User Manual (Statements).PDF

FCC ID: CNFRMMW2

Users Manual

Download: PDF
FCCID_2379813

                           IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INFORMATION GUIDE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Para controlar a sua câmara remotamente em temperaturas mais altas, utilize o controlo
                                                                                                                         Beachten Sie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Akkus                                     Use únicamente cargadores que tengan esta marca: Output 5V 1A (salida de 5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      remoto GoPro em vez da GoPro App.
                                                                                                                         handhaben. Akkus können Leckagen aufweisen oder explodieren, wenn                                      voltios y 1 amperio). Si desconoce el voltaje y la corriente de su cargador, use
                                                                                                                         Produkte mit Akkus unsachgemäß behandelt werden.                                                       el cable USB incluido para cargar la cámara desde el ordenador.                       Se a sua câmara ficar demasiado quente e se desligar automaticamente, deixe-a arrefecer antes
                                                                                                        Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen oder Brände von Akkus zu                                                                                                                        de a tentar usar novamente. Para um período de tempo de gravação prolongado, limite a sua
                                                                                                        vermeiden:                                                                                                              Si usa la cámara con un soporte de casco GoPro, seleccione siempre un casco           utilização de funcionalidades que aumentam o consumo de energia como, por exemplo, a GoPro
                                                                                                        • Die Kamera nicht fallenlassen, öffnen, zusammendrücken, deformieren, durchstechen,                                    que cumpla el estándar de seguridad aplicable. Elija el casco adecuado para           App ou o acessório LCD Touch BacPac.
                                                                                                          schreddern, in die Mikrowelle stellen, anzünden oder anstreichen.                                                     el deporte o actividad concreta que desee realizar, y asegúrese de que su talla
                                                                                                                                                                                                                                y su tamaño son los idóneos para usted. Revise el casco para cerciorarse              AVISOS
                                                                                                        • Keine fremden Objekte in das Akkufach der Kamera einfügen.
                                                                                                                                                                                                                                de que está en perfectas condiciones, y siga las instrucciones de seguridad           Evite expor a sua câmara e bateria a temperaturas muito frias ou muito quentes. Condições de
                                                                                                        • Verwenden Sie die Kamera oder den Akku nicht, wenn sie beschädigt sind, beispielsweise
                                                                                                                                                                                                                                proporcionadas por el fabricante. Si el casco ha sufrido un golpe fuerte,             temperaturas baixas ou altas podem reduzir temporariamente a autonomia da bateria ou
                                                                                                          durch Brüche, Einstiche oder Wassereinwirkung.
                                                                                                                                                                                                                                reemplácelo. El uso del casco no podrá evitar completamente que se haga               fazer com que a câmara deixe temporariamente de funcionar. Evite alterações drásticas de
                                                                                                        • Schalten Sie die Kamera nicht an, wenn sie nass ist. Wenn die Kamera bereits eingeschaltet
                                                                                                                                                                                                                                daño si sufre un accidente.                                                           temperatura ou humidade ao utilizar a câmara, uma vez que pode ocorrer condensação na ou
                                                                                                          ist, schalten Sie sie aus und entfernen Sie sofort den Akku. Lassen Sie die Kamera vor einer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      dentro da câmara.
                                                                                                          erneuten Verwendung vollständig trocknen.
                                                                                                        • Versuchen Sie nicht, die Kamera oder den Akku mit einer externen Hitzequelle zu trocknen,                             La lente de la cámara GoPro es de cristal. En caso de que se rompa la lente,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Respeite toda a legislação local quando utilizar esta câmara. Podem existir leis na sua jurisdição
                                                                                                          beispielsweise einer Mikrowelle oder einem Haartrockner.                                                              tenga cuidado para evitar lesiones causadas por el cristal roto. Mantenga la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      em relação ao uso da câmara de uma forma específica. Algumas jurisdições proíbem a utilização
                                                                                                        • Lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Objekten aus Metall, z. B. Münzen, Schlüssel oder                              cámara fuera del alcance de los niños.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      de uma câmara de vídeo como um acessório de determinados equipamentos como, por exemplo,
                                                                                                          Halsketten. Wenn die Akkuanschlüsse mit Objekten aus Metall in Kontakt kommen, kann dies                                                                                                                    uma arma de fogo, ou de uma forma específica como, por exemplo, o uso da câmara como uma
                                                                                                          einen Brand verursachen.                                                                                              Si su cámara GoPro es una HERO4 Black: la cámara HERO4 Black tiene                    invasão de privacidade.
                                                                                                        • Trocken halten. Das Kameragehäuse schützt Kamera und Akku vor Schäden. Sichern Sie                                    modos de vídeo de alto rendimiento exclusivos: 4K 30/24, 2,7K 50, 1440p80 y
                                                                                                          die Kamera stets in ihrem Gehäuse, wenn Sie sie in Wassernähe oder im Wasser verwenden.                               1080p120. Cuando se usan estos modos de vídeo, es normal que la cámara se             PORTUGUÊS (PORTUGUESE BRAZIL):
                                                                                                          Kamera und Akku dürfen nicht nass werden. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht                                      caliente y gaste más energía.
ENGLISH:
                                                                                                          beachten, kann es zu Bränden oder elektrischen Schlägen kommen. Schäden an der Kamera
                                                                                                                                                                                                               Si se usan estos modos de alto rendimiento a altas temperaturas, con la aplicación GoPro o en
                                                                                                          oder dem Akku, die durch Kontakt mit Flüssigkeiten ausgelöst wurden, sind von der Garantie
                                                                                                                                                                                                               combinación con los accesorios BacPac, la temperatura de la cámara aumentará, así como el                              Aviso
                 Warning                                                                                  ausgenommen.
                                                                                                                                                                                                               consumo de energía.
                                                                                                        Ihre Kamera verfügt unter Umständen über einen integrierten Akku und/oder ein integriertes
                                                                                                        Gehäuse, sodass die oben aufgeführten Warnungen Ihre Kamera nicht betreffen.                                                                                                                                  Informações Importantes sobre Segurança e o Produto
                                                                                                                                                                                                               Si la temperatura de la cámara es demasiado alta, está diseñada para apagarse con el fin de
Important Safety and Product Information                                                                                                                                                                       protegerla contra el sobrecalentamiento.                                                               Para informações mais detalhadas sobre as funções e configurações da câmera, faça o
For more detailed information on camera features and settings, please see the user manual for                            Fassen Sie den Stecker oder das Ladegerät beim Laden nicht mit nassen                                                                                                                        download do manual do usuário deste produto em gopro.com/support.
                                                                                                                                                                                                               Cuando pase esto, pueden ocurrir varias cosas:
this product online at gopro.com/support.                                                                                Händen an. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachten, kann es
                                                                                                                                                                                                               • La aplicación GoPro se desconecta, pero la captura de vídeo continúa mientras sea posible            Para evitar danos à sua câmera GoPro ou ferimentos em você ou outras pessoas, leia as
                                                                                                                         zu einem elektrischen Schlag kommen.
To prevent damage to your GoPro camera or injury to yourself or others, read the following                                                                                                                       hasta que la cámara se apague (si se usa el control remoto GoPro, este permanece                     precauções de segurança em sua totalidade antes de utilizar sua câmera.
safety precautions in their entirety before using your camera.                                                                                                                                                   conectado)
                                                                                                                         Durch die Verwendung eines anderen Wandladegeräts als dem GoPro Wall                  • La cámara se apaga (la aplicación GoPro se desconecta, la cámara deja de grabar y guarda el                          Tome cuidado quando usar a sua câmera GoPro com parte de sua ativade fisíca.
                 Exercise caution when using your GoPro camera as part of your active lifestyle.                         Charger kann der GoPro-Akku beschädigt, ein Brand verursacht oder ein                   vídeo y el icono de temperatura aparece en la pantalla)                                                              Esteja sempre ciente dos ambientes onde for utilizar a câmera para evitar que
                                                                                                                         Stromschlag herbeigeführt werden. Verwenden Sie nur Ladegeräte mit                                                                                                                                           você e outras pessoas se machuquem.
                 Always be aware of your surroundings to avoid injury to yourself and others.
                                                                                                                         folgender Markierung: Ausgang 5V 1A. Wenn Sie Spannung und Stromstärke                Para controlar la camera de forma remota a altas temperaturas, use el control remoto GoPro en
                                                                                                                         Ihres Ladegeräts nicht kennen, verwenden Sie das im Lieferumfang                      vez de la aplicación GoPro.                                                                                            Tome os cuidados necessários ao manusear baterias. As baterias podem vazar
                                                                                                                         enthaltene USB-Kabel zum Laden hrer Kamera über Ihren Computer.
                 Observe proper precautions when handling batteries. Batteries may leak                                                                                                                                                                                                                                               ou explodir caso sejam manuseadas de forma inadequada.
                                                                                                                                                                                                               Si la temperatura de la cámara es demasiado alta y se apaga automáticamente, déjela reposar
                 or explode if products with batteries are improperly handled.
                                                                                                                         Wenn Sie Ihre Kamera mit einer Helmhalterung von GoPro verwenden,                     hasta que se enfríe antes de volver a utilizarla. Para ampliar el tiempo de grabación, limite el uso
                                                                                                                         wählen Sie immer einen Helm aus, der den geltenden Sicherheitsnormen                  de las funciones que aumentan el consumo de energía, como la aplicación GoPro o el accesorio           Observe aos seguintes cuidados para evitar explosão ou combustão da bateria:
Observe the following precautions to avoid a battery explosion or fire:                                                  entspricht. Wählen Sie für Ihren entsprechenden Sport oder die Aktivität den          LCD Touch BacPac.                                                                                      • Não derrube, desmonte, abra, esmague, dobre, deforme, perfure, fragmente, aqueça,
• Do not drop, disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, microwave,                                       richtigen Helm aus und stellen Sie sicher, dass er die richtige Passform und                                                                                                                   incinere ou pinte a bateria da câmera.
  incinerate or paint the camera.                                                                                                                                                                              AVISOS                                                                                                 • Não introduza objetos estranhos na abertura da bateria de sua câmera.
                                                                                                                         Größe hat. Überprüfen Sie den guten Zustand Ihres Helms und befolgen Sie
• Do not insert foreign objects into the battery opening on the camera.                                                                                                                                        Evite exponer la cámara y la batería a temperaturas muy bajas o muy altas. Unas condiciones de         • Não utilize a câmera ou bateria se estiver danificada—por exemplo, se tiver uma rachadura,
                                                                                                                         die Anweisungen des Herstellers zur sicheren Verwendung. Jeder Helm, der
• Do not use the camera or the battery if it has been damaged—for example, if cracked,                                                                                                                         temperaturas bajas o altas pueden acortar temporalmente la duración de la batería o provocar             perfuração ou tiver sido danificada por água.
                                                                                                                         einen schweren Aufprall erlitten hat, sollte ausgetauscht werden. Kein Helm
  punctured or harmed by water.                                                                                                                                                                                que la cámara deje de funcionar correctamente por un tiempo. Evite los cambios drásticos de            • Não ligue sua câmera se ela estiver molhada. Se a câmera já estiver ligada, desligue-a e
                                                                                                                         bietet bei einem Unfall absoluten Schutz gegen Verletzungen.
• Do not turn on your camera if it is wet. If your camera is already on, turn it off and remove                                                                                                                temperatura o humedad cuando use la cámara, pues podría formarse condensación fuera o                    remova a bateria imediatamente. Deixe que a câmera seque por completo antes de usá-la
  the battery immediately. Allow the camera to dry thoroughly before using it again.                                                                                                                           dentro de la cámara.                                                                                     novamente.
                                                                                                                         Die Linse Ihrer GoPro-Kamera besteht aus Glas. Bricht eine Linse, müssen
• Do not dry the camera or battery with an external heat source such as a microwave oven                                                                                                                                                                                                                              • Não seque a câmera ou a bateria por meio de uma fonte de aquecimento externa, tal como
                                                                                                                         Sie vorsichtig sein, um sich nicht an den Splittern zu verletzten. Für Kinder         Respete todas las leyes locales cuando use esta cámara. Es posible que en su jurisdicción
  or hair dryer.                                                                                                                                                                                                                                                                                                        um forno micro-ondas ou secador de cabelo.
                                                                                                                         unzugänglich aufbewahren.                                                             haya leyes vigentes relativas al uso de la cámara de un modo concreto. Algunas jurisdicciones
• Do not store your battery with metal objects, such as coins, keys or necklaces. If the battery                                                                                                                                                                                                                      • Não armazene sua bateria com objetos de metal, como moedas, chaves ou colares. Se o
  terminals come in contact with metal objects, this may cause a fire.                                                                                                                                         prohíben el uso de una cámara de vídeo acoplada a determinados equipos (como un arma de                  terminal da bateria entrar em contato com objetos de metal, isso pode causar um incêndio.
                                                                                                                         Falls es sich bei Ihre GoPro-Kamera um eine HERO4 Black handelt: die HERO4            fuego) o de un modo concreto (como el uso de una cámara para invadir la privacidad).
• Keep dry. The camera housing protects the camera and battery from water damage. Always                                                                                                                                                                                                                              • Mantenha seco. O estojo ajuda a proteger a câmera e a bateria de danos causados pela
                                                                                                                         Black verfügt über einzigartige High-Performance-Videomodi: 4K 30/24,
  secure the camera in its housing when using the camera in or near water. Do not get the                                                                                                                                                                                                                               água. Sempre proteja a câmera em seu estojo quando estiver utilizando a câmera dentro
                                                                                                                         2.7K 50, 1440p80 und 1080p120. Wenn Sie diese Videomodi verwenden, ist es             ESPAÑOL (SPANISH LATIN AMERICA):
  camera or the battery wet. Failure to observe this precaution could result in fire or electric                                                                                                                                                                                                                        ou próxima da água. Não deixe a câmera ou a bateria molharem. A falha na observância
                                                                                                                         normal, dass sich die Kamera erwärmt und mehr Strom verbraucht.
  shock. Damage to the camera or battery caused by contact with liquid is not covered under                                                                                                                                                                                                                             destes cuidados pode resultar em combustão ou choque elétrico. Os termos de garantia
  the warranty.                                                                                         Wenn Sie diese High-Performance-Modi bei hohen Temperaturen, mit der GoPro App                                                                                                                                  não cobrem danos causados à câmera ou à bateria pelo contato com líquidos.
Your camera may have a built-in battery and/or housing, so some of the above warnings may not           oder zusammen mit BacPac-Zubehör verwenden, werden die Kameratemperatur und
                                                                                                                                                                                                                                Advertencia                                                                           Sua câmera pode ter uma bateria embutida/ ou compartimento, portanto, algumas das
apply to your camera.                                                                                   der Stromverbrauch weiter erhöht.                                                                                                                                                                             advertências acima podem não se aplicar a sua câmera.

                 When charging, do not handle the plug or charger with wet hands. Failure to                                                                                                                   Información importante sobre seguridad y productos
                                                                                                        Wenn die Kamera zu heiß wird, schaltet sie sich automatisch teilweise oder ganz aus, um sich                                                                                                                                  Ao carregar a bateria, não manuseie o plugue ou carregador com as mãos
                 observe this precaution could result in electric shock.                                                                                                                                       Para obtener más información detallada sobre las características y las configuraciones de la                           molhadas. A falha na observância destes cuidados pode resultar em choque
                                                                                                        vor einer Überhitzung zu schützen.
                                                                                                                                                                                                               cámara, vea el manual del usuario de este producto en gopro.com/support.                                               elétrico.
                                                                                                        Ist dies der Fall, kann Folgendes vorkommen:
                                                                                                        • Die GoPro App beendet die Verbindung, aber die Videoaufnahme wird solange wie möglich                Para evitar que se produzcan daños a su cámara GoPro, o lastimarse o lastimar al resto,
                 Using a wall charger other than a GoPro Wall Charger can damage the GoPro                fortgesetzt, bis sich die Kamera abschaltet (falls sie verwendet wird, bleibt die GoPro              lea las siguientes precauciones de seguridad por completo antes de usar su cámara.                                     O uso de um carregador de parede diferente do carregador de parede GoPro
                 battery and could result in fire or leakage. Only use chargers marked: Output            Remote verbunden)                                                                                                                                                                                                           pode danificar a bateria GoPro e pode resultar em incêndio ou vazamento.
                 5V 1A. If you do not know the voltage and current of your charger, use the             • Die Kamera schaltet sich ab (die GoPro App beendet die Verbindung, die Aufnahme wird                                  Tenga cuidado cuando use su cámara GoPro como parte de su estilo de vida                              Somente use carregadores com a marcação: Saída 5V 1A. Caso você não saiba
                 included USB cable to charge the camera from your computer.                              unterbrochen und gespeichert und das Temperatursymbol erscheint)                                                      activo. Siempre preste atención a sus alrededores para evitar lastimarse y                            a voltagem e amperagem do seu carregador, utilize o cabo USB incluso para
                                                                                                                                                                                                                                lastimar al resto.                                                                                    carregar a câmera em seu computador.
                 If using your camera with a GoPro helmet mount, always select a helmet that            Um Ihre Kamera bei hohen Temperaturen fernzusteuern, verwenden Sie die GoPro Remote
                 meets the applicable safety standard. Choose the right helmet for your                 anstatt der GoPro App.                                                                                                  Observe las precauciones adecuadas cuando maneje las baterías. Las baterías                           Caso vá utilizar sua GoPro em capacetes com suporte, sempre utilize um
                 particular sport or activity and make sure that it is the right fit and size for                                                                                                                               pueden perder o explotar si los productos con baterías se manejan de forma                            capacete que atende aos padrões aplicáveis de segurança. Escolha o capacete
                                                                                                        Falls Ihre Kamera zu heiß wird und sich automatisch abschaltet, lassen Sie sie in Ruhe abkühlen,
                 you. Inspect your helmet to ensure that it is in good condition and follow the                                                                                                                                 inadecuada.                                                                                           correto para o seu esporte ou atividade particular e certifique-se de que é do
                                                                                                        bevor Sie versuchen, sie erneut zu verwenden. Schränken Sie bei längeren Aufnahmen die
                 helmet manufacturer’s instructions on safe helmet use. Any helmet that has                                                                                                                                                                                                                                           tamanho e encaixe correto para você. Inspecione seu capacete para assegurar
                                                                                                        Verwendung von Funktionen oder Geräten mit hohem Stromverbrauch, z. B. die GoPro App oder
                 sustained a major impact should be replaced. No helmet can protect against                                                                                                                    Observe las siguientes precauciones para evitar una explosión o incendio de baterías:                                  que está em boas condições e siga as instruções de uso seguro do capacete
                                                                                                        der LCD Touch BacPac, ein.
                 injury in every accident.                                                                                                                                                                     • No tire, desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore, triture, caliente en el microondas,                        do fabricante. Qualquer capacete que tenha tido um impacto maior deve ser
                                                                                                        HINWEISE                                                                                                 incinere ni pinte la cámara.                                                                                         substituído. Nenhum capacete pode proteger contra ferimentos em todos os
                 Your GoPro camera lens is glass. Should the lens break, care should be taken           Setzen Sie Kamera und Akku keinen extremen Temperaturen aus. Niedrige oder hohe                        • No inserte objetos extraños en la abertura de la batería de la cámara.                                               acidentes.
                 to avoid injury due to broken glass. Keep out of reach of children.                    Temperaturen können zeitweilig die Akkulaufzeit verkürzen oder Funktionsstörungen                      • No utilice la cámara o la batería si se ha dañado: por ejemplo, si el producto presenta grietas,
                                                                                                        derKamera verursachen. Vermeiden Sie bei der Verwendung der Kamera drastische                            perforaciones o daños provocados por el agua.                                                                        A lente da sua câmera GoPro é de vidro. Caso as lentes quebrem, cuidado deve
                                                                                                        Temperaturveränderungen oder Feuchtigkeit, da sich auf oder innerhalb des Produkts                     • No encienda su cámara si está mojada. Si su cámara ya está encendida, apáguela o retire la                           ser tomado para evitar ferimentos por vidro quebrado. Mantenha longe do
                 If your GoPro camera is a HERO4 Black: the HERO4 Black features unique                 Kondenswasser bilden kann.                                                                               batería de inmediato. Deje que la cámara se seque antes de volver a usarla.                                          alcance de crianças.
                 high-performance video modes: 4K 30/24, 2.7K 50, 1440p80 and 1080p120.                                                                                                                        • No intente secar la cámara con una fuente de calor externa, como un microondas o un
                 When using these video modes, it is normal for the camera to become warm               Halten Sie sämtliche geltenden Gesetze und Regelungen ein, wenn Sie die Kamera verwenden.                secador de pelo.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      A HERO4 Black possui módulos de vídeo exclusivos de alta performance: 4K
                 and use more power.                                                                    Es gibt in Ihrer Jurisdiktion u. U. Gesetze, die die Verwendung der Kamera betreffen. Einige           • No guarde su batería con objetos metálicos, como monedas, llaves o collares. Si las
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      30/24, 2.7K 50, 1440p80 e 1080p120. Ao utilizar estes módulos de vídeo, é normal
                                                                                                        Jurisdiktionen verbieten die Verwendung von Videokameras, die an bestimmten Geräten, z. B.               terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, se puede producir un
Using these high-performance modes in higher temperatures, with the GoPro App, or in                                                                                                                                                                                                                                                  que a câmera comece a esquentar e utilizar mais energia.
                                                                                                        Feuerwaffen, angebracht sind, oder auf eine bestimmte Weise, wenn sie z. B. einen Eingriff in die        incendio.
combination with BacPac accessories further increases camera temperature and power                      Privatsphäre darstellt.                                                                                • Manténgala seca. La carcasa de la cámara protege la cámara y la batería de los daños que             Ao utilizar estes módulos de alta performance em ambientes muito quentes em
consumption.                                                                                                                                                                                                     ocasiona el agua. Siempre ajuste la cámara en la carcasa cuando la use debajo o cerca del            altas temperaturas, com o App GoPro, ou uma combinação dos acessórios BacPac,
                                                                                                        ITALIANO (ITALIAN):                                                                                      agua. No moje la cámara ni la batería. Si no tiene en cuenta esta precaución, se podría              a temperatura e o consumo de energia da câmera aumentam.
If the camera gets too hot, it is designed to shut down to protect the camera against
                                                                                                                                                                                                                 provocar un incendio o una descarga eléctrica. La garantía no cubre los daños de la cámara
overheating.                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Caso a câmerra fique muito quente, ela é projetada para desligar para proteger a câmera contra
                                                                                                                                                                                                                 o batería causados por contacto con líquidos.
When this happens, the following actions may occur:                                                                      Attenzione                                                                                                                                                                                   sobreaquecimento.
                                                                                                                                                                                                               Su cámara puede tener una batería incorporada o una carcasa, de modo que es posible que
• The GoPro App disconnects, but video capture continues for as long as possible until the                                                                                                                                                                                                                            Quando este for o caso, as seguintes ações podem ocorrer:
                                                                                                                                                                                                               algunas de las advertencias mencionadas arriba no se apliquen a su cámara.
   camera is powered off (if used, the GoPro remote control remains connected)                                                                                                                                                                                                                                        • O App GoPro se desconecta, mas a captura de vídeo continua o máximo possível até que a
• The camera powers off (the GoPro App disconnects, the camera stops recording and saves                Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza                                                                  Durante la carga, no agarre el enchufe ni el cargador con las manos húmedas.            câmera seja desligada (se utilizado, o controle remoto da GoPro continua conectado)
   your video, and the temperature icon appears)                                                        Per informazioni dettagliate sulle funzioni e le impostazioni della videocamera, vedere il                              Si no tiene en cuenta esta precaución, se podría provocar una descarga eléctrica.     • A câmera desliga (o App GoPro se desconecta, a câmera para de gravar e salva seu vídeo, e
                                                                                                        manuale dell’utente, disponibile online nel sito gopro.com/support.                                                                                                                                             o ícone de temperatura aparece)
To control your camera remotely at higher temperatures, use the GoPro remote control instead
of the GoPro App.                                                                                       Per evitare di danneggiare la videocamera GoPro o di causare lesioni a se stessi o ad altri,                                                                                                                  Para controlar sua câmera remotamente em altas temperaturas, utilize o controle remoto
                                                                                                                                                                                                                                El uso de un cargador de pared que no sea un GoPro Wall Charger puede dañar
                                                                                                        leggere attentamente le seguenti precauzioni prima di iniziare a utilizzare la videocamera.                             la batería GoPro y provocar un incendio o filtraciones. Solo use los cargadores       GoPro App ao invés do App GoPro.
If your camera becomes too hot and automatically powers off, let it sit and cool before
attempting to use it again. For extended recording time, limit your use of features that increase                        Procedere con cautela quando si utilizza la videocamera GoPro nell’ambito                              con la siguiente descripción: Salida 5 V 1 A. Si desconoce el voltaje o la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Caso a câmera fique muito quente e se desligue automaticamente, deixe que ela resfrie antes
power consumption such as the GoPro App or the LCD Touch BacPac accessory.                                               delle normali attività quotidiane. Prestare sempre attenzione all’ambiente                             corriente de su cargador, use el cable USB incluido para cargar la cámara con
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      de tentar utilizá-la novamente. Para tempo estendido de gravação, limite o uso de funções que
                                                                                                                         circostante per evitare di provocare lesioni a se stessi e ad altri.                                   la computadora.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      aumentam o consumo de energia, como o App GoPro ou o BacPac LCD Touch.
NOTICES
Avoid exposing your camera and battery to very cold or very hot temperatures. Low or                                     Maneggiare le batterie adottando tutte le precauzioni del caso. Se un prodotto                         Si utiliza su cámara con un soporte de cascos GoPro, siempre seleccione un            AVISOS
high temperature conditions may temporarily shorten the battery life or cause the camera to                              dotato di batterie viene maneggiato in modo non corretto, le batterie potrebbero                       casco que cumpla con las normas de seguridad vigente. Elija el casco correcto         Evite expor sua câmera e bateria à temperaturas muito baixas ou muito altas. Condições de
temporarily stop working properly. Avoid dramatic changes in temperature or humidity when                                perdere acido o esplodere.                                                                             para el deporte o la actividad en particular y asegúrese de que el calce y el         baixa ou alta temperatura podem encurtar a vida útil da bateria temporariamente ou fazer com
using the camera, as condensation may form on or within the camera.                                                                                                                                                             tamaño sean los adecuados para usted. Inspeccione el casco para asegurarse            que a câmera pare de funcionar temporariamente. Evite mudanças bruscas de temperatura ou
                                                                                                        Per evitare incendi o esplosioni, adottare le precauzioni riportate di seguito:                                         de que esté en buenas condiciones y siga las instrucciones del fabricante de          de umidade ao usar a câmera, já que um processo de condensação pode acontecer dentro ou
Abide by all local laws when using this camera. There may be laws in your jurisdiction related to       • Non far cadere, smontare, aprire, schiacciare, piegare, deformare, forare, lacerare, esporre a                        cascos sobre el uso seguro del casco. Cualquier casco que haya recibido un            fora dela.
the use of the camera in a particular way. Some jurisdictions prohibit the use of a video camera          microonde, incenerire o verniciare la videocamera.                                                                    impacto importante se debe reemplazar. Ningún casco puede proteger contra
as an attachment to certain equipment, such as a firearm, or in a particular manner, such as the        • Non inserire corpi estranei nell’apertura della batteria presente sulla videocamera.                                  lesiones en todos los accidentes.                                                     Obedeça à todas as leis locais ao utilizar esta câmera. Pode haver leis em sua jurisdição
use of the camera as an invasion of privacy.                                                            • Non utilizzare la videocamera o la batteria se i prodotti sono danneggiati (ad esempio, se rotti,                                                                                                           relacionadas ao uso da câmera de uma maneira em especial. Algumas jurisdições proíbem
                                                                                                          forati o danneggiati dall’acqua).                                                                                     Los lentes de la cámara GoPro son de vidrio. En caso de que los lentes se             o uso de câmeras de vídeo acopladas a certos equipamentos, como arma de fogo, ou de uma
FRANÇAIS (FRENCH):                                                                                      • Non accendere la videocamera se è bagnata. Se la videocamera è già accesa, spegnerla ed                               rompan, se debe tener cuidado para evitar lesiones debido al vidrio roto.             forma em especial, como o uso da câmera em invasão de privacidade.
                                                                                                          estrarre immediatamente la batteria. Assicurarsi che la videocamera sia completamente                                 Manténgala alejada del alcance de los niños.
                 Attention
                                                                                                          asciutta prima di riutilizzarla.                                                                                                                                                                            日本語 (JAPANESE):
                                                                                                        • Non cercare di asciugare la videocamera o la batteria con una fonte di calore esterna, come un
                                                                                                                                                                                                                                Si su cámara GoPro es una HERO4 Black: la HERO4 Black cuenta con únicos
                                                                                                          forno a microonde o un asciugacapelli.
                                                                                                        • Non riporre la batteria a fianco di oggetti metallici, come ad esempio monete, chiavi o collane.
                                                                                                                                                                                                                                modos de video de alto rendimiento: 4 K 30/24, 2,7 K 50, 1440p 80 y 1080p 120.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      警告
Informations importantes relatives au produit et à la sécurité                                                                                                                                                                  Cuando utiliza estos modos de video, es normal que la cámara se caliente y use
                                                                                                          L’eventuale contatto dei morsetti della batteria con oggetti metallici potrebbe dare luogo a
Pour des informations plus détaillées sur les fonctionnalités et les réglages de la caméra,                                                                                                                                     más energía.
                                                                                                          incendi.
veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de ce produit sur le site gopro.com/support.                                                                                                                                                                                                                            重要な安全および製品情報
                                                                                                        • Conservare la videocamera in un luogo asciutto. La custodia della videocamera serve a                Al usar estos modos de alto rendimiento en temperaturas más altas, con la aplicación GoPro o
                                                                                                          proteggere la videocamera e la batteria da eventuali danni causati dall’acqua. Collocare             junto con los accesorios de BacPac, se aumenta la temperatura de la cámara y el consumo de             カメラの機能や設定のさらに詳しい情報については、オンライン(gopro.com/support)で本製
Afin de ne pas endommager votre caméra GoPro, vous blesser ou blesser d’autres
                                                                                                          sempre la videocamera nella custodia prima di immergerla o di utilizzarla o vicino all’acqua         energía.                                                                                               品のユーザマニュアルをご覧ください。
personnes, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes dans leur intégralité avant
d’utiliser votre caméra.                                                                                  Evitare che la videocamera o la batteria si bagnino. La mancata osservanza di queste
                                                                                                                                                                                                               Si la cámara se calienta mucho, está diseñada para apagarse a fin de proteger la cámara contra         GoProカメラへの損傷や使用者または周囲の人の負傷を防ぐために、カメラをご使用になる
                                                                                                          precauzioni potrebbe causare incendi o esporre le persone al rischio di scosse elettriche.
                 Soyez prudent lorsque vous utilisez votre GoPro dans le cadre de vos                                                                                                                          el recalentamiento. Cuando esto sucede, pueden ocurrirse las siguientes acciones:                      前に、次の安全上の注意をすべてお読みください。
                                                                                                          Eventuali danni alla videocamera o alla batteria causati dal contatto con liquidi non sono
                 activités sportives. Faites attention à ce qui se passe autour de vous afin                                                                                                                   • La aplicación GoPro App se desconecta, pero la captura del video continúa la mayor cantidad
                                                                                                          coperti dalla garanzia.
                                                                                                                                                                                                                 de tiempo posible hasta que se apaga la cámara (si se utiliza, el control remoto GoPro                               アクティブなライフスタイルの一部としてGoProカメラを使用するときは十分
                 d’éviter de vous blesser ou de blesser autrui.                                         La videocamera potrebbe essere dotata di una custodia e/o una batteria integrata. In questi                                                                                                                                   ご注意ください。使用者および周囲の人々に危険が生じないよう、使用時には
                                                                                                                                                                                                                 permanece conectado).
                                                                                                        casi alcune avvertenze sopra riportate potrebbero non essere applicabili.
                                                                                                                                                                                                               • La cámara se apaga (la aplicación GoPro se desconecta, la cámara deja de grabar y guarda su                          常に周囲に気を配ってください。
                 Veuillez prendre toutes les précautions nécessaires lorsque vous manipulez
                                                                                                                         Durante la ricarica, non maneggiare la spina o il caricatore con le mani umide.         video, y aparece el ícono de temperatura).
                 les batteries. Les batteries peuvent fuir ou exploser si les produits contenant                                                                                                                                                                                                                                      バッテリの取り扱いには十分ご注意ください。 バッテリが付属する製品を適
                 des batteries ne sont pas manipulés correctement.                                                       La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe esporre al rischio di
                                                                                                                         scosse elettriche.                                                                    Para controlar su cámara de forma remota en temperaturas más altas, utilice el control remoto                          切に取り扱わないと、バッテリが液漏れを起こしたり破裂したりすることがあ
Veuillez respecter les consignes suivantes afin d’éviter que la batterie n’explose ou ne prenne                                                                                                                GoPro en lugar de la aplicación GoPro.                                                                                 ります。
feu :                                                                                                                    L’utilizzo di un alimentatore a parete diverso dall’alimentatore a parete GoPro                                                                                                              バッテリの破裂や火災を防ぐために次の注意点に従ってください。
                                                                                                                                                                                                               Si su cámara se calienta mucho y se apaga de forma automática, déjela reposar y enfriarse
• Ne pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer, lacérer, exposer                            può danneggiare la batteria e potrebbe provocare incendi o fuoriuscite di liquidi.    antes de intentar usarla de nuevo. Para un tiempo de grabación prolongado, limite el uso de las        • 製品の投下、分解、開放、破砕、折り曲げ、変形、穿刺、裁断、電子レンジによる加熱、焼
  aux micro-ondes, incinérer ou peindre la caméra.                                                                       Utilizzare soltanto gli alimentatori che recano il seguente contrassegno: Uscita      características que aumentan el consumo de energía, como la aplicación GoPro o el LCD Touch              却、塗装、などを行わないでください。
• Ne pas introduire de corps étrangers dans le compartiment de la batterie de la caméra.                                 5V 1A. Se non si conosce il voltaggio e la corrente del proprio alimentatore,         BacPac.                                                                                                • カメラのバッテリ挿入口に異物を入れないでください。
• Ne pas utiliser la caméra ou la batterie si elles ont été endommagées, par exemple si elles                            utilizzare il cavo USB in dotazione per ricaricare la videocamera attraverso il                                                                                                              • 亀裂や穴が開いている、または、水没したなど、カメラやバッテリが破損した、あるいは
  sont fissurées, percées ou si elles ont pris l’eau.                                                                    computer.                                                                             AVISOS                                                                                                   異常が見られるときには使用を中止してください。
• Ne pas allumer votre caméra si elle est mouillée. Si votre caméra est déjà allumée,                                                                                                                          Evite exponer la cámara a temperaturas muy frías y muy calientes. Las temperaturas muy bajas           • カメラが濡れているときは、カメラの電源をオンにしないでください。カメラの電源が既
  éteignez-la et retirez immédiatement la batterie. Laissez-la bien sécher complètement
                                                                                                                         Se la videocamera viene utilizzata con un supporto per casco GoPro, scegliere         o muy altas pueden acortar la vida útil de la batería temporalmente o hacer que la cámara deje           にオンの状態のときは、直ちに電源を切り、バッテリを抜いてください。カメラを再度使用
  avant de la réutiliser.
                                                                                                                         sempre un casco omologato per gli standard di sicurezza applicabili. Scegliere        de funcionar temporalmente de forma correcta. Evite los cambios drásticos de temperatura                 する前に、全体を十分に乾かしてください。
• Ne pas essayer de sécher la caméra ou la batterie avec une source de chaleur comme un
                                                                                                                         un casco adatto allo sport o all’attività da svolgere e assicurarsi che sia della     o humedad cuando use la cámara, ya que se puede producir condensación en el exterior o el              • カメラやバッテリを乾燥させるために、電子レンジやヘアドライヤーなどの外部熱源を使
  four micro-ondes ou un sèche-cheveux.
                                                                                                                         taglia corretta. Ispezionare il casco per verificare che sia in buono stato e         interior del producto.                                                                                   用しないでください。
• Ne pas ranger la batterie avec des objets métalliques tels que des pièces de monnaie, des
                                                                                                                         attenersi alle istruzioni del produttore per un utilizzo sicuro. Se il casco ha                                                                                                              • 貨幣や鍵、ネックレスなどの金属と一緒にバッテリを保存しないでください。バッテリの
  clés ou des bijoux. Les bornes de la batterie risquent de prendre feu lorsqu’elles sont en
                                                                                                                         subito un urto violento, deve essere sostituito. Il casco non può garantire la        Respete todas las leyes locales al momento de usar esta cámara. Es posible que existan leyes             接触子が金属に触れると、火災が発生する可能性があります。
  contact avec des objets métalliques.
                                                                                                                         protezione assoluta da tutti gli incidenti.                                           en su jurisdicción sobre el uso de la cámara de una forma en particular. Algunas jurisdicciones        • 常時、乾燥した状態を保ってください。カメラのハウジングはカメラとバッテリを水の侵
• Maintenir au sec. Le boîtier de la caméra protège la caméra et la batterie de l’eau. Mettez                                                                                                                  prohíben el uso de una cámara de video como un accesorio a ciertos equipos, como por ejemplo,            入による破損から保護する役目があります。カメラを水中または水の近くで使用すると
  toujours la caméra dans son boîtier lorsque vous l’utilisez dans l’eau ou à proximité de
                                                                                                                         L’obiettivo della videocamera GoPro è di vetro. Se si dovesse rompere,                un arma de fuego, o de una forma en particular, como el uso de la cámara como una invasión de            きには、カメラを確実にハウジング内に格納してください。カメラやバッテリを水に触れ
  l’eau. Veillez à ne pas mouiller la caméra ou la batterie. Le non-respect de cette consigne
                                                                                                                         prestare molta attenzione per evitare di tagliarsi. Tenere lontano dalla              privacidad.                                                                                              させないでください。 この注意を怠ると、火災や電気ショックが生じる可能性がありま
  de sécurité peut entraîner un incendie ou une électrocution. La détérioration de la caméra
                                                                                                                         portata dei bambini.                                                                                                                                                                           す。 水・液体に接触したことでカメラやバッテリが破損した場合は保証の対象となりませ
  ou de la batterie due au contact avec des liquides n’est pas couverte par la garantie.                                                                                                                       PORTUGUÊS (PORTUGUESE PORTUGAL):                                                                         んので注意してください。
Votre caméra peut être dotée d’une batterie intégrée et/ou d’un boîtier, donc certains des
                                                                                                                         Videocamera GoPro HERO4 Black: HERO4 Black è dotata di una serie di                                                                                                                          バッテリ内蔵型のカメラ、ハウジング付属のカメラでは、上記の警告の一部が該当しない
avertissements mentionnés ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre caméra.
                                                                                                                         esclusive modalità video ad alte prestazioni: 4K 30/24, 2,7K 50, 1440p80                                                                                                                     場合があります。
                                                                                                                                                                                                                                Advertência
                 Lors du chargement de la batterie, ne touchez pas la prise ou le chargeur                               e 1080p120. Quando si utilizzano tali modalità, la videocamera usa più
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      充電中は濡れた手でプラグや充電器に触れないでください。この注意を怠る
                 avec des mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité                                  alimentazione e potrebbe surriscaldarsi.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      と、電気ショックが生じる可能性があります。
                 peut entraîner une électrocution.                                                                                                                                                             Informação sobre produto e de segurança importante
                                                                                                        L’utilizzo delle modalità ad alte prestazioni con temperature particolarmente elevate, con
                                                                                                        l’app GoPro o in combinazione con gli accessori BacPac può aumentare la temperatura della              Para obter informações mais pormenorizadas sobre as funcionalidades e definições da câmara,
                 L’utilisation d’un chargeur mural autre que le GoPro Wall Charger peut                                                                                                                        consulte o manual do utilizador deste produto online em gopro.com/support.                                             GoProコンセント用充電器以外の充電器を使用すると、GoProのバッテリが
                                                                                                        videocamera e il consumo di energia.
                 endommager la batterie GoPro et provoquer un incendie ou une fuite. Utilisez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      破損する恐れがあります。次の表示のある充電器のみをご使用ください。出
                 uniquement des chargeurs portant l’indication : Sortie 5 V 1 A. Si vous ignorez        In caso di surriscaldamento, la videocamera è progettata per spegnersi automaticamente come            Para evitar danos na sua câmara GoPro ou ferimentos em si ou em terceiros, leia
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      力5V 1A。充電器の電圧と電流が不明の場合は、付属のUSBケーブルを使用
                 la tension et l’intensité de courant de votre chargeur, utilisez le câble USB fourni   misura di sicurezza.                                                                                   integralmente as precauções de segurança a seguir antes de utilizar a sua câmara.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      してコンピュータに接続し、カメラの充電を行ってください。
                 pour charger la caméra avec votre ordinateur.                                          In questo caso potrebbe verificarsi quanto segue:
                                                                                                                                                                                                                                Seja prudente quando utilizar a sua GoPro como parte do seu estilo de vida ativo.
                                                                                                        • L’app GoPro si disconnette, ma l’acquisizione video continua fino a quando la videocamera non
                                                                                                                                                                                                                                Esteja sempre atento ao que o rodeia para evitar ferimentos em si próprio e                           カメラをGoProヘルメットマウントと使用するときは常に、該当する安全規格
                 Si vous utilisez votre caméra avec une fixation pour casque GoPro, choisissez            si spegne (se in uso, il telecomando GoPro rimane connesso)
                                                                                                                                                                                                                                noutras pessoas.                                                                                      に合ったヘルメットを選択してください。実行するスポーツまたはアクティビ
                 toujours un casque conforme aux normes de sécurité applicables. Choisissez             • La videocamera si spegne (l’app GoPro si disconnette e la videocamera smette di registrare e
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ティ専用のヘルメットを選択し、ヘルメットが使用者のサイズに適しているこ
                 un casque adapté au sport ou à l’activité que vous pratiquez et assurez-vous             salva il video, quindi viene visualizzata l’icona della temperatura)
                                                                                                                                                                                                                                Cumpra precauções apropriadas quando manusear as baterias. As baterias                                とを必ず確認してください。 ヘルメットに異常がないことを確認し、ヘルメ
                 de choisir la taille et la forme qui vous convient. Examinez votre casque afin de
                                                                                                        Per controllare la videocamera da lontano in ambienti molto caldi, utilizzare il telecomando                            podem ter fugas ou explodir se produtos com baterias forem manuseados                                 ットの安全な使用方法について、ヘルメットメーカーの使用説明書に従ってく
                 vérifier qu’il est en bon état et suivez les instructions du fabricant pour utiliser
                                                                                                        GoPro al posto dell’app GoPro.                                                                                          incorretamente.                                                                                       ださい。 ヘルメットに強い衝撃が加わったときは使用を中止し、新しいもの
                 le casque en toute sécurité. Tout casque ayant subi un choc violent doit être
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      に取り換えてください。すべての事故で負傷から保護できるヘルメットはあり
                 remplacé. Aucun casque n’est en mesure de protéger contre toutes les blessures.                                                                                                               Cumpra as seguintes precauções para evitar a explosão ou incêndio das baterias:
                                                                                                        Se la videocamera si surriscalda e si spegne automaticamente, lasciarla raffreddare prima di                                                                                                                                  ません。
                                                                                                        riaccenderla. Per allungare il tempo di registrazione, limitare l’utilizzo di funzioni che consumano   • Não deixe cair, desmonte, abra, esmague, dobre, deforme, perfure, triture, coloque num
                 La lentille de votre caméra GoPro est en verre. Si la lentille se brise, veillez à                                                                                                              microondas, incinere ou pinte a câmara.
                                                                                                        energia, come ad esempio l’app GoPro o l’accessorio LCD Touch BacPac.
                                                                                                                                                                                                               • Não introduza objetos estranhos na abertura para baterias na câmara.                                                 ご使用のGoProカメラのレンズはガラス製です。レンズが破損したときは、破
                 prendre des précautions pour éviter toute blessure causée par des bris de verre.
                                                                                                                                                                                                               • Não utilize a câmara ou a bateria se esta estiver danificada, por exemplo, se estiver rachada,                       損したガラスで負傷しないように注意してください。子供の手の届かないとこ
                 Tenir hors de la portée des enfants.                                                   AVVISI
                                                                                                                                                                                                                 perfurada ou danificada por água.                                                                                    ろに保管してください。
                                                                                                        Evitare di esporre la videocamera e la batteria a temperature molto fredde o molto calde.
                 Si votre caméra est une HERO4 Black - La caméra HERO4 Black dispose de                 Temperature basse o elevate possono accorciare temporaneamente la durata della batteria                • Não ligue a câmara se esta estiver molhada. Se a sua câmara já estiver ligada, desligue-a e
                                                                                                        o provocare un temporaneo malfunzionamento della videocamera. Evitare forti escursioni                   retire a bateria de imediato. Deixe a câmara secar totalmente antes de a utilizar novamente.                         ご使用のGoProカメラがHERO4 Blackの場合: HERO4 Blackには固有の高性能
                 modes vidéo haute performance uniques : 4 K 30/24, 2, 7 K 50, 1440 p 80 et
                                                                                                        termiche o di umidità quando si utilizza la videocamera, per evitare la formazione di condensa         • Não seque a câmara ou a bateria com uma fonte de calor externa, tal como um forno                                    ビデオモードが備わっています: 4K 30/24、2.7K 50、1440p80および1080p120
                 1080 p 120. Lorsque vous utilisez ces modes vidéo, il est normal que la caméra
                                                                                                        sulla videocamera o all’interno della stessa.                                                            microondas ou um secador de cabelo.                                                                                  。これらのビデオモードを使用時、カメラが熱を帯び、電力消費量が増えるこ
                 chauffe et consomme plus d’énergie.
                                                                                                                                                                                                               • Não guarde a sua bateria com objetos metálicos, tais como moedas, chaves ou colares. Se                              とがありますが、これは正常な動作です。
Utiliser ces modes haute performance à des températures élevées, avec l’application GoPro ou            Rispettare tutte le leggi locali quando si utilizza questa videocamera. Alcune leggi locali              os terminais da bateria entrarem em contacto com objetos metálicos, estes podem provocar             GoPro Appとともにこれらの高性能モードを高温下で使用する、またはBacPacアクセサリと
en association avec les accessoires BacPac augmente davantage la température de la caméra et            potrebbero imporre l’utilizzo della videocamera in modi particolari. In alcuni paesi sono in vigore      um incêndio.                                                                                         組み合わせて使用すると、さらにカメラの温度が上昇し、電力消費量が増えます。
sa consommation d’énergie.                                                                              leggi che vietano l’utilizzo di videocamere in combinazione con determinati dispositivi, come ad       • Mantenha seca. A caixa da câmara protege a câmara e a bateria contra danos causados por
                                                                                                        esempio armi da fuoco o in particolari situazioni (ad esempio, in caso di violazione della privacy).     água. Coloque sempre a câmara na sua caixa quando a for utilizar dentro ou próximo da água.          カメラの温度が上昇しすぎたときには、オーバーヒートからカメラを保護するため、カメラが自
Si votre caméra devient trop chaude, elle est conçue pour s’arrêter automatiquement afin de ne
                                                                                                                                                                                                                 Não deixe que a câmara ou a bateria se molhem. O não cumprimento desta precaução pode                動的にシャットダウンするようデザインされています。
pas surchauffer.                                                                                        ESPAÑOL (SPANISH SPAIN):                                                                                 resultar em incêndio ou choque elétrico. A garantia não cobre danos na câmara ou bateria             この状態に陥ったときには、次のように動作することがあります。
Dans cette situation, les actions suivantes peuvent se produire :
                                                                                                                                                                                                                 causados por contacto com líquidos.                                                                  • GoPro Appは切断するものの、ビデオはカメラの電源がオフになるまでビデオの撮影を
• L’application GoPro se déconnecte, mais l’enregistrement vidéo continue aussi longtemps
                                                                                                                                                                                                               A sua câmara pode ter uma caixa e/ou bateria integrada, pelo que algumas das advertências                継続する (GoProリモートコントロールを使用時は、接続された状態のままになる)
  que possible jusqu’à ce que la caméra soit éteinte (si elle est utilisée, la télécommande                              Advertencia                                                                           podem não se aplicar à sua câmara.                                                                     • カメラの電源がオフになる(GoPro Appが切断し、カメラは録画・撮影を停止して、ビデオ
  GoPro reste connectée)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        を保存、温度アイコンが表示される)
• La caméra s’éteint (l’application GoPro se déconnecte, la caméra arrête l’enregistrement et                                                                                                                                   Ao realizar o carregamento, não manuseie a ficha ou o carregador com as
  sauvegarde votre vidéo et l’icône de la température apparaît)                                         Información importante acerca de la seguridad y el producto                                                             mãos molhadas. O não cumprimento desta precaução pode resultar em
                                                                                                        Para obtener información más detallada acerca de las funciones y la configuración de la cámara,                                                                                                               高温下で離れたところからカメラを制御するには、GoPro Appの代わりにGoProリモートコン
                                                                                                                                                                                                                                choque elétrico.
Pour contrôler votre caméra à distance à des températures élevées, utilisez la                          consulte el manual de usuario de este producto en gopro.com/support.                                                                                                                                          トロールを使用してください。
télécommande GoPro plutôt que l’application GoPro.
                                                                                                        Para evitar causar daños a la cámara GoPro o lesiones a usted u otras personas, lea en su
                                                                                                                                                                                                                                A utilização de um carregador de parede que não um Wall Charger da GoPro              カメラの温度が上昇し過ぎたときには、自動的に電源がオフになります。再度使用し始める
Si votre caméra devient trop chaude et s’éteint automatiquement, laissez-la simplement                  totalidad las siguientes precauciones de seguridad antes de usar la cámara.
                                                                                                                                                                                                                                pode danificar a bateria GoPro e resultar em incêndio ou fugas. Utilize apenas        前に、カメラの温度が下がるまで使用を控えてください。録画が長時間に及ぶときは、GoPro
refroidir avant de tenter de la réutiliser. Pour un temps d’enregistrement prolongé, limitez                                                                                                                                    carregadores com a indicação: Saída 5 V 1 A. Se não souber qual a tensão e            AppやLCD Touch BacPacアクセサリなど電力消費量を増大させる機能の使用はできるだけ
l’utilisation de fonctionnalités qui augmentent la consommation d’énergie telles que                                     Tenga cuidado al usar la cámara GoPro en su estilo de vida activo. Sea                                 corrente do seu carregador, utilize o cabo USB incluído para carregar a               控えてください。
l’application GoPro ou l’accessoire LCD Touch BacPac.                                                                    consciente en todo momento del entorno para evitar lesiones, tanto a                                   câmara no seu computador.
                                                                                                                         usted mismo como a otras personas.                                                                                                                                                           注意
NOTES :                                                                                                                                                                                                                         Se utilizar a sua câmara com um sistema de montagem para capacete GoPro,              カメラやバッテリを著しく温度の低い、または高い環境に晒さないでください。温度が著しく
Évitez d’exposer votre caméra et sa batterie à des températures trop basses ou trop élevées. Les                         Respete las precauciones adecuadas cuando manipule las baterías. Las                                   selecione sempre um capacete que cumpra a norma de segurança aplicável.               低い/高い条件下ではバッテリの残量が一時的になくなったり、カメラが誤作動したりするこ
températures extrêmes peuvent temporairement affecter l’autonomie de la batterie ou nuire à                              baterías pueden presentar fugas o explotar si los productos con baterías                               Escolha sempre o capacete adequado ao desporto ou atividade específico e              とがあります。温度や湿度が急激に変化すると製品の内外で結露が発生することがあるので、
la fonctionnalité de la caméra. Évitez les changements brusques de températures ou d’humidité                            se manipulan incorrectamente.                                                                          certifique-se de que possui o ajuste e tamanho corretos para si. Inspecione           このような環境では使用しないでください。
car de la condensation risque de se former à l’intérieur et à l’extérieur de la caméra.                                                                                                                                         o seu capacete para verificar se este se encontra em boas condições e siga as         このカメラをご使用になるときは現地の法令・規則に従ってください。特定の方法でカメラを
                                                                                                        Respete las siguientes precauciones para evitar que las baterías exploten o se incendien:
                                                                                                                                                                                                                                instruções do fabricante do capacete relativas à sua utilização segura.               使用する際にはその使用に関して現地固有の法律が定められていることがあります。一部の
Respectez toutes les lois locales en vigueur lors de l’utilisation de cette caméra. Des lois            • No tire, desmonte, abra, rompa, doble, deforme, perfore, rasgue, hornee en microondas,                                                                                                                      法管轄区では、火器など特定の機器に取り付ける形でビデオカメラを使用することが禁じら
                                                                                                                                                                                                                                Qualquer capacete que tenha sofrido um impacto significativo deve ser
relatives à une utilisation particulière de la caméra peuvent exister dans votre région. Certaines        incinere ni pinte la cámara.
                                                                                                                                                                                                                                substituído. Não existe nenhum capacete que lhe proporcione proteção contra           れていたり、カメラを使用してプライバシーを侵害するなど、カメラの特定の使用方法が禁じ
régions interdisent de relier une caméra vidéo à des équipements tels qu’une arme à feu ou              • No inserte objetos extraños en el alojamiento de la batería de la cámara.                                                                                                                                   られていることがあります。
                                                                                                                                                                                                                                ferimentos em todos os acidentes.
interdisent une utilisation particulière de la caméra pouvant par exemple constituer une atteinte       • No use la cámara o la batería si presentan daños (por ejemplo, si tienen fisuras, agujeros o
à la vie privée.                                                                                          daños ocasionados por el agua).
                                                                                                                                                                                                                                A objetiva da sua câmara GoPro é de vidro. Caso a objetiva se parta, deve tomar
                                                                                                        • No encienda la cámara si está mojada. Si la cámara ya está encendida, apáguela y retire la
                                                                                                                                                                                                                                cuidado para evitar ferimentos provocados por vidro partido. Mantenha fora do
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       130-07355-000 REVA




DEUTSCH (GERMAN):                                                                                         batería inmediatamente. Deje que la cámara se seque totalmente antes de volver a usarla.
                                                                                                                                                                                                                                alcance das crianças.
                                                                                                        • No seque la cámara o la batería con una fuente de calor, como un horno microondas o un
                                                                                                          secador de pelo.
                 Warnhinweise                                                                           • No almacene la batería junto a objetos de metal, como monedas, llaves o collares. Si los                              A sua câmara GoPro é uma HERO4 Black: a HERO4 Black inclui modos de
                                                                                                          terminales de la batería entran en contacto con objetos de metal, es posible que se incendie.                         vídeo de desempenho elevado únicos: 4K 30/24, 2.7K 50, 1440p80 e 1080p120.
                                                                                                        • Manténgala seca. La carcasa de la cámara protege tanto la cámara como la batería contra                               Ao utilizar estes modos de vídeo, é normal que a câmara fique quente e utilize
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen                                                            daños ocasionados por el agua. Introduzca y asegure siempre la cámara en la carcasa                                   mais energia.
Genauere Informationen zu den Kamerafunktionen und -einstellungen finden Sie im                           cuando la use dentro o cerca del agua. No permita que se mojen la cámara ni la batería. Si           A utilização destes modos de desempenho elevado em temperaturas mais elevadas, com a
Benutzerhandbuch für dieses Produkt auf gopro.com/support.                                                no respeta esta precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Los              GoPro App, ou em combinação com acessórios BacPac aumentam ainda mais a temperatura
                                                                                                          daños ocasionados a la cámara o la batería por contacto con líquidos no están cubiertos por          da câmara e o consumo de energia.
Um Schäden an Ihrer GoPro-Kamera zu vermeiden und zu verhindern, dass Sie oder
                                                                                                          la garantía.
andere verletzt werden, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Verwendung
                                                                                                        La cámara tiene una batería integrada o un alojamiento para la batería, por lo que algunas de          Se a câmara ficar demasiado quente, esta está concebida para se desligar automaticamente
Ihrer Kamera vollständig durch.
                                                                                                        las anteriores advertencias no se aplican a su cámara.                                                 para se proteger contra sobreaquecimento.
                 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihre GoPro-Kamera als Teil Ihres aktiven                                                                                                                       Quando isto acontecer, podem ocorrer as seguintes ações:
                                                                                                                         Mientras se está cargando, no manipule el enchufe o el cargador con las               • A GoPro App desliga-se, mas a captação de vídeo contínua pelo máximo período de tempo
                 Lebensstils verwenden. Achten Sie stets auf Ihre Umgebung, um
                                                                                                                         manos mojadas. Si no respeta esta precaución, podría producirse una                     até que a câmara se desligue (se usado, o controlo remoto GoPro mantém-se ligado)
                 Verletzungen zu verhindern.
                                                                                                                         descarga eléctrica.                                                                   • A câmara desliga-se (a GoPro App desliga-se, a câmara deixa de gravar e guarda o seu
                                                                                                                                                                                                                 vídeo, e é apresentado o ícone da temperatura)


中文繁體 (TRADITIONAL CHINESE):                                                                                 IMPORTANT NOTE:                                                                                              und unter Einhaltung der Anweisungen aus dem GoPro-Benutzerhandbuch (gopro.com/support)            Clientes da União Europeia: a GoPro concede uma garantia limitada do fabricante gratuita
                                                                                                            IC Radiation Exposure Statement                                                                              für den Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum keine Material- oder           ao utilizador final por um período de um (1) ano a contar da data original da compra do produto
                                                                                                            This EUT is in compliance with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in IC RSS-102 and     Verarbeitungsdefekte aufweisen wird. Falls Mängel auftreten, wenden Sie sich bitte an den          GoPro. Esta garantia não limitará de modo algum os direitos do consumidor que este
                  警告                                                                                        has been tested in accordance with the measurement methods and procedures specified in IEEE 1528.            Kundensupport von GoPro (gopro.com/support). Halten Sie den originalen Kaufbeleg griffbereit.      possa ter ao abrigo da lei do consumidor; em vez disso esta proporciona-lhe direitos
                                                                                                                                                                                                                         Im Rahmen dieser Garantie ist GoPro lediglich dazu verpflichtet, das mangelhafte Produkt nach      adicionais. A garantia é regida pelos termos e condições apresentados a seguir. A GoPro garante
                                                                                                            CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. NEVER
                                                                                                                                                                                                                         eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die       que por um período de um (1) ano a contar da data original de compra, o seu produto GoPro
重要的安全及產品資訊                                                                                                  DISPOSE OF BATTERIES IN A FIRE BECAUSE THEY MAY EXPLODE. DISPOSE OF BATTERIES
                                                                                                                                                                                                                         durch unsachgemäßen Gebrauch, Unfälle oder durch normale Abnutzung beschädigt wurden.              estará livre de defeitos de material e de fabrico no âmbito de uma utilização normal e desde
如需深入瞭解相機功能和設定的詳細資訊,請在線上閱讀此產品的使用手冊,網址是 gopro.                                                                ACCORDING TO INSTRUCTIONS.
                                                                                                                                                                                                                         Diese Garantie deckt außerdem keine Produkte ab, die infolge von Reparaturarbeiten, die nicht      que seja usado em conformidade com as instruções no manual do utilizador GoPro relevante
com/support。                                                                                                                                                                                                             von GoPro oder einem autorisierten GoPro-Händler vorgenommen wurden, beschädigt werden.            (gopro.com/support). Na eventualidade de um defeito, contacte o Apoio ao cliente da GoPro
                                                                                                                              The symbol means that according to local laws and regulations your product                 Aufgrund möglicher Fehler bei der Wiederversiegelung oder Demontage durch den Benutzer gibt        (gopro.com/support) para obter assistência e esteja preparado para apresentar o recibo de
要避免損壞您的 GoPro 相機,或避免自身或他人受到傷害,在使用相機前,請先閱讀以下全
                                                                                                                              should be disposed of separately from household waste. When this product                   GoPro keine Garantie gegen Wasserschäden bei Produkten, die mit wasserdichten Gehäusen             compra original. A única obrigação da GoPro ao abrigo desta garantia será, segundo a sua opção,
部安全注意事項。                                                                                                                      reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities.    verwendet werden.                                                                                  reparar ou substituir o produto defeituoso. Esta garantia não se aplica a produtos danificados
                  在活躍的生活中使用 GoPro 時請務必留意。請隨時留意周遭狀況,避免自身或                                                                      Some collection points accept products for free. The separate collection and                                                                                                                  por uso incorreto, acidente ou desgaste normal. Esta garantia também não se aplica a produtos
                  他人受到傷害。                                                                                                     recycling of your product at the time of disposal will help conserve natural               VORSICHT: BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN AKKUTYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.                           danificados enquanto resultado de trabalhos de reparação não realizados pela GoPro ou por um
                                                                                                                              resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health            GEBRAUCHTE AKKUS SIND DEN ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEND ZU ENTSORGEN.                        revendedor autorizado da GoPro. Devido a possível erro de vedação ou de desmontagem por parte
                                                                                                                              and the environment.                                                                                                                                                                          do utilizador, os produtos GoPro utilizados em combinação com caixas impermeáveis não têm
                  使用電池時請小心謹慎。如果不當使用裝上電池的產品,電池可能會洩漏或爆                                                                                                                                                                                     Das Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt nach örtlichen Gesetzen und Vorschriften     garantia contra fugas de água ou contra danos de água incluindo quaisquer danos resultantes dos
                  炸。                                                                                        DECLARATION OF CONFORMITY                                                                                                                                                                                       mesmos.
                                                                                                                                                                                                                                         nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn das Produkt nicht mehr genutzt
                                                                                                            GoPro, Inc. 3000 Clearview Way San Mateo, CA 94402 USA
                                                                                                                                                                                                                                         werden kann, bringen Sie es zu einer zugelassenen Sammelstelle. Manche
                                                                                                            GmbH, Floessergasse 2, 81369, Muenchen, Germany                                                                                                                                                                 ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA BATERIA DE
                                                                                                                                                                                                                                         Sammelstellen nehmen die Produkte kostenlos an. Das separate Sammeln und
請遵守以下防範措施以避免電池爆炸或發生火災:                                                                                      Declares under our sole responsibility that the product:                                                                     Recyceln Ihres Produkts spart Rohstoffe und trägt dazu bei, dass das Produkt auf   TIPO INCORRETO. NUNCA ELIMINE AS BATERIAS NUM FOGO, UMA VEZ QUE ESTAS PODEM
•請勿摔落、拆解、打開、擠壓、扭曲、變形、穿刺、絞碎、微波、焚燒或油漆相機。                                                                                                                                                                                                   eine Art und Weise entsorgt wird, die die Umwelt und menschliche Gesundheit        EXPLODIR. ELIMINE AS BATERIAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
•請勿將異物插入相機的電池開口。                                                                                             Product            Remote Control       Product          Smart Remote         Model             RMMW2                       schützt.
•如果相機或電池已損壞(例如,如果已破裂、被刺破或被水損壞),請勿使用。                                                                         Type:                                   Name:                                 Number:                                                                                                                                          O símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o seu
•如果相機受潮,請勿開啟電源。如果相機已開啟,請關閉電源並立即取下電池。請等候                                                                                                                                                                                  Open-Source-Software:                                                                                              produto deve ser descartado separadamente do lixo caseiro. Quando este
 相機完全乾燥後再使用。                                                                                                                                                                                                             Veröffentlichungen und Haftungsausschlüsse bezüglich GoPros Einbindung bestimmter Open-                            produto chegar ao final de sua vida útil, leve-o a um ponto de coleta designado
•不要試圖以外部的熱源(如微波爐或吹風機)烘乾相機或電池。                                                                               Conform to the following Product Specifications:                                                             weitere Rechte ergänzt. Diese Garantie unterliegt den nachfolgend genannten allgemeinen            Source-Software in die Produkte des Unternehmens finden Sie unter
•存放電池時,請避免與金屬物體(例如硬幣、鑰匙或項鍊)放在一起。如果電池兩極接                                                                                                                                                                                  geschäftsbedingungen. GoPro garantiert, dass Ihr Produkt von GoPro bei normaler Verwendung         http://gopro.com/support/opensource.
 觸到金屬物體,可能引發火災。                                                                                              Safety:                              IEC 60950-1: 2005 (2nd Edition) + A1:2009 + A2:2013
•保持乾爽。相機保護殼可保護相機和電池,避免潮濕受損。在水中或水邊使用相機時,                                                                                                           EN 60950-1: 2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011                                                                                                                          ITALIANO (ITALIAN):
 請務必將相機放在保護殼內。請避免相機或電池受潮。未能遵守本注意事項可能導致                                                                       Radio:                               EN 300 328 V1.8.1                                                                                                                                                         Garanzia limitata:
 火災或觸電。因接觸液體造成相機或電池損壞不在保固範圍內。                                                                                                                     EN 301 489-17 V2.1.1                                                                                                                                                      GoPro garantisce per un periodo di un (1) anno, a partire dalla data originale di acquisto, che
您的相機可能備有內置電池及/或保護殼,因此上述某些警告可能不適用於您的相機。                                                                                                                                                                                                                                                                                      il prodotto sarà esente da difetti dei materiali e di fabbricazione che si verifichino in condizioni
                                                                                                                                                  EN 301 489 -1 V1.9.2
                  充電時,請勿用潮濕的手握持插頭或充電器。未能遵守本注意事項可能導致                                                                                               EN 62311 :2008                                                                                                                                                            normali di utilizzo. In caso di difetto, contattare il servizio di assistenza clienti della GoPro gopro.
                  觸電。                                                                                                                             FCC 47 CFR Part 15.247                                                                                                                                                    com/support. L’unico obbligo di GoPro ai sensi di questa garanzia sarà l’opzione di riparare o
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            sostituire il prodotto difettoso. Questa garanzia non si applica ai prodotti danneggiati in seguito
                                                                                                             EMC:                                 EN 55022:2010 / CISPR 22, Class B Limits and Methods                                                                                                                      a uso improprio, incidente o normale usura. Considerando un possibile errore di risigillatura da
                  使用非 GoPro 提供的壁式充電器可能會對 GoPro 電池造成損壞,還可能會                                                                                        EN 55024:2010 / CISPR 24                                                                                                                                                  parte dell’utente, questo prodotto non è garantito contro le infiltrazioni di acqua nella custodia o
                  引起火災或使得電池液體外漏。僅使用標有下列規格的充電器:輸出電力為                                                                                               EN 61000-3-3:2008                                                                                                                                                         altro danno da queste risultante. Eventuali danni causati dall’utilizzo di prodotti non originali GoPro
                  5V 1A。如果不清楚充電器的電壓與電流,請使用隨附的 USB 傳輸線透過電                                                                                          FCC 47 CFR Part 15, Subpart B                                                                                                                                             (batterie, cavi di alimentazione, accessori o dispositivi di ricarica delle batterie) non saranno coperti
                  腦為相機充電。                                                                                                                                                                                                                                                                                                   né da questa né da altre garanzie. TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UN
                                                                                                            The products specified above are in conformity with the essential requirements and other relevant                                                                                                               PARTICOLARE SCOPO SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE
                                                                                                            requirements of the R&TTE Directive (1995/5/EC) and the following Directives. The products carry                                                                                                                GARANZIA. GOPRO ESCLUDE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA O CONDIZIONE.
                  搭配 GoPro 安全帽固定架使用相機時,請務必選用符合適用安全標準的安全                                                     the CE mark accordingly.                                                                                                                                                                                        ENTRO I LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, IN NESSUN CASO GOPRO SARÀ RESPONSABILE DI
                  帽。請挑選特定運動或活動適用的安全帽,並確保安全帽的大小適中。檢查您
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            UNA QUALSIASI PERDITA DI DATI, REDDITI O PROFITTI O DI DANNI SPECIALI, INDIRETTI,
                  的安全帽,確認狀況良好,並遵照安全帽製造商提供的安全帽使用安全說明。                                                            EMC Directive 2004/108/EC
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            CONSEQUENZIALI, INCIDENTALI O PUNITIVI, IN QUALSIASI MODO CAUSATI, SORGENTI O
                  任何遭到強力撞擊的安全帽均應更換。沒有任何安全帽可在每次意外中保護                                                             LVD Directive 2006/95/EC
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            RELATIVI ALL’USO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DELL’USO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA GOPRO
                  您避免受傷。                                                                                        RoHS Directive 2011/65/EU
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            FOSSE STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. IN NESSUN CASO
                                                                                                                Date of Issue: September 1, 2014                                                                                                                                                                            LA RESPONSABILITÀ DI GOPRO SUPERERÀ LA SOMMA PAGATA PER L’ACQUISTO DEL PRODOTTO.
                  GoPro 相機的鏡頭以玻璃製造。若玻璃破裂,應注意避免因玻璃碎片導致損
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita o limitazioni ai
                  傷。請將產品放在兒童無法取用的地方。
                                                                                                                Signature:                                                                                                                                                                                                  danni incidentali o consequenziali, per cui, in tali casi, le limitazioni o esclusioni summenzionate non
                                                                                                                Name: Steven Kim                                                                                                                                                                                            si applicano. Questa garanzia attribuisce diritti specifici agli acquirenti,
                                                                                                                Title: Senior QA Compliance Engineer
                                                                                                                Phone: 650-332-7600                                                                                                                                                                                         che possono anche essere titolari di altri diritti a seconda della giurisdizione del paese in cui il
                  如果您的 GoPro 相機是 HERO4 Black:HERO4 Black 提供獨有的高性能攝錄                                                                                                                                                                                                                                                         prodotto è stato acquistato.
                  模式:4K 30/24,2.7K 50,1440p80 及 1080p120。當使用這些攝錄模式時,相                                       To download Declaration of Conformity, visit gopro.com.
                  機發熱及耗電量提高屬於正常現象。                                                                                                                                                                                                                                                                                          Consumatori dell’Unione Europea: Consumatori dell’Unione Europea: GoPro offre all’acquirente
                                                                                                            FCC STATEMENT                                                                                                                                                                                                   finale una garanzia gratuita e limitata per il relativo prodotto GoPro. La garanzia sarà valida per un
在高溫環境下、搭配 GoPro 應用程式、或與 BacPac 配件一起使用這些高效能模式時,會進一                                                                                                                                                                                                                                                                           (1) anno a partire dalla data originale di acquisto. La garanzia non limita
                                                                                                            Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
步提高相機發熱的情況及耗電量。                                                                                             for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.                                                                                                                                        in alcun modo i diritti degli acquirenti previsti per legge, al contrario concede diritti
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            aggiuntivi. La garanzia è disciplinata dalle seguenti clausole e condizioni. GoPro garantisce che per
如果相機變過熱,相機備有自動關閉的設計可防止過熱情況發生。                                                                               This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
當以上情況發生時,可能出現以下反應:                                                                                                                                                                                                                                                                                                          un periodo di un (1) anno, a partire dalla data originale di acquisto, il prodotto GoPro non presenterà
                                                                                                            conditions:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            difetti materiali e di fabbricazione in condizioni di normale utilizzo e a patto che il prodotto sia stato
•GoPro 應用程式會中斷連線,但相機會繼續進行攝錄,直到關閉電源為止(如果已使用
 相機,GoPro 遙控裝置會一直保持連線狀態)                                                                                                                                                                                                                                                                                                    usato conformemente alle istruzioni riportate nel relativo manuale per l’utente GoPro
                                                                                                            (1) This device may not cause harmful interference; and
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            (gopro.com/support). In caso di difetti, contattare il servizio clienti di GoPro (gopro. com/support)
•相機會關閉電源(GoPro 應用程式會中斷連線、相機停止攝錄並儲存您的影片,以及顯                                                                  (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            per ricevere assistenza (ricordarsi di presentare una prova di acquisto). L’unico obbligo di GoPro, ai
 示溫度圖示)                                                                                                         undesired operation.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            fini di questa garanzia, sarà la riparazione o la sostituzione del prodotto (a propria discrezione). La
若要在高溫環境下遙控您的相機,請使用 GoPro 遙控裝置而非 GoPro 應用程式。                                                                 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital                                                                                                                  presente garanzia non è applicabile a prodotti danneggiati a seguito di utilizzi impropri, incidenti o
                                                                                                            device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable                                                                                                                   normale usura e consumo. Inoltre, la garanzia non è applicabile ai prodotti danneggiati a causa di
如果您的相機因為過熱而自動關閉電源,請先讓相機停機冷卻,然後再嘗試使用。若要延長攝                                                                   protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates—and                                                                                                             interventi di riparazione non effettuati da GoPro o da un centro assistenza autorizzato da GoPro. A
錄時間,請限制使用會增加耗電量的功能,例如 GoPro 應用程式或 LCD Touch BacPac 配件。                                                      can radiate—radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the                                                                                                                        causa di possibili errori commessi dall’utente nel richiudere ermeticamente o nello smontare il
                                                                                                            instructions, may cause harmful interference to radio communications.                                                                                                                                           dispositivo, i prodotti GoPro utilizzati in abbinamento a custodie a tenuta stagna non sono coperti da
注意                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          garanzia contro le infiltrazioni di acqua o altri danni provocati dall’acqua, compresi eventuali danni ivi
請避免相機和電池暴露在極度寒冷或酷熱的溫度中。低溫或高溫條件可能暫時縮短電池壽命                                                                    However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If                                                                                                                derivanti.
或造成相機暫時無法正常運作。避免在溫度或濕度急劇變化時使用相機,因為相機上或內部                                                                    this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
可能會形成冷凝水。                                                                                                   determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the                                                                                                                    AVVERTENZA: Sussiste il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo non
                                                                                                            interference by one or more of the following measures:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            corretto. Smaltire le batterie usate SEGUENDO LE ISTRUZIONI FORNITE.
使用相機時請遵守所有的當地法律。您所在的當地司法管轄可能有針對以特定方法使用相機
                                                                                                            • Reorient or relocate the receiving antenna.
訂定法律規範。某些司法管轄禁止利用攝影機作為若干設備的附件(例如槍械),或以特定的
                                                                                                            • Increase the separation between the equipment and the receiver.                                                                                                                                                                Questo simbolo indica che, in base alle normative locali, il prodotto deve essere smaltito
方式使用相機(例如利用攝影機進行侵犯隱私行為)。
                                                                                                            • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is                                                                                                                                 separatemente dai normali rifiuti domestici. Quando è necessario smaltire il prodotto,
中文简体 (SIMPLIFIED CHINESE):                                                                                    connected.                                                                                                                                                                                                                     portarlo a un punto di raccolta designato dalle autorità locali. Alcuni di questi punti
                                                                                                            • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.                                                                                                                                                             accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta diversificata e il riciclaggio di questi prodotti
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e ad assicurare che
                                                                                                            The provided shielded USB cable must be used with this unit to ensure compliance with the class
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             questi ultimi siano riciclati in modo da proteggere la salute umana e l’ambiente.
                                                                                                            B FCC limits.
                  警告
                                                                                                            Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party                                                                                                                              Software Open Source:
                                                                                                            responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.                                                                                                                            Informative e dichiarazioni di limitazione di responsabilità relative all’inserimento da parte di
重要的安全和产品信息                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  GoPro di determinati software open-source all’interno dei propri prodotti sono consultabili
如需关于相机功能和设置的更多详细信息,请访问 gopro.com/support,查看这款产品的用户                                                          RF Exposure Information (SAR)                                                                                                                                                                                   all’indirizzo http://gopro.com/support/opensource.
手册。                                                                                                         This device has been designed and manufactured to comply with the limits for exposure to RF
                                                                                                            energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the United States, Industry
使用相机之前,请您通读以下安全防范措施,以防止 GoPro 相机受损,并避免伤到自己和他                                                                Canada (IC) and the European Union and other countries.                                                                                                                                                         ESPAÑOL (SPANISH SPAIN):
人。                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Garantía limitada:
                                                                                                            The exposure standards for wireless devices employ a unit of measurement known as the Specific
                  运动过程中使用 GoPro 相机应格外小心。始终注意周围环境,避免伤到自己和                                                    Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC/IC is 1.6W/kg averaged over 1 gram of
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            GoPro garantiza que, por un plazo de un (1) año a partir de la fecha original de compra, el
                  他人。                                                                                       tissue. The SAR limit recommended by The Council of the European Union is 2.0W/kg averaged
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            producto no tendrá defectos de materiales ni fabricación bajo condiciones normales de utilización. En
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            el caso de algún defecto, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de GoPro
                                                                                                            over any 10 grams of tissue.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            gopro.com/support para recibir ayuda. La única obligación de GoPro bajo esta garantía será reparar o
                  处理电池时,请遵守适当的预防措施。如果对安装电池的产品处理不当,则电池                                                       The highest SAR value for the device as reported to the FCC and IC is 0.77 W/kg.                                                                                                                                reemplazar el producto, a elección de GoPro. Esta garantía no se aplica a los productos dañados por el
                  可能会发生泄漏或爆炸。                                                                                                                                                                                                                                                                                               mal uso, los accidentes o el desgaste normal. Debido al posible error por parte
                                                                                                            The FCC and IC have granted an Equipment Authorization for this device with all reported SAR                                                                                                                    del usuario al volver a sellar, la garantía no cubre este producto contra las fugas en la cubierta
                                                                                                            levels evaluated as in compliance with the FCC and IC RF exposure guidelines. SAR information                                                                                                                   sumergible ni cualquier daño resultante. Los daños ocasionados por el uso de baterías, cables de
请遵守以下预防措施,以避免电池爆炸或起火:                                                                                       on this device is on file with the FCC and IC, and can be found under the Display Grant section of                                                                                                              alimentación o accesorios o dispositivos para carga o recarga de baterías que no sean de la
• 切勿坠落、拆卸、打开、挤压、弯折、改变形状、刺穿、切割、用微波炉烘烤、焚烧或喷涂相                                                                 www.fcc.gov/oet/ea/fccid after searching on FCC ID: CNFRMMW2 and under the Industry Canada                                                                                                                      marca GoPro tampoco están cubiertos por esta garantía o cualquier otra. TODAS LAS GARANTÍAS
  机。                                                                                                        Radio Equipment List database http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng                                                                                                                     IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO SE LIMITAN A
• 切勿将异物插入相机的电池安装口。                                                                                          after searching 10193A-RMMW2.                                                                                                                                                                                   LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. GOPRO NIEGA CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN
• 切勿使用已损坏的相机或电池,例如,破裂、刺穿或进水。                                                                                This device is compliance with SAR for general population /uncontrolled exposure limits in                                                                                                                      EXPRESA O IMPLÍCITA. EN LA MEDIDA QUE NO PROHÍBA LA LEY, DE NINGUNA FORMA SERÁ
• 如果相机进水,切勿打开相机。如果相机已开机,请关机并立即取出电池。应确保相机完全                                                                  ANSI/IEEE C95.1-1999 and had been tested in accordance with the measurement methods and                                                                                                                         RESPONSABLE GOPRO DE NINGUNA PÉRDIDA DE DATOS, DE INGRESOS O DE BENEFICIOS,
  干燥,才能再次开启。                                                                                                procedures specified in OET Bulletin 65 Supplement C.                                                                                                                                                           O DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, RESULTANTE O PUNITIVO, SEA CUAL SEA LA CAUSA,
• 切勿试图使用微波炉或电吹风等外部热源干燥相机或电池。                                                                                                                                                                                                                                                                                                QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADO CON EL USO DEL PRODUCTO O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL
• 切勿将电池与硬币、钥匙或项链等金属物品一同存放。如果电池一端与金属物体接触,可                                                                                                                                                                                                                                                                                   MISMO, AUN SI GOPRO HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. DE NINGUNA
  能会导致火灾。                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   FORMA EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE GOPRO EL IMPORTE PAGADO POR USTED POR EL
• 保持干燥。相机保护盒会保护相机和电池,以免因进水而损坏。在水中或附近有水的地方
                                                                                                            FRANÇAIS (FRENCH):
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            PRODUCTO. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía
  使用相机时,应始终确保相机处于保护盒中。不得将相机或电池弄湿。如果您未能遵守                                                                    Garantie limitée :                                                                                                                                                                                              implícita, o la exclusión o limitación de daños resultantes o indirectos, por lo que puede ser que las
  本条预防措施,则可能导致火灾或遭受电击。因接触液体而引起的相机或电池损坏不在                                                                    GoPro garantit que, pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat initial du                                                                                                                     limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía
  保修范围内。                                                                                                    produit, celui-ci sera exempt de défaut de matériel et de fabrication dans des conditions                                                                                                                       le otorga a usted derechos legales específicos, y puede ser que también tenga otros derechos que
您的相机可能有内置电池和/或保护盒,在这种情况下,上述某些警告可能并不适用。                                                                      d’utilisation normales. En cas de défaut, veuillez contacter l’assistance clientèle GoPro, à                                                                                                                    varían según la jurisdicción.
                                                                                                            l’adresse gopro.com/support. La seule obligation de GoPro dans le cadre de cette garantie
                  充电时,切勿用潮湿的手碰触插头或充电器。如果您未能遵守本条预防措施,则                                                       sera, à son appréciation, de réparer ou remplacer le produit. Cette garantie ne s’applique pas                                                                                                                  Clientes de la Unión Europea: GoPro concede, por periodo de un (1) año a partir de la fecha de
                  可能会遭受电击。                                                                                  aux produits endommagés par une utilisation abusive, un accident ou une usure normale. En                                                                                                                       compra original del producto GoPro relevante y totalmente gratis, una garantía limitada del fabricante
                                                                                                            raison des erreurs possibles de refermeture par l’utilisateur, ce produit n’est pas garanti contre                                                                                                              al consumidor final. Esto no limitará ningún derecho del consumidor que pueda tener conforme
                                                                                                            les fuites d’eau au niveau du boîtier ou tout dommage en résultant. Les dommages résultant                                                                                                                      a la ley de consumidores; en vez de ello, le concede derechos adicionales. Los términos y
                  使用非 GoPro 原装插壁式充电器可能会损坏 GoPro 电池,还可能引起火灾或                                                 de l’utilisation de batteries, de câbles d’alimentation ou d’autres accessoires ou appareils de                                                                                                                 condiciones que se indican a continuación rigen esta garantía. GoPro garantiza,
                  电池液体外漏。只允许使用标有以下额定值的充电器:输出 5V 1A。如果您不                                                     chargement/rechargement de batterie autres que ceux de GoPro ne sont pas couverts non                                                                                                                           por periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, que su producto GoPro no tendrá
                  清楚所用充电器的额定电压和电流,请使用随附的 USB 数据线将相机连接至                                                      plus par la présente ou toute autre garantie. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE                                                                                                                        defectos de materiales ni fabricación en condiciones de uso normal siempre y cuando se use
                  电脑进行充电。                                                                                   MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITEES A LA DUREE DE                                                                                                                                    conforme a las instrucciones que aparecen en el manual de usuario de GoPro relevante
                                                                                                            CETTE GARANTIE. GOPRO N’ASSUME AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE                                                                                                                                     (gopro.com/support). En caso de que su producto tenga algún defecto, póngase en contacto con
                  如果要将相机安装在 GoPro 头盔底座上使用,请务必选择符合适用安全标准的                                                    OU EXPLICITE. DANS LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI, GOPRO NE SERA EN AUCUN CAS                                                                                                                                     el Servicio de atención al cliente de GoPro (gopro.com/support) para recibir asistencia
                  头盔。请针对您的特定运动或活动选择适当的头盔,并确保佩戴正确、大小合                                                        RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNEES, DE REVENUS OU DE BENEFICES, NI DE TOUT                                                                                                                                   y prepárese para presentar el recibo de compra original. Conforme a esta garantía, la única
                  适。检查您的头盔,确保其状况良好,并遵循头盔制造商的头盔安全使用说明。                                                       DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIEL, ACCESSOIRE OU PUNITIF, QUELLE QU’EN                                                                                                                                   obligación de GoPro será, a su entera discreción, reparar o reemplazar el producto defectuoso. Esta
                  如果头盔遭受过严重冲击,则必须更换。任何头盔都不能确保您安然逃过每次                                                        SOIT LA CAUSE, RESULTANT DE OU LIE A L’UTILISATION OU A L’INCAPACITE D’UTILISER LE                                                                                                                              garantía no se aplica a productos que presenten daños por un uso inadecuado, un accidente o el
                  事故。                                                                                       PRODUIT, MEME SI GOPRO A EU CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.                                                                                                                                    desgaste normal. Esta garantía tampoco se aplica a productos que presenten daños como resultado
                                                                                                            LA RESPONSABILITE DE GOPRO NE SERA EN AUCUN CAS SUPERIEURE AU MONTANT QUE                                                                                                                                       de trabajos de reparación no realizados por GoPro o un distribuidor autorizado de
                  GoPro 相机镜头由玻璃制造。如果镜头损坏,则务必小心处理,以避免被碎玻璃                                                    VOUS AVEZ PAYE POUR LE PRODUIT. Certaines juridictions ne permettent pas les limitations                                                                                                                        GoPro. A consecuencia de un posible error de resellado por parte del usuario o un desmontaje, los
                  划伤。切勿让儿童接触。                                                                               relatives à la durée de la garantie, ni l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires                                                                                                                   productos GoPro usados en combinación con carcasas sumergibles no están garantizados contra
                                                                                                            ou conséquentiels, de sorte qu’il est possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne                                                                                                                   fugas de agua u otros daños ocasionados por el agua, incluidos los daños que se produzcan por este
                                                                                                            s’appliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez                                                                                                               motivo.
                  如果您的 GoPro 相机是 HERO4 Black: HERO4 Black 相机具有独特的高性能视                                       également bénéficier d’autres droits selon les juridictions.
                  频模式:4K 30/24、2.7K 50、1440p80 和 1080p120。使用这些视频模式时,相机轻                                                                                                                                                                                                                                                     La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
                                                                                                            Consommateurs dans l’Union européenne : GoPro accorde une garantie d’un (1) an à compter
                  微发热,且耗电量较大,这属于正常现象。                                                                                                                                                                                                                                                                                       1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
                                                                                                            de la date d’achat d’origine du produit GoPro concerné et assure une garantie limitée gratuite                                                                                                                  2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia
如果在较高的温度下使用这些高性能模式,同时还结合使用 GoPro App 或 BacPac 配件,则会进                                                        du fabricant au consommateur final. Ceci ne nuit à aucun droit du consommateur dont vous                                                                                                                           operación no deseada.
一步增加相机的温度和耗电量。                                                                                              disposez conformément au droit de la consommation ; au contraire, vous bénéficiez de
                                                                                                            droits supplémentaires. La garantie est régie par les modalités suivantes. GoPro garantit                                                                                                                       PRECAUCIÓN: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYE LA BATERÍA POR OTRA DE TIPO
如果相机温度过高,则会启用自动关闭功能,以避免相机过热。                                                                                que, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine, votre produit GoPro ne                                                                                                                INCORRECTO. JAMÁS TIRE LAS BATERÍAS AL FUEGO PORQUE PODRÍAN EXPLOTAR. DESECHE LAS
在这种情况下,可能发生以下操作:                                                                                            présentera aucun défaut matériel ou de construction, à condition qu’il soit utilisé dans des                                                                                                                    BATERÍAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES.
• GoPro App 断开,但视频拍摄仍尽可能长时间地持续,直至相机关机(如果已使用 GoPro 远                                                         conditions normales et conformément aux instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur
  程遥控器,则该装置仍保持连接状态)                                                                                         GoPro concerné (gopro.com/support). En cas de défaut, veuillez contacter l’assistance                                                                                                                                            El símbolo anterior significa que según las leyes y los reglamentos locales el producto se
• 相机关机(GoPro App 断开、相机停止拍摄、保存已拍摄的视频,且温度图标出现)                                                                clientèle de GoPro (gopro.com/support) pour obtenir de l’aide. Vous devrez présenter le reçu                                                                                                                                     debe tirar por separado de la basura doméstica. Cuando este producto alcance el fin de
                                                                                                            de l’achat d’origine. La seule obligation de GoPro, au titre de cette garantie, est la réparation ou                                                                                                                             su vida útil, llévelo a un lugar de recogida indicado por las autoridades locales. Algunos
若要在较高温度下远程控制相机,请您使用 GoPro 远程遥控器,而不是 GoPro App。
                                                                                                            le remplacement du produit défectueux, à sa convenance. Cette garantie ne s’applique pas aux                                                                                                                                     lugares de recogida aceptan gratis los productos. La recogida y el reciclaje por separado
如果相机温度过高且自动关机,请静置相机,待其冷却后再行使用。若要延长拍摄时间,请限制                                                                  produits endommagés par une mauvaise utilisation, un accident ou une usure normale. Cette                                                                                                                                        del producto a la hora de tirarlo ayudarán a conservar recursos naturales y a asegurar
使用 GoPro App 或 LCD Touch BacPac 配件等额外功能,这些装置会增加耗电量。                                                         garantie ne s’applique pas aux produits endommagés en raison d’une réparation qui n’a pas                                                                                                                                        que se recicle de tal forma que la salud de los seres humanos y el medioambiente estén
                                                                                                            été effectuée par GoPro ou par un distributeur GoPro habilité. En raison d’une possible erreur                                                                                                                                   protegidos.
注意事项                                                                                                        commise lors de la fermeture du produit par l’utilisateur ou lors d’un éventuel démontage
避免将相机和电池置于极冷或极热的环境中。低温或高温条件可能会暂时缩短电池的使用寿                                                                    de celui-ci par l’utilisateur, les produits GoPro utilisés avec des boîtiers étanches ne sont pas                                                                                                               Software de código abierto:
命,或者导致相机暂时停止正常工作。使用相机时,避免温度或湿度出现急剧变化,否则可能会                                                                  garantis contre les infiltrations d’eau ou tout autre dommage causé par l’eau, y compris contre                                                                                                                 Toda la información y los descargos de responsabilidad relacionados con la incorporación por parte
在相机表面或内部引发冷凝现象。                                                                                             tout dommage en résultant.                                                                                                                                                                                      de GoPro de determinados programas de software de código abierto en sus productos se pueden
                                                                                                            Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio                                                                                                                     encontrar en http://gopro.com/support/opensource.
使用这款相机时,应遵守所有当地法律。在您的司法管辖区内,可能存在限定相机使用的相关
法律。某些司法管辖区禁止将视频摄像机用作某些设备(比如枪械)的附件,亦禁止出于某种特                                                                  exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne
                                                                                                            doit pas produire d’interférences, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter toutes interférences                                                                                                        ESPAÑOL (SPANISH LATIN AMERICA):
殊目的(如窥探隐私)而使用视频摄像机。
                                                                                                            subies, même si celles-ci sont susceptibles d’en compromettre le fonctionnement.                                                                                                                                Garantía limitada:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            GoPro garantiza que, por un plazo de un (1) año a partir de la fecha original de compra,
                                                                                                            Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.                                                                                                                                el producto no tendrá defectos materiales ni de fabricación bajo condiciones normales de utilización.
                                                                                                            Cet appareil est conforme aux limites d’exposition DAS incontrôlée pour la population générale de                                                                                                               En el caso de algún defecto, sírvase comunicarse con el Servicio de Atención al Cliente de GoPro
                                                                                                            la norme CNR-102 d’Industrie Canada et a été testé en conformité avec les méthodes de mesure                                                                                                                    gopro.com/support para recibir ayuda. La única obligación de GoPro bajo esta garantía será reparar
                                                                                                            et procédures spécifiées dans IEEE 1528.                                                                                                                                                                        o reemplazar el producto, a opción de GoPro. Esta garantía no se aplica a los productos dañados por
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            el mal uso, los accidentes o el desgaste normal. Debido al posible error por parte del usuario al
                                                                                                            ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UNE BATTERIE D’UN                                                                                                                               volver a sellar, la garantía no cubre este producto contra las fugas en la cubierta sumergible ni
                                                                                                            TYPE INCORRECT. JETER LES BATTERIES USAGEES CONFORMEMENT AUX EXIGENCES LOCALES.                                                                                                                                 cualquier daño resultante. Los daños ocasionados por el uso de baterías que no sean GoPro, cables
                                                                                                            Renseignements sur l’exposition RF (DAS)                                                                                                                                                                        de alimentación u otros accesorios o dispositivos de carga
                                                                                                            Cet appareil est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio.                                                                                                               o recarga tampoco están cubiertos por esta ni ninguna otra garantía. TODAS LAS GARANTÍAS
                                                                                                            Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF)                                                                                                       IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO SE LIMITAN A LA
                                                                                                            définies par la Commission fédérale des communications du gouvernement américain et de l’Industrie du                                                                                                           DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. GOPRO NIEGA CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN
                                                                                                            Canada du gouvernement du Canada.                                                                                                                                                                               EXPRESA O IMPLÍCITA. A LA MEDIDA NO PROHIBIDA POR LEY, DE NINGUNA FORMA SERÁ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            RESPONSABLE GOPRO DE NINGUNA PÉRDIDA DE DATOS, DE INGRESOS O DE UTILIDADES, O
                                                                                                            La norme d’exposition utilise une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique, ou DAS. La                                                                                                             DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, RESULTANTE O PUNITIVO, SEA CUAL SEA LA CAUSA, QUE
WARRANTY + DISCLAIMERS                                                                                      limite de DAS fixée par la FCC et IC est de 1,6 W/kg. Les tests de DAS sont effectués en utilisant les                                                                                                          SURJA O SE RELACIONE AL USO DEL PRODUCTO O A LA INHABILIDAD DE UTILIZAR EL MISMO, AUN
                                                                                                            positions d’utilisation standard définies par la FCC et IC, avec l’EUT transmettant au niveau de puissance                                                                                                      SI GOPRO HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. DE NINGUNA FORMA
ENGLISH:                                                                                                    spécifié dans différents canaux.                                                                                                                                                                                EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE GOPRO EL MONTO PAGADO POR USTED POR
Limited Warranty:                                                                                                                                                                                                                                                                                                           EL PRODUCTO. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una
                                                                                                            La valeur DAS la plus élevée mesurée pour l’appareil, comme signalé à la FCC et à IC, est de
GoPro warrants that for a period of one (1) year from original date of purchase, the product will be                                                                                                                                                                                                                        garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños resultantes o indirectos, por lo que puede ser
free from defects in materials and workmanship under normal use. In the event of a defect,                  0.77W/kg. La FCC et IC ont accordé une autorisation d’équipement pour ce dispositif à tous les                                                                                                                  que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga a usted
please contact GoPro Customer Support (gopro.com/support) for assistance. GoPro’s sole                                                                                                                                                                                                                                      derechos legales específicos, y puede ser que también tenga otros derechos que varían según la
                                                                                                            niveaux de DAS
obligation under this warranty will be, at its option, to repair or replace the product. This warranty                                                                                                                                                                                                                      jurisdicción.
                                                                                                            mesurés conformément aux directives de la FCC et IC en matière d’exposition aux radiofréquences. Les
does not apply to products damaged by misuse, accident, or normal wear and tear. Because of
                                                                                                            informations DAS sur ce dispositif sont archivées auprès de la FCC et de l’IC, et peuvent être consultées                                                                                                       La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
possible user-resealing error, this product is not warranted against Waterproof Housing leakage
                                                                                                            à la section Display Grant de www.fcc.gov/oet/ea/fccid après une recherche sur FCC ID:                                                                                                                          1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
or any resulting damage. Damage resulting from use with non-GoPro batteries, power cables,
                                                                                                            CNFRMMW2.                                                                                                                                                                                                       2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su propia
or other battery charging/recharging accessories or devices is also not covered by this or any
warranty. ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR                             Cet appareil est conforme à la spécification DAS relatives aux limites d’exposition pour la population                                                                                                             operación no deseada.
PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. GOPRO DISCLAIMS ALL OTHER                             générale/dans les environnements non contrôlés définies dans la norme ANSI/IEEE C95.1-1999 et a                                                                                                                 México: REACCION OUTDOORS S.A. DE C.V. Av. Circunvalación Agustín Yáñez 1770 Col. Moderna
EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY                              été testé en conformité avec les méthodes de mesure et procédures spécifiées dans l’OET Bulletin 65                                                                                                             C.P. 44190 Guadalajara, Jalisco (33) 3942-7340 ext. 443 RFC: ROU110802EB1
LAW, IN NO EVENT WILL GOPRO BE LIABLE FOR ANY LOSS OF DATA, REVENUE OR PROFIT,                              Supplément C.
OR FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES,
                                                                                                                              Le symbole signifie que, en accord avec les lois et réglementations locales, votre                                                                                                            ADVERTENCIA: HAY RIESGO DE UNA EXPLOSIÓN SI LA PILA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO
HOWEVER CAUSED, ARISING OUT OF OR RELATED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
                                                                                                                              produit doit être mis au rebut séparément des déchets ménagers. Lorsque ce                                                                                                                    INCORRECTO. TIRE LAS PILAS USADAS CONFORME A LOS REQUISITOS LOCALES.
PRODUCT, EVEN IF GOPRO HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. IN NO
EVENT WILL GOPRO’S LIABILITY EXCEED THE AMOUNT PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. Some                                              produit arrivera en fin de vie, apportez-le à un point de récupération désigné
jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or                             par les autorités locales. Certains sites de récupération acceptent ces produits                                                                                                                               El símbolo en lo anterior significa que según las leyes y los reglamentos locales el
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not                             gratuitement. La récupération et le recyclage distincts de votre produit lors de sa                                                                                                                            producto se debe tirar por separado de la basura doméstica. Cuando este producto
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights,                              mise au rebut aident à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est                                                                                                                            alcance el fin de su vida útil, llévelo a un lugar de recogida indicado por las autoridades
which vary by jurisdiction.                                                                                                   recyclé de façon à protéger la santé humaine et l’environnement.                                                                                                                                               locales. Algunos lugares de recogida aceptan gratis los productos. La recogida y el
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             reciclaje por separado del producto a la hora de tirarlo ayudarán a conservar recursos
European Union Consumers: GoPro grants for a period of one (1) year from the original date of               Logiciel libre :                                                                                                                                                                                                                 naturales y a asegurar que se recicle de tal forma que la salud humana y el
purchase of the relevant GoPro product and free of charge a limited manufacturer’s guarantee to             Les communications et avis de non-responsabilité relatifs à l’intégration de certains logiciels                                                                                                                                  medioambiente sean protegidos.
the end customer. This shall not limit any consumer rights which you have under consumer                    libres dans les produits GoPro sont disponibles à l’adresse http://gopro.com/support/
law; instead it grants you additional rights. The guarantee is governed by the following                    opensource.
terms and conditions. GoPro guarantees that for a period of one (1) year from the original date                                                                                                                                                                                                                             Software de código abierto:
of purchase, your GoPro product will be free from defects in materials and workmanship under                                                                                                                                                                                                                                Toda la información y los descargos de responsabilidad relacionados con la incorporación por parte
                                                                                                            DEUTSCH (GERMAN):                                                                                                                                                                                               de GoPro de determinados programas de software de código abierto en sus productos se pueden
normal use and provided it has been used in accordance with the instructions in the relevant
GoPro user manual (gopro.com/support). In the event of a defect, please contact GoPro                       Beschränkte Garantie:                                                                                                                                                                                           encontrar en http://gopro.com/support/opensource.
Customer Support (gopro.com/support) for assistance and be prepared to present the original                 GoPro gewährleistet, dass das Produkt bei normalem Gebrauch bis ein (1) Jahr ab
purchase receipt. GoPro’s sole obligation under this guarantee will be, at its option, to repair or         Originalkaufdatum frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Im Falle eines Defekts                                                                                                                        PORTUGUÊS (PORTUGUESE PORTUGAL):
replace the defective product. This guarantee does not apply to products damaged by misuse,                 kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von GoPro unter gopro.com/support. Gemäß dieser                                                                                                                         Garantia limitada:
accident, or normal wear and tear. This guarantee does also not apply to products damaged as                Garantie ist GoPro lediglich zur Reparatur oder zum Ersatz des Produkts nach eigenem Ermessen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            A GoPro garante que, por um período de 1 (um) ano da data original de compra, o produto estará livre
a result of repair works not performed by GoPro or an authorized GoPro dealer. Due to possible              verpflichtet. Diese Garantie betrifft keine Schäden durch Missbrauch, Unfälle oder normale
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            de defeitos de material e fabricação em condições de uso normal. No caso de ocorrer
user resealing error or disassembly, GoPro products used in combination with water-proof                    Abnutzung. Weil die Möglichkeit besteht, dass der Benutzer bei der erneuten Abdichtung des                                                                                                                      um defeito, entre em contato com o Serviço de Assistência Técnica da GoPro em gopro.com/
housings are not guaranteed against water leakage or other water damage including any damage                Produkts Fehler macht, gilt die Garantie nicht für Lecks im wasserdichten Gehäuse und die
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            support. A única obrigação da GoPro dentro desta garantia é de decidir consertar ou substituir o
resulting from it.                                                                                          daraus entstehenden Schäden. Weder diese noch andere Garantien decken Schäden ab, die
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            produto. Essa garantia não se aplica a produtos danificados por uso indevido, acidente, ou
                                                                                                            durch die Verwendung anderer als den von GoPro empfohlenen Akkus, Netzkabel oder sonstiger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            desgaste normal. Devido a possível erro de nova vedação pelo usuário, esse produto não
Australian Consumers: The benefits given by the GoPro limited warranty are in addition to other             Lade-/Aufladezubehörteile oder -geräte verursacht wurden. ALLE STILLSCHWEIGENDEN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            está garantido contra vazamento na caixa à prova d’água ou qualquer dano resultante. Danos
rights and remedies available to you. Our goods come with guarantees that cannot be excluded                GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN                                                                                                                                        resultantes de uso com baterias, cabos de alimentação ou outros dispositivos ou acessórios de
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major                  ZWECK BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE GELTUNGSDAUER DIESER GARANTIE. GOPRO SCHLIESST
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            carregamento/recarregamento de bateria não GoPro também não estão abrangidos por esta ou
failure and to compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also               ALLE SONSTIGEN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS. IM
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            qualquer outra garantia. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE DESEMPENHO OU CAPACIDADE
entitled to have the product repaired or replaced if it fails to be of acceptable quality and the failure   GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG HAFTET GOPRO AUF KEINEN FALL FÜR DATENVERLUSTE,                                                                                                                                    PARA CERTOS PROPÓSITOS ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA. A GOPRO NÃO SE
does not amount to a major failure.                                                                         ENTGANGENEN UMSATZ ODER ENTGANGENEN GEWINN ODER FÜR BESONDERE, INDIREKTE,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            RESPONSABILIZA POR QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES
                                                                                                            FOLGE- UND NEBENSCHÄDEN SOWIE BUSSZAHLUNGEN, EGAL AUS WELCHEM GRUND,
Open Source Software:                                                                                                                                                                                                                                                                                                       EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. DENTRO DO PREVISTO POR LEI, A GOPRO NÃO SERÁ, DE FORMA
                                                                                                            DIE AUFGRUND ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER NUTZUNG DES PRODUKTS ODER DER
Disclosures and disclaimers in connection with GoPro’s incorporation of certain open-source                                                                                                                                                                                                                                 ALGUMA, RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS, RENDA OU LUCRO, OU POR
                                                                                                            UNFÄHIGKEIT ZUR NUTZUNG DES PRODUKTS ENTSTEHEN, AUCH WENN GOPRO AUF DIE
software into its products can be found at http://gopro.com/support/open-source.                                                                                                                                                                                                                                            QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU PUNITIVOS, NÃO
                                                                                                            MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. AUF KEINEN FALL ÜBERSTEIGT DIE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            IMPORTANDO COMO FORAM CAUSADOS, RESULTANTES DE OU RELATIVOS AO USO
IC Regulations:                                                                                             HAFTUNG VON GOPRO DEN DURCH SIE FÜR DAS PRODUKT GEZAHLTEN BETRAG. In manchen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            DE OU INABILIDADE DE USAR O PRODUTO, MESMO SE A GOPRO TIVER SIDO AVISADA DA
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standards. Operation is subject to             Rechtsgebieten ist die Beschränkung der Gültigkeitsdauer einer stillschweigenden Garantie oder                                                                                                                  POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE DA GOPRO NÃO EXCEDERÁ, EM CASO
the following two conditions: (1) this device may not cause interference and; (2) this device must          der Ausschluss bzw. die Beschränkung von Neben- und Folgeschäden nicht zulässig. Aus diesem
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ALGUM, A QUANTIA QUE VOCÊ PAGOU PELO PRODUTO. Algumas jurisdições não permitem
accept any interference--including interference that may cause undesired operation of the device.           Grund treffen die oben genannten Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht auf
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            limitações quanto à duração da garantia implícita, ou quanto à exclusão ou limitação de danos
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.                                             Sie zu. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und Sie haben möglicherweise je nach Ihrem
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            incidentais ou consequenciais, de forma que as limitações acima poderão não ser aplicáveis no seu
                                                                                                            Rechtsgebiet weitere Rechte.
The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/Canada.                                                                                                                                                                                                                                       caso. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos, e você talvez também tenha outros direitos
                                                                                                            Kunden aus der Europäischen Union: Kunden aus der Europäischen Union: GoPro stellt für                                                                                                                          que variam de acordo com a jurisdição.
For product available in the USA/ Canada markets, only channel 1~11 can be operated. Selection              den Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum des jeweiligen Produkts von
of other channels is not possible.                                                                          GoPro eine kostenlose beschränkte Herstellergarantie an den Endkunden aus. Ihre gesetzlich
                                                                                                            zugesicherten Verbraucherrechte werden hierdurch nicht eingeschränkt, sondern durch


                 pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente.
                 A coleta separada e a reciclagem do seu produto na hora do descarte ajudam a
                 conservar recursos naturais e asseguram que o mesmo seja reciclado de forma
                 a proteger a saúde humana e o meio ambiente.


Software de código-fonte aberto:
Informações e isenções relacionadas com a incorporação, pela GoPro, de determinados
softwares de código aberto em seus produtos podem ser encontrados em
http://gopro.com/support/
open-source.

PORTUGUÊS (PORTUGUESE BRAZIL):
Garantia limitada:
A GoPro garante que, por um período de 1 (um) ano da data original de compra, o produto estará
livre de defeitos de material e fabricação em condições de uso normal. No caso de ocorrer um
defeito, entre em contato com o Serviço de Assistência Técnica da GoPro em gopro.com/support.
A única obrigação da GoPro dentro desta garantia é de decidir consertar ou substituir o produto.
Essa garantia não se aplica a produtos danificados por uso indevido, acidente, ou desgaste
normal. Devido a possível erro de nova vedação pelo usuário, esse produto não está garantido
contra vazamento na caixa à prova d’água ou qualquer dano resultante. Danos resultantes
do uso de baterias, cabos de energia ou outros acessórios ou dispositivos de carregamento/
recarregamento de bateria que não sejam da GoPro também não estão cobertos por esta ou
qualquer outra garantia. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE DESEMPENHO OU
CAPACIDADE PARA CERTOS PROPÓSITOS ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA.
A GOPRO NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES
EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. DENTRO DO PREVISTO POR LEI, A GOPRO NÃO SERÁ, DE FORMA
ALGUMA, RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE DADOS, RENDA OU LUCRO, OU POR
QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS OU PUNITIVOS,
NÃO IMPORTANDO COMO FORAM CAUSADOS, RESULTANTES DE OU RELATIVOS AO USO
DE OU INABILIDADE DE USAR O PRODUTO, MESMO SE A GOPRO TIVER SIDO AVISADA DA
POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. A RESPONSABILIDADE DA GOPRO NÃO EXCEDERÁ, EM CASO
ALGUM, A QUANTIA QUE VOCÊ PAGOU PELO PRODUTO. Algumas jurisdições não permitem
limitações quanto à duração da garantia implícita, ou quanto à exclusão ou limitação de danos
incidentais ou consequenciais, de forma que as limitações acima poderão não ser aplicáveis no
seu caso. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos, e você talvez também tenha outros
direitos que variam de acordo com a jurisdição.

ADVERTÊNCIA: EXISTE O RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM
PRODUTO INADEQUADO. AS BATERIAS USADAS DEVEM SER DESCARTADAS DE ACORDO COM A
REGULAMENTAÇÃO LOCAL.

                 O símbolo significa que, de acordo com as leis e regulamentos locais, o seu
                 produto deve ser descartado separadamente do lixo caseiro. Quando este
                 produto chegar ao final de sua vida útil, leve-o a um ponto de coleta designado
                 pelas autoridades locais. Alguns pontos de coleta aceitam produtos gratuitamente.
                 A coleta separada e a reciclagem do seu produto na hora do descarte ajudam a
                 conservar recursos naturais e asseguram que o mesmo seja reciclado de forma
                 a proteger a saúde humana e o meio ambiente.


Software de código-fonte aberto:
Informações e isenções relacionadas com a incorporação, pela GoPro, de determinados
softwares de código aberto em seus produtos podem ser encontrados em
http://gopro.com/support/
open-source.


日本語 (JAPANESE):
限定保証:
本製品は、製造上の欠陥に対して最初のご購入日より1年間保証いたします。欠陥製品の返却
についてはgopro.com/supportを通じてGoPro社カスタマーサポートにお問い合わせくだ
さ
い。本保証に基づくGoPro社の義務は、保証期間中における欠陥部品の修理または交換のみ
です。本製品の損傷が誤用、事故、       または通常の使用による摩損などの結果により発生した
場合は、製品保証対象外となります。防水ケースへの水漏れや、その結果発生する損傷に対し
ては、使用者の密閉不具合の可能性があることから、         保証対象外となります。GoPro純正以外
のバッテリ、電源ケーブル、他のバッテリ充電アクセサリ/デバイスの使用による損傷も保証の
対象外といたしますのでご了承ください。特定目的に対する機械適合性の保証は本保証期間
中に限定されます。法律により禁じられている場合を除き、GoPro社は、       本製品の使用または
使用不可能に関連して発生した、       データ、収益または利潤の喪失、あるいは特定の直接的ある
いは間接的損傷または製品使用結果による損傷には、GoPro社がそのような損傷可能性を指
摘している場合であっても、責任を負いかねます。いかなる場合においてもGoPro社の賠償責
任は本製品に対する支払金額を超えるものではありません。管轄地によっては保証期間の限
定、あるいは偶然または結果として発生した損傷に対する保証の排除あるいは限定を許容し
ないことがあります。本保証は製品購入者に特定の法律上の権利を与え、          また管轄地により異
なる他の権利を与えるものです。

警告:異なるタイプの電池を使用すると製品破裂のおそれがあります。使用済み電池は地方
自治体の規定に従って適切に廃棄してください。


                記号は、地域の法律と規制に従い、一般家庭のゴミとは分離して廃棄すること
                が義務付けられていることを示します。本製品がその寿命に達したときには、
                地方自治体指定のゴミ集積所へお持ちください。一部の集積所では無料で回
                収を行っています。製品の処分時に分別回収と資源の再利用を実践すること
                で、自然資源を保護し、人間の健康と環境に優しい方法で資源を再利用でき
                ます。


オープンソースソフトウェア :
GoPro製品への特定のオープンソースソフトウェアの組み込みに関する情報の開示および免
責事項については、http://gopro.com/support/open-sourceにてご覧いただけます。

中文繁體 (TRADITIONAL CHINESE):
有限保固:
GoPro 保證自最初購買日期起一(1)年之內,産品在正常使用情況下無材料和工藝缺陷。
如果發現有缺陷,請連絡 GoPro 客戶支援網站 gopro.com/support 以獲得協助。GoPro 在本
保固下的唯一責任是酌情修理或更換産品。本保固不適用於由於誤用、意外事故或正常磨
損所造成的産品損壞。由於使用者在重新密封時可能發生錯誤,因此對於本産品的外殼漏水
或由於漏水造成的任何損壞不予保固。由於使用非 GoPro 原廠電池、電源傳輸線或其他的
電池充電配件或裝置所造成的損壞,同樣不包含在此保固或任何保固範圍內。關於特定用途
的適銷性或適用性的所有暗示保證僅限於本保證的有效期。對於所有其它明示或暗示保證
或條件,GoPro 不承擔責任。在不受到法律禁止的範圍,對於任何資料丟失、利潤損失或任
何特殊損失、間接損失、意外損失、連帶損失或懲罰性損失,無論是出於何種原因,也無論
是由於使用本産品所造成或與使用本産品有關,或是由於沒有能力使用本産品,GoPro 在任
何情況下均不承擔責任,即使 GoPro 已經被告知此等損失的可能性。在任何情況下,GoPro
的賠償責任不得超過顧客購買産品所支付的金額。有些司法轄區不允許對暗示保證的時間
或意外損失或連帶損失的排除項或限度做出限制,因此上述限制或排除項可能對您不適用。
本保證賦予您具體的法定權利,並且您還可能擁有其它權利,這些權利在不同的司法轄區
有所不同。
敬告使用者:
1. 本產品使用時,不致造成違反低功率電波輻射性電機管理辦法之控制、調整及開關之使
用方法。
2. 本產品不得任意調整更改各項零件或對於發射功率影響之作為,若有操作問題請與本公
司人員聯繫;並由本公司負起監督及維修之責任。
3. 根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法規定: 第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象
時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
當心:如果使用錯誤類型的電池進行更換,則有爆炸的危險。按照說明棄置電池。

                 此符號表示根據當地法律法規的規定,您的産品應該與家庭生活垃圾分開
                 處置。當本産品達到其使用壽命時,請將其送交當地主管機構指定的收集地
                 點。有些收集地點免費接收産品。在棄置時單獨收集和回收您的産品將有助
                 於節約自然資源並確保其以保護人類健康和環境的方式得到回收。



開放原始碼軟體 :
若需 GoPro 將某些開放原始碼軟體納入其產品的相關披露及免責聲明,請造訪: http://
gopro.com/support/open-source.


中文简体 (SIMPLIFIED CHINESE):
有限保修:
GoPro 保证自最初购买日期起一 (1) 年之内,产品在正常使用情况下无材料和工艺缺陷。如
果发现有缺陷,请联系 GoPro 客户支持网站 gopro.com/support 以获得协助。GoPro 在本保
修下的唯一责任是酌情修理或更换产品。本保修不适用于由于错误使用、意外事故或正常
磨损所造成的产品损坏。由于用户在重新密封时可能发生错误,因此对于本产品的外壳漏水
或由于漏水造成的任何损坏不予保修。因使用非 GoPro 电池、电源线或其他电池充电配件
或设备而造成的损坏亦不在该担保或任何担保范围内。关于特定用途的适销性或适用性的
所有暗含保证仅限于本保证的有效期内。对于所有其它明示或暗含保证或条件,GoPro 不承
担责任。在不受到法律禁止的范围内,对于任何数据丢失、经济损失或其他任何特殊损失、
间接损失、意外损失、连带损失或惩罚性损失,无论是出于何种原因,也无论是由于使用本
产品所造成或与使用本产品有关,或是由于没有能力使用本产品,GoPro 在任何情况下均不
承担责任,即使 GoPro 已经被告知此等损失的可能性。在任何情况下,GoPro 的赔偿责任不
超过您购买产品所支付的金额。有些司法管辖区不允许对暗含保证的时间做出限制,或不允
许对意外损失或连带损失的免责性或有限度的责任,因此上述的限制或免责项可能对您不
适用。本保证赋予您特定的法律权利,除此之外您还可以拥有其它权利,这些权利在不同的
司法管辖区有所不同。

注意:如果使用错误类型的电池进行更换,则有爆炸的危险。按照说明丢弃电池。

                 此符号表示根据当地法律法规的规定,您的产品应该与家庭生活垃圾分开处
                 置。当本产品达到其使用寿命时,请将其送交当地政府机构指定的收集地点。
                 有些收集地点免费接收产品。在弃置时采取单独收集和回收您的产品将有助
                 于节约自然资源并确保其以保护人类健康和环境的方式得到回收。



开源软件:
如需查阅与GoPro将某些开源软件整合到产品之中相关的披露和免责声明,请访问:
http://gopro.com/support/open-source.




REGULATORY INFORMATION:

    Europe



Document Created: 2014-09-05 10:58:13
Document Modified: 2014-09-05 10:58:13

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC