Users manual

FCC ID: JNZB00033

Users Manual

Download: PDF
FCCID_4093082

RUN XT
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
RAPIDE


CONTENTS
ENGLISH                                                                        3
Download the Jaybird App for guided setup.
For more information, visit jaybirdsport.com/support/run-xt
FRANCAIS                                                                        8
Téléchargez l’application Jaybird pour une installation guidée.
Pour plus d’informations, rendez-vous à la page: jaybirdsport.com/support/run-xt
ESPANOL                                                                        13
Descarga la aplicación Jaybird para acceder a una configuración guiada.
Para obtener más información, visita jaybirdsport.com/support/run-xt
PORTUGUES                                                                       18
Faça o download do aplicativo Jaybird para realizar uma configuração orientada.
Para mais informações, visite jaybirdsport.com/support/run-xt




                                         2


QUICK START
When turning your buds on for the first time the right bud
automatically enters pairing mode.
1                         2                         3
Remove the earbuds from   Go to Bluetooth®          Once Jaybird Run XT is
the charge case and put   settings on your device   connected, start your
them in your ears.        and select Jaybird        favorite music app –
                          Run XT.                   you’re ready to go.




                                  Jaybird Run XT
                                                              OR




                                      3


FIT
For an assisted fit setup, please download the Jaybird App
or visit www.jaybirdsport.com/support/run-xt
Start with the pre-installed size 2 fin and              ORIENTATION
tip on the earbud.
– If the earbud does not feel secure
  enough please try size 3 or 4.
– If you feel some discomfort or pressure,
  please try size 1.
It is not uncommon to use a different size        SIZE
in each ear.




                                              4


CONTROLS
Download the Jaybird app to customize
your button controls.




                          LEFT EARBUD                      RIGHT EARBUD
                  ACTIVATE SIRI OR                         PLAY / PAUSE
                GOOGLE ASSISTANT              PRESS        ACCEPT / END A CALL
                                                           SKIP FORWARD
                                          DOUBLE PRESS     DECLINE A CALL

                             ON / OFF                      ON / OFF
                                           HOLD 3 SEC

                                                           PAIRING - FROM OFF STATE
                                           HOLD 6 SEC

Removing / Inserting your buds from the charging case will automatically turn them on/off.

                                                5


WATERPROOF
Your Jaybird headphones feature an IPX7 waterproof rating. Jaybird
headphones are designed to handle rain, mud and outdoor adventures.

Jaybird headphones are not designed for swimming, showering or exposure
to pool or ocean water. In case of exposure to salted or chlorinated water,
rinse the headphones gently with fresh water and air dry before use.

The charge case is not water resistant, so please ensure your headphones
are completely dry before charging.


CARE & MAINTENANCE
Please see jaybirdsport.com for proper care and maintenance instructions.




                                     6


SUPPORT
We want to make sure you get the best
experience possible.
DOWNLOAD          VISIT US ONLINE
The Jaybird app   www.jaybirdsport.com/support/run-xt




                              7


DÉMARRAGE RAPIDE
À la première activation de vos écouteurs, celui de droite
passe automatiquement en mode couplage.
1                         2                       3
Retirez les écouteurs     Accédez aux             Une fois que
de l'étui de chargement   paramètres Bluetooth    Jaybird Run XT est
et placez-les dans vos    sur votre dispositif    connecté, lancez votre
oreilles.                 et sélectionnez         application de musique
                          Jaybird Run XT.         favorite: tout est prêt.




                                 Jaybird Run XT
                                                             OU




                                     8


CONFORT
Pour bénéficier d'une configuration assistée, veuillez télécharger l'application
Jaybird ou rendez-vous sur www.jaybirdsport.com/support/run-xt

Commencez avec la taille 2 d'ailette et                   ORIENTATION
d'embout pré-installée sur l'écouteur.
– Si l'écouteur ne semble pas correctement
  maintenu, essayez la taille 3 ou 4.
- Si vous ressentez une sorte de gêne ou
  de pression, essayez la taille 1.
Il n'est pas rare d'utiliser une taille               TAILLE
différente pour chaque oreille.




                                            9


COMMANDES
Téléchargez l'application Jaybird pour
personnaliser vos commandes de boutons.




                     ÉCOUTEUR GAUCHE                         ÉCOUTEUR DROIT
                 ACTIVATION SIRI OU                          LECTURE / PAUSE
                 GOOGLE ASSISTANT             APPUYER        DÉCROCHER / RACCROCHER
                                                             AVANCE
                                          DOUBLE PRESSION    REFUSER UN APPEL

                     MARCHE/ARRÊT                            MARCHE/ARRÊT
                                           MAINTENIR 3 S

                                                             COUPLAGE - ÉTAT DÉSACTIVÉ
                                           MAINTENIR 6 S

Le retrait/l'insertion de vos écouteurs de/dans l'étui de charge les activera/désactivera
automatiquement.
                                                 10


ÉTANCHE
Vos écouteurs Jaybird possèdent un indice d'étanchéité IPX7. Les
écouteurs Jaybird sont conçus pour supporter la pluie, la boue et les
aventures en extérieur.

Les écouteurs Jaybird ne sont pas conçus pour la natation, la douche ou
l'exposition à l'eau des piscines ou des océans. En cas d'exposition à de
l'eau salée ou chlorée, rincez doucement les écouteurs avec de l'eau douce
et laissez-les sécher à l'air libre avant de les utiliser.

L'étui de charge n'est pas imperméable, alors assurez-vous que vos
écouteurs soient entièrement secs avant de les charger.


ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Consultez jaybirdsport.com pour y trouver les instructions d'entretien et de
maintenance.



                                     11


ASSISTANCE
Nous voulons nous assurer que vous bénéficiez
de la meilleure expérience possible.
TÉLÉCHARGER           VISITEZ NOTRE SITE WEB
Application Jaybird   www.jaybirdsport.com/support/run-xt




                                 12


INICIO RÁPIDO
Al encender los audífonos por primera vez, el derecho entra
en modo de emparejamiento automáticamente.
1                          2                         3
Extrae los audífonos       En los ajustes            Con Jaybird Run XT
de la funda de carga e     de Bluetooth del          conectado, inicia tu
insértalos en cada oído.   dispositivo, selecciona   aplicación de música
                           Jaybird Run XT.           favorita... y ya está.




                                   Jaybird Run XT
                                                                 O




                                       13


AJUSTE
Para un ajuste guiado, descarga la aplicación Jaybird o visita
www.jaybirdsport.com/support/run-xt
Empieza con la aleta y el extremo de                ORIENTACIÓN
tamaño 2 preinstalados en el audífono.
– Si el audífono no se ajusta con suficiente
  seguridad, prueba el tamaño 3 o 4.
- Si sientes alguna molestia o presión,
  prueba el tamaño 1.
No es extraño usar un tamaño diferente           TAMAÑO
en cada oído.




                                            14


CONTROLES
Descarga la aplicación Jaybird para
personalizar los controles de los botones.




                  AUDÍFONO IZQUIERDO                       AUDÍFONO DERECHO
                                                        REPRODUCCIÓN/PAUSA
                   ACTIVAR SIRI O                       ACEPTAR/FINALIZAR UNA
                GOOGLE ASSISTANT           PULSACIÓN    LLAMADA
                                                        SALTAR ADELANTE
                                        DOBLE PULSACIÓN RECHAZAR UNA LLAMADA

              ENCENDIDO/APAGADO                            ENCENDIDO/APAGADO
                                          MANTENER 3 S
                                                           EMPAREJAMIENTO - DESDE
                                          MANTENER 6 S     ESTADO APAGADO

Al sacar los audífonos de la funda de carga o meterlos en ella, se encienden/apagan
automáticamente.
                                                15


RESISTENTES AL AGUA
Tus audífonos Jaybird poseen una calificación IPX7 de resistencia al agua.
Los audífonos Jaybird se diseñaron para resistir la lluvia, el barro y las
aventuras al aire libre.

Los audífonos Jaybird no se diseñaron para nadar, ducharse o exponerlos
al agua de la piscina o del océano. En caso de exposición al agua salada o
clorada, enjuaga los audífonos suavemente con agua dulce y sécalos al aire
antes de usarlos.

La funda de carga no es resistente al agua, así que asegúrate de que los
audífonos estén completamente secos antes de cargarlos.


CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Visita jaybirdsport.com para obtener las instrucciones de cuidados y
mantenimiento adecuadas.



                                     16


ASISTENCIA
Queremos que tengas la mejor experiencia
posible.
DESCARGAR               VISÍTANOS ONLINE
La aplicación Jaybird   www.jaybirdsport.com/support/run-xt




                                   17


COMEÇO RÁPIDO
Ao ligar seus fones de ouvido pela primeira vez, o fone direito
automaticamente entra no modo de emparelhamento.
1                        2                         3
Remova os fones de       Acesse as                 Após conectar o
ouvido do estojo de      configurações de          Jaybird Run XT,
carregamento e coloque   Bluetooth® no seu         inicie seu aplicativo
nas orelhas.             dispositivo e selecione   de música favorito e
                         Jaybird Run XT.           pronto!




                                 Jaybird Run XT
                                                              OU




                                     18


ENCAIXE
Para obter uma configuração assistida, faça download do aplicativo
Jaybird ou visite www.jaybirdsport.com/support/run-xt
Comece com o tamanho 2 pré-instalado                ORIENTAÇÃO
no fone.
– Se não sentir os fones suficientemente
  fixos, experimente o tamanho 3 ou 4.
– Se sentir qualquer desconforto ou
  pressão, experimente o tamanho 1.
É comum usar um tamanho diferente em             TAMANHO
cada orelha.




                                            19


CONTROLES
Faça download do aplicativo Jaybird para personalizar
os controles dos botões.




                      FONE ESQUERDO                      FONE DIREITO
                   ATIVAR SIRI OU                        REPRODUZIR/PAUSAR
                GOOGLE ASSISTANT         PRESSIONAR      ACEITAR/RECUSAR CHAMADA

                                                         PULAR PARA FRENTE
                                       PRESSIONAR DUAS   RECUSAR UMA CHAMADA
                                            VEZES

                   LIGAR/DESLIGAR       PRESSIONE POR    LIGAR/DESLIGAR
                                            3 SEG

                                                         PAREANDO (DO ESTADO
                                        PRESSIONE POR    DESLIGADO)
                                            6 SEG

Remover/inserir os fones de ouvido na caixa de carregamento acarreta seu ligamento/
desligamento.
                                              20


À PROVA D'ÁGUA
Os headphones Jaybird apresentam a classificação IPX7 de resistência à
água. Os headphones Jaybird estão desenhados para resistir à chuva, lama
e aventuras ao ar livre.

Os headphones Jaybird não estão desenhados para serem usados em
piscinas, chuveiros ou para serem expostos à água de mar ou piscina.
Caso sejam expostos à água salgada ou clorada, enxágue os headphones
cuidadosamente e seque-os antes de usar.

A caixa de carregamento não é à prova d'água, portanto, assegure-se de
que os headphones estejam completamente secos antes de carregar.


CUIDADO E MANUTENÇÃO
Visite jaybirdsport.com para obter instruções adequadas de cuidados e
manutenção.



                                    21


SUPORTE
Queremos ter certeza de que você desfrute da
melhor experiência possível.
DOWNLOAD               VISITE-NOS ON-LINE
O aplicativo Jaybird   www.jaybirdsport.com/support/run-xt




                                  22


23


© 2018 Logitech. Logitech, Jaybird and the Jaybird logo are trademarks
  or registered trademarks of Logitech Europe S.A. and/or its affiliates in
      the U.S. and other countries.
                                                      620-008989.002



Document Created: 2018-11-29 09:54:54
Document Modified: 2018-11-29 09:54:54

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC