User Manual


Users Manual

Download: PDF

                                                                                                                                                    Bluetooth® Operation                                                                                  -	Earmuffs must be regularly inspected for cracks, worn parts, and for proper fitting.
                                                                                                                                                                                                                                                             Replace as needed.                                                                                                                     WORKTUNES           MC                                                                                                         Pour terminer un appel, appuyer encore une fois sur
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   le bouton. Après avoir terminé un appel, on entend
                                                                                                                                                                                             Pairing the Device:                                          -	Do not immerse in water. Clean with a damp cloth and mild soap. Do not use harsh or                                               PROTECTION DE L’OUÏE SANS FIL CONNEXION                                                                                             « Call Terminated » (Appel terminé).
           WORKTUNES                                        TM/MC
                                                                                                                                                                                             Once powered on, double press the button on the
                                                                                                                                                                                                                                                             abrasive chemicals.
                                                                                                                                                                                                                                                          -	Do not store the hearing protector in direct sunlight or at temperature above                                                     avec technologie sans fil Bluetooth®                                                                                                Maintenir le bouton enfoncé pour refuser un appel
                                                                                                                                                                                             hearing protector’s right cup to enter pairing mode.                                                                                                                                                                                                                                                                                  et retourner à la trame sonore Bluetooth®. Après
                                                                                                                                                                                                                                                             131°F (55°C).
                                                                                                                                                                                             You will hear “Bluetooth Pairing ON.” Make sure your
                                                                                                                                                                                                                                                          -	(Devices with Safe Volume Technology) Do not change between ‘Safe Volume Control’                                                                                                                                                                                     avoir refusé un appel, on entend « Call Terminated »
 CONNECT WIRELESS HEARING PROTECTOR                                                                                                                                                          Bluetooth® enabled device is scanning/searching
                                                                                                                                                                                                                                                             and ‘Limiter’ settings during a single workday.                                                                                   Fonctionnement de base                                                                                                              (Appel terminé).
 featuring Bluetooth® wireless technology                                                                                                                                                    for devices. Check your device to make sure it has
                                                                                                                                                                                             discovered “WorkTunes Connect.” Select “WorkTunes                                                                                                                                                                              Charger le casque d’écoute :                                                                           Portée Bluetooth® du protecteur
                                                                                                                                                                                                                                                                      he WEEE logo (shown at the left) appears on the product to indicate that this
                                                                                                                                                                                             Connect” to connect to the hearing protector. Once                                                                                                                                                                                                                                                                                    WorkTunesMC Connect
                                                                                                                                                                                                                                                                     product must not be disposed of or dumped with your other household wastes.                                                                            Pour respecter les directives réglementaires, le
                                                                                                                                                                                             connected successfully, you will hear “Bluetooth
 PROTECTION DE L’OUÏE SANS FIL CONNEXION                                                                                                                                                     Connected” and the LED on the right cup will turn blue.
                                                                                                                                                                                                                                                                     You are liable to dispose of all your electronic or electrical waste equipment by                                                                      protecteur d’oreilles a été expédié avec un                                                            La portée normale entre un appareil Bluetooth® et le
 avec technologie sans fil Bluetooth                         ®                                                                                                                                                                                                       relocating over to the specified collection point for recycling of such hazardous                                                                      bloc-piles au ion-lithium intégré partiellement                                                        protecteur WorkTunesMC Connect est d’environ 25
                                                                                                                                                                                             Your Bluetooth® audio volume will be controlled by                      waste. Dispose of components in accordance with all applicable local and                                                                                                                                                                                      pieds. Cette distance peut varier selon l’appareil.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            chargé. Pour charger le protecteur d’oreilles,
                                                                                                                                                                                             your device.                                                            governmental regulations.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            insérer le micro-connecteur USB fourni dans la prise                                                   Lorsque la distance entre l’appareil Bluetooth® et le
 PROTECTOR AUDITIVO INALÁMBRICO CON CONEXIÓN                                                                                                                                                 The next time you power up, your hearing protector                                                                                                                                                                             micro USB située au bas de la coquille droite du                                                       protecteur d’oreilles augmente, le risque de perte
                                                                                                                                                                                             will automatically connect to your device and say          FCC WARNING:
 con tecnología Bluetooth inalámbrica      ®                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                protecteur d’oreilles. Raccorder l’autre extrémité                                                     du signal augmente également. Pour obtenir de
                                                                                                                                                                                             “Bluetooth Connected.”                                     Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance                                                                                                                                                                                meilleurs résultats, garder l’appareil Bluetooth® sur
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            du câble à une source d’alimentation USB adéquate,
                                                                                                                                                                                             Forward/Back or Pause/Play*                                could void the user’s authority to operate the equipment.                                                                                                           comme un ordinateur ou un adaptateur c.a. à USB                                                        soi ou à environ la longueur d’un bras du protecteur
                                                                                                                                                                                                                                                        This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following                                                                           mural homologué par un organisme indépendant                                                           d’oreilles WorkTunesMC Connect pendant l’utilisation
                                                                                                                                                                                             To pause or play audio on your device, you can single
                                                                                                                                                                                                                                                        two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must                                                                        (UL, Intertek, etc.)                                                                                   du mode Bluetooth®.
                                                                                                                                                                                             press the button on the right cup. To advance tracks,
                                                                                                                                                                                             double press the button. Triple press to select the        accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.                                                                        La DEL bleue clignotera pendant la charge et cessera                                                   Détails techniques Bluetooth®
                                                                                                                                                                                             previous track.                                                                                                                                                                                                                de clignoter lorsque la charge sera terminée.                                                          Gamme de puissance d’émission :
     1-800-494-3552. En Canadá, llame al 1-800-267-4414. En Australia, llame al 1 800 024 464.
                                                                                                                                                                                                                                                        Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   -6 dBm à 4 dBm (PAR)
                                                                                                                                                                                             *Some devices may not be compatible with this
     © 2017, 3M. Todos los derechos reservados. Para más información en los Estados Unidos, visite en Internet o llame al
     registradas de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de 3M se hace bajo licencia.                                                                                                                            digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide                                                                                                                                                                                 Bande de fréquence de fonctionnement :
                                                                                                                                                                                             feature and will have to be operated using their
     3M y WorkTunes son marcas comerciales de 3M. Usadas bajo licencia en Canadá. L a marca denominativa y los logos Bluetooth® son marcas
                                                                               HECHO EN CHINA.                                                                                                                                                          reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment                                                                                                                                                                           2 402 MHz à 2 480 MHz
                                                                               Del. Álvaro Obregón, México, D.F. R.F.C. TMM-720509 PYA                                                       native controls.                                           generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
                                                                               Col. Santa Fé, C.P. 01210
                                                                                                                                                                                                                                                        accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Mode entrée audio
                                                                                                                                                                                             Incoming Calls
                                                                               3M MÉXICO, S.A. DE C.V. AV. SANTA FÉ 190

                                                                                                                                                                                                                                                        However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
                                                                               DISTRIBUIDO POR:

                                                                                                                                                                                             In Bluetooth® Mode, incoming phone calls will                                                                                                                                                                                                                                                                                         Brancher un appareil :
                                                                                                                                                                                                                                                        this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
                                                                                                                                                                                             cause the music to be muted and you will hear your
      1-800-494-3552. Au Canada, composer le 1-800-267-4414. En australie, c omposer le 1 800 024 464.
                                                                                                                                                                                                                                                        be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct                                                                                                                                                                                Brancher l’appareil en utilisant un câble audio stéréo
      © 2017, 3M. Tous droits réservés. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le site o u composer le
                                                                                                                                                                                             phone’s ringtone until the call has ended. To answer
                                                                                                                                                                                                                                                        the interference by one or more of the following measures:                                                                                                                                                                                                                 compatible de 3,5 mm à 3 ou 4 bornes. Mettre le
                                                                                                                                                                                             an incoming call, press the button on the hearing
       est faite sous licence.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   protecteur d’oreilles sous tension.
      La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par 3M

                                                                                                                                                                                             protector once. To disconnect from a call, press the         - Reorient or relocate the receiving antenna.
      3M et WorkTunes sont des marques de commerce de 3M, utilisées sous licence au Canada.
                                                                                              FABRIQUÉ EN CHINE.
                                                                                                                                                                                             button once more. After disconnecting from the call          - Increase the separation between the equipment and receiver.                                                                                                                                                                                                            Faire fonctionner l’appareil :
                                                                                              3M CANADA, LONDON (ONTARIO) N6A 4T1
                                                                                                                                                                                             you will hear “Call Terminated.”                             - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Utiliser les commandes de l’appareil pour régler
                                                                                              DISTRIBUÉ PAR :
                                                                                                                                                                                             To reject a call and return to Bluetooth® audio, press          receiver is connected.
                                                                                                                                                                                                                                                          - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.                                                                                                                                                                                                     le volume, arrêter, lire ou sélectionner une trame
                                                                                                                                                                                             and hold the button. After rejecting a call you will
   Issue Date: 2017‑04 34-8720-4579-3

                                                                                                                                                                                             hear “Call Terminated.”
   In Canada, call 1-800-267-4414. In Australia, call 1 800 024 464.
   © 2017, 3M. All rights reserved.For more information in United States, see Internet or call 1-800-494-3552.                                                                                                                        This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
                                                                                                                                                                                                                                                        environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any                                                                                                                                           Câble
   The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by 3M is under license.
                                                                                                                                                                                             WorkTunes™ Connect Wireless Hearing Protector
   3M and WorkTunes are trademarks of 3M. Used under license in Canada.
                                                                                               MADE IN CHINA.                                                                                                                                           other antenna or transmitter.                                                                                                                                                                                                      stéréo à
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           4 bornes
                                                                                               1-800-494-3552 651-737-6501                                                                   Bluetooth® Range                                                                                                                                                                                                               Ajustement du casque d’écoute :
                                                                                               3M, 3M CENTER ST. PAUL, MN 55144-1000                                                                                                                   ISEDC WARNING:
                                                                                               DISTRIBUTED BY:                                                                              The typical range between a Bluetooth® device                                                                                                                                                                                  Étirer complètement le serre-tête et placer les
                                                                                                                                                                                             and the WorkTunes™ Connect Wireless Hearing                This device complies with Innovation, Science, and Economic Development Canada                                                                                      coquilles sur les oreilles. Ensuite, ajuster la position
                                                                                                                                                                                             Protector is approximately 25 feet. This distance          license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:                                                                               du serre-tête à l’aide des coulisseaux.
                                                                                                                                                                                             may vary depending on the device. As the distance
                                                                                                                                                                                                                                                        1. this device may not cause interference, and
                                                                                                                                                                                             between the Bluetooth® device and the hearing
                                                                                                                                                                                             protector is increased, the risk of signal dropouts will
                                                                                                                                                                                                                                                        2.	this device must accept any interference, including interference that may cause undesired                                                                                                                                  Guide de démarrage rapide
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Mise sous tension et volume :
       WORKTUNES                                       TM
                                                                                                                                                                                             also increase. For best results, keep your Bluetooth®
                                                                                                                                                                                             device on your body or within arm’s length of the
                                                                                                                                                                                                                                                            operation of the device.
                                                                                                                                                                                                                                                        Radio apparatus containing digital circuitry which can function separately from the                                                                                 Appuyer sur le bouton de mise sous tension et le
CONNECT WIRELESS HEARING PROTECTOR                                                                                                                                                           WorkTunes™ Connect Wireless Hearing Protector
                                                                                                                                                                                                                                                        operation of a transmitter or an associated transmitter, shall comply with ICES-003. In                                                                             maintenir enfoncé pendant trois secondes pour                                                MODE
                                                                                                                                                                                                                                                        such cases, the labelling requirements of the applicable RSS apply, rather than the labelling                                                                       mettre le casque d’écoute sous tension ou hors                                             Bluetooth®                                      Entrée Audio
featuring Bluetooth® wireless technology                                                                                                                                                     while using Bluetooth® mode.
                                                                                                                                                                                                                                                        requirements in ICES-003.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            tension. Le système d’assistance vocale annoncera
                                                                                                                                                                                             Bluetooth® Technical Details                                                                                                                                                                                                                                                                                              Jumelage
                                                                                                                                                                                             Transmission power range: -6 dBm to +4 dBm (ERP)                                                                                                                                                                               « Power ON » (Mise sous tension) ou « Power OFF »
Basic Operations                                                                                                                                                                                                                                        Warning:                                                                                                                                                                                                                                                    Appuyer et maintenir
                                                                                                                                                                                             Operating frequency band: 2402 MHz – 2480 MHz                                                                                                                                                                                  (Mise hors tension). Le système d’assistance vocale                                                            Après le branchement
                                                                                                                                                                                                                                                        This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.                                                                                                     fournira également une indication de l’état de la pile
                                                                                                                                                    Audio Input Mode                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Pause/Lecture         Répondre À Un Appel
                                                             Charging the Headset:                                                                                                                                                                      The device has been tested and compliance with SAR limits, users can obtain Canadian                                                                                – « Battery High » (Pile élevée) « Battery Medium »
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Appuyez une fois        Appuyez une fois
                                                                                                                                                                                                                                                        information on RF exposure and compliance.                                                                                                                          (Pile moyenne) « Battery Low » (Pile faible) ou
                                                             To comply with regulatory guidelines, your hearing                                                                               Connect Device:                                                                                                                                                                                                               « Battery Empty » (Pile vide). Ajuster le volume à
                                                             protector has been shipped to you with only a                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  l’aide de l’appareil connecté.                                                          Plages Suivantes       Refuser Un Appel         Toutes Les Fonctions
                                                             partial charge on its integrated lithium ion battery                                                                             Connect the device using a compatible 3 or                NOISE REDUCTION RATING (NRR)                                                                                                                                                                                                                                 Appuyez deux fois     Appuyer et maintenir     Utiliser les commandes
                                                                                                                                                                                              4-pole 3.5mm stereo audio cable. Turn on the                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                de l’appareil
                                                             pack. To charge the hearing protector, insert                                                                                                                                              The Environmental Protection Agency (EPA) has selected the Noise Reduction Rating (NRR)
                                                                                                                                                                                              hearing protector.
                                                             the supplied micro-USB connector cable into                                                                                                                                                as the measure of a hearing protector’s noise-reducing capabilities. 3M makes no warran-                                                                            Avertissement de charge faible des piles :                                              Plages Précédentes      Terminer Un Appel
                                                             the micro‑USB jack located on the bottom of the                                                                                                                                            ties as to the suitability of the NRR as a measure of actual protection from any noise level                                                                        Le protecteur d’oreilles émettra aussi un message                                         Appuyez trois fois     Appuyez une fois
                                                             right cup of the hearing protector. Connect the                                                                                  Control device:                                           since such protection depends on the sound level (loudness), how long you listen to the loud                                                                        de « pile faible » toutes les vingt minutes lorsque la
                                                             other end of the cable to a suitable USB power                                                                                   Use the native controls on the device to control          sound and how well you fit the earmuff over your ears. Although hearing protectors can be                                                                           tension des piles est faible. Une autre mise en garde      Certains appareils pourraient être incompatibles avec cette fonction et devront être activés
                                                             source such as a computer or third party certified                                                                               input volume, pause/play, and select tracks.              recommended for protection against harmful effects of impulse noise, the NRR is based on                                                                            sera émise lorsque le protecteur d’oreilles se mettra      à l’aide de leurs propres commandes.
                                                             (UL, Intertek, etc.) AC to USB wall adapter.                                                4-pole
                                                                                                                                                                                                                                                        the attenuation of continuous noise and may not be an accurate indicator of the protection                                                             PILE         hors tension. À ce moment, il convient de recharger
                                                                                                                                                                                                                                                        attainable against impulse noise such as gunfire.                                                                                                      FAIBLE
                                                             The LED will be blink blue while charging and                                               cable                                                                                                                                                                                                                                                              l’appareil.                                                RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
                                                             change to solid blue when complete.                                                                                                                                                        When worn according to the User Instructions, this hearing protector helps reduce exposure
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       S’assurer de lire, de comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité énon-
                                                                                                                                                                                                                                                        to both continuous noises, such as industrial noises and noises from vehicles and aircraft, as                                                                                                                                 cées dans les présentes directives avant d’utiliser ce protecteur d’oreilles électronique.
                                                                                                                                                                                                                                                        well as very loud impulse noises, such as gunfire. It is difficult to predict the required and/or                                                                                                                              Conserver ces directives aux fins de consultation ultérieure.
                                                                                                                                                                                                                                                        actual hearing protection obtained during exposure to impulse noises. For gunfire, the weap-
                                                                                                                                                                                                                                                        on type, number of rounds fired, proper selection, fit and use of hearing protection, proper                                                                        Arrêt automatique :                                        Usage prévu :
                                                                                                                                                    Quickstart Guide                                                                                    care of hearing protection, and other variables will impact performance. If your hearing                                                                                                                                       Ce produit de protection de l’ouïe électronique est conçu pour aider à protéger contre le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            5 minutes après la déconnexion du Bluetooth ou   ®
                                                                                                                                                                                                                                                        seems dulled or you hear a ringing or buzzing during or after any noise exposure (including                                                                                                                                    bruit nuisible. Ce produit de protection de l’ouïe électronique est utilisé dans les milieux
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            de l’entrée audio, le protecteur auditif se mettra
                                                                                                                                                                                                                                                        gunfire), or for any other reason you suspect a hearing problem, your hearing may be at risk.                                                                                                                                  bruyants. L’utilisation dans le cadre de toute autre application n’a pas été évaluée par 3M
                                                                                                                                                                                   Bluetooth®             Phone Call            Audio Input                                                                                                                                                                                 automatiquement hors tension. Pour remettre le pro-
                                                                                                                                                                                     MODE                   MODE                  MODE                  To learn more about hearing protection for impulse noise, visit www.3Mcom/hearing.                                                                                                                                             et peut poser un risque.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            tecteur d’oreilles sous tension, il suffit d’appuyer une

                                                                                                                                                                                                                                                        The NRR may overestimate the hearing protection                                                                                                                     fois sur le bouton sur la coquille droite.
                                                                                                                                                                                                                                                        provided during typical use due to variation in fit,                                                                                                                                                                                                           Explication des mots indicateurs
                                                                                                                                                                                      Pair                                                                                                                                                                                                                                  Après l’arrêt automatique, appuyer sur le bouton
                                                                                                                                                                                   Press twice                                                          fitting skill and motivation of the user. 3M recom-                                                                                                                                                                                                         Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont
                                                                                                                                                                                                       After Connecting                                 mends the NRR be reduced by 50% or in accordance                                                                                                      ARRÊT         de mise sous tension/mise hors tension pendant                  MISE EN GARDE :         pas évités, peuvent causer la mort ou des blessures graves.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              AUTOMATIQUE   3 secondes pour remettre le protecteur en marche.
                                                                                                                                                                                   Pause/Play            Answer Call                                    with applicable regulations, for estimating
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont
                                                                                                                                                                                   Press once            Press once                                     the amount of noise reduction provided.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           AVERTISSEMENT :          pas évités, peuvent causer des blessures et/ou des dommages
                                                                                                                                                                                                                                                        The NRR for the WorkTunes™ Connect Wireless                                                             Worktunes™ 90543                                                                                                                                    matériels mineurs ou modérés.
                                                                                                                                                                                Advance Tracks           Reject Call           All Functions            Hearing Protector is 24 dB(A). Improper fit of this
                                                             Fitting the Headset:                                                                                                 Press twice           Press and hold       Use device controls        device will reduce its effectiveness in attenuating                                                                                                                                                                               MISE EN GARDE
                                                             Fully extend sliders and place cups over ears.                                                                                                                                             noise. Consult the enclosed instructions for proper fit.            The EPA references to Federal relate to US Federal laws.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ces produits de protection de l’ouïe réduisent l’exposition aux bruits dangereux et aux
                                                             Then, tighten headband using sliders.                                                                              Previous Tracks        Disconnect Call
                                                                                                                                                                                Press three times        Press once                                                                                                                                                                                                                                                                    autres sons forts. Le fait de les porter incorrectement ou de ne pas toujours les porter
                                                                                                                                                                                                                                                         ATTENUATION DATA (ANSI S3.19-1974)                                                                                                    Fonctionnement Bluetooth®                                                               lorsqu’on est exposé à un bruit peut provoquer une perte d’audition ou des blessures.
                                                             Power and Volume:                                                                                                                                                                                                                                                                                                         CSA                                                                                             Pour obtenir des renseignements sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter les
                                                                                                                                                    Some devices may not be compatible with this feature and will have to be operated using              Test Frequency (Hz)     125      250    500    1000        2000   3150     4000        6300        8000         NRR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Class                                                                                           directives d’utilisation ou communiquer avec le Service technique de 3M au numéro
                                                             Press and hold power button for 3 seconds to                                           their native controls.                                                                                                                                                                                                                                                  Jumelage de l’appareil :
                                                                                                                                                                                                                                                         Mean Attenuation (dB)   18.6     21.0   28.5   32.4        35.1   39.1      41.4          41.7       41.1                                                                                                                     sans frais suivant : 1 800 267-4414.
                                                             power ON/OFF headset. Voice Assist will                                                                                                                                                                                                                                                                      24            A
                                                                                                                                                                                                                                                         Standard Deviation      3.2      2.3     2.6   3.2         2.6    3.3        3.1          3.1        3.3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Une fois mis sous tension, appuyer deux fois sur le
                                                             announce “Power ON” or “Power OFF.” Voice
                                                                                                                                                    SAFETY INFORMATION                                                                                                                                                                                                                                                      bouton de la coquille droite du protecteur d’oreilles      • Mesures pour réduire les risques liés aux tensions dangereuses et aux incendies.
                                                             assist will also provide a battery status update –
                                                                                                                                                    Please read, understand, and follow all safety information contained in these instructions          The level of noise entering a person’s ear when a hearing protector is worn as directed is closely                                                                  pour lancer le mode de jumelage. On entend
                                                             “Battery High,” “Battery Medium,” “Battery Low,”                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            - N’utiliser pas ce produit ni ne charger ou remplacer les piles dans un
                                                                                                                                                    prior to the use of this electronic hearing protection product. Retain these instructions for       approximated by the difference between the A-weighted environmental noise level and the NRR.                                                                        « Bluetooth Pairing ON » (Jumelage Bluetooth
                                                             or “Battery Empty.” Adjust the volume using your                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               environnement explosif.
                                                                                                                                                    future reference.                                                                                                                                                                                                                                                       en marche). Il est nécessaire de s’assurer que le            - Charger uniquement avec du matériel homologué par un organisme indépendant
                                                             connected device.                                                                                                                                                                          EXAMPLE                                                                                                                                                             dispositif doté de la technologie Bluetooth® effectue           (comme UL, Intertek, etc.).
                                                                                                                                                    Intended Use:                                                                                       1. The environmental noise level as measured at the ear is 92 decibels dB(A).                                                                                       un balayage ou une recherche de dispositifs. Vérifier        - Ne pas tenter de démonter, de modifier ou de réparer ce dispositif. Cette unité ne
                                                                                                                                                    This electronic hearing protection product is intended to help protect against harmful noise.       2. The NRR is 24 dB(A).                                                                                                                                             l’appareil pour s’assurer qu’il a trouvé « WorkTunes            contient aucune pièce qui peut être réparée par l’utilisateur.
                                                                                                                                                                                                                                                        3. The level of noise entering the ear is approximately 68 dB(A).                                                                                                   Connect ». Sélectionner « WorkTunes Connect »
                                                                                                                                                    This electronic hearing protection product is used in loud-noise environments. Use in any
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            pour le connecter au protecteur d’oreilles. Une fois       • Mesures pour réduire les risques de production de bruits dangereux.
                                                                                                                                                    other application has not been evaluated by 3M and may lead to an unsafe condition.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            connecté avec succès, on entend « Bluetooth                  - Toujours porter des dispositifs de protection de l’ouïe lorsqu’on est exposé à un bruit.
                                                                                                                                                                             Explanation of Signal Word Consequences                                    For noise environments dominated by frequencies below 500 Hz, the C-weighted environ-                                                                               Connected » (Bluetooth connecté) et la DEL de la             - S’assurer que le dispositif de protection de l’ouïe est correctement ajusté. Suivre les
                                                             Low Battery Warning:                                                                                                                                                                       mental noise level should be used. The NRR used in the above example was achieved under                                                                             coquille droite émettra une lumière bleue.                      directives d’ajustement fournies avec ce produit
                                                                                                                                                                             Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result                                                                                                                                                                                                                                         - Ne pas plier ni donner une nouvelle forme au serre-tête, car cela risque de rendre
                                                                                                                                                              WARNING:                                                                                  laboratory conditions.
                                                             Hearing protector will also provide a “Battery Low”                                                             in serious injury or death.                                                                                                                                                                                                                    Le volume Bluetooth® sera contrôlé par l’appareil.              l’ajustement plus lâche et de favoriser les fuites de bruits.
                                                             warning every 20 minutes when battery voltage is                                                                                                                                            AS/NZS 1270:2002                                                                                                                                                                                                                - Des coussinets d’étanchéité bien ajustés contre la tête permettent d’accroître la
                                                                                                                                                                             Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result                                                                                                                                                                            La prochaine fois qu’il sera mis sous tension, le pro-
                                                             low. An additional “Battery Empty” warning will                                                      CAUTION:   in minor or moderate injury and/or property damage.                                                                                                                                                                                                                                                            protection. Tout élément qui interfère avec l’étanchéité, notamment les cheveux longs
                                                                                                                                                                                                                                                         Test Frequency (Hz)       125           250       500             1000             2000              4000               8000                                       tecteur d’oreilles se connectera automatiquement à
                                                             occur as hearing protector powers down.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        (les ramener en arrière le plus loin possible), les crayons ou les branches de lunettes
                                  BATTERY                                                                                                                                                                                                                Mean Attenuation (dB)     21.6          27        37.4            42               38.6               41.2                41                                       l’appareil et dira « Bluetooth Connected » (Bluetooth
                                  LOW                        Recharge the unit at this time.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                épaisses ou mal ajustées, réduit le niveau de protection.
                                                                                                                                                      WARNING                                                                                            Standard Deviation        3.5            3           3.1          3.8               2.6                2.2               3.8                                       connecté).                                                   - Vérifier régulièrement si des pièces des protecteurs d’oreilles sont craquées ou usées
                                                                                                                                                                                                                                                                                                               SLC80 36 dB Class 5 Clamping Force: 9.8 N Mass: 353 g                                                                                                                        pour assurer un bon ajustement. Les remplacer au besoin.
                                                                                                                                                    These hearing protectors help reduce exposure to hazardous noise and other loud sounds.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Avancer/Reculer ou Pause/Lecture*                            - Ne pas immerger dans l’eau. Nettoyer avec un chiffon humide et un savon doux.
                                                                                                                                                    Misuse or failure to wear hearing protectors at all times that you are exposed to noise may
                                                                                                                                                                                                                                                        AUDIO INPUT LEVEL                                                                                                                                                                                                                   Ne pas utiliser de produits chimiques forts ou abrasifs.
                                                                                                                                                    result in hearing loss or injury. For proper use, see user instructions or call 3M Technical                                                                                                                                                                            Pour arrêter ou lire une trame sonore sur l’appareil, il
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         - Ne pas entreposer le protecteur d’oreilles à l’abri de la lumière directe du soleil ou
                                                                                                                                                    Service toll free at 1-800-494-3552.                                                                The audio level in the hearing protector is dependent on the audio input level. To prevent                                                                          suffit d’appuyer une fois sur le bouton de la coquille          à une température supérieure à 55 °C (131 °F).
                                                                                                                                                                                                                                                        harmful noise levels, the hearing protector audio level is limited to 82 dB(A) when connected                                                                       droite. Pour passer à la plage suivante, appuyer deux        - (Appareils dotés de la technologie de contrôle du volume sécuritaire) Ne pas changer
                                                                                                                                                    • To reduce the risks associated with hazardous voltage and fire:                                   to a Personal Music Player (PMP). If the hearing protector is connected to a PMP or other                                                                           fois sur le bouton. Pour sélectionner la plage précé-           les réglages de « contrôle du volume sécuritaire » à « Limiteur » au cours d’une journée
                                                             Auto Shut-Off:                                                                           - Never use this product, or charge/replace batteries, in an explosive environment.               device with a very high output level, it is the user’s responsibility to set the audio input level                                                                  dente, appuyer trois fois sur le bouton.                        de travail.
                                                                                                                                                      - Only charge using 3rd party certified (such as UL, Intertek, etc.) equipment.                   to a safe level. The maximum permitted audio input level for 8 hours of usage time, com-
                                                             5 minutes after either Bluetooth® or the audio                                           -	Do not disassemble, modify, or service this device. The unit contains no user                                                                                                                                                                                      * Certains appareils peuvent être incompatibles avec
                                                                                                                                                                                                                                                        pressed speech and music is 2.12 V.                                                                                                                                                                                                            e logo DEEE (illustré à gauche) apparaît sur le produit pour indiquer que ce
                                                             input is disconnected, the hearing protector will                                           serviceable parts.                                                                                                                                                                                                                                                 cette fonction et devront être actionnés à l’aide de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      produit ne doit pas être mis au rebut ou jeté directement avec les autres déchets
                                                             automatically power down.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      leurs propres commandes.
                                                                                                                                                                                                                                                        WARRANTY                                                                                                                                                                                                                                      ménagers. Vous êtes responsable de mettre au rebut tout matériel électronique
                                                                                                                                                    • To reduce the risks associated with harmful noise:
                                                             After auto shut-off, press and hold the ON/OFF                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           ou électrique en le déposant au point de collecte spécifié pour le recyclage de
                                                             button for 3 seconds to turn back on.                                                    - Always wear hearing protectors when you are exposed to noise.                                   The WorkTunes™ Connect Wireless Hearing Protector is warranted to be free of defects in                                                                             Appels entrants                                                           tels déchets dangereux. Mettre les composants au rebut conformément à la
                                                                                                                                                      -	Ensure hearing protection is properly fitted. Follow any fitting instructions included         material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            En mode Bluetooth®, les appels téléphoniques en-                          réglementation locale et gouvernementale applicable.
                                 AUTO                                                                                                                    with this product.                                                                             3M will, at its option, repair or replace without charge, except for transportation costs, parts
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            trants provoquent la mise en sourdine de la musique
                                 SHUT-OFF                                                                                                             - Do not bend or reshape the headband, as this will cause a loose fit and sound leakage.          that fail under normal use and service when operated and maintained in accordance with our                                                                                                                                     Mise en garde du FCC :
                                                                                                                                                      -	For best protection, the ear cushions should seal firmly against your head. Anything                                                                                                                                                                               et on entend la sonnerie du téléphone jusqu’à la fin
                                                                                                                                                                                                                                                        instructions. This warranty does not cover damage caused by misuse, abuse or unauthorized
                                                                                                                                                         that interferes with the seal such as long hair (pull back to the extent possible), thick                                                                                                                                                                          de l’appel. Pour répondre à un appel entrant, ap-          Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le
                                                                                                                                                                                                                                                        modifications. Proof of purchase is required to verify eligibility.                                                                                                                                                            responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur d’utiliser le
                                                                                                                                                         or poorly fitting eyeglass temples, pencils or caps will lessen the protection.                                                                                                                                                                                    puyer une fois sur le bouton du protecteur d’oreilles.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. On peut s’en servir sous
réserve des deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
                                                                                                                                              WORKTUNES                TM                                                                                                    protector auditivo. Para terminar una llamada, pulse
                                                                                                                                                                                                                                                                             el botón una vez más. Después de terminar la llama-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y
nocives; 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent                                           PROTECTOR AUDITIVO INALÁMBRICO CON CONEXIÓN                                                                                         da, escuchará “Llamada terminada”.                         (2) este dispositivo debe admitir cualquier interferencia que reciba, incluso interferencias que
causer un fonctionnement indésirable.                                                                                                    con tecnología Bluetooth® inalámbrica                                                                                               Para rechazar una llamada y volver a la conexión           puedan provocar una operación indeseada.
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites des dispositifs                                                                                                                                                                                         de audio Bluetooth®, mantenga pulsado el botón.            Nota: Este equipo fue probado y se halló que cumple con los requisitos para un dispositivo
numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles du FCC. Ces limites sont                                                                                                                                                                                      Después de rechazar una llamada, se escuchará              digital de Clase B, consecuente con la parte 15 de las reglas FCC. Estas limitaciones han sido
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans
                                                                                                                                         Operaciones básicas                                                                                                                 “Llamada terminada”.                                       calculadas para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales en una insta-
une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie                                                                            Carga de los auriculares:                                                                                                                                       lación residencial. El equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut                                                                                                                                                                                 Alcance de WorkTunes™ Bluetooth®                           está instalada y usada de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
                                                                                                                                                                        Para cumplir con las pautas reglamentarias, le hemos
provoquer un brouillage préjudiciable pour les communications radio. Cependant, rien ne                                                                                                                                                                                                                                                 en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantías que la interferencia no ocurrirá
                                                                                                                                                                        enviado el protector auditivo con solo una carga                                                     El alcance típico entre un dispositivo Bluetooth® y
garantie qu’il ne provoquera pas de brouillage dans une installation particulière. Si cet équi-                                                                                                                                                                              WorkTunes™ Connect es de aproximadamente 7                 en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recep-
                                                                                                                                                                        parcial en el paquete integrado de batería de iones
pement provoque des brouillages préjudiciables à la réception radio ou de programmes de                                                                                                                                                                                      metros (25 pies). Esta distancia puede variar según        ción de radio o televisión, que puede ser determinada encendiendo y apagando el equipo, se
                                                                                                                                                                        de litio. Para cargar al protector auditivo, inserte el
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant en marche et en arrêtant l’appareil, l’utili-                                                                                                                                                                              el dispositivo. A medida que aumenta la distancia          le sugiere al usuario tratar de corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes
                                                                                                                                                                        cable del conector de suministro micro USB en el
sateur est encouragé à essayer de corriger les brouillages à l’aide d’une ou de plusieurs des                                                                                                                                                                                entre el dispositivo Bluetooth® y el protector auditivo,   medidas:
                                                                                                                                                                        conector micro USB ubicado en la parte inferior del                                                  también aumenta el riesgo de interrupciones en la
mesures suivantes :                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       - Vuelva a orientar o traslade la antena de recepción.
                                                                                                                                                                        casquete derecho del protector auditivo. Conecte el                                                  señal. Para mejores resultados, conserve su dispos-
  - Réorientez ou relocalisez l’antenne de réception.                                                                                                                                                                                                                                                                                     - Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
                                                                                                                                                                        otro extremo del cable a una fuente de alimentación                                                  itivo con Bluetooth® consigo o a una distancia de un
  - Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur.                                                                                                                                                                                                                                                                          - Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto al que está conectado
                                                                                                                                                                        USB adecuada, como un ordenador o a un adaptador                                                     brazo del protector auditivo WorkTunes™ Inalámbri-              el receptor.
  -B ranchez l’équipement sur une prise de courant raccordée à un circuit différent de
                                                                                                                                                                        de pared CA a USB certificado (UL, Intertek, etc.).                                                  co cuando utilice el modo Bluetooth®.                        - Para obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV.
    celui sur lequel le récepteur est branché.
  -P our obtenir de l’aide, consultez le détaillant ou un technicien en radio/télévision                                                                               El LED parpadeará con un color azul mientras se está                                                 Detalles técnicos de Bluetooth®                            Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la radio frecuencia
    expérimenté.                                                                                                                                                        cargando y permanecerá encendido cuando se haya                                                      Rango de potencia de la transmisión:                       establecidos por la FCC para un entorno no controlado. No se debe colocar ni operar este
                                                                                                                                                                        completado la carga.                                                                                 -6 dBm a +4 dBm (ERP)                                      transmisor junto con otras antenas o transmisores.
Cet équipement est conforme aux exigences de la FCC en matière de limites d’exposition
                                                                                                                                                                                                                                                                             Banda de frecuencia de funcionamiento:
aux radiofréquences pour un environnement non contrôlé. L’émetteur ne doit être ni partagé                                                                                                                                                                                                                                              ADVERTENCIA DE ISEDC:
                                                                                                                                                                                                                                                                             2402 MHz a 2480 MHz
ni utilisé en conjonction avec quelque autre antenne ou émetteur que ce soit.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Este dispositivo cumple con el estándar RSS exento de licencia de Innovation, Science, and
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Economic Development Canada. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones:
Cet appareil est conforme au CNR sur les appareils radio exempts de licence d’Innovation,
                                                                                                                                                                                                                                  Modo de entrada de audio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        1. este dispositivo no puede causar interferencia, y
Sciences et Développement économique Canada. On peut s’en servir sous réserve des deux
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        2.	este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera
conditions suivantes :                                                                                                                                                                                                                                                       Conectar dispositivo:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            provocar un funcionamiento no deseado.
1. cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences;                                                                                                                                                                                                                       Conecte el dispositivo con el cable de audio estéreo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Un aparato de radio que contenga circuitos digitales que puedan funcionar por separado
2.	cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent en                                                                                                                                                                                compatible de 3 o 4 polos de 3.5 mm. Encienda el
                                                                                                                                                                                                                                                                             protector auditivo.                                        de la operación de un transmisor o un transmisor asociado, deberá cumplir con la ICES-003.
    compromettre le fonctionnement.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        En tal caso, aplican las necesidades de etiquetado de los RSS correspondientes, en lugar de
Les appareils radio contenant des circuits numériques qui peuvent fonctionner séparément                                                                                                                                                                                     Controles del dispositivo:                                 las necesidades de etiquetado en ICES-003.
de l’utilisation d’un émetteur ou d’un émetteur associé, doivent se conformer à la norme
                                                                                                                                                                                                                                                                             Utilice los controles nativos en el dispositivo para
NMB-003. Dans ce cas, les exigences d’étiquetage du bon CNR s’appliquent, plutôt que                                                                                                                                                                                         controlar el volumen de entrada, pausar/reproducir         ADVERTENCIA:
celles de la norme NMB-003.                                                                                                                                                                                                                                                  y seleccionar pistas.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Este aparato digital de Clase B cumple con las normas ICES-003 de Canadá.
Mise en garde :                                                                                                                                                                                                                        Cable
                                                                                                                                                                                                                                      de audio                                                                                          Se ha evaluado este dispositivo conforme a los límites de SAR. Los usuarios pueden obtener
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.                                                                                           Ajuste los auriculares:                                       estéreo
                                                                                                                                                                                                                                       de 4                                                                                             información de Canadá sobre la exposición y el cumplimiento para RF.
Le présent appareil est conforme après examen de ce matériel aux conformité aux limites                                                                                 Extienda totalmente las piezas deslizantes y coloque
DAS et/ou aux limites d’intensité de champ RF, les utilisateurs peuvent sur l’exposition aux                                                                            los casquetes sobre las orejas. Luego use las piezas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        NIVEL DE REDUCCIÓN DE RUIDO (NRR)
radiofréquences et la conformité and compliance d’acquérir les informations correspondantes.                                                                            deslizantes para ajustar la banda para la cabeza.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        La Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) eligió el Nivel de reduc-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ción de ruido (NRR) como indicador de la capacidad de reducción de ruido de un protector
INDICE DE RÉDUCTION DU BRUIT (IRB)                                                                                                                                                                                                Guía de inicio rápido                                                                                 auditivo. 3M no ofrece garantía alguna en cuanto a la idoneidad del NRR como medición
L’Environmental Protection Agency (EPA) a choisi d’utiliser l’indice de réduction du bruit (IRB)                                                                        Alimentación y volumen:                                                                                                                                         de la protección real contra cualquier nivel de ruido, ya que dicha protección depende del
comme mesure de la capacité de réduction du bruit d’un dispositif de protection de l’ouïe.                                                                              Mantenga presionado el botón de alimentación                                                                                              MODO                  nivel del sonido (volumen), por cuánto tiempo escucha el sonido elevado y qué tan bien se
                                                                                                                                                                                                                                                                    MODO                    MODO
Toutefois, 3M n’offre aucune garantie quant à savoir s’il s’avère pertinent ou non d’employ-                                                                            durante 3 segundos para encender y apagar los au-                                                                                       De Entrada              ajustan los casquetes sobre las orejas. Aunque los equipos de protección auditiva se pueden
                                                                                                                                                                                                                                                                  Bluetooth®               Llamada
er l’IRB en tant que mesure de la protection offerte contre le bruit, car l’ampleur d’une telle                                                                         riculares. La asistencia por voz anunciará                                                                                               De Audio               recomendar para protección contra efectos peligrosos de ruidos impulsivos, el NRR se basa
protection dépend de l’intensité du bruit (sonie), de la durée d’exposition au bruit et de                                                                              “Encendido” o “Apagado”. La asistencia por voz                                            Sincronizar                                                           en la atenuación de ruidos continuos y puede no ser un indicador exacto de la protección
l’ajustement du protecteur d’oreilles. Bien que l’emploi d’un protecteur d’oreilles puisse être                                                                         también le dará una actualización del estado de                                        Presione y mantenga                                                      alcanzable contra ruidos impulsivos como el del disparo de una pistola.
                                                                                                                                                                                                                                                                    presionado       Después de conectar
recommandé pour la protection contre les effets néfastes du bruit impulsif, l’IRB est fondé                                                                             la batería: “Batería alta”, “Batería a media carga”,                                                                                                            Cuando se los usa según las Instrucciones del usuario, este protector auditivo ayuda a redu-
sur l’atténuation du bruit continu. Il est donc possible qu’il ne permette pas de déterminer                                                                            “Batería baja” o “Batería vacía”. Ajuste el volumen                                    Pausar/Reproducir      Responder Llamada                                 cir la exposición a los ruidos continuos, como los ruidos industriales y aquellos de vehículos
avec exactitude le niveau de protection pouvant être atteint contre le bruit impulsif (p. ex.,                                                                          usando el dispositivo conectado.                                                          Pulse una vez          Pulse una vez                                  y aeronaves, así como ruidos impulsivos muy fuertes, como un disparo de arma de fuego.
coups de feu).                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Es difícil predecir cuál será la protección auditiva necesaria o la que se obtiene realmente
Lorsqu’il est utilisé conformément aux directives d’utilisation, ce dispositif de protection de                                                                                                                                                                 Avanzar Pistas        Rechazar Llamada       Todas Las Funciones        durante la exposición a ruidos impulsivos. En cuanto a los disparos, factores como el tipo de
l’ouïe réduit l’exposition aux bruits continus, comme les bruits industriels ou provenant de                                                                                                                                                                     Pulse dos veces      Presione y mantenga     Utilice los controles     arma de fuego, el número de rondas disparadas, una selección adecuada, la idoneidad y el
                                                                                                                                                                                                                                                                                           presionado            de dispositivo
véhicules ou d’avions, ainsi qu’aux bruits impulsifs puissants, comme les tirs d’arme à feu.                                                                                                                                                                                                                                            uso de la protección auditiva, el cuidado correcto de la protección auditiva y otras variables
                                                                                                                                                                        Advertencia de batería baja:
Il est difficile de prévoir la protection auditive nécessaire ou réelle liée à l’exposition à des                                                                                                                                                               Pistas Anteriores    Terminar La Llamada                                afectarán el rendimiento. Si tu audición parece disminuida, o si escuchas un campaneo o
bruits impulsifs. Dans le cas de tirs, le rendement du dispositif sera influencé par le type                                                                            El protector auditivo dará una advertencia de                                            Pulse tres veces       Pulse una vez                                   zumbido después de estar expuesto a cualquier ruido (incluso un disparo), o si sospechas
d’arme à feu; le nombre de munitions tirées; le choix, l’ajustement et l’utilisation du dispositif                                                                      “Batería baja” cada 20 minutos cuando el voltaje                                                                                                                algún problema auditivo por cualquier otro motivo, puede significar que tu audición está en
de protection de l’ouïe ainsi que d’autres variables. Il se peut que votre ouïe soit menacée                                                                            de la misma esté bajo. Escuchará una advertencia                                                                                                                riesgo. Para obtener más información sobre la protección auditiva para el ruido por impul-
                                                                                                                                                                        adicional de “Batería vacía” mientras se apaga el pro-    Algunos dispositivos podrían no ser compatibles con esta función y tendrá que operarlos
si vous avez l’impression qu’elle est plus faible, si vous entendez un tintement ou un bour-                                                                                                                                      con sus controles nativos.                                                                            sos, visite
                                                                                                                                                         BATERÍA        tector auditivo. Recargue la unidad en este momen-
donnement pendant ou après une exposition au bruit (y compris un tir d’arme à feu) ou pour                                                               BAJA                                                                                                                                                                           El NRR puede sobreestimar la protección auditiva durante el uso normal debido a los cambi-
toute autre raison. Pour en savoir plus sur la protection auditive en cas de bruit impulsif,                                                                            to.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        os en el ajuste, la habilidad para ajustarlo y la motivación del usuario. 3M recomienda redu-
consultez                                                                                                                                                                                                     INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        cir el NRR en un 50 %, o según la legislación aplicable, para calcular la cantidad de reducción
L’IRB peut surestimer la protection de l’ouïe offerte dans des conditions normales d’utilisation                                                                                                                                  Lea, comprenda y cumpla con la información de seguridad incluida en estas instrucciones               del ruido proporcionada.
                                                                                                                                                                                                                                  antes de usar este producto de protección auditiva electrónico. Conserve estas instruc-
en raison des variations au niveau de l’ajustement, des compétences d’ajustement et de la

                                                                                                                                                                                                                                  ciones para consulta en el futuro                                                                     El NRR del Worktunes™ Connect es de 24 dB(A).
motivation de l’utilisateur. 3M recommande de réduire la valeur de l’IRB de 50 % ou con-                                                                                                                                                                                                                                                El calce inadecuado de este dispositivo reducirá su
formément aux règlements applicables, pour obtenir une estimation de la réduction du                                                                                                                                              Uso previsto:                                                                                         eficacia en cuanto a la atenuación de ruido. Consulte
bruit offerte.                                                                                                                                                          Apagado automático:
                                                                                                                                                                                                                                  Este producto electrónico de protección auditiva está diseñado para protegerlo contra                 las instrucciones adjuntas para un calce adecuado.
L’IRB pour le protecteur d’oreilles WorktunesMC                                                                                                                         5 minutos después de que Bluetooth® o la entrada
                                                                                                                                                                                                                                  los ruidos nocivos. Este producto electrónico de protección auditiva se usa en entornos               El nivel de sonido que entra al oído de una persona,
Connect est de 24 dB(A). Cependant, un mauvais                                                                                                                          de audio estén desconectados, el protector auditivo
                                                                                                                                                                                                                                  con alto nivel de ruido. 3M no ha evaluado su uso en otra aplicación y puede producir                 con el uso del protector auditivo según las instruc-
ajustement en réduit la capacité d’atténuation                                                                                                                          se apagará automáticamente. Para restablecer apa-
                                                                                                                                                                                                                                  condiciones inseguras.                                                                                ciones, es muy cercano a la diferencia entre el nivel                                                     Worktunes™ 90543
du bruit. Consulter les directives énoncées aux                                                                                                                         gado automático, solo pulse el botón en el casquete
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        de ruido de un ambiente tipo A y el nivel de reduc-
présentes afin de connaître la marche à suivre pour                                                                                                                     de la derecha.
                                                                                                                                                                                                                                                 Explicación de las consecuencias de las palabras de advertencia                        ción de ruido (NRR).
obtenir un ajustement adéquat.                                                                                                                                          Después del apagado automático, presione y                                                                                                                                                                                            The EPA references to Federal relate to US Federal laws.
                                                                                                                                                                                                                                                      Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría tener
L’intensité du bruit qui pénètre dans l’oreille d’une                                                  Modèle WorkTunesMC 90543                        APAGADO          mantenga presionado el botón de ENCENDIDO/                       ADVERTENCIA: como consecuencia lesiones graves o la muerte.                                     DATOS DE ATENUACIÓN (ANSI S3.19-1974)
personne portant un protecteur d’oreilles conformé-                                                                                                    AUTOMÁTICO EN    APAGADO por 3 segundos para volver a encender
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Frecuencia de prueba                                                                                                        Case de
ment aux directives applicables correspond étroite-                                                                                                                     el protector auditivo.                                                         Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría tener                                            125      250    500    1000        2000   3150     4000        6300        8000         NRR
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         (Hz)                                                                                                                         CSA
ment à la différence entre le niveau de bruit ambiant                    L’EPA fait référence aux lois fédérales des É.-U.                                                                                                                 PRECAUCIÓN: como consecuencia lesiones menores o moderadas o daño a
                                                                                                                                                                                                                                                       la propiedad.                                                                     Atenuación media (dB)     18.6     21.0   28.5   32.4        35.1   39.1      41.4          41.7       41.1
pondéré en gamme A et l’IRB.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                24            A
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Desviación estándar       3.2      2.3     2.6   3.2         2.6    3.3        3.1          3.1        3.3
                                                                                                                                Classe                                                                                                                                                                                                  POR EJEMPLO
 Fréquence d’essai (Hz)   125      250    500       1 000 2 000 3 150 4 000 6 300 8 000                                  IRB     de la   Funcionamiento con Bluetooth       ®                                                     Estos protectores auditivos ayudan a reducir la exposición a ruidos peligrosos y otros sonidos
                                                                                                                                 CSA                                                                                              fuertes. El uso indebido o el no uso de protectores auditivos en todo momento que esté                1. El nivel de ruido ambiental medido en el oído es de 92 decibeles dB(A).
                                                                                                                                                                                                                                  expuesto a ruidos pueden provocar lesiones o la pérdida de la audición. Para ver el uso               2. El NRR es 24 dB(A).
 Niveau d’atténuation                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   3. El nivel de ruido que entra al oído es de aproximadamente 68 dB(A).
                          18,6     21,0   28,5      32,4         35,1   39,1       41,4         41,7        41,1                                                        Para sincronizar el dispositivo:                          correcto, consulte las instrucciones de uso o llame gratis al Servicio Técnico de 3M al
 moyen (dB)                                                                                                              24          A
                                                                                                                                                                                                                                  número 1-800-494-3552.
 Écart-type               3,2      2,3     2,6       3,2         2,6     3,3        3,1          3,1        3,3                                                         Una vez encendido, pulse dos veces el botón en                                                                                                                  PRECAUCIÓN
                                                                                                                                                                        el casquete derecho del protector auditivo para           • Para reducir los riesgos vinculados con los voltajes peligrosos e incendios:                        Para entornos de ruido dominados por frecuencias inferiores a 500 Hz, se debe utilizar el
EXEMPLE                                                                                                                                                                 acceder al modo de sincronización. Escuchará                                                                                                                    nivel de ruido ambiental ponderado C. El NRR utilizado en el ejemplo anterior se alcanzó
                                                                                                                                                                                                                                    - Nunca use este producto, ni cargue o reemplace las baterías, en un entorno explosivo.
1. L’intensité du bruit ambiant mesurée au niveau de l’oreille est de 92 dB(A).                                                                                         “Sincronización Bluetooth ENCENDIDA”. Asegúrese             - Cargue la batería solamente usando equipo certificado de terceros (como UL,                      bajo condiciones de laboratorio.
2. L’IRB est de 24 dB(A).                                                                                                                                               de que su dispositivo con Bluetooth® está escaneando           Intertek, etc.).
3. Le niveau sonore pénétrant dans l’oreille est d’environ 68 dB(A).                                                                                                    /buscando dispositivos. Compruebe su dispositivo            - No desarme, modifique ni repare este dispositivo. Esta unidad no contiene piezas que              AS/NZS 1270:2002
                                                                                                                                                                        para asegurarse de que ha detectado “WorkTunes                 puedan repararse                                                                                  Frecuencia de la prueba
AVERTISSEMENT                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        125           250       500             1000             2000              4000               8000
                                                                                                                                                                        Connect.” Seleccione “WorkTunes Connect” para                                                                                                                    (Hz)
Pour les milieux bruyants dans lesquels les fréquences sont majoritairement inférieures à 500                                                                           conectar al protector auditivo. Una vez conectado         • Para reducir los riesgos asociados con los ruidos nocivos:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Atenuación media (dB)       21.6          27        37.4            42               38.6               41.2                41
Hz, utiliser le niveau de bruit pondéré en gamme C. L’IRB utilisé dans l’exemple ci-dessus a                                                                            correctamente, se escuchará “Bluetooth conecta-             - Siempre use protectores auditivos cuando esté expuesto al ruido.                                   Desviación estándar         3.5            3           3.1          3.8               2.6                2.2               3.8
été obtenu en laboratoire.                                                                                                                                              do”, y el indicador luminoso del casquete derecho se        - Asegúrese de que la protección auditiva tenga un ajuste adecuado. Siga las instruc-
                                                                                                                                                                                                                                       ciones de ajuste incluidas con el producto.                                                                                                         SLC80 36 dB Clase 5 Fuerza de sujeción: 9.8 N Masa: 353 g
                                                                                                                                                                        pondrá azul.
 Norme AS/NZS 1270-2002                                                                                                                                                                                                             - No doble ni cambie la forma de la banda para la cabeza; si lo hace, el calce se aflojará
                                                                                                                                                                        Podrá conectar el volumen de audio de Bluetooth®                                                                                                                NIVEL DE ENTRADA DE AUDIO
                                                                                                                                                                                                                                       y habrá fugas sonoras.
 Fréquence d’essai (Hz)     125           250           500             1 000             2 000             4 000              8 000                                    desde su dispositivo.                                       - Para una mejor protección, las almohadillas para las orejas se deben apoyar firmemente           El nivel de audio en el protector auditivo depende del nivel de entrada de audio. Para evitar
 Niveau d’atténuation                                                                                                                                                                                                                  contra la cabeza. Cualquier cosa que interfiera con el sellado, como el cabello largo            niveles de ruidos nocivos, el nivel de sonido del protector auditivo es de 82 dB(A) cuando está
                            21,6          27            37,4             42               38,6                41,2              41                                      La próxima vez que se encienda, el protector auditivo
 moyen (dB)
                                                                                                                                                                        se conectará automáticamente a su dispositivo y dirá           (retírelo en la medida en que sea posible), patillas de gafas muy gruesas o mal ajustadas,       conectado a un Reproductor de música personal (PMP). Si el protector auditivo está conecta-
 Écart-type                 3,5            3               3,1           3,8               2,6                2,2               3,8                                                                                                    lápices o gorras provocará que disminuya la protección.                                          do a un dispositivo PMP o de otro tipo que tenga un nivel de salida muy elevado, es respons-
                                                                                                                                                                        “Bluetooth conectado”.
                                                                                                                                                                                                                                    - Inspeccione regularmente las orejeras para detectar grietas, partes desgastadas y
                                                Indice SLC80 36 dB Classe 5 Force de serrage : 9,8 N Poids : 353 g                                                                                                                                                                                                                      abilidad del usuario fijar el nivel de entrada de audio en un nivel seguro. El nivel de entrada
                                                                                                                                                                                                                                       para asegurar un ajuste adecuado. Reemplácelas cuando sea necesario.
                                                                                                                                                                        Anterior/Siguiente o Pausar/Reproducir*                     - No las sumerja en agua. Límpielas con un paño húmedo y jabón suave. No utilice                   de audio máximo permitido para 8 horas de uso, charla reducida y música es de 2.12 V.
NIVEAU D’ENTRÉE AUDIO                                                                                                                                                                                                                  químicos fuertes o abrasivos.
                                                                                                                                                                        Para hacer una pausa o reproducir el audio en su
Le niveau sonore dans le dispositif de protection de l’ouïe dépend du niveau d’entrée audio.                                                                                                                                        - No guarde el protector auditivo bajo la luz solar directa ni a temperaturas por encima           GARANTÍA
                                                                                                                                                                        equipo, puede presionar una sola vez el botón del
                                                                                                                                                                                                                                       de 55 °C (131 °F).
Afin de prévenir les niveaux de bruits dangereux, le niveau d’entrée audio des dispositifs de                                                                           casquete derecho. Para avanzar pistas, pulse dos                                                                                                                Se garantiza que el Worktunes™ Connect no tendrá defectos en los materiales y la fabri-
                                                                                                                                                                                                                                    - (Dispositivos con tecnología de volumen seguro) No cambie entre los ajustes de
protection de l’ouïe est limité à 82 dB(A) lorsqu’il est raccordé à un lecteur de musique per-                                                                          veces el botón. Presione tres veces para seleccionar           “Control de volumen seguro” y “Limitador” en una sola jornada de trabajo.                        cación durante (1) año desde la fecha de la compra original. 3M, según su criterio, reparará o
sonnel. Si le dispositif de protection de l’ouïe est raccordé à un lecteur de musique personnel                                                                         la pista anterior.                                                                                                                                              reemplazará sin cargo, excepto los costos de transporte, cualquier parte que falle bajo condi-
ou à un autre appareil avec un très haut niveau de sortie, il incombe à l’utilisateur de régler                                                                                                                                                   l logotipo WEEE (que se muestra a la izquierda) aparece en el producto para
                                                                                                                                                                                                                                                 E                                                                                      ciones normales de uso y de servicio mientras se utilice y se dé mantenimiento al producto
                                                                                                                                                                        *Algunos dispositivos podrían no ser compatibles
le niveau d’entrée audio à un niveau sécuritaire. Le niveau d’entrée audio maximal autorisé                                                                                                                                                      indicar que este producto no se debe desechar o arrojar con los demás residuos         conforme a nuestras instrucciones. La presente garantía no cubre los daños provocados por
                                                                                                                                                                        con esta función y tendrá que operarlos con sus
pour 8 heures d’utilisation (parole compressée et musique) est de 2,12 V.                                                                                                                                                                        domésticos. Usted es responsable de desechar todos los desechos eléctricos o           el mal uso, el abuso o las modificaciones no autorizadas. Se requiere un comprobante de
                                                                                                                                                                        controles nativos.
                                                                                                                                                                                                                                                 electrónicos llevándolos al punto de recolección específico para el reciclaje de       compra para ser elegible.
GARANTIE                                                                                                                                                                                                                                         residuos peligrosos. Deseche los componentes de acuerdo con las normativas
Le protecteur d’oreilles WorktunesMC Connect est garanti exempt de tout défaut de matéri-                                                                               Llamadas entrantes                                                       locales y gubernamentales aplicables.
au et de fabrication pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat d’origine. 3M                                                                            En el Modo Bluetooth®, las llamadas telefónicas
réparera ou remplacera, à son gré, sans frais, à l’exception des frais de transport, les pièces                                                                         entrantes provocarán que se silencie la                   ADVERTENCIA DE LA FCC:
qui présentent une défaillance dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien lor-                                                                           música y escuchará el tono de llamada de su teléfono      Cualquier cambio o modificación que no tenga la expresa aprobación de la parte responsable
sque le produit est utilisé et entretenu conformément à ses directives. La présente garantie                                                                            hasta que haya terminado la llamada. Para responder       del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou des modifications non                                                                                 a una llamada entrante, pulse una vez el botón del
autorisées. Une preuve d’achat est requise pour vérifier l’admissibilité.

Document Created: 2019-03-08 13:51:51
Document Modified: 2019-03-08 13:51:51

© 2019
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC