Users Manual

FCC ID: JQ6612XBD

Users Manual

Download: PDF
FCCID_774820

                5
                        Power & testing
                        Encendido y prueba
                        Alimentation et test
                        Força e Teste
                        Stromversorgung und             testen
                        Accensione e prova
                        电源和测试
                        電源投入とテスト
                        전원 및 테스트
                        Включение питания           и испытание


                       Turn power on                                                                        Test card
                       Encienda la unidad                                                                   Pruebe la tarjeta
                       Mettez sous tension                                                                  Testez la carte
                       Ligue a energia                                                                      Teste o cartão
                       Einschalten                                                                          Karte testen
                       Accendere                                                                            Provare la tessera
                       打开电源                                                                                 测试卡
                       電源を入れます                                                                              カードをテストします
                       전원을 켜십시오                                                                             카드를 테스트하십시오
                       Включить питание                                                                     Тест-карта




   RW100, RW300, RW400 HSI Expansion Modules
   (Expansion Modules           are not available for the          RP40)
   Módulos de expansión RW100, RW300, RW400 HSI
   (Los MÓdulos        de expansiÓn no están disponibles para el modelo                     RP40)
   Modules d’extension RW100, RW300, RW400 HSI
   (Les   modules d'extension ne sont pas disponibles pour le                     RP40)
   Módulos de expansão HSI RW100, RW300, RW400
   (MÓdulos      de expansão não disponiveís para              RP40)
   HSI-Erweiterungsmodule RW100, RW300, RW400
   (Für Modell RP40           sind keine erweiterungsmodule erhältlich)                                                                                                                    P1-1

   Moduli di espansione HSI RW100, RW300, RW400
   (I   moduli di espansione non sono disponibili per               RP40)
   RW100、RW300、RW400 HSI 扩展模块                                                                                                           P2-1

   (扩展模块不适用于 RP40)
   RW100、RW300、RW400 HSI 拡張モジュール
   (RP40 では拡張モジュールを使用できません)
   RW100, RW300, RW400 HSI 확장 모듈
   (RP40에는 확장 모듈을 사용할 수 없음)
   Модули            расширения                RW100, RW300, RW400 HS
   (Модули     расширения не предусмотрены для модели                      RP40)
   Part #, N.º De Componente, Pièce Nº, Peça Nº, Teilenr., Parte N°                                 3122 - RS232                                     CAUTION: Once installed, do not remove expansion modules.
   部件号, 部分番号, Дет. № 					                                                                          3123 - RS485
    								                                                                                        3124 - USB
   Expansion Modules connect to terminal readers
   Los módulos de expansión se conectan a lectores de borne
   Modules d’extension connectés aux lecteurs à bornier
   Módulos de expansão conectam-se com os leitores do terminal
   Erweiterungsmodule werden an die Lesegeräte angeschlossen
   I moduli di espansione sono connessi ai lettori terminali
   扩展模块连接到终端读卡机
   拡張モジュールはターミナルリーダーに接続して使用します
   확장 모듈은 터미널 리더기에 연결됩니다
   Модули расширения соединяются со считывателями терминала




OPTIONAL FEATURES
• Expansion Modules provide optional functionality for all terminal readers.
  3121 - UART to UART 3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB (Expansion Modules are not available for the                    Funzionalità       aggiuntive
RP40)                                                                                                                        • I moduli di espansione forniscono funzionalità aggiuntive a tutti i lettori.
• Open Collector Output - controls an external device (16 VDC Max) operating in Host Mode only. See the 		                      3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (I moduli di espansione non sono disponibili per RP40)
iCLASS Application Note for details.                                                                                         • Uscita collettore aperto – controlla un dispositivo esterno (mass. 16 V c.c.) che funziona solo in 		
• Configuration Cards - With the use of configuration cards, the reader can be modified to meet the specific 		                modalità host. Per dettagli, vedere la nota applicativa iCLASS.
requirements of an installation. Configuration options include; audio visual, CSN outputs and keypad 			                     • Schede di configurazione – tali schede consentono di modificare il lettore in modo da rispondere           		
outputs (keypad models only). Contact HID Technical Support for all reader configuration options.                              agli specifici requisiti di un’installazione. Le opzioni di configurazione includono: audio-visivo, output 		
• Hold Input - when asserted, this line either buffers a card or disables a card read until released, as configured.           del numero di serie della scheda e output della tastiera (solo per modelli con tastiera). Contattare il 		
                                                                                                                               supporto tecnico HID per tutte le opzioni di configurazione del lettore.
Características         opcionales                                                                                           • Ingresso di tipo hold – quando viene attivata, questa linea memorizza in un buffer una tessera o 		
•	Los módulos de expansión proporcionan funcionalidad opcional para todos los lectores.                                       disattiva la lettura della tessera fino al rilascio.
   3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (Los módulos de expansión no están disponibles para el 			
modelo RP40).                                                                                                                可选功能
•	Salida a colector abierto: controla un dispositivo externo (16 VCC máx.) que funciona únicamente en Modo Host.            • 扩展模块为所有终端读卡机提供了可选功能。  
   Para obtener más información, consulte la Nota de Aplicación de iCLASS.                                                     3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB.(扩展模块不适用于 RP40)
• Tarjetas de configuración: el uso de las tarjetas de configuración permite que el lector pueda ser modificado             • 开路集电极输出 - 控制一个仅以主机模式操作的外部设备 (最大 16 VDC)。有关详细信息,请参
   para cumplir con los requisitos específicos de una instalación. Las opciones de configuración incluyen salidas              见“iCLASS 应用说明”。
   de audio, video, CSN y teclado numérico (únicamente para los modelos que cuentan con esta opción).                        • 配置卡 - 可以使用配置卡改装读卡器,以满足特定的安装要求。配置选项包括:音频/视频、CSN
   Comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica de HID para conocer todas las opciones de configuración.                    输出和键盘输出(仅限于键盘模式)。有关读卡机的所有配置选项,请联系 HID 技术支持部门。
• Entrada de retención: cuando se activa, esta línea almacena en memoria intermedia una tarjeta o anula su                  • 暂停输入 - 启用时,会根据不同的配置降低读卡的灵敏度或者是不读卡,直到该功能被取消。
   configuración de lectura hasta que sea desactivada.
                                                                                                                             オプション機能
Caractèristiques           en option                                                                                         • 拡張モジュールは、すべてのターミナルリーダーにオプションの機能を提供します。
• Les modules d’extension fournissent des fonctionnalités optionnelles à tous les lecteurs à bornier.                          3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (RP40 では拡張モジュールを使用できません)
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (Les modules d’extension ne sont pas disponibles pour le RP40)                     • オープンコレクタ出力 - ホストモードでのみ動作する外部装置(最大 16 VDC)をコントロールします。 詳細
•	Sortie à collecteur ouvert - contrôle un dispositif externe (16 Vcc max.) fonctionnant en mode hôte uniquement.             は iCLASS アプリケーションノートを参照してください。
   Voir la note d’application iCLASS pour de plus amples détails.                                                            • 設定カード - 設定カードを使用すると、取り付けの具体的な要件を満たすようにリーダーを変更できます。 設
•	Cartes de configuration – Les cartes de configuration peuvent modifier le lecteur pour satisfaire aux exigences             定オプションには、オーディオビジュアル、CSN 出力、キーパッド出力(キーパッドモデルのみ)などがありま
   spécifiques d’une installation. Les options de configuration incluent : visuel audio, sortie CSN et sorties de clavier      す。 すべてのリーダー設定オプションについては、HID 技術サポートにご連絡ください。
   (modèles à clavier uniquement). Contactez le support technique de HID pour toutes les options de configuration            • ホールド入力 - 有効にすると、無効にするまで、このラインは、カードをバッファするかカード読み取り設定
   de lecteur.                                                                                                                 を無効にします。
•	Entrée Hold - Lorsqu’activée, cette ligne met une carte en tampon ou désactive une configuration de lecture de
   carte jusqu’à ce qu’elle soit désactivée.                                                                                 선택 사양 기능
                                                                                                                             • 확장 모듈은 모든 터미널 리더기에 추가적인 옵션 기능을 제공합니다.
Recursos       opcionais                                                                                                       3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (RP40에는 확장 모듈을 사용할 수 없음)
                                                                                                                             • 오픈 콜렉터 출력 - 외부 장치(최대 16 VDC)를 제어합니다. 단, 호스트 모드일 때만 작동합니다.
• Módulos de expansão oferecem funcionalidade opcional para todos os leitores do terminal. 3122 – RS232,
                                                                                                                               자세한 내용은 iCLASS 어플리케이션 노트를 참조하십시오.
  3123 – RS485, 3124 – USB. (MÓDULOS DE EXPANSÃO NÃO DISPONÍVEIS PARA RP40)
                                                                                                                             • 설정 카드 - 설정 카드를 사용하면, 리더기는 설치시 특정 요건을 만족하도록 수정 가능합니다.
•	Saída do coletor aberto – controla o dispositivo externo (máx. 16 VCC) operando somente no modo
                                                                                                                             구성 옵션은 오디오 비주얼, CSN 출력 및 키패드 출력(키패드 모듈 전용)을 포함합니다. 모든 리더
  hospedeiro. Veja a observação iCLASS de aplicação para detalhes.
                                                                                                                             구성 옵션에 대한 내용은 HID 기술 지원에 문의하십시오.
•	Cartões de configuração – com o uso de cartões de configuração, o leitor pode ser modificado para atender
                                                                                                                             • 입력 대기 - 작동되면 작동이 해지될 때까지 이 라인은 카드를 읽지 않거나 카드 읽기 설정을 사
  aos requisitos específicos de uma instalação. As opções de configuração incluem áudio-visual, saídas de
                                                                                                                             용하지 않습니다.
  CSN e saídas de teclado (somente modelos com teclado). Contate o Suporte Técnico HID para obter todas
  as opções de configuração do leitor.
•	Manter entrada – quanto ativada essa linha ou armazena um cartão ou desabilita a leitura de um cartão até
                                                                                                                             ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
                                                                                                                             • Модули расширения обеспечивают дополнительные функции для всех считывателей терминала.
  que seja liberada, conforme configurada.
                                                                                                                               3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (Модули расширения не предусмотрены для модели RP40)
                                                                                                                             • Выход на внешнее устройство (16 В постоянного тока максимально) – только при работе в
Optionale Funktionen
                                                                                                                               режиме хост-машины. Подробности приведены в примечании о применении устройства iCLASS.
•	Erweiterungsmodule bieten zusätzliche Funktionen für alle Lesegeräte.
                                                                                                                             • Карты конфигурации – с помощью карт конфигурации можно настроить считыватель
  3122 - RS232, 3123 - RS485, 3124 - USB. (Für Modell RP40 sind keine Erweiterungsmodule erhältlich.)
                                                                                                                               на конкретные требования системы, в которую он устанавливается. Варианты настройки 		
•	Open-Collector-Ausgang – Steuert ein externes Gerät (max. 16 V GS), das ausschließlich im Host-Modus
                                                                                                                               конфигурации: аудио и видео, выход СSN (серийный номер карты) и выход на тастатуру (только
  betrieben wird.
                                                                                                                               для моделей с тастатурой). Информацию обо всех вариантах настройки конфигурации 		
•	Einzelheiten sind im iCLASS-Anwendungshinweis enthalten.
                                                                                                                               считывателя можно получить в службе технической поддержки корпорации НID.
•	Konfigurationskarten – Durch die Verwendung von Konfigurationskarten kann das Lesegerät modifiziert
                                                                                                                             • Ввод задержки – при включении данная линия сохранит данные карты в буфере или заблокирует
  werden, um die jeweiligen Anforderungen einer Installation zu erfüllen. Zu den Konfigurationsoptionen
                                                                                                                               считывание карты до снятия команды.
  gehören audiovisuelle Einstellung, CSN-Ausgänge und Tastenfeld-Ausgänge (nur bei Modellen mit
  Tastenfeld). Informationen zu allen Lesegerätkonfigurationsoptionen sind über den technischen
  Support von HID erhältlich.
•	Eingabe anhalten – Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden die Kartendaten entweder
  zwischengespeichert oder die Lesekonfiguration der Karte wird gesperrt, bis die Funktion deaktiviert wird.

 UL
 These proximity readers are intended to be powered from a limited power source output of a previously certified power supply. These readers are intended to be used with listed (UL294) control equipment.

 FCC
 These devices comply with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
 interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
 For regulatory compliance, the drain wire is to be disconnected at the power supply end of the I/O cable.

 CE Marking
 HID Global hereby declares that these proximity readers are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.



            HID Global Corporation                                                                                                                  6300-910 Rev A.0                                                        installation
                                                                                                                                                                                                                             instalación
                                                                                                                                                     Patent 7124943
            Americas                                                                                                                                                                                                        installation
            9292 Jeronimo Road                                                                                                                                                                                                instalação
            Irvine, California                                                                                                                                                                                              installation
            92618-1905 USA                                                                                                                                                                                                installazione
            Tel. 1-800-237-7769                                                                                                                                                                                                        安装
            Fax: (949) 598-1690
                                                                                                                                                                                                                                  取り付け
            Email: tech@hidcorp.com
                                                                                                                                                                                                                                       설치
                                                                                                                                                                                                                                  МОНТАЖ
            Europe, Middle East and Africa
            HID Corporation, Ltd. (Haverhill, UK)
            Tel. +44 (0) 1440 711822
            Email: eusupport@hidcorp.com

            Asia-Pacific
            HID Asia Pacific Ltd. (Hong Kong)
            Tel. (852) 3160 9802
            Fax: (852) 3160 4809
            Email: asiasupport@hidcorp.com

            www.hidcorp.com


                                                          SS b y
installation




                                                        A
                                                                                                                                        ®


                                                  i C L
instalación
installation
instalação
installation
installazione                                                                                                                                                                                 ®
安装
取り付け
설치
МОНТАЖ


   PARTS                                                                            부품                                           ЧАСТИ

   • 1 - iCLASS Reader                                                              • 1 - iCLASS 리더기                             • 1 – считыватель (карт-ридер) iCLASS
   • 1 - Installation Manual                                                        • 1 - 설치 메뉴얼                                 • 1 – Руководство по монтажу

   • 2 - 3.5 mm x .6 pitch x 12 mm Phillips machine screws                          • 2 - 3.5 mm x 0.6 피치 x 12 mm                • 2 – винты с шестигранным гнездом под ключ 3,5 мм x
                                                                                     (+)형 기계용 나사                                  0,6 x 12 мм
   • 2 - #6-32 x .375” Phillips self-tapping (mv) machine screws
                                                                                    • 2 - #6-32 x 0.375인치 (+)형 자                 • 2 – самонарезающие винты #6-32 x 		
   • 2 - #6 x 1.5” Phillips sheet metal screws
                                                                                     동 탭 기계용 나사                                   0,375” с шестигранным гнездом под ключ
   • 1 - #6 x .375” Spanner security screw, anti-tamper                             • 2 - #6 x 1.5인치 (+)형 판금 나사                  • 2 – шурупы по жести № 6 x 1,5” с шестигранным
   • 2 - Terminal connectors for terminal readers                                   • 1 - #6 x 0.375인치 스패너 안전                     гнездом под ключ
                                                                                     나사, 안티-탬퍼                                   • 1 – винт с головкой под спецключ № 6 x 0,375” для
   Recommended                                                                      권장 사항                                         защиты от несанкционированного вскрытия
                                                                                    • 최대 9개의 라인 케이블 (Pigtail)                    Рекомендуется:
   • Up to 9 wire splices (pigtail)
                                                                                    • 케이블, 5-9 커넥터 (Wiegand 또는                   • До 9 муфт для сращивания гибких выводов проводов
   • Cable, 5-9 conductor (Wiegand or RS232), 22 AWG shielded (pigtail)
                                                                                     RS232), 22 AWG 차폐 전선 (Pigtail)              • Кабель, 5-9 жил (Wiegand или RS232), калибр 22
   • Linear DC Power supply                                                                                                       AWG (Американский сортамент проводов) (с гибкими
                                                                                    • Linear DC 파워 서플라이
   • Metal or plastic junction box                                                  • 금속 또는 플라스틱 결합 박스                            выводами)
   • Security Tool (for anti-tamper screw) HID 04-0001-03                           • 보안 툴 (안티-탬퍼용 나사) HID                       • Стабилизированный блок питания постоянного тока
                                                                                     04-0001-03                                  • Металлическая или пластмассовая соединительная
                                                                                                                                  коробка
                                                                                                                                 • Спецключ (для защитного винта) HID 04-0001-03



  componentes                              pièces                                      peças                                 komponenten                           componenti                              部件                                 部品

   • 1 lector iCLASS                         • 1 - Lecteur iCLASS                       •	1 – Leitor iCLASS                 •	1 iCLASS Lesegerät                  •	1 lettore iCLASS                     • 1 - iCLASS 读卡机                  • 1 - iCLASS リーダー
   • 1 manual de instalación                 • 1 - Manuel d’installation                •	1 – Manual de instalação          •	1 Installationsanleitung            •	1 manuale di installazione           • 1 – 安装手册                        • 1 - 取り付けマニュアル
   •	2 tornillos mecánicos Phillips de      • 2 - Vis mécaniques cruciformes           •	2 – Parafusos Phillips para       •	2 Kreuzschlitzschrauben – 3,5       •	2 viti da ferro Phillips da 3,5      • 2 - 3.5 mm x .6 螺距 x 12 mm      • 2 - 3.5 mm x .6 ピッチ x 12 mm
    3.5 mm x 12 mm, paso 0.6                     3,5 mm x 0,6 pas x 12 mm                aplicação a máquina de 3,5           mm x 12 mm (x 0,6 Zoll Teilung)        mm x 12 mm con passo da                 Phillips 机制螺钉                     プラス小ねじ
   • 2 tornillos mecánicos 		                •	2 - Vis mécaniques cruciformes           mm x de passo 0,6 x 12 mm           •	2 Kreuzschlitz-                      0,6                                    • 2 - #6-32 x .375” Phillips 自攻   • 2 - #6-32 x .375” セルフ
    autoperforantes N.º 6 de 32 x                autotaraudeuses Nº 6-32 x              • 2 – Parafusos Phillips de auto-     Schneidschrauben – US-Größe           •	2 viti da ferro autofilettanti        (mv) 机制螺钉                         タッピング(mv)プラス小ねじ
    0.375“                                       0,375 pouce                             rosqueamento para aplicação a        Nr. 6-32 x 0,375 Zoll                  Phillips numero 6-32 x 0,375           • 2 - #6 x 1.5” Phillips 小螺钉      • 2 - #6 x 1.5” 板金プラスねじ
   •	2 tornillos Phillips N.º 6 para        •	2 - Vis à tôle cruciformes Nº 6 x        máquina nº 6-32 x 0,375 pol.        •	12 Kreuzschlitz-Blechschrauben       pollici                                • 1 - #6 x .375” 扳手安全螺钉,          • 1 - #6 x .375” スパナ用セキュリ
    metales de 1.5”                              1,5 pouce                              •	2 – Parafusos Phillips de chapa    – US-Größe Nr. 6 x 1,5 Zoll           •	2 viti per lamiera Phillips           防撬                                ティねじ、不正開封防止
   •	1 tornillo de seguridad N.º 6          • 1 - Vis de sécurité inviolable            metálica nº 6 x 1,5 pol.            •	1 Sicherungsschraube – US-           numero 6 x 1,5 pollici                 推荐                                推奨
    contra sabotaje de 0.375” para               Nº 6 x 0,375 pouce                     •	1 – Parafuso de segurança de       Größe Nr. 6 x 0,375 Zoll              •	1 vite di sicurezza                  • 最多 9 个接线头(绞编)                   • 最大 9 のワイヤスプライス
    llave inglesa                            Recommandés                                 chave de porca nº 6 x 0,375         Empfohlene Komponenten                  antimanomissione Spanner               • 电缆,5-9 导线(Wiegand 或              (ピグテール)
   Recomendado:                              • Jusqu’à 9 embouts de câble (en            pol., antiviolação                  •	Bis zu 9 Spleißverbindungen          numero 6 x 0,375 pollici                RS232),22 AWG 屏蔽                 • ケーブル、5~9芯(ウィーガンド
   •	Un máximo de 9 empalmes para               tire-bouchon)                          Recomendado                           (Litze)                               Consigliati                             (绞编)                               または RS232)、22 AWG シー
    cable (flexible)                         •	Câble, 5-9 conducteurs                  •	Entrelaçamentos de até 9          •	Kabel, 5-9 Leiter (Wiegand oder     • Fino a 9 cavetti connettori           • 线性直流电源                           ルド(ピグテール)
   •	Cable, de 5 a 9 conductores                (Wiegand ou RS232), 22 AWG              cabos (cabo flexível)                RS232), AWG 22, abgeschirmt           •	Cavo, conduttore 5-9 (di             • 金属或塑料接线盒                        • リニア DC 電源
    (Wiegand o RS232), blindado                  blindé (en tire-bouchon)               •	Cabo, condutor 5-9 (Wiegand        (Litze)                                tipo Wiegand o RS232),                 • 安全工具(用于防撬螺钉)HID                 • 金属製またはプラスチック製接続
    22 AWG (flexible)                        • Alimentation cc linéaire                  ou RS232), 22 AWG blindado          •	Lineares Gleichstrom-Netzteil        schermato 22 AWG                        04-0001-03                        ボックス
   •	Fuente de alimentación lineal CC       • Boîtier de jonction métallique ou         (cabo flexível)                     •	Verteilerkasten aus Metall oder     •	Alimentatore lineare c.c.                                              • セキュリティツール(不正開封
   •	Caja metálica o de plástico para           plastique                              •	Alimentação CC linear              Kunststoff                            •	Scatola di giunzione metallica                                          防止ねじ用)HID 04-0001-03
    conexiones                               •	Outil de sécurité (pour vis             •	Caixa de junção de metal ou       •	Sicherungswerkzeug (für              o in plastica
   •	Herramienta de seguridad                   inviolable) HID 04-0001-03              plástico                             Sicherungsschraube)                   •	Utensile di sicurezza (per
    (para tornillo contra sabotaje)                                                     •	Ferramenta de segurança (para      HID 04-0001-03                         viti antimanomissione)
    HID 04-0001-03                                                                       o parafuso antiviolação) HID                                                HID 04-0001-03
                                                                                         04-0001-03




                                                    BASE PART                         INPUT                         CURRENT                    OPERATING                                                 CABLE
                    PRODUCT
                                                     NUMBER                          VOLTAGE                         RANGE                    TEMPURATURE                                               DISTANCE
                                                                                                                                                   -30° - 150°F                Wiegand = 500 ft        - 22 AWG
                    R10/RW100                         6100/6101                      5-16 VDC                         45-92 mA
                                                                                                                                                  (-35° - 65° C)                          (152.4 m)
                                                                                                                                                   -30° - 150°F                           300 ft      - 24 AWG
                    R30/RW300                         6110/6111                      5-16 VDC                         45-92 mA                                                            (91.44 m)
                                                                                                                                                  (-35° - 65° C)
                                                                                                                                                                               RS232 = 50 ft (15.24 m)
                                                                                                                                                   -30° - 150°F
                    R40/RW400                         6120/6121                      5-16 VDC                         45-92 mA                                                 RS485 = 4000 ft (1,219.2 m)
                                                                                                                                                  (-35° - 65° C)
                                                                                                                                                                               USB      = 16 ft (4.9 m)
                                                                                                                                                   -30° - 150°F
                          RP40                               6125                    5-16 VDC                            80 mA
                                                                                                                                                  (-35° - 65° C)
             In addition to Weigand, RW readers can support RS232, RS485, or USB communications.



             1             Assembly and disassembly
                           Montaje y desmontaje
                           Montage et démontage
                           Montagem e desmontagem
                           Zusammenbau und zerlegung
                           Montaggio e smontaggio
                           组装和拆卸
                           組み立てと解体
                           조립 및 분해
                           СБОРКА И РАЗБОРКА




             2                                                                                                                                              3
                           Mounting                                                                                                                                  Wiring
                           Montaje                                                                                                                                   Cableado
                           Préparation                                                                                                                               Câblage
                           Montagem                                                                                                                                  Fiação
                           Montage                                                                                                                                   Verdrahtung
                           Assemblaggio                                                                                                                              Cablaggio
                           安装                                                                                                                                        布线
                           取り付け                                                                                                                                      配線
                           설치                                                                                                                                        배선
                           МОНТАЖ                                                                                                                                    ПРОВОДКА
                                                                                                                                                                                                                            HOLD


                                                                                                                                                                                                                            +VDC
                                                                                                                                                                                                                            SHLD




                                                                                                                                                                                                                            BEEP
                                                                                                                                                                                                                             GRN
                                                                                                                                                                                                                             RED


                                                                                                                                                                                                                             RTN




                                                                                                                                                                                                                       P1-7                         P1-1


                                                                                                                                                                                                                       P2-1                         P2-7
                                                                                                                                                                                                                            GPI04
                                                                                                                                                                                                                            GPI03
                                                                                                                                                                                                                            DATA0
                                                                                                                                                                                                                            DATA1
                                                                                                                                                                                                                            OC/TMPR
                                                                                                                                                                                                                            GPI02
                                                                                                                                                                                                                            GPI01




                                                                                                  Junction box not included.
                                                                                                  Caja para conexiones no incluida.
                                                                                                  Boîtier de jonction non inclus.
                                                                                                  Caixa de junção não incluida.
                                                                                                  Anschlusskasten nicht mit inbegriffen.
                                                                                                  Scatola di raccordo non inclusa.
                                                                                                  不包括接线盒
                                                                                                  接続ボックスは含まれていません。
                                                                                                  연결 박스는 제품에 포함되지 않습니다.
                                                                                                  Соединительная коробка не прилагается




               4
                           Install Reader to Backplate                                                                                                              P1-1          Beeper                      P2-7        ** GP101 (RS232-R/RS485-A/USB-5V)
                           Instalar lector en la placa posterior
                                                                                                                                                                    P1-2          Green LED (GRN)             P2-6        ** GP102 (RS232-R/RS485-B/USB-D+)
                           Installez le lecteur sur la plaque arrière
                           Instale o leitor na placa posterior                                                                                                      P1-3          Ground (RTN)                P2-5        *** Open Collector Output
                           Lesegerät an der rückplatte anbringen                                                                                                    P1-4          +VDC                        P2-4        Wiegand Data 1
                           Installazione del lettore sulla piastra                                                                                                  P1-5          * Shield (SHLD)             P2-3        Wiegand Data 0
                           将读卡机安装到后板
                           背面プレートへのリーダーの取り付け                                                                                                                        P1-6          Red LED                     P2-2        ** GP103 (RS485-Z/USB-D-)
                           리더기를 백플레이트에 설치                                                                                                                           P1-7          Hold                        P2-1        ** GP104 (RS485-Y)
                           Установка считывателя на монтажную                           плату
                                                                                                                                                                                      *   Drain wire can be “data return” line when a separate
                                                                                                                                                                                           power supply is used
                                                                                                                                                                                      ** Requires Expansion Module [ RS232, RS485, USB,
                                                                                                                                                                                           UART to UART ]
                                                                                                                                                                                      *** Tamper Output
                                                                                                                                                                                      (See RW100, RW300, RW400 HSI Expansion Module
                                                                                                                                                                                      section for terminal connections.)



Document Created: 2007-03-14 16:13:24
Document Modified: 2007-03-14 16:13:24

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC