User Manual Regulations

FCC ID: HD5-VM1AL0N

Users Manual

Download: PDF
FCCID_4068273

VM1A-ML-RS Rev A                                                                                                                                                                                                                                                              Thor VM1A Vehicle-Mounted Computer


Agency Model: VMA1-L0N


 Product documentation is                     La documentation sur le                       La documentation du                     La documentazione sul                           Die Produktdokumentation                 La documentación del                     La documentación del                             A documentação do
 available at                                 produit est disponible à                      produit est disponible sur              prodotto è disponibile sul                      ist unter                                producto está disponible                 producto está disponible                         produto está disponível em
 www.honeywellaidc.com.                       www.honeywellaidc.com.                        le site                                 sito                                            www.honeywellaidc.com                    en                                       en                                               www.honeywellaidc.com.
                                                                                            www.honeywellaidc.com.                  www.honeywellaidc.com.                          verfügbar.                               www.honeywellaidc.com.                   www.honeywellaidc.com.

 卝嵴篎肎 審                                        嵴篎璠     羼                                     嵴㇘ㆷ㈀ㇼ㈎㇗ㅺ                                                                               Документацию по изделию                  Ürün belgelerine                              ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻭﺛﺎﺋﻖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠى ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ّ                         ‫תיעוד המוצר זמין בכתובת‬
 www.honeywellaidc.comㄌ                       www.honeywellaidc.com                         www.honeywellaidc.com ㅲ                 www.honeywellaidc.com
                                                                                                                                            .
                                                                                                                                                                                    можно найти на сайте                     www.honeywellaidc.com                                                 ‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬                  .www.honeywellaidc.com
                                                                                            蝝霳⾘ ㅲㅣㄌ                                                                                 www.honeywellaidc.com.                   adresinden ulaşılabilir.                      www.honeywellaidc.com.


 Publicly downloadable certificates           Les certificats téléchargeables               Les certificats téléchargeables          I certificati pubblicamente                    Zertifikate stehen unter                 Hay certificados descargables             Puede descargar los certificados                Certificados disponíveis ao público
 are available at                             accessibles au public sont                    publiquement sont disponibles sur        scaricabili sono disponibili sul sito          www.honeywellaidc.com/                   disponibles públicamente en               de acceso público en                            para download em:
 www.honeywellaidc.com/                       disponibles à                                 www.honeywellaidc.com/                   Web www.honeywellaidc.com/                     compliance öffentlich zum                www.honeywellaidc.com/                    www.honeywellaidc.com/                          www.honeywellaidc.com/
 compliance.                                  www.honeywellaidc.com/                        compliance.                              compliance.                                    Download zur Verfügung.                  compliance.                               compliance.                                     compliance.
                                              compliance.


 敱 堓炏剰 馯 勸                                    豥 ⾘稷 剰 馯                                      簗 ㅶ㇏ㆰ㈎㈈㈗㇘⾘ ㅵ                                                                            Публичные сертификаты                    Halkın indirebileceği sertifikalar şu     ‫ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻨﺰﻳﻞ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﺔ ﻋﻠى‬             ‫אישורים להורדה עבור הצבור זמינות‬
 www.honeywellaidc.com/                       www.honeywellaidc.com/                        ㅺㄉwww.honeywellaidc.com/                 www.honeywellaidc.com/                         доступны на странице                     adreste mevcuttur:                           /www.honeywellaidc.com ‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬                    /www.honeywellaidc.com ‫בכתובת‬
 complianceㄌ                                  compliance                                    compliance ㅲ蝝霳⾘ ㅲㅣㄌ                      compliance                            .        www.honeywellaidc.com/                   www.honeywellaidc.com/                                                .compliance
                                                                                                                                                                                    compliance.                              compliance.                                                                                                         compliance



              FCC Part 15 Subpart B Class B
              This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
              1. This device may not cause harmful interference.
              2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
              This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
              frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
 reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
 • Reorient or relocate the receiving antenna.
 • Increase the separation between the equipment and receiver.
 • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
 • Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
 If necessary, the user should consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions. Honeywell International Inc. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables
 and equipment other than those specified by Honeywell International Inc.. The correction is the responsibility of the user.

 FCC 5GHz Statement
 For the band 5600-5650 MHz, no operation is permitted.

           High-power radar is allocated as the primary user of the 5.25- to 5.35-GHz and 5.65- to 5.85-GHz bands.
     !     These radar stations can cause interference with and/or damage to this device.



 Caution: Any changes or                      Mise en garde : Toute modification            Mise en garde : tous les                 Attenzione: qualsiasi variazione o             Vorsicht: Veränderungen an               Precaución: Cualquier                     Precaución: cualquier cambio o                  Atenção: qualquer alteração ou
 modifications made to this                   apportée à cet équipement ou                  changements ou les modifications         modifica apportata a questa                    diesem Gerät sowie die                   modificación o cambio realizado           modificación a este equipo, o el                modificação ou o uso de qualquer
 equipment not expressly approved             l’usage de tout périphérique ou               apportés à cet équipement ou             apparecchiatura, oppure qualsiasi              Verwendung von                           en este equipo, o el uso de               uso de cualquier periférico o                   periférico ou acessório não
 by Honeywell International Inc.              accessoire qui ne sont pas                    toute utilisation de périphériques       utilizzo di qualsiasi periferica o             Peripheriegeräten und Zubehör            periféricos o de accesorios que no        accesorio que no esté                           aprovado expressamente pela
 may void the authorization to                expressément approuvés par                    ou accessoires non expressément          accessorio, non espressamente                  ohne ausdrückliche Genehmigung           se haya aprobado expresamente             expresamente aprobado por                       Honeywell International Inc. neste
 operate this equipment.                      Honeywell International Inc. peut             approuvés par Honeywell                  approvati da Honeywell                         von Honeywell International Inc.         por Honeywell International Inc.,         Honeywell International Inc. puede              equipamento poderá invalidar a
                                              annuler l’autorisation d’utiliser cet         International Inc. peuvent annuler       International Inc., potrebbero                 können dazu führen, dass die             puede anular la autorización para         invalidar la autorización para                  autorização de operá-lo.
                                              équipement.                                   l’autorisation d’utiliser cet            annullare l'autorizzazione                     Betriebsgenehmigung für dieses           utilizar este equipo.                     usarlo.
                                                                                            équipement.                              concessa all'utente per utilizzare             Gerät erlischt.
                                                                                                                                     l'apparecchiatura.


 袟琍 纞 Honeywell International                 袟琍 筆纞 Honeywell                                趐 : Honeywell International Inc.               : Honeywell International               Внимание! Любые изменения                ‫ שינויים או התאמות הנעשים בציוד‬:‫זהירות‬    ‫ ﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺃﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﻋﻠى‬:‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬         Dikkat: Bu ekipmanda Honeywell
 Inc. 糄鲷墢 欃纡 撆        叟呢縻                     International Inc. 糄 墢 纘𨬯                     ㅹ 鸏馯ㅵ      ㅵㅡㅶㄉㅝㅹ 鋰㆞                     Inc.                                           или модификации данного                       Honeywell ‫זה ללא אישור מפורש של‬            ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺎﺩﻕ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ‬        International Inc.tarafından açıkça
 筒痰啙筒 痰咦霳叟呢撦愱 撆崡                              縻痰筒 纡 破痰             痰 璠  ⾘                   魂縻ㆉㅪㅺ 魂ㅣ㆗ㄉㅌ㆗ㅎㅺ跛                                                                         оборудования или                                                                   ‫ ﺇﻟى ﺇﻟﻐﺎء‬Honeywell International Inc.          onaylanmamış düzenleme veya
 璠 ⾘ 吐咦穸呮纡 撆馯硃绅擛                                    究𨮙呮纡 破                                   鋰ㆉㅪㅺ緥 嵴㆞咦霳ㅣ㆗ㅳㄉㅝ                                                                        использование периферийного                    ‫ עשויים לבטל את‬International Inc                                                    değişiklikler yapılması ya da çevre
                                                                                                                                                                                    оборудования или                                                                                   .‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬         birimi veya aksesuarların
 筦ㄌ                                                                                         ㅹ 鋰㆞穸呮ㅣ㆗           ㅖ 裑ㅶㅵ㆗                                                                                                                      .‫ההרשאה להפעיל ציוד זה‬
                                                                                            颻貪ㅖㅌ㆖ㆉㅣㄌ                                                            .                   принадлежностей, не                                                                                                                kullanılması, ekipmanı kullanma
                                                                                                                                                                                    одобренных компанией                                                                                                               yetkisini geçersiz kılabilir.
                                                                                                                                                                                    Honeywell International Inc. могут
                                                                                                                                                                                    привести к запрету эксплуатации
                                                                                                                                                                                    данного оборудования.


 Canadian Compliance                                                                                                                                                                Conformité à la règlementation canadienne
 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following conditions:                                                                  Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes :
 1. This device may not cause harmful interference.                                                                                                                                 1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable.
 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.                                                                   2. Cet appareil doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant causer un fonctionnement indésirable.

 Exposure of humans to RF fields (RSS-102)                                                                                                                                          Conformité des appareils de radiocommunication aux limites d'exposition humaine aux radiofréquences (CNR-102)
 The computers employ low gain integral antennas that do not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code                        L'ordinateur utilise des antennes intégrales à faible gain qui n'émettent pas un champ électromagnétique supérieur aux normes imposées par Santé Canada
 6, obtainable from Health Canada's Web site at http://www.hc-sc.gc.ca.                                                                                                             pour la population. Consultez le Code de sécurité 6 sur le site Internet de Santé Canada à l'adresse suivante : http://www.hc-sc.gc.ca/
 The radiated energy from the antennas connected to the wireless adapters conforms to the IC limit of the RF exposure requirement regarding IC RSS-102,                             L'énergie émise par les antennes reliées aux cartes sans fil respecte la limite d'exposition aux radiofréquences telle que définie par Industrie Canada dans la
 Issue 4 clause 4.1.                                                                                                                                                                clause 4.1 du document CNR-102, version 4.
 Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the trans-                         Conformément aux réglementations d’Industrie Canada, cet émetteur radio peut uniquement fonctionner avec une antenne dont le type et le gain maximal
 mitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent iso-                       (ou d'une valeur moindre) sont approuvés par Industrie Canada pour cet émetteur. Pour réduire les risques d’interférence radio envers d’autres utilisateurs, il
 tropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.                                                                                 faut également que le type et le gain de l’antenne soient tels que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne soit pas supérieure à ce qui est nécessaire
 This radio transmitters IC: 1693B-VM1AL0N has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum                                     pour de bonnes communications.
 permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the                           Ces émetteurs radio IC : 1693B-VM1AL0N ont été approuvés par Industrie Canada pour une utilisation avec les types d’antenne indiqués ci-dessous avec le
 maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.                                                                                            gain maximum autorisé et l’impédance d’antenne requise pour chaque type d’antenne. Il est strictement interdit d’utiliser avec cet appareil un type d'antenne
     Description                              2.4 GHz Gain (dBi)         5.0 GHz Gain (dBi)          Impedance (Ohms)                                                               ne figurant pas dans cette liste ou ayant un gain supérieur au gain maximum indiqué pour ce type.

     Dual-band omnidirectional                1.6                        5                           50                                                                                Description                                 2.4 GHz Gain (dBi)         5.0 GHz Gain (dBi)        Impédance (Ohms)
     Dual-band omnidirectional                2.1                        3.4                         50                                                                                Omnidirectionnelle double bande             1.6                        5                         50
                                                                                                                                                                                       Omnidirectionnelle double bande             2.1                        3.4                       50


 Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
 1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.
 2. Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.


     !
         Precaución: Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia máxima de antena
         de 5 dB. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una ganancia mayor que 5 dB quedan prohibidas
         La impedancia requerida de la antena es de 50 ohms.


     Descriptión                                       2.4 GHz ganancia (dBi)          5.0 GHz ganancia (dBi)           Impedancia (Ohms)
     omnidireccional de doble banda                    1.6                             5                                50
     omnidireccional de doble banda                    2.1                             3.4                              50




     !
         802.11 Caution: A Wireless Network Administrator should review the operating restrictions and use with a properly configured access point.



 802.11a Radio Precaution Statements (North America)                                                                                                    802.11a Énoncé de mise en garde radio (North America)
 •   802.11a wireless LAN 5150 to 5350 MHz (5.15 to 5.35 GHz) (5 GHz radio channels 34 - 48) is restricted to indoor operations to                      •   Mise en garde : 802.11a sans fil LAN 5150 à 5250 MHz (5,15 à 5,25 GHz) (fréquences radio 34 à 48 de 5 GHz) est limité aux opérations en intérieur pour réduire les interférences
     reduce harmful interference to co-channel Mobile Satellite System (MSS) operations.                                                                    nuisibles aux opérations du système mobile par satellite (MSS) dans le même canal.
 •   The maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall comply with the EIRP                             •   Mise en garde : Le gain en puissance d’antenne maximal autorisé pour les périphériques dans les bandes 5250 à 5350 MHz et 5470 à 5725 MHz doit respecter la limite EIRP
     limit.                                                                                                                                             •   Mise en garde : Le gain en puissance d’antenne maximal autorisé pour les périphériques dans les bandes 5725 à 5825 MHz doit respecter les limites EIRP spécifiées pour les
 •   The maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz shall comply with the EIRP limits specified for                               opérations point à point et non point à point le cas échéant.
     point-to-point and non-point-to-point operation as appropriate.                                                                                    •   Mise en garde : Sachez que les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (c.-à-d. utilisateurs prioritaires) des bandes 5250 à 5350 MHz et 5650 à
 •   Be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850                        5850 MHz, et que ces radars peuvent causer des interférences ou endommager les périphériques LE-LAN.
     MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.

         Caution: 802.11a wireless LAN                       Mise en garde : un LAN sans fil                  Mise en garde : 802.11a Le LAN                        Attenzione: la LAN wireless                   Vorsicht: Das 802.11a WLAN mit                    802.11a Precaución: La LAN                         Precaución: la LAN inalámbrica
     !   5150 to 5350 MHz (5.15 to 5.35
         GHz) is limited to indoor use only.          !      802.11a de 5 150 à 5 350 MHz
                                                             (5,15 à 5,35 GHz) est limité à une
                                                             utilisation à l'intérieur.
                                                                                                          !   sans fil 5150 à 5350 MHz (5.15 à
                                                                                                              5.35 GHz) est limité à une
                                                                                                              utilisation à l'intérieur
                                                                                                                                                            !       802.11a da 5150 a 5350 MHz (da
                                                                                                                                                                    5,15 a 5,35 GHz) può essere
                                                                                                                                                                    utilizzata solo in ambienti chiusi.
                                                                                                                                                                                                             !    5150 bis 5350 MHz (5,15 bis 5,35
                                                                                                                                                                                                                  GHz) ist auf die Verwendung in
                                                                                                                                                                                                                  Gebäuden eingeschränkt.
                                                                                                                                                                                                                                                              !     inalámbrica de 5150 a 5350 MHz
                                                                                                                                                                                                                                                                    (5,15 a 5,35 GHz) está limitada
                                                                                                                                                                                                                                                                    para uso únicamente en
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   !   802.11a de 5150 a 5350 MHz
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       (5.15 a 5.35 GHz) es
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       exclusivamente para uso en
                                                                                                              uniquement.                                                                                                                                   interiores.                                        interiores.

         Atenção: a LAN sem fio 802.11a                      袟琍 802.11a 籹       LAN 5150                      袟琍 802.11a            LAN 5150                          趐 : 802.11a     LAN 5150 ㄤ                     : 5350 MHz         802.11a                   Внимание! Беспроводная                                Dikkat: 802.11a kablosuz LAN
     !   de 5150 a 5350 MHz (5,15 a 5,35
         GHz) está limitada ao uso interno.           !      5350 MHz 5.15
                                                             橑堸咦霳ㄌ
                                                                                5.35 GHz 厍
                                                                                                          !   5350 MHz (5.15
                                                                                                              咦霳
                                                                                                                                  5.35 GHz) 橑稟
                                                                                                                                                            !       5350 MHz (5.15 ㄤ 5.35 GHz) ㅺㄉ鞘
                                                                                                                                                                    堸咦霳ㅹㆊㅶ蝿 ㅟ㆘ㅱㅎㆉㅣㄌ                          !    LAN 5150(5.15 ~ 5.35 GHz)
                                                                                                                                                                                                                                         .                    !   локальная сеть 802.11a LAN
                                                                                                                                                                                                                                                                  5150 — 5350 МГц (5,15–5,35
                                                                                                                                                                                                                                                                  ГГц) предназначена для
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   !    5150 ila 5350 MHz (5,15 ila 5,35
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        GHz) yalnızca kapalı alanda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        kullanımla sınırlıdır.
                                                                                                                                                                                                                                                            использования только в помещениях.

      ‫ ﺷﺒﻜﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‬802.11 :‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬                   802.11a ‫ אלחוטי מסוג‬LAN :‫אזהרה‬
     ‫ ﺇﻟى‬5.15).‫ ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬5350 ‫ ﺇﻟى‬5150
     ‫ ﺟﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ( ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬5.35
                                          !         5.15) ‫הרץ‬-‫ מגה‬5350 ‫ עד‬5150 ‫בתדרים‬
                                                     ‫הרץ( מוגבל לשימוש ביתי‬-‫ ג'יגה‬5.35 ‫עד‬
                                                                                              !
                           .‫ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻓﻘﻂ‬
                                                                                    .‫בלבד‬



 Radio Frequency (RF) Exposure Information                                                                                                                                          Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
 The radiated output power of the Honeywell Thor VM1A is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Honeywell Thor VM1A should                             La puissance de sortie émise par de le Honeywell Thor VM1A est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez le
 be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.                                                                           Honeywell Thor VM1A de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
 This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web                      Ce périphérique est homologué pour l'utilisation au Canada. Pour consulter l'entrée correspondant à l’appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio
 address:                                                                                                                                                                           Equipment List) d'Industry Canada rendez-vous sur:
 http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng                                                                                                                      http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
 Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web address:                                                                                     Pour des informations supplémentaires concernant l'exposition aux RF au Canada rendez-vous sur :
 http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html                                                                                                                          http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html

 RF Safety Notice                                   Hinweis zur HF-Sicherheit                          Aviso sobre seguridad de RF                      Aviso de segurança de RF                           欕     樚堉      鯲
 Caution:                                           Dieses Gerät strahlt HF-Energie ab. Um             Este dispositivo transmite energía RF.           Este dispositivo se destina a transmitir           纡   撆霳匱吗 欕       ㄌ劵匧 藵欕 緌
 This device is intended to transmit RF             Personen Schutz vor                                Para protección contra la exposición a           energia de RF. Para proteção contra                  匱卿 叀寷𡎚屓 FCC 衼 寷娅睩擌 劈
 energy. For protection against RF                  Hochfrequenzstrahlung zu gewähren                  RF en humanos y de conformidad con               exposição de seres humanos à RF e em               衼    樚 纡封
 exposure to humans and in accordance               und den FCCVorschriften bzw. den                   las normas de la FCC e industriales de           conformidade com as normas da FCC e                欕怸粚 娆燯憄擐 崡卿 勏 唾睫 欮
 with FCC rules and Industry Canada                 diesbezüglichen kanadischen                        Canadá, este transmisor debe instalarse          da Industry Canada, este transmissor               20 宣 ( 7.8 欁 ) 馯   鼂ㄌ
 rules, this transmitter should be installed        Bestimmungen zu entsprechen, sollte                de forma que haya una distancia de               deve ser instalado de forma que seja
 such that a minimum separation                     dieses Sendegerät so installiert werden,           separación mínima de 20 cm (7,8                  mantida uma distância mínima de 20 cm
 distance of at least 20 cm (7.8 in.) is            dass zur Antenne ein Mindestabstand                pulgadas) entre la antena y la población         (7,8 polegadas) entre a antena e a
 maintained between the antenna and                 von 20 cm eingehalten wird.                        general.                                         população em geral.
 the general population.

              Honeywell                                   Honeywell                                     Honeywell                                  Honeywell                                    Honeywell                                Honeywell                                 Honeywell                                       Por meio deste
              International Inc.,                         International Inc.                            International Inc.                         International Inc.                           International Inc.                       International Inc.                        International Inc.                              documento, a
              hereby declares that                        déclare par la présente                       déclare par la présente                    dichiara che il tipo di                      erklärt hiermit, dass                    declara que el tipo de                    declara que el tipo de                          Honeywell
              the radio equipment                         que le type                                   que le type                                apparecchiature radio,                       das nicht näher                          equipo de radio,                          equipo de radio, SRD                            International Inc.
              type, non-specific SRD,                     d'équipement radio,                           d’équipement                               SRD (dispositivi a corto                     spezifizierte SRD                        dispositivo de corto                      no específico, es                               declara que o tipo de
 is in compliance with the following          SRD non spécifique est conforme               radioélectrique de faible portée         raggio) non specifici è conforme               folgende Richtlinien erfüllt:            alcance (SRD) no específico,              conforme a las siguientes                       equipamento de rádio, sem SRD
 directives:                                  aux directives suivantes :                    non spécifique est conforme aux          alle seguenti direttive:                       • Richtlinie 2014/53/EU                  cumple con las directivas                 directivas:                                     específico, está em conformidade
 • 2014/53/EU Radio Equipment                 • Équipement radio 2014/53/EU                 directives suivantes :                   • 2014/53/UE - Apparecchiature                    (Funkanlagen)                         siguientes:                               • Normativa 2014/53/UE sobre                    com as seguintes diretivas:
 • 2011/65/EU RoHS (Recast)                   • 2011/65/UE – RoHS (Refonte)                 • 2014/53/EU Équipement radio                radio                                      • 2011/65/EU RoHS                        • 2014/53/EU sobre equipos de                equipos radioeléctricos                      • Equipamento de rádio 2014/53/
 The full text of the EU declaration          Le texte intégral de la déclaration           • 2011/65/UE RoHS (refonte)              • Direttiva RoHS 2011/65/UE                       (Recast)                                 radio                                  • 2011/65/EU RoHS                                 UE
 of conformity is available at the            de conformité de l'UE est                     Le texte intégral de la déclaration          (rifusione)                                Die vollständige EU-                     • 2011/65/EU RoHS (Refundida)                (Reformulada)                                • 2011/65/EU RoHS
 following internet address: www.             disponible à l'adresse Internet               de conformité de l’UE est                Il testo completo della                        Konformitätserklärung finden Sie         El texto completo de la declaración       El texto completo de la declaración               (Reformulação)
 honeywellaidc.com/compliance.                suivante :                                    disponible à l’adresse internet          Dichiarazione di conformità UE è               im Internet unter:                       de conformidad de la UE está              de conformidad UE está disponible               O texto completo da declaração de
 European contact:                            www.honeywellaidc.com/                        suivante :                               disponibile al seguente indirizzo              www.honeywellaidc.com/                   disponible en la siguiente                en la siguiente dirección de                    conformidade da União Europeia
   Honeywell Productivity Solutions           compliance.                                   www.honeywellaidc.com/                   Internet: www.honeywellaidc.com/               compliance.                              dirección de internet:                    internet: www.honeywellaidc.com/                está disponível em
   BV                                         Personne-ressource en Europe :                compliance.                              compliance.                                    Ansprechpartner Europa:                  www.honeywellaidc.com/                    compliance.                                     www.honeywellaicd.com/
   Lagelandseweg 70                            Honeywell Productivity Solutions             Contact en Europe :                      Contatto in Europa:                              Honeywell Productivity Solutions       compliance.                               Contacto europeo:                               compliance.
   6545CG Nijmegen                             BV                                             Honeywell Productivity Solutions          Honeywell Productivity Solutions              BV                                     Contacto europeo:                           Honeywell Productivity Solutions              Contato na Europa:
   The Netherlands                             Lagelandseweg 70                               BV                                        BV                                            Lagelandseweg 70                         Honeywell Productivity Solutions          BV                                             Honeywell Productivity Solutions
                                               6545CG Nijmegen                                Lagelandseweg 70                          Lagelandseweg 70                              6545CG Nijmegen                          BV                                        Lagelandseweg 70                               BV
                                               Les Pays-Bas                                   6545CG Nijmegen                           6545CG Nijmegen                               Niederlande                              Lagelandseweg 70                          6545CG Nijmegen                                Lagelandseweg 70
                                                                                              Pays-Bas                                  Paesi Bassi                                                                            6545CG Nijmegen                           Países Bajos                                   6545CG Nijmegen
                                                                                                                                                                                                                               Países Bajos                                                                             Holanda




                                                                                                                                                                           Page 1


VM1A-ML-RS Rev A

            Honeywell                                Honeywell International                     Honeywell                          Honeywell                               Настоящим компания                           Honeywell International            Honeywell ‫ﺗﻘﺮ ﺷﺮﻛﺔ‬                       Honeywell International
            International Inc. 銫藷                    Inc.     糄                                  International Inc. ㅺㄉ              International Inc.                      Honeywell International                      Inc. işbu belge ile radyo   ‫ ﺃﻥ ﻧﻮﻋﻴﺔ‬International Inc                     ‫ מצהירה בזאת כי סוג ציוד‬Inc
            摪糄 籹 靅 撆 戓                               破 戓ㄖ         樾 SRDㄗ                                  ㇎ㆮㇲㄉ        𧏾                      ,      SRD                     Inc. заявляет, что                           ekipman türlerinin,                ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬
                 銫樾 SRD 𡎚屓叀                            屓剰箸𤂌瑿馯                                    SRD ㅖㄉ縄剰ㅹ睳緻ㅶ                                                               радиосистемы                                 belirsiz SRD'nin ve                                                             ,‫ לא ספציפי‬SRD ,‫הרדיו‬
                                                                                                                                                                            ближнего действия                            hücreselin, aşağıdaki         SRD ‫ﺟﻬﺎﺯﺍ‬
                                                                                                                                                                                                                                                               ً    ‫ﺍﻟﻤﺼﻨﻒ ﺑﻜﻮﻧﻪ‬
            剰睳厽馯                            ⒬2014/53/EU         破                                  ㅣ㆗ㅝㅳ㆞ㅝㅝㅶ𧯇                                  .                                                                                                                                                            :‫עומד בהנחיות הבאות‬
 ⒩ 2014/53/EU 籹 靅 撆                                                                  ㅡㆉㅣㄌ                                 ⒩ 2014/53/EU                            соответствуют следующим                  direktiflerle uyumlu olduğunu                   :‫ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺪﺩ ﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
                                            ⒬2011/65/EU RoHS
 ⒩ 2011/65/EU RoHS                                                                   ⒩ 2014/53/EU       鋰                 ⒩ 2011/65/EU RoHS                       директивам:                              beyan eder:
                                                                                     ⒩ 2011/65/EU RoHS ( 藶 )                                                      • Директива 2014/53/ЕС по                • 2014/53/EU Telsiz Ekipmanı                ‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ‬
                                                                                                                                                                                                                                                                       ً ‫· ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺍﻻﺳﻠﻜﻲ‬                      2014/53/EU ‫· ציוד רדיו‬
     簙鉒                                     豥    騼 屓犉 糄馯 篎                                                                  (Recast)
                                                                                     EU 貪𧯇         ㅹ蕠 ㅺㄉ                                                            радиооборудованию                      • 2011/65/EU RoHS (Yeni                                         2014/53 ‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬              (‫ )נערך מחדש‬EU RoHS/2011/65 ·
 堟匱薈騼𡎚屓犉摪糄馯堉篎                               剰箸 憣                                                                          EU
 叀剰 憣                                       www.honeywellaidc.com/                   www.honeywellaidc.com/               www.honeywellaidc.com/                  • 2011/65/EU Директива RoHS                 düzenleme)                              ‫ )ﺍﻟﻤﻌﺎﺩ‬RoHS ‫· ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬
 www.honeywellaidc.com/                     compliance                               compliance ㅲ蝝霳⾘ ㅲㅣㄌ                  compliance                      .         (исправленная)                         AB uygunluk beyanının tam                       2011/65 ‫ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬:(‫ﺻﻴﺎﻏﺘﻬﺎ‬
                                                                                          ㅲㅹㅔ逞ㅎ貪㆛ㅦ :                                                                                                       metnine şu internet adresinden                                                             ‫הטקסט המלא של הצהרת ההתאמה של‬
 complianceㄌ                                                                                                                         :                            Полный текст декларации
 薈褈      啈狾                                  Honeywell Productivity Solutions          Honeywell Productivity Solutions    Honeywell Productivity Solutions       соответствия стандартам ЕС               ulaşabilirsiniz:                                                                           ‫האיחוד האירופי זמין בכתובת האינטרנט‬
                                                                                       BV                                                                                                                  www.honeywellaidc.com/                          ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﻃﻼﻉ ﻋﻠى ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻹﻋﻼﻥ‬
   Honeywell Productivity Solutions          BV                                                                            BV                                     доступен на странице
                                                                                                                                                                                                                                                     ‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬                   /www.honeywellaidc.com :‫הבאה‬
   BV                                        Lagelandseweg 70                          Lagelandseweg 70                    Lagelandseweg 70                       www.honeywellaidc.com/                   compliance.                                                              ً ‫ﺍﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬
   Lagelandseweg 70                          6545CG Nijmegen                           6545CG Nijmegen                     6545CG Nijmegen                        compliance.                              Avrupa için iletişim:                                                   :‫ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬                            .compliance
   6545CG Nijmegen                           The Netherlands                           The Netherlands                     The Netherlands                        Контактное лицо в Европе:                 Honeywell Productivity Solutions                     /www.honeywellaidc.com                             :‫ליצירת קשר באירופה‬
   The Netherlands                                                                                                                                                 Honeywell Productivity Solutions         BV
                                                                                                                                                                                                            Lagelandseweg 70
                                                                                                                                                                                                                                                                                  .compliance        Honeywell Productivity Solutions BV
                                                                                                                                                                   BV                                                                                                  :‫ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔ‬
                                                                                                                                                                   Lagelandseweg 70                         6545CG Nijmegen                                                                                         Lagelandseweg 70
                                                                                                                                                                   6545CG Nijmegen                          Hollanda                                    Honeywell Productivity Solutions
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     6545CG Nijmegen
                                                                                                                                                                   The Netherlands                                                                                                            BV
                                                                                                                                                                                                                                                                        Lagelandseweg 70                               The Netherlands
                                                                                                                                                                                                                                                                         6545CG Nijmegen
                                                                                                                                                                                                                                                                                           ‫ﻫﻮﻟﻨﺪﺍ‬



 The equipment is intended for use throughout the European Community.

 Operating Frequency Ranges                                                                                                 Restrictions (Revision ERC/REC 70-03 E 2017-02, Annex 3 Band A: 2400-2483.5 MHz):
 •   13553-13567 kHz (NFC): -3.42 dBµA/m @10m                                                                               AZ       No license needed if used indoor and power not exceeding 30 mW.
 •   2400-2483.5 MHz (PAN Bluetooth): 8.54 dBm EIRP
 •   2400-2483.5 MHz (Bluetooth Low Energy): 2.78 dBm EIRP                                                                  IT       The public use is subject to general authorization by the respective service provider.
 •   2400-2483.5 MHz (WLAN IEEE 802.11b/g/n): 19.84 dBm EIRP                                                                         SRD with FHSS modulation
 •   5150-5350 MHz (WLAN/RLAN IEEE 802.11a/n/ac): 22.63 dBm EIRP                                                                     • Maximum 2.5 mW EIRP.
                                                                                                                                     • Maximum 100 mW EIRP. Permitted for use SRD for outdoor applications without restriction on installation height only for purposes of gathering telemetry
 802.11a/b/g/n and Bluetooth                                                                                                           information for automated monitoring and resources accounting systems. Permitted to use SRD for other purposes for outdoor applications only when the
 European Community Restrictions: 5150-5350 MHz is for indoor use only.                                                                installation height is not exceeding 10 m above the ground surface.
                                                                                                                            RU       • Maximum 100 mW EIRP. Indoor applications
           AT    BE     BG HR     CY   CZ   DK    EE   FI   FR   DE   GR HU     IS     IE   IT                                       SRD with DSSS and other than FHSS wideband modulation
           LV     LI     LT   LU MT NL NO         PL   PT   RO   SK   SI   ES   SE    CH GB                                          • Maximum mean EIRP density is 2 mW/MHz. Maximum 100 mW EIRP.
                                                                                                                                     • Maximum mean EIRP density is 20 mW/MHz. Maximum 100 mW EIRP. It is permitted to use SRD for outdoor applications only for purposes of gathering
                                                                 RU             TR                                                     telemetry information for automated monitoring and resources accounting systems or security systems.
                                                                                                                                     • Maximum mean EIRP density is 10 mW/MHz. Maximum 100 mW EIRP. Indoor applications
     Restrictions (Revision ERC/REC 70-03 E 2017-02, Annex 9 Band J2: 13553-13567 kHz):                                     UA       EIRP =100 mW with built-in antenna with amplification factor up to 6 dBi
     AZ         Not implemented or no information.
     BY         Not implemented.
     GE         Not implemented.                                                                                            Restrictions (Revision ERC/REC 70-03 E 2017-02, Annex 13 Band E1: 5150-5350 MHz, Band E2: 5470-5725 MHz):

     RU         Maximum magnetic field strength is +42 dBµA/m at 10 m.                                                      AZ       No license needed if used indoor and power not exceeding 30 mW

     UA         The maximal strength of magnetic field on the distance of 10 m from a construction where the
                radiator is placed is 42 dBµA/m.




 L’équipement est prévu pour une utilisation dans les pays de la Communauté européenne.

 Plages de fréquences de fonctionnement :                                                                                   Restrictions (révision ERC/REC 70-03 E 2017-02, Annexe 3 bande A : 2 400 à 2 483,5 MHz)
 •   13553-13567 kHz (NFC): -3.42 dBµA/m @10m                                                                               AZ       Aucune licence nécessaire pour une utilisation à l’intérieur et une puissance ne dépassant pas 30 mW.
 •   2400-2483.5 MHz (réseau personnel Bluetooth): PIRE 8.54 dBm
 •   2400-2483.5 MHz (Bluetooth à basse énergie): PIRE 2.78 dBm                                                             IT       L’usage public est soumis à une autorisation générale du fournisseur de service respectif.
 •   2400-2483.5 MHz (WLAN IEEE 802.11b/g/n): PIRE 19.84 dBm                                                                         Appareil de faible portée (SRD) avec modulation FHSS
 •   5150-5350 MHz (WLAN/RLAN IEEE 802.11a/n/ac): PIRE 22.63 dBm                                                                     • Puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) maximale 2,5 mW.
                                                                                                                                     • Puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) maximale 100 mW. L’usage du SRD est autorisé pour les applications extérieures sans restriction de hauteur
 802.11a/b/g/n et Bluetooth                                                                                                            d’installation et uniquement à des fins de collecte de données de télémétrie pour la surveillance automatisée et les systèmes de comptabilité des ressources.
 Restrictions de la Communauté européenne : la bande de fréquences 5150-5350 MHz est limitée à une utilisation à                       L’usage du SRD est autorisé à d’autres fins pour les applications extérieures uniquement lorsque la hauteur d’installation ne dépasse pas les 10 m au-dessus de
 l’intérieur uniquement.                                                                                                               la surface du sol.
                                                                                                                            RU       • Puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) maximale 100 mW. Applications à l’intérieur
           AT    BE     BG HR     CY   CZ   DK    EE   FI   FR   DE   GR HU     IS     IE   IT
                                                                                                                                     SRD avec DSSS et une technique autre que la modulation FHSS à large bande
           LV     LI     LT   LU MT NL NO         PL   PT   RO   SK   SI   ES   SE    CH GB                                          • La densité de PIRE moyenne maximale est de 2 mW/MHz. Puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) maximale 100 mW..
                                                                                                                                     • La densité de PIRE moyenne maximale est de 20 mW/MHz. Puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) maximale 100 mW. Il est permis d’utiliser le SRD
                                                                 RU             TR                                                     pour les applications extérieures uniquement aux fins de la collecte de données de télémétrie pour la surveillance automatisée et les systèmes de comptabilité
                                                                                                                                       des ressources ou les systèmes de sécurité.
                                                                                                                                     • La densité de PIRE moyenne maximale est de 10 mW/MHz. Puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) maximale 100 mW. Applications à l’intérieur
     Restrictions (révision ERC/REC 70-03 E 2017-02, Annexe 9 bande J2 : 13 553 à 13 567 KHz) :
                                                                                                                            UA       PIRE = 100 mW avec une antenne intégrée dotée d’un facteur d’amplification jusqu’à 6 dBi
     AZ         Non applicable ou aucune information.
     BY         Non applicable.
     GE         Non applicable.                                                                                             Restrictions (révision ERC/REC 70-03 E 2017-02, Annexe 13 bande E1 : 5 150 à 5 350 MHz, bande E2 : 5 470 à 5 725 MHz)
     RU         L’intensité maximale du champ magnétique est +42 dBµA/m à 10 m.                                             AZ       Aucune licence nécessaire pour une utilisation à l’intérieur et une puissance ne dépassant pas 30 mW.
     UA         L’intensité maximale du champ magnétique à une distance de 10 m d’une construction dans laquelle
                le radiateur est placé est de 42 dBµA/m.




 Das Gerät kann innerhalb der gesamten Europäischen Gemeinschaft verwendet werden.

 Betriebsfrequenzbereiche:                                                                                                  Einschränkungen (Revision ERC/REC 70-03 E 2017-02, Anhang 3 Band A: 2400–2483,5 MHz)
 •   13553-13567 kHz (NFC): -3.42 dBµA/m @10m                                                                               AZ       Bei einer Verwendung in Innenräumen und einer Leistung unter 30 mW ist keine Lizenz erforderlich.
 •   2400-2483.5 MHz (PAN Bluetooth): 8.54 dBm EIRP
 •   2400-2483.5 MHz (Bluetooth Low Energy): 2.78 dBm EIRP                                                                  IT       Die öffentliche Verwendung muss vom jeweiligen Dienstanbieter genehmigt werden.
 •   2400-2483.5 MHz (WLAN IEEE 802.11b/g/n): 19.84 dBm EIRP                                                                         SRD mit FHSS-Modulation
 •   5150-5350 MHz (WLAN/RLAN IEEE 802.11a/n/ac): 22.63 dBm EIRP                                                                     • Max. 2,5 mW EIRP.
                                                                                                                                     • Max. 100 mW EIRP. SRD im Außenbereich ohne Einschränkungen der Montagehöhe ausschließlich zur Erfassung von Telemetriedaten zur automatischen
 802.11a/b/g/n und Bluetooth                                                                                                           Überwachung und Bestandsverfolgung zulässig. SRD im Außenbereich zu anderen Zwecken nur bei einer Montagehöhe bis zu 10 m über dem Boden zulässig.
 Einschränkungen für die EU: 5150–5350 MHz ist nur für den Einsatz im Innenbereich vorgesehen.                                       • Max. 100 mW EIRP. Anwendungen im Innenbereich.
                                                                                                                            RU
                                                                                                                                     SRD mit DSSS usw. (ausgenommen FHSS-Breitbandmodulation)
           AT    BE     BG HR     CY   CZ   DK    EE   FI   FR   DE   GR HU     IS     IE   IT                                       • Die max. durchschnittliche EIRP-Dichte beträgt 2 mW/MHz. Max. 100 mW EIRP.
           LV     LI     LT   LU MT NL NO         PL   PT   RO   SK   SI   ES   SE    CH GB                                          • Die max. durchschnittliche EIRP-Dichte beträgt 20 mW/MHz. Max. 100 mW EIRP. SRD im Außenbereich ausschließlich zur Erfassung von Telemetriedaten zur
                                                                                                                                       automatischen Überwachung und Bestandsverfolgung oder für Sicherheitssysteme zulässig.
                                                                 RU             TR                                                   • Die max. durchschnittliche EIRP-Dichte beträgt 10 mW/MHz. Max. 100 mW EIRP. Anwendungen im Innenbereich.
                                                                                                                            UA       EIRP =100 mW mit integrierter Antenne mit Verstärkungsfaktor von bis zu 6 dBi.
     Einschränkungen (Revision ERC/REC 70-03 E 2017-02, Anhang 9 Band J2: 13553–13567 kHz):
     Hinweis: Diese Einschränkung gilt nur für NFC-Modelle.
     AZ         Nicht implementiert oder keine Informationen.
                                                                                                                            Einschränkungen (Revision ERC/REC 70-03 E 2017-02, Anhang 13 Band E1: 5150–5350 MHz, Band E2: 5470–5725 MHz)
     BY         Nicht implementiert.
                                                                                                                            AZ       Bei einer Verwendung in Innenräumen und einer Leistung unter 30 mW ist keine Lizenz erforderlich.
     GE         Nicht implementiert.
     RU         Die max. magnetische Feldstärke beträgt +42 dBµA/m bei 10 m.
     UA         Die max. magnetische Feldstärke bei einem Abstand von 10 m von einer Konstruktion mit Radiator
                beträgt 42 dBµA/m.




 Оборудование предназначено для эксплуатации на всей территории Европейского сообщества.

 Рабочий диапазон частот:                                                                                                   Ограничения (проверка ERC/REC 70-03 E 2017-02, приложение 3, диапазон A: 2400-2483,5 МГц)
 •   13553-13567 kГц (NFC): -3.42 dBµA/m @10m                                                                               AZ       При эксплуатации в помещении с мощностью не более 30 мВт разрешение не требуется.
 •   2400-2483.5 MГц (Bluetooth-PAN): EIRP 8.54 dBm
 •   2400-2483.5 MГц (технология Bluetooth с низким энергопотреблением): EIRP 2.78 dBm                                      IT       Общественное использование оборудования возможно с разрешения соответствующего поставщика услуг.
 •   2400-2483.5 MГц (WLAN IEEE 802.11b/g/n): EIRP 19.84 dBm                                                                         Устройство малого радиуса действия (SRD) с модуляцией FHSSMaximum 2.5 mW EIRP.
 •   5150-5350 MГц (WLAN/RLAN IEEE 802.11a/n/ac): EIRP 22.63 dBm                                                                     • Максимальная эффективная изотропно излучаемая мощность (EIRP) 2,5 мВт.
                                                                                                                                     • Максимальная эффективная изотропно излучаемая мощность (EIRP) 100 мВт. Эксплуатация SRD разрешена только вне помещений без ограничений по
 802.11a/b/g/n и Bluetooth                                                                                                             высоте установки и для сбора данных телеметрии для систем автоматического управления и учета ресурсов. Разрешается эксплуатировать SRD в других
 Ограничения Европейского сообщества: полосы радиочастот 5150–5350 МГц предназначены для                                               целях только вне помещений, если высота установки не превышает 10 м над уровнем земли.
 использования только в помещениях.                                                                                                  • Максимальная эффективная изотропно излучаемая мощность (EIRP) 100 мВт. Эксплуатация
                                                                                                                            RU
                                                                                                                                     внутри помещений.SRD with DSSS and other than FHSS wideband modulation
           AT    BE     BG HR     CY   CZ   DK    EE   FI   FR   DE   GR HU     IS     IE   IT                                       • Максимальная средняя плотность EIRP 2 мВт/МГц. Максимальная эффективная изотропно излучаемая мощность (EIRP) 100 мВт
           LV     LI     LT   LU MT NL NO         PL   PT   RO   SK   SI   ES   SE    CH GB                                          • Максимальная средняя плотность EIRP 20 мВт/МГц. Максимальная эффективная изотропно излучаемая мощность (EIRP) 100 мВт. Эксплуатация SRD
                                                                                                                                       разрешена только вне помещений для сбора данных телеметрии для систем автоматического управления, учета ресурсов или безопасности.
                                                                 RU             TR                                                   • Максимальная средняя плотность EIRP 10 мВт/МГц. Максимальная эффективная изотропно излучаемая мощность (EIRP) 100 мВт. Эксплуатация внутри
                                                                                                                                       помещений.
     Ограничения (проверка ERC/REC 70-03 E 2017-02, приложение 9 диапазон J2: 13553-13567 кГц):                             UA       EIRP = 100 мВт со встроенной антенной с коэффициентом усиления до 6 дБи.
     Примечание. Это ограничение распространяется только на модели NFC.
     AZ         Не используется или нет данных.
     BY         Не используется .                                                                                           Ограничения (проверка ERC/REC 70-03 E 2017-02, приложение 13, диапазон E1: 5150-5350 МГц, диапазон E2: 5470-5725 МГц)
     GE         Не используется .                                                                                           AZ       При эксплуатации в помещении с мощностью не более 30 мВт разрешение не требуется.
     RU         Максимальная сила магнитного поля составляет +42 дБмкА/м на расстоянии 10 м.
     UA         Максимальная сила магнитного поля на расстоянии 10 м от места установки радиатора
                составляет 42 дБмкА/м.




                Class II                                    Classe II                                Catégorie II                         Classe II                                Klasse II                               Clase II                                   Classe II                                         II
 Frequency 2400-2483.5 MHz                  Fréquences 2400 à 2483,5 MHz             Fréquences 2400 à 2483,5 MHz         Frequenza 2400-2483,5 MHz               Frequenz 2400–2483,5 MHz                 Frecuencia 2400 MHz a 2483,5              Frequência: 2400-2483,5 MHz                     鑝 2400-2483.5 MHz
 Maximum power 10dBm                        Puissance maximale 10dBm                 Puissance maximale 10dBm             Potenza massima 10dBm                   Max. Leistung 10dBm                      MHz                                       Potência máxima: 10dBm                         繎擌娃鑝 4dBm
                                                                                                                                                                                                           Potencia máxima 10dBm


                                                                                                                                                                                                                      II ‫ﺍﻟﻔﺌﺔ‬                              Class II
                       ⺮ II                                  ㇀㈆㇊ II                                    Class II                          Класс II                                  Sınıf II                     -2400 ‫ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ‬                              -2400 ‫תדר‬
     鑝 2400-2483.5 MHz                      跛     2400 ㄤ 2483.5 MHz                         2400-2483.5 MHz               Частота 2400–2483,5 МГц                 Frekans 2400 - 2483,5 MHz                 ‫ ﻣﻴﺠﺎﻫﺮﺗﺰ‬2483.5
                                                                                                                          Максимальная мощность 10 дБм            Maksimum güç 10dBm                                                                 ‫הרץ‬-‫ מגה‬2483.5
     擌娃鑝 10dBm                                  擌蛭袋 10dBm                                     10dBm                                                                                                             10 ‫ﺃﻗﺼى ﻗﻮﺓ‬
                                                                                                                                                                                                                                                        ‫עוצמה מרבית‬
                                                                                                                                                                                                                      ‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬
                                                                                                                                                                                                                                                             10dBm




                                                                                                                                                          Page 2


                                                                                                                                                                                                                                                                                    Thor VM1A Vehicle-Mounted Computer

         CAUTION: Improper                              ATTENTION : Un                             MISE EN GARDE : Le                            Attenzione. La                             VORSICHT. Ungeeignete                     PRECAUCIÓN: El                                  PRECAUCIÓN: El                             CUIDADO: a substituição
    !    battery replacement or
         incompatible device
         usage may result in risk of
                                                   !    remplacement inadéquat
                                                        de la batterie ou une
                                                        utilisation incompatible
                                                                                              !    remplacement incorrect
                                                                                                   de la pile ou l'usage d'un
                                                                                                   appareil non compatible
                                                                                                                                           !     sostituzione inadeguata
                                                                                                                                                 delle batterie o un uso
                                                                                                                                                 incompatibile del
                                                                                                                                                                                       !    Ersatz-Akkus oder nicht
                                                                                                                                                                                            kompatible
                                                                                                                                                                                            Gerätenutzung kann zu
                                                                                                                                                                                                                                 !    reemplazo inadecuado de
                                                                                                                                                                                                                                      la batería o el uso de un
                                                                                                                                                                                                                                      dispositivo incompatible
                                                                                                                                                                                                                                                                                !     reemplazo inadecuado de
                                                                                                                                                                                                                                                                                      la batería o el uso de un
                                                                                                                                                                                                                                                                                      dispositivo incompatible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             !   incorreta da bateria ou o
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 uso de um dispositivo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 incompatível pode
         burns, fire, explosion, or                     de l'appareil peut                         peut représenter des                          dispositivo possono                        Verbrennungen, Feuer,                     pueden dar como                                 puede presentar riesgo de                  resultar em riscos de
other hazard. Dispose of batteries             présenter des risques de brulures,         risques de brûlures, d'incendie,             causare rischi di ustioni, incendi,         Explosion oder anderen Gefahren           resultado quemaduras, un                       quemaduras, incendio, explosión,            queimaduras, incêndio, explosão
according to local regulations.                d'incendie, d'explosion ou d'autres        d'explosion ou d'autres dangers.             esplosioni o altri pericoli. Smaltire       führen. Entsorgen Sie Batterien           incendio, explosión u otros riesgos.           u otro tipo de riesgos. Deseche las         ou outros perigos. Descarte as
                                               dangers. Jetez les piles                   Éliminez les piles usagées                   le batterie agli in conformità ai           gemäß den lokalen Richtlinien.            Descarte todas las baterías según              baterías de acuerdo a las                   baterias de acordo com as
                                               conformément aux régulations               conformément aux                             regolamenti locali.                                                                   las regulaciones locales.                      normativas locales.                         regulamentações locais.
                                               locales.                                   réglementations locales.


                袟琍 靅蟌縻矿割焮痰咦霳                             袟琍 割 馯            縻𦀡痰咦                趐 : 割 蜏ㅵ㇟㇒㇕㈅㈗                                          :                                    ВНИМАНИЕ!                                    DİKKAT: Pilin düzgün              ‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ‬:‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬               ‫ החלפת סוללה לא נכונה או‬:‫זהירות‬
    !           割堬橿馯 撆⾘
                君ㄉ躘躿ㄉ野輵
                孪 ㄌ
                         痩辌
                         痰堣厩
                     邇焮憍衼 炕
                                                   !     霳割驨橿馯
                                                           碇
                                                           堣瑨馯孪
                                                                         ⾘   鏚
                                                                             痰鴱
                                                                            𨳊 蛤
                                                                                              !
                                                                                              ㅹ絶 ㆉㅪㅺ絋 犉ㅹㅵㅎ
                                                                                              ㇖㇟ㆮ㇊ㅹ咦霳ㅶ㆔ㅮㅱㄉ
                                                                                              ㆐ㅛㅴ㆐    ㄉ  ㅹ誼
                                                                                                                                           !                      ,     ,              !   Неправильная замена
                                                                                                                                                                                           батареи или
                                                                                                                                                                                           использование
                                                                                                                                                                                                                                 !      takılmaması veya
                                                                                                                                                                                                                                        uyumsuz cihaz kullanımı
                                                                                                                                                                                                                                        yanık, yangın, patlama ve
                                                                                                                                                                                                                                                                               ‫ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻏﻴﺮ‬
                                                                                                                                                                                                                                                                          ‫ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻖ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮﻭﻕ‬     !            ‫שימוש לא מתאים בהתקן עלול‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          ,‫ שריפה‬,‫לגרום לסיכון של כוויות‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          !
                                                                                                                                                                                           несовместимого                               diğer tehlikelere neden           ‫ﺃﻭ ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭﺍﺕ‬
                靅蟌ㄌ                                      衼                                    ㅖ ㅢ㆗ㅔㅨ㆘ㅖㅌ㆖ㆉ                                                 .                                                                                                                                                            ‫ יש להשליך‬.‫פיצוץ או סכנה אחרת‬
                                                                                          ㅣㄌ㇟㇒㇕㈅㈗㆞蛁蜋ㅣ㆗ ㅺㄉ憍                                                    .                    устройства могут привести к               olabilir. Pilleri yerel düzenlemelere          ‫ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ‬.‫ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﺑﻤﺨﺎﻃﺮ ﺃﺧﺮى‬
                                                                                                                                                                                   ожогам, пожару, взрыву или                göre bertaraf edin.                                       .‫ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬                        .‫סוללות בהתאם לתקנות מקומיות‬
                                                                                          鞹ㅹ 螭ㅶ ㅮㅱㅙㅫㅟㅎㄌ                                                                                                                                                                                                  ً ‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‬
                                                                                                                                                                                   возникновению других опасных
                                                                                                                                                                                   ситуаций. Утилизируйте
                                                                                                                                                                                   аккумуляторы в соответствии с
                                                                                                                                                                                   местным законодательством.


CB Scheme                                      Plan OC (organismes de                     Schéma OC                                    Schema CB                                   CB-Zertifizierung                         Esquema CB                                     Esquema CB                                  Esquema CB
Certified to CB Scheme IEC 60950-              certification)                             Certifié selon la norme CEI 60950-           Certificato in base allo Schema CB          CB-zertifiziert gemäß IEC 60950,          Se ha certificado que cumple el                Se ha certificado que cumple con            Certificação CB Scheme IEC
1, Second Edition.                             Certifié CB CEI 60950-1, deuxième          1 seconde édition (schéma OC).               IEC 60950-1, seconda edizione.              Second Edition.                           esquema CB IEC 60950-1,                        el esquema CB IEC 60950-1,                  60950-1, Segunda edição.
                                               édition.                                                                                                                                                                      segunda edición.                               segunda edición.


CB 簬聤                                          CB Scheme                                  CB Scheme                                    CB Scheme                                   Схема CB                                                    CB Scheme ‫ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬                                   CB Scheme            CB Planı
溶           CB 簬聤 IEC 60950-1 ⺮匯鉒馯                           屓 CB Scheme IEC 60950-       CB Scheme IEC 60950-1, Second                CB Scheme IEC 60950-1, Second               Сертификация согласно схеме CB             IEC ‫ ﺭﻗﻢ‬CB Scheme ‫ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺔ‬               ,CB Scheme IEC 60950-1 -‫מורשה ל‬         CB Planı IEC 60950-1, İkinci Sürüm
        ㄌ                                      1         匯                                Edition ㅶ 𧏾ㅟ㆘ㅱㅎㆉㅣㄌ                           Edition                .                    МЭК 60950-1, издание второе.                             .‫ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‬،60950-1                               .‫מהדורה שנייה‬         sertifikasına sahiptir.




                CAUTION: This                            MISE EN GARDE : Cet                         ATTENTION : Cet                             ATTENZIONE: questa                           ACHTUNG: Diese                            PRECAUCIÓN: Este                               PRECAUCIÓN: Este                           CUIDADO: este
    !           equipment is not suitable
                for use in locations where
                children are likely to be
                                                   !     équipement ne convient
                                                         pas à une utilisation dans
                                                         un environnement où des
                                                                                              !      équipement ne convient
                                                                                                     pas à une utilisation dans
                                                                                                     un environnement où des
                                                                                                                                           !     apparecchiatura non è
                                                                                                                                                 adatta all'uso in luoghi in
                                                                                                                                                 cui è probabile la
                                                                                                                                                                                       !      Ausrüstung ist nicht
                                                                                                                                                                                              geeignet für die
                                                                                                                                                                                              Benutzung in
                                                                                                                                                                                                                                 !      equipo no es adecuado
                                                                                                                                                                                                                                        para el uso en
                                                                                                                                                                                                                                        ubicaciones donde es
                                                                                                                                                                                                                                                                                !      equipo no es apto para su
                                                                                                                                                                                                                                                                                       uso en lugares donde es
                                                                                                                                                                                                                                                                                       posible que haya niños
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             !    equipamento não é
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  adequado para uso em
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  locais onde pode haver a
                present. IEC 62368-1.                    enfants peuvent se                          enfants peuvent se                          presenza di bambini. IEC                     Einrichtungen, die                        probable que haya niños.                       presentes. IEC 62368-1.                    presença de crianças. IEC
                                                         trouver. CEI 62368-1.                       trouver. CEI 62368-1.                       62368-1.                                     wahrscheinlich für Kinder                 IEC 62368-1.                                                                              62368-1.
                                                                                                                                                                                              zugänglich sind. IEC/EN
                                                                                                                                                                                              62368-1.


                袟琍 纡 撆割 屓霳匱⾘                             袟琍 纡 破割 屓憄⾘                                 袟琍 纡萟ㅺㅔ榦茧ㅖㅎ㆗                                    :                                        ВНИМАНИЕ! Это                     ‫ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬:‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬                      ‫ ציוד זה אינו מתאים‬:‫זהירות‬                       Bu ekipman, çocukların
    !             繟埁🅙馯憚瘺ㄌIEC
                62368-1ㄌ                           !       秪🅙馯蛤簬咦霳 IEC
                                                         62368-1                              !      颻瘺ㅲㅹ咦霳ㅶㅺ ㅡㆉㅦ
                                                                                                     ㆡㄌIEC 62368-1.                        !                      . IEC 62368-1.       !      оборудование не
                                                                                                                                                                                              подходит для
                                                                                                                                                                                              использования в местах
                                                                                                                                                                                                                                  ‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﻲ‬
                                                                                                                                                                                                                                  .‫ُﻳﺤﺘﻤﻞ ﺗﻮﺍﺟﺪ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻓﻴﻬﺎ‬
                                                                                                                                                                                                                               IEC 62368-1 ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬
                                                                                                                                                                                                                                                                 !              ‫לשימוש במקומות בהם ילדים‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                  IEC .‫עלולים להיות נוכחים‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 .62368-1
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              !              !    bulunabileceği
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ortamlarda kullanılmaya
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  uygun değildir. IEC
                                                                                                                                                                                              возможного присутствия                .‫ﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﺗﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬                                                                    62368-1.
                                                                                                                                                                                              детей. IEC 62368-1.


                         痲𨳊       : 甾娃鑝鏆          𢶠      : LP0002                         台灣 RoHS 網頁限用物質含有情況資訊,請依下列步驟操作:
                         NCC standard: Low power frequency electric machineries           1. 網頁連結:https://www.honeywellaidc.com/Taiwan-RoHS
                         technical standard: LP0002                                         霳銕 肕 ᄑ          聏 縄 嵴戓 腈聆馯 𢵌篨鏗𡃀 嵴戓                                          馯
                                                                                              莹𨭥纘⾘縄𢘛
                        𨳊琋  甾娃鑝    衼 樾
                        繁匯
                        戓鴡  屓聏勏甾娃鑝鏆                               ⾘   稷耜       苏   痰
                       咦霳 蜒割麕𨬯
 縻 鑝                娅擌娃鑝痰 縻罶   勏 犉翌娃
 繁蘵
甾娃鑝鏆     勏咦霳割麕鷼    銥 翌鬐𩥅屓衼 啈                                            鬐𩥅
   𡃀 纘瞡霳 猩筒荄    鬐𩥅 簬麕   咦霳
簢 屓衼 啈 𤂌痲 啈 樾呮 勏       啈 甾娃鑝鏆                                         鼀翢屓衼         啈
痰駏    鉻翌   霳    鏆犉    破勏鬐𩥅


Patents                                        Brevets                                    Brevets                                      Brevetti                                    Patente                                   Patentes                                       Patentes                                    Patentes
For patent information, refer to               Veuillez consulter le site                 Pour plus d’informations sur les             Per i dettagli sui brevetti, fare           Patentinformationen sind unter            Para obtener información sobre las             Para obtener información sobre              Para obter informações sobre
www.hsmpats.com.                               www.hsmpats.com pour obtenir               brevets, visitez la page                     riferimento al sito Web                     www.hsmpats.com erhältlich.               patentes, visite www.hsmpats.com.              patentes, consulte                          patente, consulte
                                               des renseignements au sujet du             www.hsmpats.com.                             www.hsmpats.com.                                                                                                                     www.hsmpats.com.                            www.hsmpats.com.
                                               brevet.


剽奁                                             鏎奁                                                                                                                                  Патенты                                                             ‫ﺑﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻻﺧﺘﺮﺍﻉ‬                                      ‫פטנטים‬       Patentler
繟堟剽奁啈狾        審                                驨 鏎奁        羼                                   颴ㅶㅯㅎㅱㅺㄉ                                             www.hsmpats.com                 Информация о патентах                       ‫ ﻗﻢ‬،‫ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠى ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺮﺍءﺓ ﺍﻻﺧﺘﺮﺍﻉ‬                             ‫למידע על הפטנט ראה‬      Patent bilgileri için
www.hsmpats.comㄌ                               www.hsmpats.com 猴馯          糄              www.hsmpats.com ㆞譹邇ㅡㅱㅙㅫ                                   .                              приведена на веб-странице                 .www.hsmpats.com :‫ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬                            . www.hsmpats.com        www.hsmpats.com adresine gidin.
                                                                                          ㅟㅎㄌ                                                                                      www.hsmpats.com.



Product Environmental                          Renseignements relatifs à                  Informations                                 Informazioni ambientali                     Informationen zur                         Información ambiental del                      Información ambiental de                    Informações ambientais
Information                                    l’environnement à propos                   environnementales sur les                    relative al prodotto                        Umweltverträglichkeit von                 producto                                       producto                                    sobre produtos
Refer to www.honeywellaidc.com/                des produits                               produits                                     Consultare il sito web                      Produkten                                 Consulte www.honeywellaidc.com/                Consulte la información RoHS/               Consulte a página
environmental for the RoHS /                   Reportez-vous à la page                    Reportez-vous au site                        www.honeywellaidc.com/                      Unter www.honeywellaidc.com/              environmental para obtener                     REACH/WEEE en                               www.honeywellaidc.com/
REACH / WEEE information.                      www.honeywellaidc.com/                     www.honeywellaidc.com/                       environmental per informazioni su           environmental finden Sie                  información sobre RoHS/REACH/                  www.honeywellaidc.com/                      environmental para obter
                                               environmental pour obtenir des             environmental pour obtenir les               RoHS/REACH/RAEE.                            Informationen über RoHS/                  WEEE.                                          environmental.                              informações sobre as normas
                                               renseignements concernant les              informations sur les directives                                                          REACH/WEEE.                                                                                                                          RoHS/REACH/WEEE.
                                               directives RoHS/REACH/WEEE.                RoHS/REACH/WEEE.


卝嵴钖掫啈狾                                             嵴     掫                                    嵴ㅹ         駄   颴                                                                     Экологическая                                               ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‬                     ‫מידע סביבתי של המוצר‬        Ürün Çevre Bilgileri
繟堟 RoHS / REACH / WEEE 啈狾                        羼 www.honeywellaidc.com/                 RoHS / REACH / WEEE ㅶ ㅣ㆗ 颴                   RoHS / REACH / WEEE                         информация о продукции                                          ‫ُﻳﺮﺟى ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟى‬              /www.honeywellaidc.com -‫עיין ב‬         RoHS / REACH / WEEE bilgileri için
審 www.honeywellaidc.com/                       environmental 縄 RoHS /                     ㅶㅯㅎㅱㅺㄉ                                       www.honeywellaidc.com/                      Информация о соответствии                             /www.honeywellaidc.com              / RoHS ‫ עבור מידע לגבי‬environmental        www.honeywellaidc.com/
environmental ㄌ                                REACH / WEEE                               www.honeywellaidc.com/                       environmental                        .      требованиям RoHS / REACH /                                     environmental                                                         environmental adresine bakın.
                                                                                          environmental ㆞譹邇ㅡㅱㅙㅫㅟ                                                                                                                                                                                .REACH / WEEE
                                                                                                                                                                                   WEEE приведена на сайте
                                                                                          ㅎㄌ                                                                                       www.honeywellaidc.com/
                                                                                                                                                                                   environmental.


This document was prepared and executed in the English                   Ce document a été préparé et exécuté dans la langue                    Ce document a été préparé et finalisé en anglais. Si ce             Questo documento è stato preparato e redatto in lingua                     Dieses Dokument wurde in englischer Sprache erstellt und
language. In the event this document is translated into                  anglaise. Dans l’éventualité où le document serait traduit             document est traduit dans une autre langue et si un conflit         inglese. In caso di traduzione in altre lingue,                            ausgefertigt. Wenn dieses Dokument in eine andere
another language and a conflict arises between the English               dans une autre langue et qu'un litige survenait entre la               survient entre la version en anglais et la version traduite, la     nell’eventualità sorgano conflitti fra la versione non inglese             Sprache übersetzt wird, und ein Konflikt zwischen der
version and a non-English version, the English version                   version en anglais et la version autre qu'en anglais, la               version en anglais prévaudra tant il est reconnu et établi          e quella inglese, prevarrà quest’ultima in quanto viene                    englischen und nicht-englischen Fassung auftritt, hat die
shall prevail, it being recognized and acknowledged that                 version en anglais prévaudra, étant confirmé et reconnu                qu’elle exprime le plus clairement les intentions des parties.      riconosciuto e accettato che la versione in lingua inglese                 englische Fassung Vorrang, da die Parteien anerkennen,
the English language version most clearly expresses the                  que la version en anglais exprime de façon plus précise                Tout avis ou communication produit en relation avec ce              esprime più chiaramente gli accordi fra le parti. Qualsiasi                dass die Fassung in englischer Sprache ihren Absichten am
intent of the parties. Any notice or communication given in              l’intention des parties. Tout avis ou toute communication              document doit comporter une version en anglais.                     notifica o comunicazione inviata in rapporto a questo                      deutlichsten Ausdruck verleiht. Alle Hinweise oder
connection with this document must include a version in                  relatif à ce document doit inclure une version en anglais.                                                                                 documento deve includere una versione in lingua inglese.                   Mitteilungen in Zusammenhang mit diesem Dokument
the English language.                                                                                                                                                                                                                                                                          müssen auch in einer Fassung in englischer Sprache
                                                                                                                                                                                                                                                                                               erfolgen.


Originalmente, este documento se creó y redactó en inglés.               Este documento se preparó y redactó en inglés. En caso de              Este documento foi preparado e feito em língua inglesa. Se          纡篎肎叀 篎穆塔ㄌ敱罏纡篎肎馯堣厩  鉒纡剴 篎鉒纡榵                                                纡篎璠馯罶              縄  篎𨨲鎌 豥罏纡篎璠    堣瑨
En caso de que se traduzca a otro idioma y surja un                      que se traduzca a otro idioma y surja algún conflicto entre            este documento for traduzido para outro idioma e surgirem           憄塻k 太叀 篎鉒纡劵墢ㄌ屍簬簗  ⾘崡屗琍 篎鉒纡繎                                                  篎 崡          篎    勏       𡃀縄 篎      猩猄屍簬
conflicto entre la versión en inglés y la versión en otro                la versión en inglés y la del idioma extranjero, prevalecerá la        conflitos entre a versão em inglês e a versão no outro              詙舸憍  匧屍 馯琍愿ㄌ叟呢剴纡篎肎驨堟馯摪糄痰蠭                                                  簗   屗猩              篎    諷 舸蛤   屍簬馯琍蚶 筆 瘺
idioma, prevalecerá la versión en inglés. Se reconoce y                  versión en inglés, dado que se reconoce y admite que la                idioma, a versão em inglês prevalecerá, sendo reconhecido            澺媨睉 篎鉒纡ㄌ                                                                     纡篎璠             勏稷趐痰     燯 媨肕 篎馯 纡
admite que, en la versión en inglés, expresa la intención de             versión en inglés expresa más claramente la intención                  e atestado que a versão em língua inglesa expressa mais
las partes con más claridad. Cualquier aviso o                           de las partes. Cualquier aviso o comunicación                          claramente a intenção das partes. Qualquer comunicação
comunicación proporcionada en relación con este                          proporcionada en relación con este documento deberá                    ou aviso relacionado a este documento deve conter a
documento debe incluir una versión en inglés.                            incluir una versión en inglés.                                         versão em inglês.


   ㅺ   ㅲ呮痩ㅟ㆘   ㅟ㆘ㅱㅎㆉㅣㄌ  ㆞厩ㅹ  ㅶ                                                                                    .                             Данный документ был подготовлен и выполнен на                            ‫ ﺗﺴﺮﻱ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬.‫ﺗﺤﺮﺭﺕ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻭﻛﺘﺒﺖ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬          ‫ במקרה שמסמך זה תורגם‬.‫מסמך זה נכתב ויצא לאור בשפה האנגלית‬
   ㅡㄉ    ㅳ   縄魯ㅹ ㅶ  ㅖ ㅢㅪ颻貪ㅺㄉ 肦                                                                                                                  английском языке. При переводе данного документа на                    ‫ﻟﻠﻮﺛﻴﻘﺔ ﻭﻳﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﺎ ﻭﺗﻘﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺒﺮ ﺻﺮﺍﺣﺔ ﻋﻦ ﻣﻘﺼﺪ ﺃﻃﺮﺍﻑ‬          ‫לשפה אחרת וקיימת סתירה בין הגרסה האנגלית לבין הגרסה שאיננה‬
  ㅹ 閃㆞ ㆍ   ㅶ ㅣㆍㅹㅖ    ㅲㅌ㆗ㅝㅳ㆞  ㅔ                                                                       ,                                          другой язык, в случае возникновения противоречий                           ‫ﻧﺰﺍﻋﺎ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻨﺴﺨﺔ‬
㆔ㅾ    ㅡㄉ   ㅖ蒪蔐ㅣ㆗ㆍㅹㅳㅡㆉㅣㄌㅟ㆕ㅶㄉ                                                                                           .                         между английской версией и версией на другом языке,                                    ً ‫ﺍﻟﻌﻘﺪ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﺮﺟﻤﺘﻬﺎ ﻷى ﻟﻐﺔ ﺃﺧﺮى ﻭﻧﺸﺐ ﺑﺬﻟﻚ‬               ‫ מאחר וידוע וברור כי הגרסה‬,‫ הגרסה האנגלית תישאר תקפה‬,‫באנגלית‬
                                                                                                                                                                                                                     ‫ ﺗﺮﻓﻖ ﻧﺴﺨﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻷﻱ ﺇﺧﻄﺎﺭﺍﺕ ﺃﻭ‬.‫ﺍﻟﻤﺘﺮﺟﻤﺔ ﻭﺍﻟﻨﺴﺨﺔ ﺍﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
ㅶ    ㅡㅱ簱ㅒ㆕㆘㆗趐鯲㆐ 鯲ㅺㄉㅣㆄㅱ    ㆞賰ㆋㆍ                                                                                                    .             английская версия имеет преимущественную силу.                                                                                                  ‫ כל הודעה או‬.‫האנגלית מבטאת את כוונת הצדדים בצורה הברורה ביותר‬
ㅹㅳㅡㆉㅣㄌ                                                                                                                                          Данным признается, что версия документа на                                                             .‫ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﻣﺮﺳﻠﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬
                                                                                                                                                английском языке наиболее четко выражает намерения                                                                                                     .‫תקשורת הניתנת בנוגע למסמך זה כוללת גרסה בשפה האנגלית‬
                                                                                                                                                сторон. Любые уведомления или письма, направляемые
                                                                                                                                                в связи с данным документом, должны включать в себя
                                                                                                                                                версию на английском языке.


Bu belge, İngilizce olarak hazırlanmış ve yayınlanmıştır. Bu
belge başka bir dile çevrilirse ve İngilizce metin ile İngilizce
olmayan metin arasında ihtilaf oluşursa İngilizce metin
geçerli olacak ve İngilizce metnin tarafların niyetini açıkça
ifade ettiği kabul edilip onaylanacaktır. Bu belgeyle bağlantılı
olarak yapılan beyanlar veya yazışmalara İngilizce çevirileri
de eklenecektir.


For warranty information, go to www.honeywellaidc.com                    Pour obtenir des renseignements sur la garantie, rendez-               Pour obtenir des informations sur la garantie, rendez-vous          Per informazioni sulla garanzia, visitare                                  Informationen zur Garantie finden Sie auf unserer Website
and click Get Resources > Product Warranty.                              vous sur www.honeywellaidc.com et cliquez sur Ressources               sur www.honeywellaidc.com et cliquez sur Get Resources              www.honeywellaidc.com e fare clic su Ottieni risorse >                     www.honeywellaidc.com unter Get Resources > Product
                                                                         > Garantie du produit.                                                 (Obtenir des ressources)> Product Warranty(Garantie du              Garanzia prodotto.                                                         Warranty.
                                                                                                                                                produit).


Obtenga información sobre la garantía en                                 Para obtener información sobre la garantía, visite el sitio            Para ver informações sobre a garantia, acesse                       繟堟唾啙啈狾           www.honeywellaidc.com 逢屜嬽壾                                  簢鸚 www.honeywellaidc.com    麅𤄄簗剰 Get
www.honeywellaidc.com y seleccione Get Resources                         www.honeywellaidc.com y haga clic en Obtener Recursos >                www.honeywellaidc.com e clique em Recursos >                        Get Resources (获取资源)> Product Warranty (产品保                                Resources ( 翠麕 謺 ) > Product Warranty ( 嵴癴虹 ) 縄
(Obtener recursos) > Product Warranty (Garantía del                      Garantía del producto.                                                 Informações de garantia.                                            修)ㄌ                                                                          癴虹
producto.)


唾     颴ㅶㅯㅎㅱㅺㄉwww.honeywellaidc.com ㅶ                         褜ㅡㄉ                  www.honeywellaidc.com           Get                           Чтобы ознакомиться с информацией о гарантии,                        Garanti bilgileri için www.honeywellaidc.com adresinden Get                Informace o záruce naleznete na stránce
Get Resources ( ㈅㇌㈗㇊ ) > Product Warranty (                  嵴唾 )        Resources(         ) > Product Warranty(                      )        перейдите на веб-сайт www.honeywellaidc.com и                       Resources (Kaynakları Edin) > Product Warranty (Ürün                       www.honeywellaidc.com v části Získat zdroje > Záruka na
㆞㇀㈅㇒㇀ㅡㅱㅙㅫㅟㅎㄌ                                                                        .                                                           выберите пункт GetResources > Product Warranty                      Garantisi) öğesine tıklayın.                                               produkt.
                                                                                                                                                (Получить ресурсы > Гарантия на устройство).


Informácie o záruke nájdete na www.honeywellaidc.com v                   Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji, należy                      www.honeywellaidc.com ‫ ﺍﺫﻫﺐ ﺇﻟى‬،‫ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠى ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬            ‫ ולחץ‬www.honeywellaidc.com ‫ עבור אל‬,‫לקבלת מידע בנושא אחריות‬
časti Get Resources (Získať zdroje) > Product Warranty                   odwiedzić stronę www.honeywellaidc.com i kliknąć opcję                                       .‫ < ﺿﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬Get Resources ‫ﻭﺍﻧﻘﺮ ﻋﻠى‬         ‫ )מצא משאבים < אחריות‬Product Warranty < Get Resources ‫על‬
(Záruka výrobku).                                                        Get Resources > Product Warranty (Pobierz zasoby >
                                                                         Gwarancja produktu).                                                                                                                                                                              .(‫מוצר‬




                       戓尼 (Model) : VM1A-L0N
                       卝嵴猴繟橯銕 馯屙齜寷岋                      (Names and Content of Hazardous Substances in the Product)

    璠屙齜 (Parts Name)                                                                      繟橯銕            (Hazardous Substances)

                                                                                              (Pb)                                     蟊 (Hg)                                          (Cd)                                  堖叛        (Cr6+)                               撰譻           (PBB)                           撰譻匯           (PBDE)
孧奕靅                 璠 (PCA)                                                               X                                            O                                           X                                         O                                              O                                            O

籹           啈       撆 (Wireless Communication Device)                                     X                                            O                                           X                                         O                                              O                                            O

堸       靅       /    硵    (Internal Cables/Connectors)                                    X                                            O                                           O                                         O                                              O                                            O

鲳騰          娐怸 (Hard Drives)                                                              X                                            O                                           X                                         O                                              O                                            O

    騰 (Keyboard)                                                                          X                                            O                                           O                                         O                                              O                                            O

纡 聏痲研 SJ/T11364 馯 樾 蝿ㄌ(The table is created by SJ/T11364 requirement.)
o:  鸏 繟橯銕 憄       璠瘺繟憮 绚篭猴馯岋 憮憄 GB/T26572 翶墢 樾馯                     螛叀剰ㄌ(Indicates that this hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in China s GB/T26572.)
x: 鸏 繟橯銕     欮憄    璠馯羟簗憮 绚篭猴馯岋             壽 GB/T26572 翶墢 樾馯           螛ㄌ(Indicates that this hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials for this part is above the limit requirement in China s GB/T26572.)


台灣 RoHS 網頁限用物質含有情況資訊,請依下列步驟操作:
1. 網頁連結:https://www.honeywellaidc.com/Taiwan-RoHS
2.  霳銕 肕 ᄑ         聏 縄 嵴戓 腈聆馯 𢵌篨鏗𡃀 嵴戓                                              馯          莹𨭥纘⾘縄𢘛


Vehicle Power Supply Connection Safety Statement                                                                          Déclaration de sécurité concernant la connexion de l’alimentation au véhicule                                       Informazioni sulla Sicurezza: collegamento all’alimentazione del veicolo
For proper and safe installation, the input power cable must be connected to a fused circuit on the                       Pour une installation correcte et sûre, le câble d'alimentation d'entrée doit être connecté à un circuit à          Per un’installazione sicura e corretta, il cavo di alimentazione in ingresso deve essere collegato a un
vehicle. If the supply connection is made directly to the battery, the fuse should be installed in the                    fusible dans le véhicule. Si la connexion d'alimentation est faite directement sur la batterie, le fusible          circuito con fusibile sul veicolo. Se il collegamento all’alimentazione è effettuato direttamente alla
positive lead within 5 inches of the battery’s positive (+) terminal. Use VM3055FUSE (or equivalent) to                   doit être installé sur le fil positif à 5 pouces du terminal positif (+) de la batterie. Utilisez le                batteria, il fusibile deve essere installato nel polo positivo a una distanza massima di 12,7 cm dal
install the fuse as shown below.                                                                                          VM3055FUSE (ou équivalent) pour installer le fusible comme indiqué ci-dessous:                                      terminale positivo (+) della batteria. Utilizzare VM3055FUSE (o equivalente) per installare il fusibile
• For 12VDC input, use the 10A fuse from the kit or a slow blow fuse that has a DC voltage rating                         • Pour une entrée 12VDC, utilisez le fusible 10A du kit ou bien un fusible à fusion lente qui a un voltage          come mostrato di seguito:
   greater than 12VDC.                                                                                                      DC supérieur à 12VDC.                                                                                             • Per l’ingresso a 12 VDC, utilizzare il fusibile da 10 A contenuto nel kit o un fusibile ad azione lenta con
• For 24VDC input, use the 6A fuse from the kit or a slow blow fuse that has a DC voltage rating greater                  • Pour une entrée 24VDC, utilisez le fusible 6A du kit ou bien un fusible à fusion lente qui a un voltage             una tensione nominale c.c. superiore a 12 VDC.
  than 24VDC.                                                                                                               DC supérieur à 24VDC.                                                                                             • Per l’ingresso a 24 VDC, utilizzare il fusibile da 6 A contenuto nel kit o un fusibile ad azione lenta con
• For 36VDC input, use the 4A fuse from the kit or a slow blow fuse that has a DC voltage rating greater                  • Pour une entrée 36VDC, utilisez le fusible 4A du kit ou bien un fusible à fusion lente qui a un voltage             una tensione nominale c.c. superiore a 24 VDC.
  than 36VDC.                                                                                                               DC supérieur à 36VDC.                                                                                             • Per l’ingresso a 36 VDC, utilizzare il fusibile da 4 A contenuto nel kit o un fusibile ad azione lenta con
• For 48VDC input, use the 3A fuse from the kit or a slow blow fuse that has a DC voltage rating greater                  • Pour une entrée 48VDC, utilisez le fusible 3A du kit ou bien un fusible à fusion lente qui a un voltage             una tensione nominale c.c. superiore a 36 VDC.
  than 48VDC.                                                                                                               DC supérieur à 48VDC.                                                                                             • Per l’ingresso a 48 VDC, utilizzare il fusibile da 3 A contenuto nel kit o un fusibile ad azione lenta con
Note: For North America, a UL Listed fuse is to be used.                                                                  Remarque: Pour l'Amérique du Nord, un fusible UL Listed doit être utilisé.                                            una tensione nominale c.c. superiore a 48 VDC.
                                                                                                                                                                                                                                              Nota: In Nord America, è necessario utilizzare un fusibile di tipo “UL Listed”




                                                                                                                                                                            Page 3


 Anschluss an die Fahrzeugbatterie - Sicherheitshinweis                                                                Declaración de seguridad de la conexión a la alimentación del vehículo                                                    Declaración de Seguridad de la Conexión de Suministro de Energía del Vehículo
 Für eine ordnungsgemäße und sichere Installation muss das Eingangsnetzkabel an einen gesicherten                      Para una instalación correcta y segura debe conectarse el cable de alimentación de entrada a un                           Para una instalación correcta y segura debe conectarse el cable de alimentación de entrada a un
 Schaltkreis auf dem Fahrzeug angeschlossen werden. Wenn der Versorgungsanschluss direkt an die                        circuito con fusible en el vehículo. Si la conexión se hace directamente a la batería, el fusible debe                    circuito con fusible en el vehículo. Si la conexión se hace directamente a la batería, el fusible debe
 Batterie erfolgt, sollte die Sicherung am Pluskabel innerhalb von 5 Zoll (12,7 cm) vom Pluspol (+) der                instalarse en el borne positivo a 5 pulgadas (12,7 cm) del terminal positivo (+) de la batería. Use                       instalarse en el borne positivo a 5 pulgadas (12,7 cm) de la terminal positiva (+) de la batería. Use
 Batterie angebracht werden. Verwenden Sie VM3055FUSE (oder äquivalent) zum Installieren der                           VM3055FUSE (o equivalente) para instalar el fusible como se indica a continuación:                                        VM3055FUSE (o equivalente) para instalar el fusible como se indica a continuación:
 Sicherung, wie unten gezeigt:                                                                                         • Para una entrada de 12 VCC, use el fusible de 10 A del kit o un fusible lento de una tensión CC superior                • Para una entrada de 12 VDC, use el fusible de 10 A del kit o un fusible de acción retardada de un voltaje
 • Für 12VDC Eingangsstrom eine 10-A Sicherung aus dem Kit oder eine träge Sicherung verwenden, die                      a 12 VCC.                                                                                                                 DC superior a 12 VDC.
   eine Nennspannung größer als 12 VDC hat.                                                                            • Para una entrada de 24 VCC, use el fusible de 6A del kit o un fusible lento de una tensión CC superior                  • Para una entrada de 24 VDC, use el fusible de 6A del kit o un fusible de acción retardada de un voltaje
 • Für 24VDC Eingangsstrom eine 6-A Sicherung aus dem Kit oder eine träge Sicherung verwenden, die                       a 24 VCC.                                                                                                                 DC superior a 24 VDC.
   eine Nennspannung größer als 24 VDC hat.                                                                            • Para una entrada de 36 VCC, use el fusible de 4 A del kit o un fusible lento de una tensión CC superior                 • Para una entrada de 36 VDC, use el fusible de 4 A del kit o un fusible de acción retardada de un voltaje
 • Für 36VDC Eingangsstrom eine 4-A Sicherung aus dem Kit oder eine träge Sicherung verwenden, die                       a 36 VCC.                                                                                                                 DC superior a 36 VDC.
   eine Nennspannung größer als 36 VDC hat.                                                                            • Para una entrada de 48 VCC, use el fusible de 3 A del kit o un fusible lento de una tensión CC superior                 • Para una entrada de 48 VDC, use el fusible de 3 A del kit o un fusible de acción retardada de un voltaje
 • Für 48VDC Eingangsstrom eine 3-A Sicherung aus dem Kit oder eine träge Sicherung verwenden, die                       a 48 VCC.                                                                                                                 DC superior a 48 VDC.
   eine Nennspannung größer als 48 VDC hat.                                                                            Nota: Para Norteamérica debe usarse un fusible listado por UL.                                                            Nota: Para Norteamérica debe usarse un fusible listado por UL.
 Hinweis: Für Nordamerika muss eine UL-gelistete Sicherung verwendet werden.

 Declaração de segurança                                                                                                     靅謺       硵樚堉摪糄                                                                                                              謺     𥐯銥          糄
 Para instalação adequada e segura, o cabo de alimentação de entrada deve ser conectado a um                           劵匧鲷唾樚 藶鲷ㄉ樚堉       堃靅謺 燯     硵篨  副 撆唾 劋馯靅 ㄌ敱罏靅謺驣     靅蟌                                                         勊澺           匧    癴銥     藶       銥      稚 謺 燯  𥐯篨  副 破癴  馯      豥罏 謺驣                                                    𡃀
 circuito com fusível no veículo. Se a conexão da fonte for feita diretamente na bateria, o fusível deverá               憄 鼂 靅蟌藶缣 (+) 🅲榦 5 欁叀堸馯藶缣鴱 樚 唾 劋ㄌ咦霳 VM3055FUSE 痰屗𫔶卝嵴                                                         睹叀剰           憄              藶    (+) 🅲榦 5 耽縄稟馯藶 鴱 銥 癴   咦霳 VM3055FUSE 痰屗                                           嵴   𤄄縄剰
 ser instalado no cabo positivo a uma distância até 12,7 cm (5") do terminal positivo (+) da bateria. Use              瘺鸏樚 唾 劋                                                                                                                   瘺 銥 癴
 VM3055FUSE (ou equivalente) para instalar o fusível, como mostrado abaixo:                                            ⒩ 欃匱 12VDC 堃 咦霳    馯 10A 唾 劋痰 樾驣褣靅宐 匱 12VDC 馯璤郝唾 劋ㄌ                                                                       ⒬鏗 12VDC          稚 咦霳           馯 10A 癴        痰 樾驣          詌        12VDC 馯𠌊 癴
 • Para a entrada de 12 VCC, use o fusível de 10 A do kit ou um fusível de queima lenta com classificação              ⒩ 欃匱 24VDC 堃 咦霳    馯 6A 唾 劋痰 樾驣褣靅宐 匱 24VDC 馯璤郝唾 劋ㄌ                                                                        ⒬鏗 24VDC          稚 咦霳           馯 6A 癴        痰 樾驣          詌        24VDC 馯𠌊 癴
   de tensão CC maior do que 12 VCC.
 • Para a entrada de 24 VCC, use o fusível de 6A do kit ou um fusível de queima lenta com classificação                ⒩ 欃匱 36VDC 堃 咦霳    馯 4A 唾 劋痰 樾驣褣靅宐 匱 36VDC 馯璤郝唾 劋ㄌ                                                                        ⒬鏗 36VDC          稚 咦霳           馯 4A 癴        痰 樾驣          詌        36VDC 馯𠌊 癴
   de tensão CC maior do que 24 VCC.                                                                                   ⒩ 欃匱 48VDC 堃 咦霳    馯 3A 唾 劋痰 樾驣褣靅宐 匱 48VDC 馯璤郝唾 劋ㄌ                                                                        ⒬鏗 48VDC          稚 咦霳           馯 3A 癴        痰 樾驣          詌        48VDC 馯𠌊 癴
 • Para a entrada de 36 VCC, use o fusível de 4A do kit ou um fusível de queima lenta com classificação                袟 憄嫉      澺 咦霳 UL  馯唾 劋ㄌ                                                                                                    憄緔   𡃀          咦霳 UL          馯癴
   de tensão CC maior do que 36 VCC.
 • Para a entrada de 48 VCC, use o fusível de 3A do kit ou um fusível de queima lenta com classificação
   de tensão CC maior do que 48 VCC.
 Nota: Na América do Norte, é preciso usar um fusível com certificação "UL Listed".

 Меры предосторожности при подключении к бортовой сети транспортного средства                                          Güç Kablosunun Bağlanması                                                                                                 Pripojenie napájacieho kábla
 Для правильной и безопасной установки входной кабель электропитания должен быть подключен к                           Montajın düzgün ve güvenli bir şekilde yapılabilmesi için giriş kablosu aracın sigortalı devresine bağlanmalıdır.         Aby sa zaistila správna a bezpečná inštalácia, vstupný napájací kábel sa musí pripojiť k obvodu chránenom poistkou vo
 электрической цепи транспортного средства, включающей предохранитель. Если питание подключается                       Besleme bağlantısının doğrudan aküye yapılması durumunda, sigorta, artı (+) terminaline yaklaşık 12,7 cm ( 5 inç)         vozidle. Ak sa vykoná pripojenie napájania priamo k batérii, poistka by sa mala nainštalovať do kladného vedenia v
 непосредственно к аккумулятору, предохранитель должен быть установлен в положительном выводе в пределах               mesafede artı (+) üzerine yerleştirilmelidir. VM3055FUSE (veya eşdeğer) bir sigortayı aşağıda gösterildiği şekilde        rámci 5 palcov od kladnej (+) svorky batérie. Použite VM3055FUSE (alebo ekvivalent) na nainštalovanie poistky tak,
 5 дюймов (12,7 см) от положительной (+) клеммы аккумулятора. Используйте VM3055FUSE (или аналог), чтобы               yerleştirin:                                                                                                              ako je to znázornené nižšie:
 установить предохранитель как указано ниже:                                                                           • 12VDC besleme için, kit içinden 10A değerindeki sigortayı veya DC gerilim değeri 12VDC'den daha büyük olan bir          • Pre 12 V jednosm. vstup použite 10 A poistku zo súpravy alebo pomalú poistku, ktorá má menovité jednosmerné
 • При входном напряжении DC 12 В, используйте предохранитель на 10 A из набора или плавкий                              yavaş atan tip sigorta kullanın.                                                                                          napätie vyššie ako 12 V jednosm.
    предохранитель с задержкой срабатывания с номинальным напряжением постоянного тока свыше DC 12 В.                  • 24VDC besleme için, kit içinden 6A değerindeki sigortayı veya DC gerilim değeri 24VDC'den daha büyük olan bir           • Pre 24 V jednosm. vstup použite 6 A poistku zo súpravy alebo pomalú poistku, ktorá má menovité jednosmerné
 • При входном напряжении DC 24 В, используйте предохранитель на 6 A из набора или плавкий                               yavaş atan tip sigorta kullanın.                                                                                          napätie vyššie ako 24 V jednosm.
    предохранитель с задержкой срабатывания с номинальным напряжением постоянного тока свыше DC 24 В.                  • 36VDC besleme için, kit içinden 4A değerindeki sigortayı veya DC gerilim değeri 36VDC'den daha büyük olan bir           • Pre 36 V jednosm. vstup použite 4 A poistku zo súpravy alebo pomalú poistku, ktorá má menovité jednosmerné
 • При входном напряжении DC 36 В, используйте предохранитель на 4 A из набора или плавкий                               yavaş atan tip sigorta kullanın.                                                                                          napätie vyššie ako 36 V jednosm.
    предохранитель с задержкой срабатывания с номинальным напряжением постоянного тока свыше DC 36 В.                  • 48VDC besleme için, kit içinden 3A değerindeki sigortayı veya DC gerilim değeri 48VDC'den daha büyük olan bir           • Pre 48 V jednosm. vstup použite 3 A poistku zo súpravy alebo pomalú poistku, ktorá má menovité jednosmerné
 • При входном напряжении DC 48 В, используйте предохранитель на 3 A из набора или плавкий                               yavaş atan tip sigorta kullanın.                                                                                          napätie vyššie ako 48 V jednosm.
    предохранитель с задержкой срабатывания с номинальным напряжением постоянного тока свыше DC 48 В.                  Dikkat: Kuzey Amerika'da UL Listesinde yer alan bir sigorta kullanılmalıdır.                                              Poznámka: V Severnej Amerike sa musí použiť poistka uvedená v zozname UL.
 Примечание: В Северной Америке требуется использовать предохранитель, включенный в номенклатуру
 Лаборатории по технике безопасности (UL Listed).

 Podłączanie kabla zasilającego                                                                                        Připojení napájecího kabelu                                                                                                                                                  0
 W celu zapewnienia właściwej i bezpiecznej instalacji kabel zasilający należy podłączyć do pojazdu za pośrednictwem   V zájmu řádné a bezpečné instalace je nutné napájecí kabel upevnit k obvodu na vozidle opatřenému pojistkou. V
 obwodu zaopatrzonego w bezpiecznik. Jeśli zasilanie jest podłączane bezpośrednio z akumulatora, bezpiecznik należy    případě připojení napájení přímo k baterii je zapotřebí pojistku nainstalovat na kladný vodič do vzdálenosti 12,7 cm od                          + XO5277HWUG            0       -+                        7
 zainstalować na przewodzie dodatnim w odległości nie większej niż 12,7 cm od dodatniego (+) bieguna akumulatora.      kladné (+) svorky baterie. K instalaci pojistky dle obrázku níže použijte pojistku VM3055FUSE (nebo její ekvivalent):
 Użyj zestawu VM3055FUSE lub jego odpowiednika, aby zainstalować bezpiecznik w sposób pokazany poniżej:                • Pro stejnosměrné vstupní napětí 12 V použijte 10A pojistku ze sady nebo pomalou pojistku s jmenovitým                                                                                               32                            34        •
 • W przypadku instalacji o napięciu 12 V prądu stałego użyj bezpiecznika 10 A z zestawu lub bezpiecznika topikowego      stejnosměrným napětím nad 12 Vss.                                                                                                                                                                                      0              34
    o napięciu znamionowym większym niż 12 V prądu stałego.                                                            • Pro stejnosměrné vstupní napětí 24 V použijte 6A pojistku ze sady nebo pomalou pojistku s jmenovitým                          46                                                                     8                            46        •
 • W przypadku instalacji o napięciu 24 V prądu stałego użyj bezpiecznika 6 A z zestawu lub bezpiecznika topikowego       stejnosměrným napětím nad 24 Vss.                                                                                                                                                                                          0
    o napięciu znamionowym większym niż 24 V prądu stałego.                                                            • Pro stejnosměrné vstupní napětí 36 V použijte 4A pojistku ze sady nebo pomalou pojistku s jmenovitým                          58                                                                     6                            58        •
 • W przypadku instalacji o napięciu 36 V prądu stałego użyj bezpiecznika 4 A z zestawu lub bezpiecznika topikowego       stejnosměrným napětím nad 36 Vss.                                                                                                                                                                                          0
    o napięciu znamionowym większym niż 36 V prądu stałego.                                                            • Pro stejnosměrné vstupní napětí 48 V použijte 3A pojistku ze sady nebo pomalou pojistku s jmenovitým                          6:                                                                     5                            6:        •
 • W przypadku instalacji o napięciu 48 V prądu stałego użyj bezpiecznika 3 A z zestawu lub bezpiecznika topikowego       stejnosměrným napětím nad 48 Vss.                                                                                                                                                                                          0
    o napięciu znamionowym większym niż 48 V prądu stałego.                                                            Poznámka: Pro Severní Ameriku: použijte pojistku UL.                                                                                                                                      0WN
 Uwaga: W Ameryce Północnej należy korzystać z bezpieczników z certyfikatem UL.

                                                                                                                       ㇡㈀㈗㇉ㅹ             璠
                                                                                            .                            趐 - 蜏ㅕㅯ𦃭蕠ㅶ    ㅣ㆗ㅪㆌㅶㄉ  ㇀㈗ㇱ㈆ㅺ 褜 ㅹ㇡㈀㈗㇉緥ㅗ鑚 ㅶ               ㅡㅱㅙㅫㅟㅎㄌ㇟
                           ,              (+)      5                                                          .        ㇒㇕㈅㈗ㅶ        ㆞  ㅣ㆗颻貪ㅶㅺㄉ㇟㇒㇕㈅㈗ㅹ     𢷡 (+) ㅕ㆕ 12.7 cm (5 ㆮ㈎㇐ ) 縄堸ㅶㇲ㈆㇊
       VM3055FUSE(                    )                              .                                                 ㅹ㈅㈗㇘ ㅲ㇡㈀㈗㇉㆞翠㆖緥ㅛㅱㅙㅫㅟㅎㄌ㇡㈀㈗㇉ㅹ翠㆖緥ㅛㅶㅺㄉ剰 ㅹ㆔ㅐㅶ VM3055FUSE ( ㆉ
 ⒩   12VDC             ,        10A        DC              12VDC                                          .            ㅪㅺ屗𫔶ㅹㆍㅹ ) ㆞咦霳ㅡㆉㅣㄌ
 ⒩   24VDC             ,        6A        DC              24VDC                                       .                ⒩ 稚袋ㅖ 12VDC ㅹ颻貪ㅺㄉㆷ㇒㇗ㅶ賰ㆉ㆘㆗ 10A ㅹ㇡㈀㈗㇉ㅕㄉ DC 阦𧏾 ㅖ 12VDC ㆔㆖擌ㅗㅵ㇊㈈
 ⒩   36VDC             ,        4A        DC              36VDC                                       .                  ㈗ㇱ㈈㈗㇡㈀㈗㇉㆞ㅞ咦霳ㅙㅫㅟㅎㄌ
 ⒩   48VDC             ,        3A        DC              48VDC                                       .                ⒩ 稚袋ㅖ 24VDC ㅹ颻貪ㅺㄉㆷ㇒㇗ㅶ賰ㆉ㆘㆗ 6A ㅹ㇡㈀㈗㇉ㅕㄉ DC 阦𧏾 ㅖ 24VDC ㆔㆖擌ㅗㅵ㇊㈈㈗
       :        UL                           .                                                                           ㇱ㈈㈗㇡㈀㈗㇉㆞ㅞ咦霳ㅙㅫㅟㅎㄌ
                                                                                                                       ⒩ 稚袋ㅖ 36VDC ㅹ颻貪ㅺㄉㆷ㇒㇗ㅶ賰ㆉ㆘㆗ 4A ㅹ㇡㈀㈗㇉ㅕㄉ DC 阦𧏾 ㅖ 36VDC ㆔㆖擌ㅗㅵ㇊㈈㈗
                                                                                                                         ㇱ㈈㈗㇡㈀㈗㇉㆞ㅞ咦霳ㅙㅫㅟㅎㄌ
                                                                                                                       ⒩ 稚袋ㅖ 48VDC ㅹ颻貪ㅺㄉㆷ㇒㇗ㅶ賰ㆉ㆘㆗ 3A ㅹ㇡㈀㈗㇉ㅕㄉ DC 阦𧏾 ㅖ 48VDC ㆔㆖擌ㅗㅵ㇊㈈㈗
                                                                                                                         ㇱ㈈㈗㇡㈀㈗㇉㆞ㅞ咦霳ㅙㅫㅟㅎㄌ
                                                                                                                       嫉 ㅲㅺ UL      𧏾翠麕 ㆊㅹ㇡㈀㈗㇉㆞ㅞ咦霳ㅙㅫㅟㅎ




Honeywell International Inc.                                                                                                                                               Page 4                                                                                                                                                 VM1A-ML-RS Rev A
9680 Old Bailes Road                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        10/18
Fort Mill, SC 29707 USA



Document Created: 2019-03-23 04:10:29
Document Modified: 2019-03-23 04:10:29

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC