User Manual

FCC ID: FHO-F1715

Users Manual

Download: PDF
FCCID_4335754

FREKVENS


3
        4
                2
    1




            5


ENGLISH     4
FRANÇAIS   10
ESPAÑOL    17


ENGLISH                                                                                             4

TABLE OF CONTENTS                                   Adjust Volume
1. Power On/Off/Pair                                Turn the knob (2) left to decrease or turn it
2. Volume Control                                   right to increase volume level.
3. Audio IN
4. Micro USB IN                                     Pair Bluetooth device(s)
5. Belt clip                                        (maximum 8 devices can be stored)
                                                    1. M
                                                        ake sure no other device is paired and in
Getting Started:                                       range to the speaker.
1. A
    long press on the button (1) turns the         2. G
                                                        o to your Bluetooth menu on your mobile
   speaker on/off. White LED is now on. If             device and connect to FREKVENS 6x10.
   a paired device is found, the LED shines         3. O
                                                        nce Bluetooth connection is established, the
   without blinking and your speaker is ready          white LED stops blinking.
   to use.
                                                    Unpair Bluetooth device
2. I f no device is found the speaker LED          Go to your Bluetooth menu on your mobile
   continues to blink and enters pairing mode       device and unpair FREKVENS 6x10 from your
   automatically. Go to the Bluetooth settings in   devices.
   your mobile device and connect to FREKVENS
   6x10. The LED should now stop blinking and       Using an external source
   your speaker is ready to use.                    Connect the external source to the AUDIO
   If no music has been playing for 20min, the      IN (3) jack on the rear panel.The speaker
   speaker will enter sleep mode.                   automatically detects the external input and


                                                                                                   5

disables Bluetooth functionality. Use a 3.5mm          ventilation. Ensure curtains or other objects
3-pol Audio cable for this feature.                    never cover the ventilation slots on the
                                                       product.
Charging the speaker                                — Never place the product or batteries near
When battery is low a red LED (1) will flash.          open flames or other heat sources, including
During charging the red LED is on.                     direct sunlight.
                                                    — Only use this product indoors. The apparatus
To charge connect the speaker (4) with the             shall not be exposed to dripping or splashing,
MicroUSB cable to a USB charging device or             no objects filled with liquids, such as vases,
with an USB adapter to a power outlet.                 shall be placed on the apparatus.
                                                    — Never place this product on other electrical
Factory reset                                          equipment.
Press button (1) 10 sec at start up. This deletes
all paired Bluetooth devices.

Safety and important note                           IMPORTANT!
WARNING:
—R
  isk of overheating! Never install the product
                                                    —T  he speaker is for indoor use only and can
                                                       be used in temperatures ranging from 0º C
                                                       to 40º C.
 in a confined space. Always leave a space          — Do not leave the speaker in direct sunlight or
 of at least 5 mm around the product for               near any heat source, as it may overheat.


                                                                                                    6

—D  o not subject the speaker to wet, moist or     as opening or removing covers may expose you
   excessively dusty environments, as this may      to dangerous voltage points or other risks.
   cause damage.
— The range between the speaker and the            Troubleshooting
   receiver is measured in open air.                Problem Tip
— Different building materials and placement of    Cannot use Bluetooth:
   the units can affect the wireless connectivity   • Make sure 3.5mm connector is not plugged
   range.                                           into AUDIO IN jack on rear panel.
— Too high volume can damage your hearing.         • Make sure your phone, tablet or other media
— Do not touch the acoustic components.            device supports Bluetooth.
— Do not use the product as a shelf or stand.      • Make sure to connect to the IKEA device
                                                    called FREKVENS 6x10.
CARE INSTRUCTIONS                                   • Make sure your phone, tablet or other media
To clean the speaker, wipe with a dry cloth.        device is paired and that its Bluetooth is turned
Never submerge the speaker in water.                on.
                                                    • Make sure no other Bluetooth devices in the
NOTE!                                               room are paired. If so, turn off the Bluetooth
Never use abrasive cleaners or chemical             function in that device.
solvents as this can damage the product.
                                                    Poor sound quality when
PRODUCT SERVICING                                   playing via Bluetooth:
Do not attempt to repair this product yourself,     • If Bluetooth reception is poor, move the


                                                                                                 7

device closer to the speaker or remove any        Operating temperatures:
obstacles between the device and the speaker.     0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Note: Bluetooth reception will normally operate   Operating humidity: 0 to 95%RH
at a distance of up to 6-8m in conditions with    Operating Frequency: 2.4-2.48GHz
an unobstructed path. When objects, furniture     Radio output power: 7 dBm
or walls are in between, Bluetooth reception
will be reduced. When the device is placed        Manufacturer: IKEA of Sweden AB
in pockets of clothes or in a bag, Bluetooth
reception can be reduced.                         Address:
                                                  Box 702, SE-343 81, Älmhult, SWEDEN
Poor sound quality when playing via
AUDIO IN input:
• Make sure your phone, table or other media
device is not at maximum volume, if so, turn
down the volume.                                  The Bluetooth® word mark and logos are
                                                  registered trademarks owned by Bluetooth
                                                  SIG, Inc. and any use of such marks by IKEA
Technical data                                    is under license. Other trademarks and trade
Model Name:                                       names are those of their respective owners.
FREKVENS portable speaker 6x10
Type Number: F1715


                                                                                               8

This equipment complies with radio frequency
exposure limits set forth by the FCC for an
uncontrolled environment.
                                                  WARNING:
This equipment should be installed and            Any changes or modifications to this unit not
operated with a minimum distance of 15 mm         expressly approved by the party responsible for
between the device and the user or bystanders.    compliance could void the user’s authority to
This device must not be co-located or operating   operate the equipment.
in conjunction with any other antenna or
transmitter.                                      NOTE:
                                                  This equipment has been tested and found
                                                  to comply with the limits for a Class B digital
This device complies with Part 15 of the          device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
FCC Rules/Innovation Science and Economic         These limits are designed to provide reasonable
Development Canada's licence-exempt RSS           protection against harmful interference in a
standard(s). Operation is subject to the          residential installation.
following two conditions:                         This equipment generates, uses and can
(1) this device may not cause harmful            radiate radio frequency energy and, if not
     interference, and                            installed and used in accordance with the
(2) this device must accept any interference     instructions, may cause harmful interference
     received, including interference that may    to radio communications. However, there is no
     cause undesired operation of the device.     guarantee that interference will not occur in a


                                                                                                  9

particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning
the quipment off and on, the user is encouraged     The crossed-out wheeled bin symbol indicates
to try to correct the interference by one or        that the item should be disposed of separately
more of the following measures:                     from household waste. The item should be
                                                    handed in for recycling in accordance with local
— R eorient or relocate the receiving antenna.     environmental regulations for waste disposal.
— I ncrease the separation between the             By separating a marked item from household
  equipment and receiver.                           waste, you will help reduce the volume of waste
— C onnect the equipment into an outlet on         sent to incinerators or land-fill and minimize
  a circuit different from that to which the        any potential negative impact on human health
  receiver is connected.                            and the environment. For more information,
— C onsult the dealer or an experienced radio/     please contact your IKEA store.
  TV technician for help.


FRANÇAIS                                                                                           10

TABLE DES MATIÈRES                                      de 20 minutes d'inactivité, l'enceinte se met
1. Mise sous/hors tension                               en mode veille.
2. Réglage du volume
3. AUDIO IN                                           Réglage du volume
4. Port micro USB IN                                  Tourner le bouton (2) vers la gauche pour
5. Clip pour ceinture                                 baisser le volume et vers la droite pour
                                                      l’augmenter.
Installation :
1. U
    ne pression longue sur le bouton (1)             Ajout d’un ou plusieurs appareils Bluetooth
   permet d’allumer/éteindre l’enceinte. Le           (8 appareils maximum)
   voyant LED blanc est allumé. Si un appareil        1. A
                                                          ssurez-vous qu'aucun autre appareil ne se
   jumelé est détecté, le voyant LED s’allume            trouve à portée ou est connecté à l'enceinte.
   de façon permanente et l’enceinte est prête à      2. U
                                                          tiliser le menu Bluetooth de votre appareil
   être utilisée.                                        mobile et connecter FREKVENS 6×10.
                                                      3. U
                                                          ne fois la connexion Bluetooth établie, le
2. S
    i aucun appareil n’est détecté, le voyant           voyant LED blanc cesse de clignoter.
   LED de l’enceinte continue de clignoter et se
   met automatiquement en mode jumelage.              Déconnexion d’un appareil Bluetooth
   Utiliser la fonction réglages Bluetooth de         Utiliser le menu Bluetooth de votre appareil
   votre appareil mobile et connecter FREKVENS        mobile et déconnecter FREKVENS 6×10 de vos
   6×10. Le voyant LED s’arrête de clignoter et       appareils.
   l’enceinte est prête pour l’utilisation. Au bout


                                                                                                   11

Lecture à partir d'un périphérique                 Sécurité et informations importantes
Connecter un périphérique par la prise jack
AUDIO IN (3) située à l’arrière de l’enceinte.
L’enceinte détecte automatiquement le              ATTENTION :
périphérique et désactive la fonction Bluetooth.
Utiliser pour cela un câble audio 3,5 mm 3         —R  isque de surchauffe ! Ne jamais utiliser ce
points.                                               produit dans un espace confiné. Toujours
                                                      laisser un espace de 5 mm autour du produit
Recharger l'enceinte                                  pour assurer une bonne ventilation. Veiller
Quand le niveau de chargement de la pile est          à ce que des rideaux ou tout autre objet
faible, un voyant LED rouge sur le bouton (1)         ne recouvrent pas les fentes d’aération du
clignote. Le voyant LED rouge reste allumé            produit.
pendant le chargement.                             — Veiller à ce que ni le produit ni la batterie ne
Brancher l’enceinte (4) à une station de charge       se trouvent à proximité d’une flamme ou de
USB via le câble micro USB ou bien utiliser un        toute autre source de chaleur, y compris la
adaptateur USB pour brancher l’enceinte sur           lumière directe du soleil.
secteur.                                           — Utiliser ce produit à l’intérieur uniquement.
                                                      Veiller à ce que l’appareil ne reçoive pas de
Réinitialisation de l'appareil                        gouttes ni de projections d’aucune sorte, et
Appuyez sur le bouton (1) pendant 10 s au             ne jamais poser sur l’appareil un récipient
démarrage. Vous supprimez ainsi tous les              contenant un liquide, comme un vase par
périphériques Bluetooth jumelés.                      exemple.


                                                                                                12

—N
  e jamais placer ce produit sur un autre        —U  ne écoute prolongée à pleine puissance
 appareil électrique.                                peut endommager l’audition de l’utilisateur.
                                                  — Ne pas toucher les composants acoustiques.
                                                  — Ne pas poser d’objets sur ce produit et ne

IMPORTANT !                                          pas s’en servir comme support.

                                                  ENTRETIEN
—C  ette enceinte est exclusivement destinée     Pour nettoyer l’enceinte, essuyez-la avec un
   à une utilisation en intérieur, et à des       chiffon humide. Ne jamais plonger l’enceinte
   températures allant de 0º C à 40º C.           dans l’eau.
— Maintenir cette enceinte à l'abri des rayons   Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs ou de
   du soleil, des flammes nues et de toute        solvants chimiques qui pourraient abîmer ce
   source de chaleur pour éviter le risque de     produit.
   surchauffe.
— Ne pas placer l'enceinte dans un endroit       RÉPARATION DU PRODUIT
   humide ou très poussiéreux au risque de        Ne pas tenter de réparer soi-même ce produit ;
   l'endommager.                                  soulever ou retirer le couvercle du boîtier risque
— La portée entre l'enceinte et le récepteur a   notamment de provoquer des chocs électriques.
   été mesurée en plein air.
— La portée de connexion varie en fonction des   Résolution des problèmes
   matériaux et de l’emplacement de l’enceinte    Problème
   à l’intérieur du bâtiment.                     Impossible d'utiliser le Bluetooth :


                                                                                                  13

• Vérifier que le connecteur de 3,5 mm n'est        normalement sur une distance allant jusqu’à
pas branché sur la prise jack AUDIO IN située à     6-8 m si aucun obstacle ne vient gêner la
l'arrière de l'enceinte.                            diffusion. Lorsque des objets, des meubles
• Vérifier que votre téléphone, tablette ou autre   ou des murs se trouvent entre l’appareil et
appareil mobile prend en charge le Bluetooth.       l’enceinte, cela peut amoindrir la réception
• Vérifier que vous vous connectez bien à           Bluetooth. Le fait de placer l’appareil dans une
l’appareil IKEA nommé FREKVENS 6×10.                poche de vêtement ou à l’intérieur d’un sac
• Vérifier que votre téléphone, tablette ou         peut également nuire à la réception Bluetooth.
autre appareil mobile est bien jumelé et que la
fonction Bluetooth est activée.                     Mauvaise qualité du son diffusé
• Vérifier qu’aucun autre appareil Bluetooth        via l'entrée AUDIO IN :
jumelé ne se trouve dans la pièce. Si c’est le      • Vérifier que votre téléphone, tablette ou autre
cas, désactiver la fonction Bluetooth sur cet       appareil mobile n’est pas à plein volume. Si
appareil.                                           c’est le cas, baisser le volume.

Mauvaise qualité du son diffusé
via Bluetooth :                                     Caractéristiques techniques
• si la réception Bluetooth est mauvaise,           Nom du modèle :
rapprocher l’appareil de l’enceinte ou retirer      enceinte portable FREKVENS 6×10
tout obstacle se trouvant entre l’appareil et       Type : F1715
l’enceinte.                                         Température de
NB : la transmission par Bluetooth fonctionne       fonctionnement: 0° C à 40° C (32°F à 104°F)


                                                                                              14

Humidité de                                    Cet appareil est conforme aux limites
fonctionnement : 0 à 95 % RH                   d’exposition aux fréquences radios édictées par
Fréquence de transmission : 2.4 - 2.48 GHz     la FCC pour un environnement non contrôlé.
Puissance de sortie radio : 7 dBm              Cet équipement doit être installé et utilisé en
                                               gardant une distance de 15 mm entre l’appareil
Fabricant : IKEA of Sweden AB                  et le corps de l’utilisateur.
                                               Cet appareil ne doit pas être installé ou utilisé
Adresse : Box 702, 343 81 Älmhult, SUÈDE       conjointement à une autre antenne ou un autre
                                               émetteur.


                                               Cet appareil est conforme à l’article 15 du
Les logos et la marque Bluetooth® sont des     règlement de la FCC, ainsi qu’aux normes
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.        d’Innovation, Sciences et Développement
; toutes les utilisations de ces marques par   économique Canada applicables aux appareils
IKEA sont régies par des accords de licence.   radio exempts de licence. Son fonctionnement
Toutes les autres marques commerciales ou      est autorisé aux deux conditions suivantes :
noms commerciaux sont la propriété de leurs    (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage,
titulaires respectifs.                         (2) l’appareil doit accepter tout brouillage
                                                    radioélectrique subi, même si cela
                                                    est susceptible de compromettre son
                                                    fonctionnement.


                                                                                                      15


ATTENTION :                                             communications radio. Il est cependant
                                                        impossible de garantir l’absence totale
                                                        d’interférences d’une installation donnée. Si
Tout changement ou modification apportés à cet          cet appareil produit des interférences nuisibles
appareil sans approbation expresse de la partie         à la réception radio/télévision, ce qui peut-
responsable de la conformité peut rendre nulle          être déterminé en mettant successivement
la capacité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.   l’appareil sous tension et hors tension, nous
                                                        conseillons à l’utilisateur d’essayer de remédier
REMARQUE :                                              à ce problème en suivant l’une des procédures
Cet appareil a été testé et il est conforme             suivantes :
aux exigences relatives aux appareils
électroniques de classe B, selon la section 15          — R éorienter ou déplacer l’antenne de
des règles de la FCC (Commission fédérale des              réception.
communications). Ces exigences sont prévues             — A ugmenter la distance entre l’appareil et le
pour fournir une protection raisonnable contre             récepteur.
les interférences nuisibles dans le cas d’une           — B rancher l’appareil à une prise placée sur un
installation domestique.                                   circuit différent de celui auquel le récepteur
Cet appareil génère, utilise et peut émettre               est raccordé.
de l’énergie sous forme de fréquences radio.            — Contacter votre revendeur ou tout technicien
Si l’appareil n’est pas installé ou utilisé                radio/TV qualifié pour obtenir de l’aide.
conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences perturbant les


                                                      16




Le pictogramme de la poubelle barrée indique
que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit
être recyclé conformément à la réglementation
environnementale locale en matière de déchets.
En triant les produits portant ce pictogramme,
vous contribuez à réduire le volume des
déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer
tout impact négatif sur la santé humaine et
l'environnement. Pour plus d'information, merci
de contacter votre magasin IKEA.


ESPAÑOL                                                                                           17

ÍNDICE                                                 Cuando no se utiliza para escuchar música
1. Encender/apagar/acoplar.                            durante 20 minutos, el altavoz entra en
2. Control del volumen.                                modo hibernación.
3. Audio IN.
4. USB micro IN.                                     Ajuste del volumen
5. Presilla para cinturón.                           Gira el mando (2) hacia la izquierda para bajar
                                                     el volumen o hacia la derecha para subirlo.
Para iniciar
1. S
    i pulsas de forma continuada el botón (1)       Acoplar dispositivos con Bluetooth
   se enciende el altavoz. Se enciende una           (máx. 8 dispositivos)
   luz LED de color blanco. El altavoz inicia la     1. A
                                                         segúrate de que no hay otro dispositivo
   búsqueda de los dispositivos acoplados. Si           emparejado con el altavoz.
   encuentra un dispositivo emparejado, la luz       2. V
                                                         e al menú Bluetooth de tu dispositivo móvil
   LED permanece encendida sin parpadear y el           y conéctalo a FREKVENS 6x10.
   altavoz está listo para usarse.                   3. U
                                                         na vez establecida la conexión Bluetooth, la
2. S
    i no encuentra ningún dispositivo, la luz LED      luz LED blanca deja de parpadear.
   parpadea y el altavoz entra automáticamente
   en modo de acoplamiento. Ve a la                  Desacoplar un dispositivo con Bluetooth®
   configuración del Bluetooth de tu dispositivo     Entra en el menú Bluetooth de tu disposit¡vo
   móvil y conéctalo a FREKVENS 6x10. La luz         móvil y elimina FREKVENS 6x10 de la lista de
   LED deja de parpadear y el altavoz está listo     dispositivos acoplados.
   para utilizarse.


                                                                                                 18

Utilizar una fuente externa                       Seguridad e información importante
Conecta el dispositivo audio externo a la
entrada AUDIO IN (3), en el panel posterior. El
altavoz reconoce automáticamente la entrada       ADVERTENCIA:
exterior y desactiva la función Bluetooth. Para
esta conexión, utiliza un cable de audio de 3,5   —R  iesgo de sobrecalentamiento. No instales
mm con 3 polos.                                      nunca el producto en un espacio cerrado.
                                                     Deja siempre al menos 5 mm de hueco
Carga del altavoz                                    alrededor del producto para permitir la
Cuando la batería está baja parpadeará una           circulación del aire. Asegúrate de que las
luz LED roja (1). Durante la carga el LED rojo       aberturas de ventilación no estén tapadas
permanecerá encendido.                               por cortinas u otros objetos.
                                                  — No coloques el producto o la batería cerca de
Para la carga, conecta el altavoz (4) con el         llamas u otras fuentes de calor, incluida la luz
cable micro USB al dispositivo de carga USB o        directa del sol.
con un adaptador USB a la red eléctrica.          — Este producto debe utilizarse únicamente en
                                                     espacios interiores. No expongas el aparato
Restablecimiento de los valores de fábrica           a gotas o salpicaduras y no poses encima
Al encenderlo, presiona el botón (1) durante 10      objetos que contengan líquidos, como
segundos y se eliminarán todos los dispositivos      jarrones.
Bluetooth acoplados.                              — No coloques el producto encima de otros
                                                     aparatos eléctricos.


                                                                                                       19


¡IMPORTANTE!                                         —N
                                                       o utilizar el producto como soporte o
                                                      estante para otros objetos.

—E  l altavoz debe utilizarse únicamente en         INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
   espacios interiores a una temperatura de          Para limpiar el altavoz, utilizar un paño seco.
   entre 0 y 40 °C.                                  Nunca sumerjas el altavoz en agua.
— Para evitar el sobrecalentamiento, no
   expongas el altavoz a la luz directa del sol ni   ¡ATENCIÓN!
   lo dejes cerca de otras fuentes de calor.         Nunca utilices limpiadores abrasivos ni
— No pongas el altavoz en ambientes húmedos         disolventes químicos, porque podría dañarse el
   o con una cantidad excesiva de polvo, ya que      producto.
   esto podría dañarlo.
— El alcance entre el altavoz y el receptor se      REPARACIÓN DEL PRODUCTO
   mide en espacios abiertos, sin obstáculos en      No intentes nunca reparar el producto por tu
   medio.                                            cuenta, ya que abrir o retirar las tapas puede
— El alcance de la conexión wifi puede variar       exponerte a una descarga eléctrica u otros
   según el material con el que está construido      riesgos.
   el edificio y la ubicación de las unidades.
— Escuchar música a un volumen demasiado
   elevado puede dañar el oído.
— No tocar los componentes acústicos.


                                                                                               20

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS                          La calidad del audio reproducido a través
Solución de problemas                            de Bluetooth es muy baja.
No consigo usar el Bluetooth.                    • Si la recepción Bluetooth es mala, acerca el
• Comprueba que el conector de 3,5 mm no         dispositivo al altavoz o quita los obstáculos que
esté enchufado en la toma AUDIO IN del panel     haya entre el dispositivo y el altavoz.
posterior.                                       Importante: La recepción Bluetooth
• Comprueba que tu teléfono, tableta y demás     normalmente funciona hasta una distancia de
dispositivos digitales sean compatibles con      6-8 m si no hay obstáculos entre el dispositivo
Bluetooth.                                       y el altavoz. La presencia de objetos, muebles
• Asegúrate de conectar el aparato al            y paredes entre el dispositivo y el altavoz
dispositivo FREKVENS 6x10 de IKEA.               puede afectar a la recepción Bluetooth. Si el
• Comprueba que tu teléfono, tableta y demás     dispositivo está dentro de un bolsillo o una
dispositivos digitales estén correctamente       bolsa, la recepción Bluetooth puede verse
conectados y que la función Bluetooth esté       afectada.
activada.
• Comprueba que no haya otros dispositivos       La calidad del audio reproducido a través
Bluetooth emparejados en la habitación. Si los   de la entrada AUDIO IN es muy baja.
hay, desactiva la función Bluetooth de dichos    • Comprueba que tu teléfono, tableta y demás
dispositivos.                                    dispositivos digitales no estén al volumen
                                                 máximo. Si fuera así, baja el volumen.


                                                                                        21

Datos técnicos
Nombre del modelo:
altavoz portátil FREKVENS 6x10.              La palabra y los logotipos Bluetooth® son
Tipo: F1715.                                 marcas comerciales registradas propiedad
Temperatura                                  de Bluetooth SIG, Inc., e IKEA hace uso de
de funcionamiento: 0°C a 40°C.               dichas marcas bajo licencia. Las demás marcas
Humedad de funcionamiento: 0 a 95%RH.        y nombres comerciales pertenecen a sus
Frecuencia de transmisión: 2.4 - 2.48 GHz.   respectivos propietarios.
Potencia de salida de radio: 7 dBm.

Fabricante: IKEA of Sweden AB.               Este aparato es conforme a los límites
                                             de exposición a las frecuencias de radio
Dirección:                                   establecidas por la FCC para un entorno no
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA           controlado.
                                             Este equipo debe ser instalado guardando una
                                             distancia de 15 mm entre el aparato y el cuerpo
                                             del usuario.
                                             Este aparato no debe ser instalado ni utilizado
                                             junto a otra antena ni emisor.


                                                                                                22

Este aparato es conforme al artículo 15 del        NOTA:
reglamento de la FCC, así como a las normas        Este equipo ha sido probado para comprobar
de Innovación, Ciencia y Desarrollo económico      que cumple los límites establecidos en los
de Canadá aplicables a los aparatos de radio       dispositivos digitales de Clase B, según el
exentos de licencia. Su funcionamiento está        apartado 15 del reglamento FCC. Estos límites
sujeto a las dos condiciones siguientes:           se han establecido para proporcionar una
(1) El aparato no debe producir interferencias    protección razonable contra las interferencias
     dañinas y                                     perjudiciales en una instalación doméstica.
(2) el aparato debe aceptar cualquier
     interferencia que reciba, incluidas las que   Este equipo genera, usa e irradia energía
     puedan determinar el funcionamiento no        de radiofrecuencia, y si no se instala y se
     deseado del mismo.                            usa de acuerdo con las instrucciones, puede
                                                   causar interferencias perjudiciales en las
                                                   comunicaciones por radio. Sin embargo

ATENCIÓN:                                          no existe garantía de que no se produzcan
                                                   interferencias en una instalación en concreto. Si
                                                   el equipo produjera interferencias perjudiciales
Cualquier cambio o modificación que se realice     en la recepción de radio o TV, lo que se puede
en este aparato sin la aprobación expresa de       comprobar encendiendo y apagando el equipo,
la parte responsable de la conformidad puede       recomendamos al usuario que intente corregir
anular la capacidad del usuario para utilizar el   dichas interferencias adoptando una o más de
aparato.                                           las siguientes medidas:


                                                                                             23

— R
   eorientar o recolocar la antena receptora.
— A
   umentar la distancia entre el equipo y el
  receptor.
— C
   onectar el equipo a un enchufe o circuito    La imagen del cubo de basura tachado indica
  distinto al que esté conectado el receptor.    que el producto no debe formar parte de los
— S
   olicitar ayuda al vendedor o a un técnico    residuos habituales del hogar. Se debe reciclar
  cualificado de radio/TV.                       según la normativa local medioambiental de
                                                 eliminación de residuos. Cuando separas los
                                                 productos que llevan esta imagen, contribuyes
                                                 a reducir el volumen de residuos que se
                                                 incineran o se envían a vertederos y minimizas
                                                 el impacto negativo sobre la salud y el medio
                                                 ambiente. Para más información, ponte en
                                                 contacto con tu tienda IKEA.


© Inter IKEA Systems B.V. 2019   AA-2182533-2



Document Created: 2019-05-27 09:46:55
Document Modified: 2019-05-27 09:46:55

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC