WI-C310_Manual_5001350111_UC

FCC ID: AK8WIC310

Users Manual

Download: PDF
FCCID_4147238

                                                        5-001-350-11(1)     Do not use the unit while walking, driving or cycling. Doing so may             If sound skips frequently during playback                                                                                                                                                                                                             • Les périphériques Bluetooth et Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la
                                                                            cause traffic accidents.                                                        • The situation may be improved by changing the wireless playback                  Specifications                                                                   Français                                                                            même fréquence (2,4 GHz). Lors de l’utilisation de l’appareil à
                                                                                                                                                              quality settings or fixing the wireless playback mode to SBC on the                                                                                                                                                                                   proximité d’un périphérique Wi-Fi, des interférences
                                                                            Do not use at a dangerous place unless the surrounding sound can be
                                                                                                                                                              transmitting device. For details, refer to the operating instructions                                                                                             Casque stéréo sans fil                                                              électromagnétiques peuvent se produire, entraînant du bruit, des
                                                                            heard.                                                                                                                                                                  Headset
Wireless Stereo Headset                                                                                                                                       supplied with the transmitting device.                                                                                                                                                                                                                pertes sonores ou l’impossibilité de se connecter. Si cela se produit,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    essayez les solutions suivantes :
                                                                            The unit is not waterproof. If water or foreign objects enter the unit, it      • When listening to music from a smartphone, the situation may be
Casque stéréo sans fil                                                      may result in fire or electric shock. If water or a foreign object enters the     improved by closing unnecessary apps or restarting the smartphone.
                                                                                                                                                                                                                                               Power source:
                                                                                                                                                                                                                                                    DC ##xx## V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ATTENTION : Risque d’incendie et de brûlures. Ne l’ouvrez pas, ne
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               l’écrasez pas, ne le faites pas chauffer à plus de 60 °C (140°F) ou ne
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    – Établissez une connexion entre l’appareil et le périphérique
                                                                            unit, stop use immediately and consult your nearest Sony dealer. In                                                                                                                                                                                                                                                                       Bluetooth lorsqu’ils sont au moins à 10 m (30 pieds) du périphérique
                                                                            particular, be careful in the following cases.                                  On the use of calling apps for smartphones and computers                                DC 5 V: When charged using USB                                             l’incinérez pas.                                                                       Wi-Fi.
Reference Guide        Manuel de référence        Guía de referencia                                                                                                                                                                           Operating temperature:                                                                                                                                               – Désactivez le périphérique Wi-Fi lorsque vous utilisez l’appareil à
                                                                            – When using the unit around a sink, etc.                                       • This unit supports normal incoming calls only. Calling apps for                                                                                                  RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES
                                                                              Be careful that the unit does not fall into a sink or container filled with                                                                                           0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)                                                                                                                                   moins de 10 m (30 pieds) du périphérique Wi-Fi.
                                                                                                                                                              smartphones and computers are not supported.                                                                                                                     Les accumulateurs rechargeables sont recyclables.
                                                                              water.                                                                                                                                                           Rated power consumption:                                                                                                                                             – Placez l’appareil et le périphérique Bluetooth aussi près que
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les
                                                                            – When using the unit in the rain or snow, or in humid locations                On charging the unit                                                                    ##xx## W                                                                                                                                                          possible l’un de l’autre.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.
                                                                            – When using the unit while you are sweaty                                                                                                                         Usage hours:                                                                                                                                                       • Les micro-ondes émises par un périphérique Bluetooth peuvent nuire
                                                                                                                                                            • This unit can be charged using USB only. A computer with a USB port                                                                                              Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez
                                                                              If you touch the unit with wet hands, or put the unit in the pocket of a                                                                                              When connecting via the Bluetooth device                                                                                                                        au fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques.
                                                                                                                                                              or a USB AC adaptor is required for charging.                                                                                                                    http://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
                                                                              damp article of clothing, the unit may get wet.                                                                                                                           Music playback time: Max. ##xx## hours                                                                                                                      Désactivez cet appareil et tout autre périphérique Bluetooth dans les
                                                                                                                                                            • Be sure to use the supplied USB Type-C cable.                                                                                                                    Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui
                                                                                                                                                                                                                                                        Communication time: Max. ##xx## hours                                                                                                                       endroits suivants, car cela peut entraîner un accident :
                                                                            For details on the effect of contact to the human body from the mobile          • When charging, the unit cannot be turned on and the Bluetooth                                                                                                    sont endommagées ou qui fuient.
                                                                                                                                                                                                                                                        Standby time: Max. ##xx## hours                                                                                                                             – dans les hôpitaux, à proximité des places prioritaires dans les trains,
                                                                            phone or other wireless devices connected to the unit, refer to the               function cannot be used.
WI-C200 / WI-C310                                                                                                                                                                                                                                   Note: Usage hours may be shorter depending on the Codec and                Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux                               aux endroits où des gaz inflammables sont présents, près des
                                                                            instruction manual of the wireless device.                                      • If the unit is not used for a long time, the rechargeable battery may
                                                                                                                                                                                                                                                    the conditions of use.                                                     rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et                            portes automatiques ou près des alarmes d’incendie.
                                                                                                                                                              become depleted quickly. The battery will be able to hold a proper
                                                                            Install the earbuds firmly. Otherwise, they may detach and be left in                                                                                              Charging time:                                                                  respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices         • La lecture audio sur cet appareil peut être retardée par rapport à celle
                                                                                                                                                              charge after it is discharged and recharged several times. When
                                                                            your ears, resulting in injury or illness.                                                                                                                              Approx. ##xx## hours                                                       d’exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF)                    sur le périphérique émetteur en raison des caractéristiques de la
                                                                                                                                                              storing the unit for a long time, charge the battery once every six
http://rd1.sony.net/help/mdr/wf1000xm2/h_zz/                                                                                                                                                                                                        (About ##xx## minutes of music playback is possible after 10               CNR-102 de l’ISDE. Cet équipement émet une énergie RF très faible qui                technologie sans fil Bluetooth. Par conséquent, le son pourrait ne pas
                                                                            There is a danger that small parts may be swallowed. After use, store in          months to prevent over-discharge.
                                                                                                                                                                                                                                                    minutes charging.)                                                         est considérée comme conforme sans évaluation du débit d’absorption                  être synchronisé avec l’image lorsque vous visionnez un film ou jouez
                                                                            a location out of the reach of small children.                                  • If the rechargeable battery becomes depleted extremely quickly, it
                                                                                                                                                                                                                                                    Note: Charging and usage hours may be different depending on               spécifique (DAS).                                                                    à un jeu.
                                                                                                                                                              should be replaced with a new one. Please contact your nearest Sony
                                                                            Note on static electricity                                                                                                                                              the conditions of use.                                                                                                                                        • Ce produit émet des ondes radio lors de l’utilisation en mode sans fil.
                                                                                                                                                              dealer for a battery replacement.
                                                                            Static electricity accumulated in the body may cause mild tingling in                                                                                              Charging temperature:                                                                                                                                                Lors de l’utilisation en mode sans fil dans un avion, suivez les
                                                                                                                                                            • Make sure to close the USB Type-C port cover securely after charging.                                                                                             Pour la clientèle au Canada
                                                                            your ears. To reduce the effect, wear clothes made from natural                                                                                                         5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F)                                                                                                                                  instructions de l’équipage concernant l’utilisation permise des
                                                                                                                                                              Perspiration or water may cause damage.                                                                                                                           L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
                                                                            materials, which suppress the generation of static electricity.                                                                                                    Mass:                                                                                                                                                                produits en mode sans fil.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et                           • L’appareil prend en charge les fonctions de sécurité conformes à la
                                                                                                                                                                                                                                                    Approx. ##xx## g (##yy## oz)                                                Développement économique Canada applicables aux deux
                                                                            IMPORTANT: THE VOICE GUIDANCE FOR THIS UNIT IS ONLY AVAILABLE                                                                                                                                                                                                                                                                           norme Bluetooth en tant que moyen d’assurer la sécurité lors de la
                                                                                                                                                                                                                                                    (main unit approx. ##xx## g (##yy## oz))                                    conditions suivantes :
                                                                            IN ENGLISH.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             communication à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth.
                                                                                                                                                                                                                                               Included items:                                                                  1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
                                                                            The voice guidance can be heard from the unit when:                                                                                                                                                                                                                                                                                     Cependant, en fonction de la configuration des paramètres et d’autres
                                                                                                                                                                                                                                                    Wireless Stereo Headset (1)                                                 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
                                                                            • When powering on: “Power on”                                                                                                                                                                                                                                                                                                          facteurs, cette sécurité peut ne pas être suffisante. Faites attention
                                                                                                                                                                                                                                                    USB Type-C™ cable (USB-A to USB-C™) (approx. ##xx## cm                      radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
                                                                            • When powering off: “Power off”                                                                                                                                                                                                                                                                                                        lors de vos communications à l’aide de la technologie sans fil
                                                                                                                                                                                                                                                    (##yy## in.)) (1)                                                           compromettre le fonctionnement
                                                                            • When the remaining battery level is low and recharge is                                                                                                                                                                                                                                                                               Bluetooth.
                                                                                                                                                                                                                                                    Hybrid silicone rubber earbuds (S (2 lines) (2), M (3 lines) (attached
                                                                              recommended: “Low battery, please recharge headset”                                                                                                                                                                                                                                                                                 • Sony n’assume aucune responsabilité pour tout dommage ou perte
                                                                                                                                                                                                                                                    to the unit at the factory) (2), L (4 lines) (2)) or (S (orange) (2),
                                                                            • When automatically turning off due to low battery: “Please recharge                                                                                                                                                                              Un volume élevé peut affecter votre ouïe.                                            résultant de fuites d’informations se produisant lors de l’utilisation
                                                                                                                                                                                                                                                    M (green) (attached to the unit at the factory) (2), L (light blue) (2))
                                                                              headset. Power off”                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   des communications Bluetooth.
©2019 Sony Corporation                                                      • When entering pairing mode: “Bluetooth pairing”                                                                                                                                                                                                  N’utilisez pas l’appareil pendant que vous marchez, conduisez ou faites            • La connexion avec tous les périphériques Bluetooth ne peut pas être
Printed in China                                                            • When establishing a Bluetooth connection: “Bluetooth connected”                                                                                                       Communication specification                                                du vélo. Vous risqueriez de provoquer des accidents de la circulation.               garantie.
Imprimé en Chine                                http://www.sony.net/        • When disconnecting a Bluetooth connection: “Bluetooth                                                                                                                                                                                                                                                                                 – Les périphériques Bluetooth connectés à l’appareil doivent être
                                                                                                                                                                                                                                               Communication system:                                                           Ne l’utilisez pas à un endroit dangereux, à moins que vous puissiez
                                                                              disconnected”                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           conformes à la norme Bluetooth prescrite par Bluetooth SIG, Inc., et
                                                                                                                                                                                                                                                    Bluetooth Specification version ##xx##                                     entendre les sons environnants.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      doivent être certifiés comme étant conformes.
                                                                                                                                                                                                                                               Output:                                                                         L’appareil n’est pas résistant à l’eau. Si de l’eau ou des corps étrangers           – Même lorsqu’un périphérique connecté est conforme à la norme
                                                                                                                                                            If the unit does not operate properly                                                   Bluetooth Specification Power Class ##xx##                                 pénètrent dans l’appareil, cela peut entraîner un incendie ou un choc                  Bluetooth, il peut y avoir des cas où les caractéristiques ou les
                                                                            Precautions                                                                     • Follow the procedure below to reset the unit.                                    Maximum communication range:                                                    électrique. Si de l’eau ou un corps étranger pénètre dans l’appareil,                  spécifications du périphérique Bluetooth rendent la connexion
 English                                                                                                                                                      Press the  and − buttons simultaneously while the unit is charging.                  Line of sight approx. ##xx## m (##yy## ft)1)                               cessez immédiatement de l’utiliser et consultez votre détaillant Sony le               impossible ou entraînent des différences dans les méthodes de
                                                                            On BLUETOOTH® communications                                                      The unit is reset. When the unit is reset, the pairing information in the        Frequency band:                                                                 plus proche. N’oubliez pas de suivre, notamment, les précautions                       commande, l’affichage ou le fonctionnement.
                                                                                                                                                              unit is not deleted.
 Wireless Stereo Headset                                                    • Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 m                                                                                                   2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)                                     ci-dessous.                                                                          – Lors de l’utilisation de l’appareil pour des appels en mode mains
                                                                              (30 feet). The maximum communication distance may vary depending                                                                                                 Compatible Bluetooth profiles2):                                                – Utilisation près d’un évier, etc.                                                    libres, du bruit peut se produire en fonction du périphérique
                                                                              on the presence of obstacles (people, metal objects, walls, etc.) or the                                                                                              A2DP / AVRCP / HFP / HSP                                                     Veillez à ce que l’appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient               connecté ou de l’environnement de communication.
CAUTION: Risk of fire and burns. Do not open, crush, heat above 60 °C
                                                                              electromagnetic environment.                                                                                                                                     Supported Codec3):                                                                rempli d’eau.                                                                    • En fonction du périphérique à connecter, un certain temps peut être
(140°F) or incinerate.
                                                                            • Bluetooth communications may not be possible, or noise or audio                                                                                                       SBC / AAC                                                                  – Utilisation sous la pluie ou la neige ou dans des endroits humides                 nécessaire pour amorcer les communications.
RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES                                              dropout may occur under the following conditions:                                                                                                                Transmission range (A2DP):                                                      – Utilisation pendant que vous transpirez
Rechargeable batteries are recyclable.                                        – When there is a person between the unit and the Bluetooth device.                                                                                                   20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)                              Si vous touchez l’appareil avec les mains mouillées ou le mettez dans            Si le son saute fréquemment pendant la lecture
You can help preserve our environment by returning your used                    This situation may be improved by positioning the Bluetooth device                                                                                                                                                                               la poche d’un vêtement humide, l’appareil peut devenir mouillé.                  • La situation peut être améliorée en modifiant les paramètres de
rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest         so that it faces the antenna of the unit.                                                                                                                      1)
                                                                                                                                                                                                                                                    The actual range will vary depending on factors such as obstacles                                                                                               qualité de lecture sans fil ou en réglant le mode de lecture sans fil à
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Pour plus de renseignements sur l’effet de contact sur le corps humain
you.                                                                          – When there is an obstacle, such as a metal object or a wall, between                                                                                                between devices, magnetic fields around a microwave oven, static                                                                                                SBC sur le périphérique émetteur. Pour plus de détails, consultez le
                                                                                                                                                                                                                     ʸ                                                                                                         que peut avoir un téléphone mobile ou autre périphérique sans fil
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit       the unit and the Bluetooth device.                                                                                                                                  electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating                                                                                            mode d’emploi fourni avec le périphérique émetteur.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               connecté à l’appareil, consultez le manuel d’instructions du
http://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management                  – When a Wi-Fi device or microwave oven is in use, or microwaves are                                                                                                  system, software application, etc.                                                                                                                            • Lorsque vous écoutez de la musique à partir d’un téléphone
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               périphérique sans fil.
                                                                                emitted near the unit.                                                                                                                                                                                                                                                                                                              intelligent, la situation peut être améliorée en fermant les
Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable batteries.
                                                                              – Compared to use indoors, use outdoors is subjected little to signal
                                                                                                                                                                                                         ʾ                                     2)
                                                                                                                                                                                                                                                    The actual range will vary depending on factors such as obstacles
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Installez fermement les oreillettes. Sinon, elles peuvent se détacher et             applications inutiles ou en redémarrant le téléphone intelligent.
                                                                                                                                                                                                                                                    between devices, magnetic fields around a microwave oven, static
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set             reflection from walls, floors, and ceilings, which results in audio                                                                                                                                                                            rester dans vos oreilles, entraînant des blessures ou des maladies.
                                                                                                                                                                                                                                                    electricity, reception sensitivity, aerial’s performance, operating
forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio                   dropout occurring more frequently than use indoors.                         • If the problem persists even after the unit is reset, perform the                                                                                                                                                                                   À propos de l’utilisation des applications d’appel pour les
                                                                                                                                                                                                                                                    system, software application, etc.                                         Il y a un risque que les petites pièces puissent être avalées. Après
frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio              – The antenna is built into the unit as indicated by the dotted line in         procedure below to initialize the unit.                                          3)                                                                                                                                                                 téléphones intelligents et les ordinateurs
                                                                                                                                                                                                                                                    Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth              l’utilisation, rangez-le dans un endroit hors de portée des enfants.
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF         the illustration below. The sensitivity of the Bluetooth                      Disconnect the USB Type-C cable and turn off the unit. Press and hold                 communications between devices.                                                                                                                               • Cet appareil prend seulement en charge les appels entrants normaux.
energy that is deemed to comply without testing of specific absorption          communications can be improved by removing any obstacles                      the  and − buttons simultaneously for at least 7 seconds. The                                                                                                   Remarque sur l’électricité statique                                                  Les applications d’appel pour les téléphones intelligents et les
rate (SAR).                                                                     between the connected Bluetooth device and the antenna of this                indicator (blue) flashes 4 times, the unit is initialized, and the unit is       Design and specifications are subject to change without notice.                 L’électricité statique accumulée dans votre corps peut causer une                    ordinateurs ne sont pas prises en charge.
                                                                                unit.                                                                         reset to the factory settings. When the unit is initialized, all pairing                                                                                         légère sensation de picotement dans vos oreilles. Pour réduire l’effet,
 FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA,
 INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
                                                                                                                                                              information is deleted.                                                               System requirements for battery charge                                     portez des vêtements fabriqués à partir de matériaux naturels, qui                 À propos de la charge de l’appareil
                                                                                                                                                            • After the unit is initialized, it may not connect to your iPhone or                                                                                              permettent d’éviter la production d’électricité statique.                          • Cet appareil peut seulement être chargé par USB. Un ordinateur avec
                                                                                                                                                              computer. If this happens, delete the pairing information of the unit                 using USB                                                                                                                                                       un port USB ou un adaptateur CA USB est requis pour la charge.
 POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE                                                                                                                                                                                                                                                                         IMPORTANT : LE GUIDAGE VOCAL POUR CET APPAREIL EST
 AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.                                                                                                                  from the iPhone or computer, and then pair them again.                                                                                                                                                                                              • Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C fourni.
                                                                                                                                                                                                                                               USB AC adaptor                                                                  UNIQUEMENT DISPONIBLE EN ANGLAIS.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Lors de la charge, l’appareil ne peut pas être mis en marche et la
 You are cautioned that any changes or modifications not                                                                                                    Notes on wearing the unit                                                          A commercially available USB AC adaptor capable of supplying an                 Le guidage vocal peut se faire entendre en provenance de l’appareil :
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    fonction Bluetooth ne peut pas être utilisée.
 expressly approved in this manual could void your authority to                                                                                             • After use, remove the headphones slowly.                                         output current of ##xx## or more                                                • Lors de la mise en marche : « Power on » (Marche)
                                                                                                      ʸ                                                                                                                                                                                                                                                                                                           • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, la batterie
 operate this equipment.                                                                                                                                    • Because the earbuds achieve a tight seal in the ears, forcibly pressing                                                                                          • Lors de la mise en arrêt : « Power off » (Arrêt)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    rechargeable peut se vider rapidement. La batterie pourra fournir une
                                                                                                                                                              them in or quickly pulling them out can result in eardrum damage.                                                                                                • Lorsque le niveau restant de la batterie est faible et qu’une recharge
 If you have any questions about this product:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      charge appropriée après avoir été déchargée et rechargée plusieurs
                                                                                             ʾ                                                                When putting the earbuds into your ears, the speaker diaphragm may               Trademarks                                                                        est recommandée : « Low battery, please recharge headset » (Batterie
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    fois. Lorsque vous rangez l’appareil pendant une longe période,
 Visit: www.sony.com/support                                                                                                                                  produce a click sound. This is not a malfunction.                                                                                                                  faible, veuillez recharger le casque d’écoute)
 Contact: Sony Customer Information Service Center at                                                                                                                                                                                          • iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the                                                                                              chargez la batterie une fois tous les six mois afin de prévenir la
                                                                            • Bluetooth and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) devices use the same                                                                                                                                                                                       • Lors de la mise en arrêt automatique en raison de la batterie faible :
 1-800-222-7669                                                                                                                                                                                                                                  U.S. and other countries.                                                                                                                                          décharge excessive.
                                                                              frequency (2.4 GHz). When using the unit near a Wi-Fi device,                 Other notes                                                                                                                                                          « Please recharge headset. Power off » (Veuillez recharger le casque
 Write: Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway                                                                                                                                                                                 • Android is a trademark of Google LLC.                                                                                                                            • Si la batterie rechargeable se vide très rapidement, elle doit être
                                                                              electromagnetic interference may occur, resulting in noise, audio             • Do not subject the unit to excessive shock.                                                                                                                        d’écoute. Arrêt)
 Blvd., Fort Myers, FL 33913                                                                                                                                                                                                                   • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks                                                                                                       remplacée par une nouvelle. Veuillez communiquer avec votre
                                                                              dropout, or the inability to connect. If this happens, try performing the     • The Bluetooth function may not work with a mobile phone,                                                                                                         • Lorsque l’appareil passe en mode de jumelage : « Bluetooth pairing »
 Supplier’s Declaration of Conformity                                                                                                                                                                                                            owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony                                                                                                 détaillant Sony le plus proche pour obtenir une batterie de rechange.
                                                                              following remedies:                                                             depending on the signal conditions and the surrounding                                                                                                             (Jumelage Bluetooth)
 Trade Name : SONY                                                                                                                                                                                                                               Corporation is under license.                                                                                                                                    • Assurez-vous de fermer le couvercle du port USB Type-C fermement
                                                                              – Establish a connection between the unit and the Bluetooth device              environment.                                                                                                                                                     • Lors de l’établissement d’une connexion Bluetooth : « Bluetooth
 Model : WI-C200 / WI-C310                                                                                                                                                                                                                     • USB Type-C™ and USB-C™ are trademarks of USB Implementers                                                                                                          après la charge. La transpiration ou l’eau peut causer des dommages.
                                                                                when they are at least 10 m (30 feet) away from the Wi-Fi device.           • If you experience discomfort while using the unit, stop using it                                                                                                   connected » (Bluetooth connecté)
 Responsible Party : Sony Electronics Inc.                                    – Turn off the Wi-Fi device when using the unit within 10 m (30 feet)                                                                                              Forum.                                                                        • Lors de la désactivation d’une connexion Bluetooth : « Bluetooth
                                                                                                                                                              immediately.
 Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.                       of the Wi-Fi device.                                                                                                                                           • Other trademarks and trade names are those of their respective                  disconnected » (Bluetooth déconnecté)
                                                                                                                                                            • The earbuds may be damaged or deteriorate with long-term use and
 Telephone Number : 858-942-2230                                              – Position the unit and the Bluetooth device as near as possible to                                                                                                owners.
                                                                                                                                                              storage.
 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is               each other.                                                                 • If the earbuds become dirty, remove them from the unit and gently
 subject to the following two conditions:                                   • Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the                      wash them by hand using a neutral detergent. After cleaning,                                                                                                     Précautions
 (1) this device may not cause harmful interference, and                      operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other           thoroughly wipe off any moisture.
 (2) this device must accept any interference received, including             Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an
                                                                                                                                                            Cleaning the unit                                                                                                                                                  À propos des communications BLUETOOTH®
 interference that may cause undesired operation.                             accident:
                                                                              – in hospitals, near priority seating in trains, locations where                                                                                                                                                                                 • La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d’environ
                                                                                                                                                            • When the outside of the unit is dirty, clean it by wiping with a soft dry
 NOTE:                                                                          inflammable gas is present, near automatic doors, or near fire                                                                                                                                                                                   10 m (30 pieds). La distance maximale de communication peut varier
                                                                                                                                                              cloth. If the unit is particularly dirty, soak a cloth in a dilute solution of
 This equipment has been tested and found to comply with the                    alarms.                                                                                                                                                                                                                                          en fonction de la présence d’obstacles (personnes, objets métalliques,
                                                                                                                                                              neutral detergent, and wring it well before wiping. Do not use
 limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC        • The audio playback on this unit may be delayed from that on the                                                                                                                                                                                    murs, etc.) ou de l’environnement électromagnétique.
                                                                                                                                                              solvents such as thinner, benzene, or alcohol, as they may damage
 Rules. These limits are designed to provide reasonable protection            transmitting device, due to the characteristics of Bluetooth wireless                                                                                                                                                                            • Les communications Bluetooth peuvent ne pas être possibles ou du
                                                                                                                                                              the surface.
 against harmful interference in a residential installation. This             technology. As a result, the sound may not be in sync with the image                                                                                                                                                                               bruit ou des pertes sonores peuvent se produire dans les conditions
                                                                                                                                                            • If you have any questions or problems concerning this unit that are
 equipment generates, uses, and can radiate radio frequency                   when viewing movies or playing games.                                                                                                                                                                                                              suivantes :
                                                                                                                                                              not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
 energy and, if not installed and used in accordance with the               • This product emits radio waves when used in wireless mode.                                                                                                                                                                                         – Lorsqu’il y a une personne entre l’appareil et le périphérique                 Si l’appareil ne fonctionne pas correctement
 instructions, may cause harmful interference to radio                        When used in wireless mode on an airplane, follow flight crew                                                                                                                                                                                        Bluetooth. Cette situation peut être améliorée en plaçant le
                                                                                                                                                              Replacement parts: hybrid silicone rubber                                                                                                                                                                                                           • Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’appareil.
 communications.                                                              directions regarding permissible use of products in wireless mode.                                                                                                                                                                                   périphérique Bluetooth de manière à ce qu’il soit face à l’antenne
                                                                                                                                                              earbuds
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   de l’appareil.                                                                   Appuyez simultanément sur les boutons  et − pendant que
 However, there is no guarantee that interference will not occur in         • The unit supports security functions that comply with the Bluetooth             Please consult your nearest authorized Sony
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 – Lorsqu’il y a un obstacle, tel qu’un objet métallique ou un mur, entre           l’appareil est en charge. L’appareil est réinitialisé. Après la
 a particular installation. If this equipment does cause harmful              standard as a means of ensuring security during communication                   retailer or www.sony.com for information
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   l’appareil et le périphérique Bluetooth.                                         réinitialisation de l’appareil, les informations de jumelage dans
 interference to radio or television reception, which can be                  using Bluetooth wireless technology. However, depending on the                  about replacement parts.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 – Lorsqu’un périphérique Wi-Fi ou un four à micro-ondes est en cours               l’appareil sont toujours présentes.
 determined by turning the equipment off and on, the user is                  configured settings and other factors, this security may not be
 encouraged to try to correct the interference by one or more of              sufficient. Be careful when communicating using Bluetooth wireless                                                                                                                                                                                   d’utilisation ou que des micro-ondes sont émises à proximité de
 the following measures:                                                      technology.                                                                                                                                                                                                                                          l’appareil.
                                                                                                                                                            Location of the serial number label
 – Reorient or relocate the receiving antenna.                              • Sony shall assume no responsibility for any damages or loss resulting                                                                                                                                                                              – Comparativement à une utilisation intérieure, l’utilisation extérieure
 – Increase the separation between the equipment and receiver.                from information leaks that occur when using Bluetooth                                                                                                                                                                                               est peu soumise à la réflexion du signal sur les murs, les sols et les
 – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from           communications.                                                                                                                                                                                                                                      plafonds, ce qui entraîne une perte sonore plus fréquente que lors
   that to which the receiver is connected.                                 • Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.                                                                                                                                                                                          de l’utilisation à l’intérieur.
 – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for               – Bluetooth devices connected with the unit must comply with the                                                                                                                                                                                   – L’antenne est intégrée à l’appareil comme l’indique la ligne en
   help.                                                                        Bluetooth standard prescribed by Bluetooth SIG, Inc., and must be                                    ʸ                                                                                                                                             pointillé sur l’illustration ci-dessous. La sensibilité des
                                                                                certified as compliant.                                                                                                                                                                                                                            communications Bluetooth peut être améliorée en retirant tout
 This equipment must not be co-located or operated in                                                                                                                                                                                                                                                                              obstacle entre le périphérique Bluetooth connecté et l’antenne de                                                                   ʸ
 conjunction with any other antenna or transmitter.                           – Even when a connected device complies with the Bluetooth
                                                                                standard, there may be cases where the characteristics or                                                                                                                                                                                          cet appareil.
                                                                                specifications of the Bluetooth device make it unable to connect, or
                                                                                                                                                                              ʾ                                                                                                                                                                                                                                                                              ʾ
 For the customer in Canada                                                     result in different control methods, display, or operation.
 This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that          – When using the unit to perform hands-free talking on the phone,
 comply with Innovation, Science and Economic Development                       noise may occur depending on the connected device or the
 Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the                    communication environment.
 following two conditions:                                                  • Depending on the device to be connected, it may require some time
 (1) This device may not cause interference; and                              to start communications.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ʸ
 (2) This device must accept any interference, including
 interference that may cause undesired operation of the device.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ʾ
High volume may affect your hearing.




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            WI-C200/WI-C310 (UC) [US/CaFR/LaES]                      5-001-350-11(1)


                                                                                 2)
• Si le problème persiste même après la réinitialisation de l’appareil,               La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la                                                                                  Si el sonido salta con frecuencia durante la reproducción
  effectuez la procédure ci-dessous pour initialiser l’appareil.                      présence d’obstacles entre les périphériques, les champs                  Español                                                                     • La situación se puede mejorar al cambiar los ajustes de calidad de          Especificaciones
  Débranchez le câble USB Type-C et éteignez l’appareil. Appuyez                      magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la                                                                                  reproducción inalámbrica o al configurar el modo de reproducción
  simultanément sur les boutons  et − et maintenez-les enfoncés                      sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système    Auriculares estéreo inalámbricos                                              inalámbrica en SBC en el dispositivo transmisor. Para obtener más
  pendant au moins 7 secondes. Le témoin (bleu) clignote 4 fois,                      d’exploitation, les applications logicielles, etc.                                                                                                      detalles, consulte las instrucciones de uso incluidas con el dispositivo         Auriculares
  l’appareil est initialisé, puis l’appareil est réinitialisé aux réglages par   3)
                                                                                      Les profils standard Bluetooth indiquent la fonction des                 El volumen elevado afecta la audición.                                         de transmisión.
  défaut. Lorsque l’appareil est initialisé, toutes les informations de               communications Bluetooth entre les périphériques.                                                                                                                                                                                   Fuente de alimentación:
                                                                                                                                                                                                                                            • Al escuchar música desde un smartphone, la situación puede mejorar
  jumelage sont supprimées.                                                                                                                                    No utilice la unidad mientras camina, conduce o anda en bicicleta.                                                                                               cc ##xx## V: batería recargable de iones de litio incorporada
                                                                                 La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.                                                                                     al cerrar aplicaciones que no estén en uso o luego de reiniciar el
• Après l’initialisation de l’appareil, il pourrait ne pas se connecter à                                                                                      Hacerlo puede causar accidentes de tránsito.                                                                                                                     cc 5 V: cuando se carga a través del USB
                                                                                                                                                                                                                                              teléfono.
  votre iPhone ou ordinateur. Si cela se produit, supprimez les                                                                                                                                                                                                                                                           Temperatura de funcionamiento:
                                                                                                                                                               No la utilice en un lugar peligroso a menos que pueda oír los sonidos
  informations de jumelage de l’appareil dans le iPhone ou l’ordinateur,              Configuration requise pour la charge de la                               circundantes.                                                                Uso de aplicaciones de llamada para smartphones y                                   0 °C a 40 °C
  puis jumelez-les de nouveau.                                                                                                                                                                                                              computadoras                                                                  Consumo de energía nominal:
                                                                                      batterie par USB                                                         La unidad no es resistente al agua. Si ingresa agua o algún objeto                                                                                               ##xx## W
Remarques sur le port de l’appareil                                                                                                                            extraño a la unidad, puede provocar un incendio o electrocución. Si          • Esta unidad solo admite llamadas entrantes normales. No se admiten
                                                                                 Adaptateur CA USB                                                                                                                                            aplicaciones de llamadas para smartphones y computadoras.                   Horas de uso:
• Après l’utilisation, retirez le casque d’écoute lentement.                                                                                                   ingresa agua o algún objeto extraño a la unidad, interrumpa su uso de                                                                                            Al conectar mediante el dispositivo Bluetooth
                                                                                 Un adaptateur CA USB disponible sur le marché, capable de fournir un          inmediato y consulte al distribuidor Sony más cercano. En especial,
• Comme les oreillettes réalisent un solide scellement dans les oreilles,                                                                                                                                                                   Carga de la unidad                                                                      Tiempo de reproducción de música: máx. ##xx## horas
                                                                                 courant de sortie de ##xx## ou plus                                           recuerde acatar las precauciones que se mencionan a continuación.
  appuyer fortement ces dernières dans vos oreilles ou les enlever                                                                                                                                                                                                                                                                  Tiempo de conversación: máx. ##xx## horas
                                                                                                                                                               – Uso cerca de un fregadero, etc.                                            • Esta unidad solo se carga mediante USB. Se requiere un puerto USB o
  rapidement peut entraîner des dommages aux tympans.                                                                                                                                                                                                                                                                               Tiempo en espera: máx. ##xx## horas
                                                                                                                                                                 Tenga cuidado de que la unidad no caiga en un fregadero ni                   un adaptador de CA USB para la carga.
  Lorsque vous mettez les oreillettes dans vos oreilles, le diaphragme                                                                                                                                                                                                                                                          Nota: las horas de uso pueden ser menos, según el Códec y las
                                                                                                                                                                                                                                            • Asegúrese de utilizar el cable USB Type-C que se suministra.
  du haut-parleur peut produire un son de déclic. Il ne s’agit pas d’un          Marques de commerce                                                             contenedor lleno de agua.
                                                                                                                                                                                                                                            • Durante la carga, no es posible encender la unidad ni utilizar la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                condiciones de uso.
  problème de fonctionnement.                                                                                                                                  – Uso bajo lluvia o nieve, o en lugares húmedos                                                                                                            Tiempo de carga:
                                                                                 • iPhone et iPod touch sont des marques de commerce d’Apple Inc.,             – Uso mientras está sudado                                                     función Bluetooth.
                                                                                   déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.                                                                                                           • Si no utiliza la unidad durante mucho tiempo, la batería recargable               Aprox. ##xx## horas
Autres remarques                                                                                                                                                 Si toca la unidad con las manos mojadas o coloca la unidad en el                                                                                               (Aprox. ##xx## minutos de reproducción de música después de
                                                                                 • Android est une marque de commerce de Google LLC.                             bolsillo de alguna prenda húmeda, la unidad se mojará.                       podría agotarse rápidamente. La batería podrá mantener una carga
• Ne soumettez pas l’appareil à un choc excessif.                                • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées                                                                                                apropiada luego de descargarse y recargarse varias veces. Si                      10 minutos de carga).
• La fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec un téléphone                  détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques        Si desea obtener más información respecto del efecto que tienen ante           almacena la unidad durante mucho tiempo, cargue la batería una vez                Nota: las horas de carga y uso pueden diferir según las
  mobile, selon les conditions du signal et l’environnement immédiat.              par Sony Corporation est sous licence.                                      el contacto con el cuerpo humano los teléfonos móviles u otros                 cada seis meses para evitar la descarga excesiva.                                 condiciones de uso.
• Si vous ressentez un inconfort lors de l’utilisation de l’appareil, cessez     • USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales d’USB                   dispositivos inalámbricos conectados a la unidad, consulte el manual         • Si la batería recargable se agota muy rápidamente, reemplácela por          Temperatura de carga:
  immédiatement de l’utiliser.                                                     Implementers Forum.                                                         de instrucciones del dispositivo inalámbrico.                                  una nueva. Comuníquese con el distribuidor de Sony más cercano                    5 °C a 35 °C
• Les oreillettes peuvent être endommagées ou se détériorer avec                 • Les autres marques de commerce et noms commerciaux                                                                                                         para obtener un reemplazo de la batería.                                    Peso:
  l’usage et le rangement prolongés.                                                                                                                           Coloque las almohadillas con firmeza. De lo contrario, se desprenderán
                                                                                   appartiennent à leurs propriétaires respectifs.                                                                                                          • Asegúrese de cerrar bien la cubierta del puerto USB Type-C luego de               Aprox. ##xx## g
• Si les oreillettes sont sales, retirez-les de l’appareil et lavez-les                                                                                        y se quedarán en sus oídos, lo que podría generar alguna lesión o
                                                                                                                                                                                                                                              realizar la carga. El sudor y el agua provocan daños.                             (unidad principal de aprox. ##xx## g)
  délicatement à la main en utilisant un détergent neutre. Après le                                                                                            enfermedad.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Artículos incluidos:
  nettoyage, essuyez soigneusement toute l’humidité.                                                                                                           Existe el peligro de que se trague piezas pequeñas. Después de su uso,                                                                                           Auriculares estéreo inalámbricos (1)
                                                                                                                                                               debe almacenarlas fuera del alcance de niños pequeños.                                                                                                           Cable USB Type-C™ (USB-A a USB-C™) (aprox. ##xx## cm) (1)
Nettoyage de l’appareil                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Almohadillas de caucho de silicona híbridas (S (2 lineas) (2),
• Lorsque l’extérieur de l’appareil est sale, nettoyez-le en l’essuyant                                                                                        Nota sobre electricidad estática
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                M (3 lineas) (puestas en la unidad de fabrica) (2), L (4 lineas) (2)) o
  avec un chiffon doux et sec. Si l’appareil est particulièrement sale,                                                                                        La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar un leve                                                                                             (S (naranja) (2), M (verde) (puestas en la unidad de fabrica) (2),
  imbibez un chiffon d’une solution diluée de détergent neutre et                                                                                              hormigueo en los oídos. Si desea reducir el efecto, utilice ropa fabricada                                                                                       L (celeste) (2))
  essorez-le bien avant d’essuyer l’appareil. N’utilisez pas de solvants                                                                                       de materiales naturales, que suprimen la generación de electricidad
  tels que du diluant, du benzène ou de l’alcool, car ils pourraient                                                                                           estática.
  endommager la surface.                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Especificación de comunicación
• Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil                                                                                                                                                                                                                                                     Sistema de comunicación:
  qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez consulter votre                                                                                             Precauciones                                                                                                                                                     Versión de especificación de Bluetooth ##xx##
  détaillant Sony le plus proche.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Salida:
                                                                                                                                                               Sobre las comunicaciones BLUETOOTH®                                                                                                                              Tipo de energía de especificación de Bluetooth ##xx##
     Pièces de rechange : oreillettes en
     caoutchouc de silicone hybride                                                                                                                            • La tecnología inalámbrica Bluetooth opera dentro de un rango de                                                                                          Rango máximo de comunicación:
     Veuillez consulter votre détaillant autorisé                                                                                                                alrededor 10 m (30 pies). El alcance máximo de la comunicación                                                                                                 Campo visual aprox. ##xx## m1)
                                                                                                                                                                                                                                            Si la unidad no funciona correctamente
     Sony le plus proche ou le site www.sony.com                                                                                                                 puede variar según los obstáculos (personas, objetos metálicos,                                                                                          Banda de frecuencia:
                                                                                                                                                                 paredes, etc.) o el entorno electromagnético.                              • Siga estos pasos para reiniciar la unidad.                                        Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
     pour plus d’informations sur les pièces de
                                                                                                                                                               • Es posible que las comunicaciones por Bluetooth no estén habilitadas         Presione los botones  y − al mismo tiempo mientras se carga la             Perfiles Bluetooth compatibles2):
     rechange.
                                                                                                                                                                 o puede producirse ruido o pérdida de audio en las siguientes                unidad. La unidad se reiniciará. El reinicio de la unidad no eliminará la         A2DP / AVRCP / HFP / HSP
                                                                                                                                                                 condiciones:                                                                 información de emparejamiento.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Códec compatible3):
Emplacement de l’étiquette du numéro de série                                                                                                                    – Hay una persona entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. La                                                                                               SBC / AAC
                                                                                                                                                                   situación puede mejorar si se coloca el dispositivo Bluetooth hacia                                                                                    Rango de transmisión (A2DP):
                                                                                                                                                                   la antena de la unidad.                                                                                                                                      20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo 44,1 kHz)
                                                                                                                                                                 – Hay un obstáculo, como un objeto metálico o una pared, entre la
                                                                                                                                                                   unidad y el dispositivo Bluetooth.                                                                                                                     1)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               El rango real variará de acuerdo con factores tales como obstáculos
                                                                                                                                                                 – Hay un dispositivo Wi-Fi o un horno microondas en uso, o se emiten                                                                                          entre dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno
                         ʸ                                                                                                                                         microondas cerca de la unidad.                                                                                                                              microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción,
                                                                                                                                                                 – En comparación con su uso en interiores, el uso en exteriores está                                                                                          rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software,
                                                                                                                                                                   poco expuesto a la reflexión de la señal de las paredes, los pisos y                                                                                        etc.
                                                                                                                                                                   los techos, lo que provoca que la interrupción del audio se dé con                                                            ʸ                        2)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               El rango real variará de acuerdo con factores tales como obstáculos
                                                                                                                                                                   mayor frecuencia que el uso en interiores.                                                                                                                  entre dispositivos, campos magnéticos alrededor de un horno
                   ʾ                                                                                                                                             – La antena está incorporada dentro de la unidad tal como indica la
                                                                                                                                                                   línea punteada en la ilustración. La sensibilidad de las
                                                                                                                                                                                                                                                                                       ʾ                                       microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               rendimiento aéreo, sistema operativo, aplicación de software, etc.
                                                                                                                                                                   comunicaciones Bluetooth puede mejorar si se quitan los                                                                                                3)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Los perfiles estándar de Bluetooth indican el propósito de las
                                                                                                                                                                   obstáculos entre el dispositivo Bluetooth conectado y la antena de       • Si el problema persiste luego del reinicio de la unidad, inicialice la           comunicaciones entre los dispositivos Bluetooth.
Spécifications                                                                                                                                                     la unidad.                                                                 unidad de la siguiente manera.
                                                                                                                                                                                                                                              Desconecte el cable USB Type-C y apague la unidad. Mantenga                 El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin
                                                                                                                                                                                                                                              presionados los botones  y − al mismo tiempo durante al menos              aviso.
     Casque                                                                                                                                                                                                                                   siete segundos. El indicador (azul) parpadeará cuatro veces, la unidad
Source d’alimentation :
                                                                                                                                                                                                                                              se inicializará y se cargarán los ajustes de fábrica. Luego de                   Requerimientos de sistema para carga de
                                                                                                                                                                                                                                              inicializarse, toda la información de emparejamiento quedará
     ##xx## V CC : Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée
                                                                                                                                                                                                                                              eliminada.                                                                       batería mediante USB
     5 V CC : Lors du chargement par USB
                                                                                                                                                                                                                                            • Luego de que la unidad se inicializa, es posible que no se conecte a
Température de fonctionnement :                                                                                                                                                         ʸ                                                                                                                                 Adaptador ca USB
                                                                                                                                                                                                                                              su iPhone o computadora. Si esto sucede, elimine la información de
     0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)                                                                                                                                                                                                            emparejamiento de la unidad del iPhone o la computadora y luego             Se encuentran a la venta adaptadores de ca USB capaces de brindar
Consommation électrique nominale :                                                                                                                                             ʾ                                                              vuelva a emparejarlos.                                                      una corriente de salida de ##xx## o más.
     ##xx## W
Nombre d’heures d’utilisation :                                                                                                                                • Los dispositivos Bluetooth y Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma     Notas sobre la ubicación de la unidad
     Lors de la connexion via le périphérique Bluetooth                                                                                                          frecuencia (2,4 GHz). El uso de la unidad cerca de un dispositivo Wi-Fi    • Luego del uso, quite los auriculares lentamente.                            Marcas registradas
         Durée de lecture musicale : Max. ##xx## heures                                                                                                          puede ocasionar interferencia electromagnética y provocar ruidos,          • Debido a que las almohadillas se ajustan firmemente en los oídos,
         Durée de communication : Max. ##xx## heures                                                                                                                                                                                                                                                                      • iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc. registradas
                                                                                                                                                                 pérdidas de audio o dificultad en la conexión. Si esto sucede, intente       presionarlos fuertemente hacia dentro o tirar de ellos para sacarlos
         Durée de veille : Max. ##xx## heures                                                                                                                                                                                                                                                                               en los Estados Unidos y otros países.
                                                                                                                                                                 lo siguiente:                                                                puede causar lesiones en los tímpanos.
     Remarque : Le nombre d’heures d’utilisation peut être inférieur,                                                                                                                                                                                                                                                     • Android es una marca comercial de Google LLC.
                                                                                                                                                                 – Establezca una conexión entre la unidad y el dispositivo Bluetooth         Al ponerse las almohadillas en los oídos, el diafragma del altavoz
     selon le codec et les conditions d’utilisation.                                                                                                                                                                                                                                                                      • La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas
                                                                                                                                                                   cuando estos se encuentren a 10 m (30 pies) del dispositivo Wi-Fi          puede producir un clic. Esto no es una falla.
Durée de chargement :                                                                                                                                                                                                                                                                                                       comerciales registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y
                                                                                                                                                                   como mínimo.
     Environ ##xx## heures                                                                                                                                                                                                                  Notas adicionales                                                               cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation se
                                                                                                                                                                 – Apague el dispositivo Wi-Fi cuando utilice la unidad a menos de
     (Environ ##xx## minutes de lecture musicale sont possibles après                                                                                                                                                                                                                                                       hace bajo licencia.
                                                                                                                                                                   10 m (30 pies) del dispositivo.                                          • No exponga la unidad a impactos excesivos.
     un chargement de 10 minutes.)                                                                                                                                                                                                                                                                                        • USB Type-C™ y USB-C™ son marcas comerciales de USB
                                                                                                                                                                 – Coloque la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cerca entre sí como     • Es posible que la función de Bluetooth no funcione con un teléfono
     Remarque : La durée de chargement et le nombre d’heures                                                                                                                                                                                                                                                                Implementers Forum.
                                                                                                                                                                   sea posible.                                                               móvil según las condiciones de señal y el entorno.
     d’utilisation peuvent être différents selon les conditions                                                                                                                                                                                                                                                           • Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
                                                                                                                                                               • Las microondas que se emiten desde un dispositivo Bluetooth                • Si siente molestia al usar la unidad, interrumpa su uso de inmediato.
     d’utilisation.                                                                                                                                                                                                                                                                                                         respectivos propietarios.
                                                                                                                                                                 pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos médicos               • Las almohadillas pueden dañarse o deteriorarse con el uso
Température de chargement :                                                                                                                                      electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos Bluetooth en las       prolongado y el almacenamiento.
     5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)                                                                                                                                siguientes ubicaciones, ya que pueden causar un accidente:                 • Si las almohadillas se ensucian, quítelos de la unidad y lávelos
Masse :                                                                                                                                                          – hospitales, cerca de asientos de prioridad en los trenes, lugares          cuidadosamente a mano con un detergente neutro. Luego de
     Environ ##xx## g (##yy## oz)                                                                                                                                  donde haya gas inflamable, puertas automáticas o cerca de alarmas          limpiarlas, asegúrese de que no queden húmedas.
     (appareil principal, environ ##xx## g (##yy## oz))                                                                                                            contra incendios.
Éléments inclus :                                                                                                                                              • La reproducción de audio en la unidad puede estar retrasada con            Limpieza de la unidad
     Casque stéréo sans fil (1)                                                                                                                                  respecto a la del dispositivo de transmisión debido a las                  • Si el exterior de la unidad se ensucia, límpielo con un paño seco
     Câble USB Type-C™ (USB-A à USB-C™) (environ ##xx## cm                                                                                                       características de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Por lo tanto, la     suave. Si la unidad se encuentra muy sucia, sumerja un paño en una
     (##yy## po)) (1)                                                                                                                                            imagen y el sonido podrían estar desalineados al mirar una película o        solución con detergente neutro y escúrralo bien antes de limpiar la
     Oreillettes en caoutchouc de silicone hybride (S (2 lignes) (2),                                                                                            jugar un videojuego.                                                         unidad. No use solvente como diluyente, bencina o alcohol, ya que
     M (3 lignes) (fixees a l’appareil en usine) (2), L (4 lignes) (2)) ou                                                                                     • Cuando se lo utiliza en el modo inalámbrico, este producto emite             estos productos pueden dañar la superficie.
     (S (orange) (2), M (vert) (fixees a l’appareil en usine) (2), L (bleu                                                                                       ondas de radio.                                                            • Si tiene preguntas o dudas con respecto a la unidad que no se hayan
     clair) (2))                                                                                                                                                 Cuando utilice el dispositivo en modo inalámbrico en un avión, siga          respondido en este manual, consulte al distribuidor de Sony más
                                                                                                                                                                 las instrucciones de la tripulación respecto del uso permitido de            cercano.
                                                                                                                                                                 productos en modo inalámbrico.
     Spécification de communication                                                                                                                            • La unidad admite funciones de seguridad que cumplen con el                  Piezas de repuesto: almohadillas de caucho
Système de communication :                                                                                                                                       estándar Bluetooth para ofrecer una conexión segura durante la              de silicona híbridas
      Spécification Bluetooth version ##xx##                                                                                                                     comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin embargo,          Consulte con el vendedor autorizado de Sony
                                                                                                                                                                 según los ajustes de configuración y otros factores, es posible que         más cercano o visite www.sony.com para
Sortie :
                                                                                                                                                                 esta seguridad no sea suficiente. Tenga cuidado al usar la                  obtener más información sobre las piezas de
      Spécification Bluetooth pour classe de puissance ##xx##
                                                                                                                                                                 comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth.                       repuesto.
Portée de communication maximale :                                                                                                                             • Sony no es responsable por daños o pérdidas por filtración de
      En ligne directe, environ ##xx## m (##yy## pi)1)                                                                                                           información que pueda ocurrir durante las comunicaciones Bluetooth.
Bande de fréquence :                                                                                                                                           • No se garantiza la conexión de todos los dispositivos Bluetooth.           Ubicación de la etiqueta del número de serie
      Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)                                                                                                                    – Los dispositivos Bluetooth conectados a esta unidad deben cumplir
Profils Bluetooth compatibles2) :                                                                                                                                  con el estándar Bluetooth indicado por Bluetooth SIG, Inc. y su
      A2DP / AVRCP / HFP / HSP                                                                                                                                     cumplimiento debe estar certificado.
Codecs pris en charge3) :                                                                                                                                        – Incluso cuando un dispositivo conectado cumpla con el estándar
      SBC / AAC                                                                                                                                                    Bluetooth, puede haber casos en los que las características o
Plage de transmission (A2DP) :                                                                                                                                     especificaciones del dispositivo Bluetooth hagan imposible la                                    ʸ
      20 Hz – 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz)                                                                                                  conexión o generen métodos distintos de control, visualización y
                                                                                                                                                                   operación.
1)
     La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que la                                                                                        – Al usar la unidad para manos libres en una comunicación telefónica,
     présence d’obstacles entre les périphériques, les champs                                                                                                      es posible que se escuchen ruidos según el dispositivo conectado o
     magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la                                                                                        el entorno de la comunicación.
                                                                                                                                                                                                                                                             ʾ
     sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système                                                                                    • Según el dispositivo que deba conectarse, puede ser necesario cierto
     d’exploitation, les applications logicielles, etc.                                                                                                          tiempo para iniciar las comunicaciones.




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          WI-C200/WI-C310 (UC) [US/CaFR/LaES]   5-001-350-11(1)



Document Created: 2018-11-22 16:37:48
Document Modified: 2018-11-22 16:37:48

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC