Quick Install Guide

FCC ID: CFS8DL6SHK

Users Manual

Download: PDF
FCCID_3764535

                                                                                                                                                                                                    SiXSHOCK
                                                                                                                                       Quick Installation Guide / Guide d'installation rapide
                                                                                                                                     Guía Rápida de Instalación / Guia rápido de instalação
The SiXSHOCK is a 3-zone wireless               The SiXSHOCK is a 3-zone wireless shock/door/window            The SiXSHOCK is a 3-zone wireless                       The SiXSHOCK is a 3-zone wireless
shock/door/window sensor intended for use       sensor intended for use with Honeywell controls that           shock/door/window sensor intended for use with          shock/door/window sensor intended for use with
with Honeywell controls that support SiX™       support SiX™ series devices.                                   Honeywell controls that support SiX™ series             Honeywell controls that support SiX™ series
series devices.                                 It provides a reed switch/magnet zone, external wired          devices.                                                devices.
It provides a reed switch/magnet zone,          contact zone, and built-in shock sensor zone.                  It provides a reed switch/magnet zone, external         It provides a reed switch/magnet zone, external
external wired contact zone, and built-in       Typical shock protection area:                                 wired contact zone, and built-in shock sensor zone.     wired contact zone, and built-in shock sensor
shock sensor zone.                              10 - 12 sq. ft. / 5 - 6 foot radius (3.05m – 3.66m / 1.52m –   Typical shock protection area:                          zone.
Typical shock protection area:                  1.83m radius)                                                  10 - 12 sq. ft. / 5 - 6 foot radius (3.05m – 3.66m /    Typical shock protection area:
10 - 12 sq. ft. / 5 - 6 foot radius (3.05m –    The coverage area can vary depending on the mounting           1.52m – 1.83m radius)                                   10 - 12 sq. ft. / 5 - 6 foot radius (3.05m – 3.66m /
3.66m / 1.52m – 1.83m radius)                   surface.                                                       The coverage area can vary depending on the             1.52m – 1.83m radius)
The coverage area can vary depending on                                                                        mounting surface..                                      The coverage area can vary depending on the
the mounting surface.                                                                                                                                                  mounting surface.
Magnet Gap: Make gap is 0.8" (2.03cm); Break gap                                                                                                                  Espacio del imán: El espacio de conexión es 2.03cm;
is 0.95" (2.4cm).                                                                                                                                                 El espacio de desconexión es 2.4cm.
A   Terminal Block                                                                                                                                                A   Bloque de terminales
B   Reed Switch                 NOTE: Wiring                                                                                                                      B   Interruptor de lengüeta
C    Shock Sensor               limit is 3ft. (91cm)                                                                                                              C   Shock Sensor
D   Tamper                                                                                                                                                        D   Manipulación
                                                                                                                                                                                                     NOTA: El límite de
E   LED                                                                                                                                                           E   LED                            cableado es 91cm.
F   Magnet                                                                                                                                                        F   Imán
Écart de l'aimant : Écart à l'état fermé : 0,8 po                                                                                                                 Distância do ímã: a distância de contato é 2.03cm; a
(2.03cm); Écart à l'état ouvert : 0.95 po (2.4m).                                                                                                                 distância de perda de contato é 2.4cm
A   Bornier
                                NOTE: La longueur                                                                                                                 A   Bloco terminal
B   Contact à lame
                                                                                                                                                                  B   Interruptor de lâminas
C   Shock Sensor                maximale du                                                                                                                       C   Shock Sensor
D   Antisabotage                câblage est de                                                                                                                                                      NOTA: o limite de
                                                                                                                                                                  D   Tamper
E   DEL                                                                                                                                                                                             fiação é de 0,9 metros.
                                3 pi (91cm).                                                                                                                      E   LED
F   Aimant
                                                                                                                                                                  F   Ímã

After enrolling, verify adequate signal strength by conducting             For Lyric™ Controller / Pour le contrôleur LyricMC /                       Una vez registrado, verifique la intensidad de señal adecuada
Go/No Go tests (see the controller’s instructions) with the                                                                                           realizando pruebas Go / No Go (ver las instrucciones del controlador)
                                                                         Para el Controlador Lyric™ / Para o Controlador Lyric™
device in its intended mounting location. Adjust the device                                                                                           con el dispositivo en la ubicación deseada. Ajuste la ubicación y
location and orientation as necessary.                                                                                                                orientación del dispositivo según sea necesario.
Signal Strength: Range of 1-4 bars (green); Should be                                                                                                 Intensidad de la señal: Rango de 1-4 barras (verde); Debe ser
minimum 1 green bar for the zone being programmed.                                                                                                    mínimo 1 barra verde para la zona que se está programando.
Once enrolled, the device cannot be used with another system                                                                                          Una vez registrado, el dispositivo no se puede usar con otro sistema hasta
until it is removed from the current controller. See the                                                                                              que sea removido del controlador actual. Ver las instrucciones del
controller’s instructions.                                                                                                                            controlador.
NOTE: After mounting you can use the Sensor Location feature                                                                                          NOTA : Después de montar el sensor, puede utilizar la pantalla de
to confirm device location. In programming mode, select a zone                                                                                        localización de sensores para confirmar la ubicación del dispositivo.
and the respective sensor LED lights.                                                                                                                 En el modo de programación, seleccione una zona y el respectivo LED
                                                                                                                                                      de sensor se encenderá.
Après l'enrôlement, vérifiez la puissance du signal adéquate
en effectuant des tests Go / No Go (voir les instructions du                                                                                          Após o registro, verifique a intensidade do sinal adequado ao realizar
panneau de commande) avec le dispositif dans son                                                                                                      testes Go / No Go (consulte as instruções do controlador) com o
emplacement de montage prévu. Au besoin, modifiez                                                                                                     dispositivo na localização de montagem pretendida. Ajuste, se
l'emplacement ou l'orientation du dispositif.                                                                                                         necessário, o posicionamento e a orientação do dispositivo.
Force du signal: devrait avoir au minimum 1 barre verte pour                                                                                          Força do Sinal: intervalo de 1-4 barras (verde); deve ter, no mínimo,
la zone programmée.                                                                                                                                   uma barra verde para a zona em programação.
Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé avec un                                                                                       Uma vez registrado, o dispositivo não pode ser usado com outro sistema
autre système avant d'avoir été supprimé du panneau actuel.                                                                                           até que seja removido do controlador atual. Consulte as instruções do
Reportez-vous aux instructions du panneau.                                                                                                            controlador.
NOTE : Après le montage, vous pouvez utiliser la fonction                                                                                             NOTA: Após a montagem, você pode usar o recurso Sensor Location
d'emplacement du détecteur pour confirmer l'emplacement du                                                                                            para confirmar a localização do dispositivo. No modo de programação,
détecteur. En mode programmation, sélectionnez une zone et                        Enroll / Enrôlement / Enrolar / Registrar                           selecione uma zona e a luz LED do respectivo sensor acenderá.
le voyant du capteur respectif s'allume.


For Lyric™ Gateway                                                Pour la Gateway Lyric MC                                                Para Lyric™ Gateway                                                          Para o Gateway Lyric™
Enroll and program using AlarmNet 360™.                           Enrôlez et programmez le système au moyen                               Registro y programación usando AlarmNet 360™                                 Faça o registro e programe usando o
                                                                                 MC
                                                                  d’AlarmNet 360                                                                                                                                       AlarmNet 360™.
BATTERY CAUTION: Risk of fire, explosion and burns.          Attention de batterie: Risque d'incendie, d'explosion et de             Precauciones con respecto a las baterías: Riesgo de FUEGO,                  Precauções com a bateria: Risco de incêndio, explosão e
Do not recharge, disassemble, heat above 212°F               brûlures. Ne rechargez pas, démonter, chauffer au-dessus de             explosión y quemaduras. No recargar, desarmar, calentar por                 queimaduras. Não recarregar, não desmontar, não aquecer mais de
(100°C) or incinerate. Dispose of used batteries properly.   212°F (100°C), ou incinérer. Débarrassez-vous des batteries             encima de 100°C (212°F), o incinerar. Descarte Apropiadamente las           100°C (212ºF) nem incinerar. Descarte as baterias usadas
Keep away from children.                                     utilisées de façon appropriée. Gardez à partir des enfants.             baterías usadas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.                apropriadamente. Mantenha fora do alcance de crianças.
NOTE: Constant exposure to high or low temperature           NOTE : Une exposition constante à des températures élevées              NOTA: Exposición constante a altas o bajas temperaturas o alta              NOTA: A exposição constante a temperatura alta ou baixa ou alta
or high humidity may reduce battery life.                    ou basses ou à un taux d'humidité élevée peut réduire la durée          humedad puede reducir la vida útil de la batería.                           umidade podem reduzir a vida útil da batería
                                                             de vie de la pile.

                                                                                     FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION & INDUSTRY CANADA STATEMENTS
                                                                                     The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or modifications could void the
                                                                                     user's authority to operate the equipment.
                                                                                     CLASS B DIGITAL DEVICE STATEMENT This equipment has been tested to FCC requirements and has been found acceptable for use. The FCC requires the following statement for your
                                                                                     information: This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used properly, that is, in strict accordance with the manufacturer's instructions, may cause
                                                                                     interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC
                                                                                     Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
                                                                                     installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
                                                                                     interference by one or more of the following measures:
                                                                                     • If using an indoor antenna, have a quality outdoor antenna installed.
                                                                                     • Reorient the receiving antenna until interference is reduced or eliminated.
                                                                                     • Move the radio or television receiver away from the receiver/control.
                                                                                     • Move the antenna leads away from any wire runs to the receiver/control.
                                                                                     • Plug the receiver/control into a different outlet so that it and the radio or television receiver are on different branch circuits.
                                                                                     • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
                                                                                     INDUSTRY CANADA CLASS B STATEMENT
                                                                                     This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
                                                                                     Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
                                                                                     FCC / IC STATEMENT
                                                                                     This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
                                                                                     interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
                                                                                     Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et exempt de licence RSS d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas
                                                                                     causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences causant une réception indésirable.

                                                                                        RF EXPOSURE Warning – The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 7.8 in (20 cm) from all persons and must not be co-located or
                                                                                        operated in conjunction with any other transmitter except in accordance with FCC and ISED multi-transmitter product procedures.
                                                                                        Mise en Garde Exposition aux Fréquences Radio: La/les antenne(s) utilisée(s) pour cet émetteur doit/doivent être installée(s) à une distance de séparation d'au moins 20 cm (7,8 pouces) de
                                                                                        toute personne et ne pas être située(s) ni fonctionner parallèlement à tout autre transmetteur ou antenne, excepté en conformité avec les procédures de produit multi transmetteur FCC et ISED.

                                                                                       DECLARACIÓN IFETEL                                                                            DECLARAÇÃO ANATEL
                                                                                       La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones                      Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não
                                                                                       1. Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y              pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores
                                                                                       2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su        informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br.
                                                                                          operación no deseada.
                                                                                                                                                                                                                                              Approval Listings /
                                                                                     Support / Soutien / Soporte / Suporte                                                                                                                    Approbations Homologations /
                                                                                         https://mywebtech.honeywell.com/                                                                                                                     Listas de aprobaciones /
                                                                                                                                                                                                                                              Listagens de aprovação:
                                                                                     U.S. warranty / U.S. garantie / U.S. garantie / U.S. garantia
                                                                                                                                                                                                                                              FCC / IC
                                                                                          www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa                                                                                                         ETL Listed to UL 634
        Replace Battery / Remplacement des piles /                                   Patents / Brevets / Patentes / Patentes
                                                                                                                                                                                                                                              cETL Listed to ULC/ORD-C634
                                                                                                                                                                                MyWebTech             Warranty              Patents
            Cambiar batería / Substituir bateria                                         www.honeywell.com/patents                                                                                                                            Other Standards: RoHS

Specifications / Spécifications / Especificaciones / Especificações:                                                                    REFER TO THE                      POUR LES LIMITES                     CONSULTE LAS                          PARA SABER MAIS SOBRE
Battery / Pile / Batería / Bateria: 1 x 3V, Lithium; Honeywell 466, Panasonic CR123A, Duracell DL123A,                                  INSTALLATION                      DU SYSTÈME                           INSTRUCCIONES DE                      AS LIMITAÇÕES DE TODO O
     Huiderui CR123A                                                                                                                    INSTRUCTIONS FOR THE              D’ALARME AU                          INSTALACIÓN PARA EL                   SISTEMA DE ALARME,
                                                                                                                                        CONTROL WITH WHICH                COMPLET,                             CONTROLADOR CON EL                    CONSULTE AS INSTRUÇÕES
Tamper / Interrupteurs antisabotage / Manipulación / Tamper: Cover and Wall / Couvercle et Mur /
                                                                                                                                        THIS DEVICE IS USED,              REPORTEZ-VOUS AU                     CUAL SE UTILIZA ESTE                  DE INSTALAÇÃO DO
  Tapa y Pared / Tampa e Parede
                                                                                                                                        FOR DETAILS                       GUIDE                                DISPOSITIVO, PARA                     CONTROLE COM O QUAL
RF Frequency / Fréquence RF / Frecuencia de RF / Frequência RF: 2.4GHz                                                                  REGARDING                         D’INSTALLATION DU                    OBTENER DETALLES CON                  ESTE DISPOSITIVO É USADO.
Operating Temperature / Température de fonctionnement / Temperatura de funcionamiento / Temperatura                                     LIMITATIONS OF THE                PANNEAU DE                           RESPECTO A LAS
  de operação: 32° – 122°F / 0° – 50°C (Agency Compliance 32° – 120°F / 0° – 49°C)                                                      ENTIRE ALARM SYSTEM.              COMMANDE.                            LIMITACIONES DE TODO EL               O produto deve ser
Relative Humidity / Humidité relative / Humedad relativa / Umidade relativa: 95% max. (Agency Compliance -                                                                Le fonctionnement du                 SISTEMA DE ALARMA.                    testado pelo menos uma
                                                                                                                                        Product must be
  93% max.), non-condensing / sans condensation / sin-condensación / sem condensação                                                                                                                           El producto debe ser                  vez por ano
                                                                                                                                        tested at least once              produit doit être
Dimensions / Dimensions / Dimensiones / Dimensões: 1” H x 3.13” L x 1.61” W / 25.5 mm H x 79.5 mm L x 41                                                                                                       probado al menos una
  mm W                                                                                                                                  each year                         vérifié au moins une
                                                                                                                                                                          fois par année                       vez al año

 2017 Honeywell International Inc. Honeywell is a registered trademark of Honeywell International Inc.
All other trademarks are the properties of their respective owners. All rights reserved
                                                                                                                                                                2 Corporate Center Drive, Suite 100
                                                                                                                                                                 P.O. Box 9040, Melville, NY 11747                                        Ê800-15959)Š
      www.honeywell.com/security                                                                                                                                                                                                         SiXSHOCK          800-23809 11/17 Rev A



Document Created: 2018-01-26 11:17:53
Document Modified: 2018-01-26 11:17:53

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC