Users manual

FCC ID: 2AD5KPWB250

Users Manual

Download: PDF
FCCID_4080621

partrcn                     ver 1.1




    Urban S & S Plus

Bluetooth Smart Band
Urban S (PWB—200)
Urban S Plus (PWB—250)



      2
          s   Urban Fit
              Android App
              Download


/ Package Contents /



                                     Charging Terminal



                                   Heart Rate
                                   Sensor         Charging Cradle




              Button

     Band              Main Body                  Charging Cable


                                                                                              English
/ Precautions for Safety /

1. Please do not disassemble or modify the main body. It may cause fire or breakdown.

2. Do not use or store the product at high or low temperatures.

3. Do not use or store the product in a place with much moisture, volatile materials or fire nearby.

4. When using car chargers for the product, up to the size of a regular passenger car is permitted.
  However, when used in a freight vehicle which weight exceeds 1 ton, the product can be damaged
  due to the high output.

5. When using multiple apps at the same time,
  the App may be terminated automatically under the mobile operation system,
  in case of which the bluetooth connection may be disabled.

6. In case the band is contaminated with colored cosmetics (sun cream, BB cream,
  color cosmetics for women, etc.), clean it immediately using water tissues, etc.
  In case the pollution is neglected for a long time (for more than 30 minutes),
  the stain may not be removed, so it should be cleaned using a cleansing solution such as alcohol.


7. The URBAN Fit App obtains relevant information online in order to measure the altitude
  or the distance precisely. During the process, it may connect to 3G or 4G networks and
  data charges may apply.

8. When corrosion or perforation occurs in a product due to insufficient cleaning of the charging
  terminal, please note that it is not eligible for exchange or return.

9. The heart rate measurement function of the URBAN S/ URBAN S Plusshould be used only for the
  purpose of physical training and health, and it should not be used to diagnose, treat, or prevent a
 disease or any other symptoms.

10. The URBAN S / Urban S Plus smart band supports water resistance to a certain degree,
   but does not guarantee perfect water resistance under special circumstances (swimming,
   underwater swimming, and diving). Also For a breakdown under such circumstances,
   the manufacturer and the sales company do not take any responsibility.


                                                             Korea

/ 안전을 위한 주의사항 /
1. 본체를 분해, 개조하지 마십시오. 화재 및 고장의 원인이 됩니다.

2. 고온 또는 저온에서 사용 및 보관하지 마십시오.

3. 습기가 많은 장소나 휘발성 물질이 있는 장소, 화기 근처에 사용 및 보관하지 마십시오.

4. 차량용 충전기를 사용하실 경우 일반 승용차까지 허용이 됩니다. 1톤 이상의 화물차량에서는 고출력으로
 제품이 손상 될 수 있습니다.

5. 다수의 App을 동시에 사용 시 모바일 운영체제 하에서는 App이 자동 종료될 수 있으며,
 이 경우에는 Bluetooth 연결이 해제될 수 있습니다.

6. 밴드에 유색컬러 화장품(ex-썬크림, BB크림, 여성용 색조화장품)에 오염 되었을 경우 물티슈 등을
 이용하여 즉시 세척해야 합니다. 장시간(30분)이상 오염을 방치할 경우 얼룩이 지워지지 않을 수 있고
 세척액등을 이용하여 세척해야 합니다.

7. URBAN Fit 어플리케이션은 고도나 거리를 정밀하게 측정하기 위해 관련된 정보는 온라인을 통하여
 얻습니다. 이 과정에서 3G, 4G로 접속 시 데이터 요금이 부과될 수 있습니다.


8. 충전 단자부 청소 미흡으로 부식 및 천공이 발생 시 교환 및 반품이 안되오니 주의 바랍니다.

9. URBAN S / URBAN S Plus 의 심박 측정 기능은 신체 단련 및 건강을 위한 목적으로만 사용해야 하며,
 질병이나 기타 상태의 진단 또는 질병의 치료 및 예방 용도로 사용해서는 안됩니다.

10. URBAN S / Urban S Plus 스마트 밴드는 일정 수준의 방수기능을 지원하나,
  특수 사항 (수영, 잠영 및 잠수) 에서의 완벽한 방수기능을 보장하지 않습니다.
  또한, 이러한 상황에서의 고장에 대해 제조사 및 판매 업체는 책임을 지지 않습니다.

11. 충전 케이블에 연결된 충전 크래들의 단자가 금속물질에 접촉하지 않도록 주의하십시오.
  화재 및 고장의 원인이 될 수 있습니다.


                                            China

/ 安全注意事项 /
1. 不要对主机进行分解或改造,可能会引起火灾或故障。

2. 不要在高温或低温中使用或保管。

3. 不要在潮湿的场所,有挥发性物质的场所,火源附近使用或保管。

4. 使用车辆充电器时,只适用一般小型轿车。
 在1吨以上货车上充电时会因高功率而使产品受损。

5. 同时使用多个APP时在通讯运营体系下APP可能会自动关闭,这种情况下蓝牙可能会断开连接。

6. 手环上粘有有色化妆品(ex-防晒霜,BB霜,女性用色素化妆品)时,

 请用湿巾等及时进行清理。长时间(30分以上)未清理时受污染处需用清洗液来进行清理。

7. 为了使用URBAN Fit应用程序来进行更精密的高度和距离测定,相关信息要通过网络来获取。
 在此过程中连接3G,4G会使用到手机流量。


8. 充电端子处由于清理不当而产生腐蚀及穿孔的情况时,不能进行产品更换及退货,请注意使用。

9. URBAN Band 的心跳测定功能是以身体锻炼及健康管理为目的的,
 不可用于疾病及其他 状态的诊断或疾病的治疗及预防。


                                             Japanese
/ 安全のための注意事項 /
1. 本体を分解、改造しないでください。火災及び故障の原因となります。

2. 高温又は低温で使用したり保管しないでください。

3. 湿気の多い場所や揮発性物質のある場所、火気の近くで使用したり保管しないでください。

4. 車両用充電器を使用する場合、一般乗用車まで使用できます。
 1トン以上の貨物車両では高出力により製品が損傷されるおそれがあります。

5. 複数のアプリを同時に使用する時、モバイル運営体制下ではアプリが
 自動的に終了することがあります。この際、Bluetooth 連結が解除されることがあります。

6. バンドに色調化粧品(exさんブロッククリーム、ファウンデーションクリームなど)
などの汚れが付いたらウェットティッシュなどですぐに除去してください。
長時間(30分)以上汚れを放置したら、汚れが取れなくなるおそれがあり、
洗浄液(アルコール)などで 洗浄しなければなりません。


7. クロイスE アプリは高度や距離を精密に測定するための関連情報を オンラインを
 通じて取得します。この際、3G、4Gで接続することでデ ータ料金がかかる場合があります。

8. 充電端子部をちゃんと洗浄しなかったため、
 腐食や天空が発生 した場合は交換及び返品できませんので、ご了承ください。

9. URBAN S / URBAN S Plusの心臓の搏動の 計測機能は、
 身体の鍛錬と健康のための目的のためにのみ使用し、
 病気やその他の状態の診断や病気の治療と予防の目的で使用できません。

10. URBAN S/ Urban S Plusスマートバンドは、一定レベルの防水機能をサポートするか、
  特別な場合(水泳、潜泳と潜水)での完璧な防水性を確保していません。
  そして、このような状況での故障についてメーカーと販売店は責任を負いません。

11. 充電ケーブルに接続された充電クレードルの端子が金属物質に接触しないように注意してください。
  火災や故障の原因となることがあります。


                                                                                             Spanish
/ Precauciones de seguridad /

1. No desarme o modifique el cuerpo principal; puede provocar incendios o descomposturas.
2. No use o almacene el producto a altas o bajas temperaturas.
3. No use o almacene el producto en un lugar con mucha humedad, materiales volátiles o
   fuego en la cercanía.
4. Si usa cargadores para auto para el producto, se permiten hasta el tamaño de un auto de
   pasajeros regular. Sin embargo, si se usa en un vehículo de carga que exceda 1 tonelada, el
   producto puede dañarse debido a la alta salida.
5. Si usa múltiples aplicaciones al mismo tiempo, la aplicación puede terminarse automáticamente
   bajo el sistema operativo móvil, y la conexión Bluetooth puede desactivarse.

6. En caso de que la pulsera sea contaminada con cosméticos de color (crema solar, crema BB,
   cosméticos de color para mujeres, etc.), límpiela de inmediato usando pañuelos húmedos, etc.
   En caso de que la contaminación sea olvidada durante mucho tiempo(durante más de 30 minutos),
   puede que la mancha no sea removida, de tal modo que se debe limpiar usando una
   solución, como por ejemplo alcohol.

7. La aplicación URBAN Fit obtiene información relevante en línea a fin de medir la altitud o la
   distancia con precisión. Durante el proceso, puede conectarse a redes 3G o 4G y se pueden
   aplicar cargos por datos.


8. Si se presenta corrosión o perforación en un producto debido a la limpieza insuficiente de la
   terminal de carga, note que no es elegible para sustitución o devolución.

9. La función de medición de frecuencia cardiaca de la URBAN S / Urban S Plus deberá usarse
   únicamente para fines de entrenamiento físico y salud, y no deberá usarse para diagnóstico,
   tratamiento o prevención de una enfermedad o cualquier otro síntoma.

10. La pulsera inteligente URBAN S / Urban S Plus es resistente al agua hasta cierto grado, pero
    no garantiza una resistencia al agua perfecta en circunstancias especiales (nadar, nadar bajo
    el agua y buceo). En caso de descompostura en dichas circunstancias,
    el fabricante y la empresa de ventas no asumen ninguna responsabilidad.


                                                                                       German

/ Sicherheitsmaßnahmen /

1. Das Produkt darf nicht demontiert oder modifiziert werden, um Feuer und andere Gefahren
   zu vermeiden.
2. Schützen Sie das Gerät vor extrem hohen und niedrigen Temperaturen.
3. Verwenden und lagern Sie das Produkt nicht in feuchten, flüchtigen oder brennbaren Umgebungen.
4. Sie können Autoladestationen von normalen PKW für das Produkt verwenden. In LKW über
   einer Tonne kann das Produkt aufgrund der höheren Ausgangsleistung beschädigt werden.
5. Wenn Sie mehrere Apps gleichzeitig verwenden, kann es passieren, dass die App durch das
   mobile Betriebssystem automatisch beendet wird. In diesem Fall kann die Bluetooth-Verbindung
   unterbrochen werden.

6. Reinigen Sie das Band sofort mit einem nassen Tuch, wenn es mit farbigen Kosmetikprodukten
   verunreinigt ist (Sonnencreme, BB-Creme, Kosmetikprodukte für Frauen usw.). Falls das Produkt
   länger als 30 Minuten mit einem solchen Produkt verunreinigt ist, kann es passieren, dass sich
   die Verunreinigung nicht mehr entfernen lässt. Reinigen Sie das Gerät vorsichtig mit einem
   Lösungsmittel, z. B. Alkohol.

7. Die URBAN Fit-App lädt relevante Daten aus dem Internet herunter, um die Höhe über NN oder
   die Distanz exakt zu bestimmen. Dabei kann sich die App mit 3G- oder 4G-Netzwerken verbinden,
   wodurch Kosten entstehen können.


8. Wenn am Produkt Rost oder andere Schäden entstehen, weil die Ladestation nicht korrekt
   gereinigt wurde, kann das Produkt nicht umgetauscht oder zurückgegeben werden.

9. Die Pulsmessung des URBAN S / URBAN S Plus-Produkts darf nur beim körperlichen Training
verwendet werden und eignet sich nicht für die Diagnose, Behandlung oder Prävention von
Krankheiten oder anderen Symptomen.

10. Die URBAN S / Urban S Plus Smart Bänder sind bis zu einem gewissen Grad wasserdicht,
    bieten jedoch unter gewissen Umständen keinen perfekten Schutz vor Wasser (Schwimmen
    und Tauchen). Hersteller und Vertriebsunternehmen übernehmen keine Verantwortung,
    falls ein Defekt unter diesen Umständen auftritt.


                                                                                              French

/ Précautions de sécurité /
1. Veiller à ne pas démonter ni modifier le boîtier principal du produit. Cela pourrait causer un
   incendie ou un dysfonctionnement.
2. Ne pas utiliser le produit et ne pas le placer à haute ou basse température.
3. Ne pas utiliser ni placer pas le produit dans un endroit très humide, à proximité de matières
   volatiles ou d'un feu.
4. Lorsque vous utilisez des chargeurs de véhicule pour le produit, le chargeur d'un véhicule léger
   au maximum est autorisé. Cependant, si vous le chargez dans un véhicule de transport de
   marchandises dont le poids est supérieur à 1 tonne, le produit risque d'être endommagé par
   l'intensité de sortie trop élevée.
5. Si vous utilisez plusieurs applications simultanément, l´application pourrait se fermer automatiquement
   sous le système d'exploitation mobile, au cas où la connexion Bluetooth est désactivée.


6. Si le bracelet est souillé par des cosmétiques colorés (crème solaire, crème BB, maquillage de
   couleur pour femmes, etc.), le nettoyer à l´aide d'un chiffon humide, etc. Si vous ne nettoyez
   pas l'appareil rapidement (dans les 30 minutes), la tâche ne pourra pas être enlevée

7.L´application URBAN Fit obtient en ligne des informations pertinentes afin de mesurer avec précision
  l'altitude ou la distance. Au cours du processus, elle peut se connecter aux résaux mobiles 3G et 4G,
  mobiles, et des supplémentaires frais supplémentaires peuvent être facturés par votre opérateur.


8. Lorsque de la corrosion ou qu'une perforation apparaît sur le produit en raison d'un nettoyage
   insuffisant de la borne de chargement, veiller à noter qu'il sera impossible de prétendre à un
   échange ou à un retour du produit.

9. La fonction de mesure de la fréquence cardiaque du modèle URBAN S / Urban S Plus doit être
   utilisée uniquement à des fins d'entraînement physique et de santé, et ne doit en aucun cas être
   utilisée pour effectuer un diagnostic, définir un traitement ou prévenir une maladie ou tout autre
   symptôme.

10. Le bracelet conntecté URBAN S / Urban S Plus est étanche à l'eau jusqu'à un certain niveau, mais
    ne garantit pas l'étanchéité parfaite dans des conditions spéciales (natation, natation sous l'eau
    et plongée). En outre, en cas de panne dans cette situation, ni le fabricant, ni le revendeur ne
    pourront être tenus pour responsables.


                                                                                             Dutch
/ Aandachtspunten voor veiligheid /

1. Haal de hoofdunit niet uit elkaar en modificeer hem niet. Dit kan brand of storingen veroorzaken.
2. Het product niet gebruiken of opbergen bij hoge of lage temperaturen.
3. Het product niet gebruiken of opbergen op een plaats in de buurt van vocht, vluchtige stoffen of vuur.
4. Wanneer u een autolader gebruikt voor het product, is maximaal een reguliere personenauto
   toegestaan. Bij gebruik in een vrachtwagen met een gewicht van meer dan 1 ton kan het product
   beschadigd raken door het hoge uitgangsvermogen.
5. Bij gelijktijdig gebruik van meerdere apps kan de app automatisch worden afgesloten door het
   besturingssysteem van de mobiele telefoon, waardoor de Bluetooth-verbinding kan worden
   verbroken.
6. Als de band vervuild raakt door gekleurde cosmetica (zonnebrandcrème, BB-crème, gekleurde
   cosmetica voor vrouwen, enz.), maak hem dan onmiddellijk schoon met een bevochtigde doekje,
   enz. Als de verontreiniging langere tijd wordt genegeerd (meer dan 30 minuten), bestaat de kans
   dat de vlek niet meer kan worden verwijderd. Het moet dus worden verwijderd met een
   oplosmiddel zoals alcohol.

7. De URBAN Fit-app verzamelt online relevante informatie om de hoogte of de
   afstand nauwkeurig te kunnen meten. Tijdens het proces kan de app verbinding maken met
   3G- of 4G-netwerken en kunnen er kosten voor gegevensgebruik worden berekend.


8. Wanneer het product corrodeert of wanneer er gaten in ontstaan door onvoldoende reiniging
   van de oplaadaansluiting, komt het product niet in aanmerking voor vervanging of retour.

9. De hartslagmeetfunctie van de URBAN S / Urban S Plus mag alleen worden gebruikt voor
   fysieke training en gezondheid, en mag niet worden gebruikt voor diagnose, behandeling en
   voorkomen van een aandoening of andere symptomen.

10. De URBAN S / Urban S Plus smart band is tot op zekere hoogte waterdicht, maar
    perfecte waterdichtheid is niet gegarandeerd onder speciale omstandigheden (zwemmen,
    onder water zwemmen en duiken). Als de band onder dergelijke omstandigheden defect raakt,
    aanvaarden de fabrikant en de leverancier geen enkele aansprakelijkheid.


                                                                                               Italian

/ Precauzioni per la sicurezza /

1. Non smontare o modificare il corpo principale. Può causare un incendio o un guasto.
2. Non utilizzare o conservare il prodotto a basse o elevate temperature.
3. Non utilizzare o conservare il prodotto in un luogo umido, con prodotti infiammabili o vicino
   a fonti di calore.
4. Quando si utilizza il caricabatterie per auto per il prodotto, è consentito fino alla dimensione
   regolare di un’autovettura. Tuttavia, quando si utilizza in un veicolo per trasporto merci la cui
   dimensione eccede di 1 tonnellata, il prodotto può danneggiarsi a causa dell’elevata potenza.
5. Quando si utilizzano applicazioni molteplici allo stesso tempo, l’applicazione può essere
   arrestata automaticamente dal sistema di funzionamento mobile, e il collegamento
   bluetooth potrebbe essere disabilitato.

6. Nel caso in cui il braccialetto venga contaminato con cosmetici colorati (crema solare, BB cream,
   cosmetici a colori per donna, ecc.), pulirlo immediatamente utilizzando salviette umide, ecc.
   Nel caso in cui lo sporco venga trascurato per un lungo periodo (per più di 30 minuti),
   e la macchia non può essere rimossa, pulire il dispositivo utilizzando una soluzione per la
   pulizia come l’alcool.
7. L’applicazione URBAN Fit ottiene informazioni importanti online per misurare l’altitudine o
   la distanza in modo preciso. Durante il processo, si può connettere alla rete 3G o 4G e
   potrebbero essere applicate delle tariffe.


8. Quando si sviluppa la corrosione o una perforazione in un prodotto dovuta ad una pulizia
   insufficiente del terminale di ricarica, si prega di osservare che non si ha diritto alla
   sostituzione o alla restituzione.

9. La funzione della misurazione della frequenza cardiaca di URBAN S / Urban S Plus dovrebbe
   essere usata solo per lo scopo dell’allenamento fisico e per la salute e non dovrebbe essere
   utilizzata per diagnosticare, trattare o prevenire malattie o qualsiasi altro sintomo.
10. Il braccialetto smart URBAN S / Urban S Plus è resistente all’acqua fino a un certo grado,
    ma non garantisce una perfetta resistenza all’acqua in determinate circostanze (nuoto, nuoto
    sott’acqua, e immersione). Il produttore e l’azienda fornitrice non si assumono la
    responsabilità in caso di danni in tali circostanze.


                                                                                 Russian

/ Правила техники безопасности /
1. Не разбирайте и не изменяйте корпус продукта. Это может привести к возникновению
   пожара или поломки.
2. Не используйте и не храните продукт при высоких или низких температурах.
3. Не используйте и не храните продукт в месте с высоким уровнем влажности, большим
   количеством летучих веществ в воздухе или источником огня поблизости.
4. Разрешено использование автомобильных зарядных устройств, если размер
   транспортного средства не превышает обычный легковой автомобиль. Если продукт
   используется в грузовом автомобиле более 1 тонны, то продукт может быть поврежден
   большим током.
5. Если несколько приложений используются одновременно, то операционная система
   мобильного устройства может автоматически закрыть данное приложение, в случае чего
   соединение Bluetooth может быть выключено.
6. При загрязнении браслета цветными косметическими средствами (солнцезащитный
   крем, тональный крем, цветная косметика для женщин и т.д.), немедленно очистите его
   помощью смоченных в воде салфеток и т.д. Если не удалять загрязнение в течение
   продолжительного времени (более 30 минут), то может быть уже невозможно удалить
   пятно, поэтому для чистки используйте очищающую жидкость, например, спирт.
7. Для точного измерения высоты над уровнем моря или расстояния приложение URBAN Fit
   получает соответствующую информацию из Интернета. Во время работы оно может
   подключаться к сетям 3G или 4G, при этом может взиматься плата за передачу данных.


8. Если в продукте образуется коррозия или сквозное отверстие из-за недостаточной
   очистки разъема для зарядки, то на данную неисправность обязательство по замене
   или возврату не распространяется.
9. Функцию измерения пульса URBAN S / Urban S Plus следует использовать только для
   физической подготовки и занятий спортом, и ее не следует применять для диагностики,
   лечения или предотвращения заболеваний или любых других симптомов.
10. Фитнес-браслет URBAN S / Urban S Plus обладает определенной степенью защиты от
    воды, но не гарантирует отличной водонепроницаемостью при определенных
    обстоятельствах (купание, подводное плавание и дайвинг). Также изготовитель и
    продавец при выходе продукта из строя при таких обстоятельствах не несет
    какой-либо ответственности.


                                                                                             Polish
/ Środki ostrożności w zakresie bezpieczeństwa /

1. Nie demontować ani nie modyfikować głównego korpusu. Może to spowodować pożar lub usterkę.
2. Nie używać ani nie przechowywać produktu w wysokich bądź niskich temperaturach.
3. Nie używać ani nie przechowywać produktu w miejscu, w którym znajduje się wilgoć, materiały
   zmienne czy w pobliżu ognia.
4. W przypadku stosowania ładowarek samochodowych do produktu, dozwolone są modele o
   rozmiarze do zwykłego samochodu osobowego. Natomiast w przypadku użycia w samochodzie
   ciężarowym o wadze przekraczającej 1 tonę, produkt może ulec uszkodzeniu z powod wysokiej mocy.
5. W przypadku stosowania kilku aplikacji jednocześnie, aplikacja może zakończyć działanie
   automatycznie z systemem operacyjnym telefonu komórkowego, co spowoduje utracenie
   połączenia Bluetooth.

6. Jeżeli opaska jest zanieczyszczona kolorowymi kosmetykami (kremem przeciwsłonecznym,
   kremem BB, kolorowymi kosmetykami dla kobiet itd.), należy ją niezwłocznie wyczyścić
   nawilżanymi chusteczkami itd. Jeżeli zabrudzenie będzie lekceważone przez długi czas
   (ponad 30 minut), może nie być możliwości usunięcia plamy, dlatego należy je czyścić przy
   użyciu roztworu do czyszczenia takiego jak alkohol

7. Aplikacja URBAN Fit pobiera właściwe informacje online, aby precyzyjnie wykonać pomiar
  wysokości lub odległości. W czasie tego procesu może nastąpić połączenie z siecią 3G lub 4G
  oraz mogą zostać naliczone opłaty za transfer danych.


8. Jeżeli pojawi się korozja lub przebicia w produkcie z powodu niedostatecznego czyszczenia
  zacisku ładowania, należy pamiętać, że nie upoważnia to do wymiany ani zwrotu.

9. Funkcja pomiaru tętna URBAN S / Urban S Plus powinna być wykorzystywana tylko do celów
  związanych z treningiem fizycznym i zdrowiem, nie należy je stosować do diagnozowania, leczenia
  lub zapobiegania chorobom czy innym objawom.

10. Opaska URBAN S / Urban S Plus Smart Band jest wodoodporna do określonego poziomu, ale
    nie zapewnia idealnej wodoodporności w określonych warunkach (pływanie, pływanie pod
    wodą i nurkowanie). Producent oraz dystrybutor nie ponoszą też odpowiedzialności za
    uszkodzenia spowodowane w takich warunkach.


                                                                                               Czech

/ Bezpečnostní opatření /

1. Nerozebírejte ani neupravujte pouzdro výrobku. Mohlo by kvůli tomu dojít k požáru nebo poruše.
2. Výrobek nepoužívejte ani neskladujte při vysokých nebo nízkých teplotách.
3. Výrobek nepoužívejte ani neskladujte na místech s velkou vlhkostí, těkavými materiály ani
   v blízkosti ohně.
4. Při použití nabíječek do auta je povoleno použít nabíječku pro automobily o
   velikosti běžného osobního automobilu. Při použití v nákladním vozidle, jehož
   hmotnost přesahuje 1 tunu se může výrobek v důsledku vysokého výkonu poškodit.
5. Při současném používání více aplikací může být aplikace v mobilním operačním systému
   automaticky ukončena ‒ v takovém případě může být připojení Bluetooth zakázáno.

6. V případě znečištění NÁRAMKU barevnou kosmetikou (sluneční krém, krém BB,
   barevná kosmetika pro ženy atd.) jej okamžitě vyčistěte navlhčeným ubrouskem apod.
   V případě, že je znečištění dlouhodobě opomíjeno (po dobu delší než 30 minut),
   skvrnu již nemusí být možné odstranit, takže je vhodné ji odstranit čisticím
   roztokem, např. alkoholem.

7. V aplikaci URBAN Fit jsou uvedeny příslušné informace online k přesnému měření nadmořské
   výšky nebo vzdálenosti. Během tohoto procesu se výrobek může připojovat k sítím 3G nebo
   4G a mohou vám být účtovány poplatky za data.


8. Pokud se na produktu objeví koroze nebo dojde k jeho perforaci kvůli nedostatečnému čištění
   nabíjecího konektoru, upozorňujeme, že jej nelze vyměnit ani vrátit.

9. Funkce měření srdeční frekvence výrobku URBAN S / Urban S Plus by měla být používána pouze
   k účelům fyzického cvičení a péči o zdraví a neměla by být používána k diagnostice, léčbě nebo
   prevenci nemoci nebo jiných příznaků.

10. Inteligentní náramek URBAN S / Urban S Plus je do určité míry vodě odolný, avšak není
    zaručena dokonalá vodě odolnost za zvláštních okolností (plavání, plavání pod vodou
    a potápění). Výrobce a prodejní společnost nepřejímají žádné záruky ani za těchto okolností.


FCC information
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received. including

interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications,
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference the user is encouraged to try to correct the
interference by consulting with a dealer or experienced technical for technical assistance.

Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for
compliance could void user’s authority to peerage equipment.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.


/ Product Warranty Guide /


      Name                     URBAN S / URBAN S Plus



       Date             day                 month                  Year



 Place of Purchase



   Model Name                  PWB - 200 / PWB - 250



  Warranty Period       Within 2 years from the purchase date



  Battery Charger    INPUT DC 5.0V   0.11A(Li-ion Battery 80mAh)


Symbol                      To indicate on the rating plate that the equipment is
                            suitable for direct current only; to identify relevant terminals.
               5031
           Direct current




               Risk of explosion if battery is replaced by an Incorrect type.
Caution
               Dispose of used batteries according to the instructions


      Notice on Use of Broadcasting Communication Equipment
          This radio device is not allowed to provide services related to
                 human safety as it may cause radio interference.


                            PARTRON
       Web Manual
                            22, Samsung 1-ro 2-gil, Hwaseong-si,
             Asia           Gyeonggi-do, Korea
www.partron.co.kr/manuals
                            +82-1644-4068 / www.partron.co.kr


    Web Manual              PARTRON Europe GmbH
                            An der Glashütte 8, 52074 Aachen,
Europe, America             Germany
 www.partron.eu/manuals
                            +49-241-51-00-23-20 / www.partron.eu



Document Created: 2018-11-16 10:28:08
Document Modified: 2018-11-16 10:28:08

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC