rights reserved. Specifications may change without prior notice.
                                                                                                                                                                       One or more of the following US patents may apply: 7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259,
                                                                                                                                                                       5886632, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549 and RE39406 and other pending patents may apply.
                                                                                   Indicateurs visuels                           Détails                               Canadian and international patents may also apply.
Spécifications techniques                                                       Clignotement                  250 ms ACT.; 250 ms DÉSACT.
Compatibilité :
                             Carte seulement : DGP-ACM11 V. 3.0 ou ultérieure
                             Carte / NIP : ACM12 V. 4.0 ou ultérieure
                                                                                Clignotement lent             400 ms ACT.; 400 ms DÉSACT.                              Aviso de FCC
                                                                                Clignotement rapide           50 ms ACT.; 50 ms DÉSACT.                                EQUIPO RESIDENCIAL
Tension d’entrée :           11 Vc.c. à 14,5 Vc.c.                                                                                                                     DISPOSITIVO DIGITAL DE CLASE B
Consommation de courant :    60 mA                                                                                                                                     INFORMACIÓN PARA EL USUARIO



Document Created: 2014-10-05 16:02:32
Document Modified: 2014-10-05 16:02:32

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC