Safety_Manual_iHP19

FCC ID: 2AB3E-IHP19

Users Manual

Download: PDF
FCCID_3929539

                                                                                       Important Safety Instructions                                                                                         Instrucciones importantes de seguridad
                                                                                       1. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all Instructions.                      1. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas
                                                                                                                                                                                                                las instrucciones.
                                                                                       2. Do not use this apparatus near water.
                                                                                                                                                                                                             2. No use este equipo cerca de agua.
                                                                                       3. Clean only with dry cloth.
                                                                                                                                                                                                             3. Límpielo sólo con un paño seco.
                                                                                       4. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer.
                                                                                                                                                                                                             4. Use sólo agregados y accesorios especificados por el fabricante.
                                                                                       5. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
                                                                                                                                                                                                             5. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se dañó de
                                                                                          damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
                                                                                                                                                                                                                cualquier manera, por ejemplo si se dañaron el cable o el enchufe de alimentación, si se derramó líquido
                                                                                          have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
                                                                                          normally, or has been dropped.                                                                                        o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no
                                                                                                                                                                                                                funciona normalmente o se dejó caer.
                                                                                       6. Power Sources: This product should be connected to a power supply only of the type described in these
                                                                                                                                                                                                             6. Suministro eléctrico: Conecte este producto solamente a un suministro eléctrico del tipo que se
                                                                                          operating instructions, or as marked on the unit.
                                                                                                                                                                                                                describe en estas instrucciones de operación o según se indique en la unidad.
                                                                                       7. Water and Moisture: This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus
Important Safety Instructions                                                             shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall
                                                                                          be placed on the apparatus.
                                                                                                                                                                                                             7. Agua y humedad: Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con los líquidos. El
                                                                                                                                                                                                                aparato no debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de líquidos, como serián
                                                                                                                                                                                                                los floreros, debe ser colocados cerca del aparato.
English                                                                                8. Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
                                                                                          type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposed to excessive heat such as
                                                                                                                                                                                                             8. Precaución: Peligro de la explosión si la batería se substituye incorrectamente. Substituir solamente por
                                                                                                                                                                                                                el mismo o el tipo equivalente. Las baterías (un bloque de baterías o una batería instalada) no se deben
                                                                                          sunshine, fire, etc. (This applies only if your product uses a battery.)                                              exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc.
For complete warranty information: ionaudio.com/warranty                               9. Warning: Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss.                           9. Advertencia: La presión sonora excesiva (altos volúmenes) de los auriculares puede causar pérdidas de
                                                                                       10. Warning: Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the exterior          audición.
                                                                                           bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product.                                        10. Advertencia: Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la información importante (como la
                                                                                                                                                                                                                 relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero.

                                                                                       Safety Notices
                                                                                                                                                                                                             Señales de advertencia
Instrucciones importantes de seguridad                                                 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
                                                                                       DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICEABLE                                                                         PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
                                                                                       PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED                                                                            DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO.
Español                                                                                SERVICE PERSONNEL ONLY.                                                                                               DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES
                                                                                                                                                                                                             ÚTILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE
                                                                                       DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral
                                                                                       triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within                     DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE
                                                                                       the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.                   SERVICIO CUALIFICADO.
Para información completa sobre la garantía: ionaudio.com/warranty
                                                                                       INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the                          VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La seña de relámpago con la punta de la flecha dentro
                                                                                       user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the                           del triángulo equilátero está puesto para alertar al utilizador de la presencia del “voltaje peligroso
                                                                                       literature accompanying this appliance.                                                                               no aislado” dentro del recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un
                                                                                                                                                                                                             riesgo de descarga eléctrica.
                                                                                       WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or
                                                                                       moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments.                                   INSTRUCCIONES: El signo de exclamación, dentro del triángulo equilátero, es para alertar el
                                                                                                                                                                                                             utilizador de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de
Instructions importantes de sécurité                                                   NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not
                                                                                       expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
                                                                                                                                                                                                             mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña este dispositivo.
                                                                                                                                                                                                             ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
                                                                                       equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
Français                                                                               pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
                                                                                       harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
                                                                                                                                                                                                             o a la humedad. Los equipos eléctricos NUNCA deberían guardarse o almacenarse en ambientes húmedos.
                                                                                                                                                                                                             AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo
                                                                                       frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful                genera y usa energía de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepción de radio y de
                                                                                       interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a            televisión si no la opera estrictamente según los procedimientos detallados en este manual de operación.
Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie : ionaudio.com/warranty   particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,          Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informáticos de Clase B en conformidad con las
                                                                                       which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the             especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que están diseñadas para proporcionar
                                                                                       interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b)            una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. Sin embargo, no existen
                                                                                       move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment             garantías de que no ocurrirá una interferencia en una instalación específica. Si la unidad causa interferencia
                                                                                       into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are   en alguna recepción de radio o de televisión, intente reducirla realizando uno o más de los siguientes
                                                                                       properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced               métodos: (a) reposicione la otra unidad y/o su antena ; (b) mueva esta unidad ; (c) deje más espacio entre
                                                                                       radio/television technician for help.                                                                                 esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es); (d) enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para
Istruzioni importanti di sicurezza                                                     THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO
                                                                                       THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
                                                                                                                                                                                                             que esté en un circuito diferente al de los demás equipos ; (e) asegúrese que todos los cables estén
                                                                                                                                                                                                             blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota está en

Italiano                                                                               INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,                                              conformidad con la Sección 15.838 de las Reglas de FCC.
                                                                                       INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.                                                            Declaración sobre exposición a las radiaciones de RF según normas de la FCC: Este equipo cumple
                                                                                       FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set                   los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Los
                                                                                       forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for                  usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer las normas sobre
Per informazioni complete in merito alla garanzia: ionaudio.com/warranty               satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with           exposición a la RF. Este transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con
                                                                                       any other antenna or transmitter.                                                                                     ninguna otra antena o transmisor.
                                                                                       RSS Statement for Canadian models: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS                       Esta unidad no excede los límites de la Classe B para la emisión de ruidos radioeléctricos de aparatos
                                                                                       standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,        digitales incluidos en las regulaciones de perturbación radioeléctrica del Departamento de comunicaciones
                                                                                       and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation           de Canadá (Canadian Department of Communications).
                                                                                       of the device. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus           Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las señales y las
                                                                                       set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.
Wichtige Sicherheitsanweisungen                                                        ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control
                                                                                                                                                                                                             funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una
                                                                                                                                                                                                             fuente externa o la electricidad estática pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable
                                                                                                                                                                                                             de que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo.
                                                                                       functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static
Deutsch                                                                                electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit,
                                                                                       wait at least five seconds, and then turn it back on again.
                                                                                                                                                                                                             En un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar
                                                                                                                                                                                                             el funcionamiento normal después de la desaparición de la interferencia.
                                                                                       In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation             Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas
Für komplette Garantieinformationen: ionaudio.com/warranty                             after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated              de RF.
                                                                                       environment.                                                                                                          Disposición final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe
                                                                                       Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be                              desecharse junto con otros desperdicios domésticos en toda la Unión Europea. Para evitar
                                                                                       disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the                               posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a la disposición final sin control
                                                                                       environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to                               de los residuos, recíclelo responsablemente a fin de promover la reutilización sustentable de los
                                                                                       promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the                       recursos materiales. Para devolver su producto usado, use los sistemas de devolución o
                                                                                       return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can                       recolección o póngase en contacto con el comercio minorista donde adquirió dicho producto. El
                                                                                       take this product for environmentally safe recycling.                                                                 mismo puede recibir este producto para un reciclado ambientalmente seguro.
                                                                                       Warning: This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth                Advertencia: Este producto puede contener sustancias químicas que el Estado de California reconoce que

ionaudio.com                                     Manual Version 7-51-1341-B3 iHP19     defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to customers in the
                                                                                       State of California.)
                                                                                                                                                                                                             pueden causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. (La ley de California requiere
                                                                                                                                                                                                             que esta advertencia sea dada a los clientes en el Estado de California.)


Instructions importantes de sécurité                                                                                 Istruzioni importanti di sicurezza                                                                                      Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lire les instructions qui suivent. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Suivre          1. Leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze. Seguire                 1. Lesen Sie diese Hinweise. Heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Folgen Sie
   toutes les instructions fournies.                                                                                    attentamente le istruzioni.                                                                                             den Anleitungshinweisen.
2. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d’eau.                                                       2. Non servirsi dell’apparecchio vicino all’acqua.                                                                      2. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
3. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec.                                                                                                                                                                                              3. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch.
                                                                                                                     3. Pulire unicamente con un panno bagnato.
                                                                                                                                                                                                                                             4. Verwenden Sie ausschließlich das durch den Hersteller zugelassene Zubehör.
4. N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant.                                                      4. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore.
                                                                                                                                                                                                                                             5. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn
5. Confier la réparation à du personnel technique qualifié. Faire réparer lorsque l’appareil est endommagé ;         5. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è necessaria                     das Gerät in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Dazu gehört zum Beispiel eine Beschädigung
   lorsque le câble ou la fiche d’alimentation est endommagé, lorsqu’on a renversé du liquide ou si des                 nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di                 des Netzteils oder des Netzkabels, in das Innere des Gerätes eingedrungene Flüssigkeiten oder
   objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à de la pluie ou à de l’humidité, si             alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nell’apparecchio o in             Gegenstände, Fehlfunktionen, nachdem das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn
   l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsqu’il est tombé.                                                    caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o                  das Gerät nicht richtig funktioniert.
6. Sources d’alimentation : Cet appareil doit être alimenté uniquement par le type de source de courant                 umidità, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere.                                                          6. Stromquellen: Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf
   indiqué dans le guide d’utilisation, ou tel qu’indiqué sur le produit.                                                                                                                                                                       dem Gerät gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden.
                                                                                                                     6. Sorgenti di alimentazione: il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo
7. Eau et humidité : Ce produit dot être placé loin du contact direct avec des liquides. L’appareil ne doit             descritto in queste istruzioni per l’uso, o come indicato sull’apparecchio.                                          7. Wasser und Feuchtigkeit: Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flüssigkeiten geschützt
   pas être exposé à graisse ou gouttes et les objets remplis, comme les vases ne doivent être placés sur                                                                                                                                       werden. Das Gerät darf nicht bespritzt oder beschüttet werden und Gegenstände, die Flüssigkeiten
                                                                                                                     7. Acqua e umidità: Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi.
   l’appareil.                                                                                                                                                                                                                                  enthalten, wie etwa Vasen oder Gläser, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden.
                                                                                                                        L’apparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che
8. Attention : Danger d’explosion si la batterie est inexactement remplacée. Remplacer seulement avec la                contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati sull’apparecchio.                           8. Vorsicht (falls zutreffend): Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder
   même chose ou le type équivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas être exposées à                                                                                                                                       der gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) dürfen nie zu starker
   une chaleur excessive comme la lumière directe du soleil, le feu, etc.                                            8. Attenzione: pericolo dell’esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire soltanto con lo
                                                                                                                        stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria installata) non devono essere              Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden.
9. Mise en garde : Une pression sonore excessive (volume élevé) provenant du casque d’écoute peut                       esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc.                                      9. Warnung: Übermäßiger Schalldruck (hohe Lautstärke) von Kopfhörern kann zu Gehörschäden führen.
   entraîner une perte auditive.                                                                                                                                                                                                             10. Warnung: Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und Sicherheit etc.), die auf
                                                                                                                     9. Avvertenza: un’eccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie può causare danni all’udito.
10. Mise en garde : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations électriques, de                                                                                                                                    der Unterseite oder Rückseite des Gehäuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in
    sécurité, etc.) imprimées sur le dessous ou le panneau arrière de l’unité avant de procéder à son                10. Avvertenza: fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti                     Betrieb nehmen.
    installation ou à son utilisation.                                                                                   elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dell’alloggiamento o sul pannello posteriore
                                                                                                                         prima di installare o utilizzare il prodotto.
11. La distance entre l'utilisateur et les produits devraient être au moins 20 cm.
                                                                                                                                                                                                                                             Sicherheitshinweise
Avis de sécurité                                                                                                                                                                                                                             ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU
                                                                                                                     Precauzioni per la sicurezza                                                                                            VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN.
CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE                                                                                                                                                                                                   KEINE DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE
                                                                                                                     AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK
ELECTRIQUE N’ELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS                                                                                                                                                                                                 ENTHALTEN. FÜR WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE
                                                                                                                     ELETTRICO NON SI DEVE SPOSTARE NESSUN
DE COMPONENTS UTILISABLES AU SERVICE A                                                                                                                                                                                                       SICH NUR AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL.
                                                                                                                     COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE PARTI UTILI PER
L’INTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE SEULEMENT AU                                                                                                                                                                                                   GEFÄHRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines
                                                                                                                     L’UTILIZZATORE NELL’INTERIORE. PER IL SERVICE
PERSONNEL QUALIFIE.                                                                                                                                                                                                                          gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter „gefährlicher Spannung“ im Inneren des
                                                                                                                     RIVOLGERSI SOLTANTO AL PERSONALE SERVICE
VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d’une flèche dans le triangle                                     QUALIFICATO.                                                                                                            Gerätes warnen, die gegebenenfalls kräftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen.
équilatéral est allumé il signale la présence d’un « voltage dangereux » dans le produit qui est                                                                                                                                             ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer
                                                                                                                     TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un lampo terminato con una
suffisant pour constituer un risque de choc électrique.                                                                                                                                                                                      auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der
                                                                                                                     freccia nell’interiore di un triangolo equilatero è acceso, esso avverte l’utilizzatore sulla presenza
INSTRUCTIONS : Le signe d’exclamation dans le triangle équilatéral signale à l’utilisateur la                        delle “tensioni pericolose” non isolate dell’interiore della carcassa del prodotto e questo fatto                       Begleitbroschüre dieses Gerätes enthalten sind.
présence des instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit.                        può avere una magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico.                                     WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gerät nicht
                                                                                                                                                                                                                                             Regen oder Feuchtigkeit aus. Elektrische Geräte sollten niemals in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet                        ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dell’interiore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire
                                                                                                                                                                                                                                             gelagert werden.
appareil à la pluie ou à l’humidité. Tout équipement électrique ne devrait jamais être placé ou                      l’utilizzatore sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di
remisé dans un environnement humide.                                                                                 service) di questo dispositivo.                                                                                         HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät produziert und verwendet
                                                                                                                                                                                                                                             Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeinträchtigen, falls es nicht genau den
AVIS CONCERNANT LA RÉGLEMENTATION FCC (Commission Fédérale américaine des                                            AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla               in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln der
Communications ou CCE) : Cet équipement génère et utilise de l’énergie sur des fréquences radio et peut              pioggia o all’umidità. L’equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido.           Klasse B für Computer-Geräte konform, in Übereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder
causer des interférences à la réception des programmes radio et télévision si vous ne l’utilisez pas dans une                                                                                                                                Teil 15 der FCC-Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer
                                                                                                                     NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest’attrezzatura genera e utilizza energia in
stricte concordance avec les procédures détaillées dans ce guide de fonctionnement.                                                                                                                                                          Wohngegend entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeinträchtigung bei einer bestimmten
                                                                                                                     radiofrequenza e può causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non
Cette unité est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spécifications des sous paragraphe J              venga utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di istruzioni.                    Installation nicht auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie,
ou de l’article 15 de la réglementation FCC, qui sont désignées à offrir une protection raisonnable contre de                                                                                                                                die Beeinträchtigung durch eine der folgenden Maßnahmen zu vermindern: (a) stellen Sie das Gerät an einen
                                                                                                                     Questa unità è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformità con le specifiche          anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus; (b) stellen Sie dieses Gerät an einen anderen Platz;
telles interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence
                                                                                                                     indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole             (c) vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Geräten; (d) stecken Sie dieses Gerät in eine
n’apparaisse dans des installations particulières. Si l’unité cause des interférences avec la réception de la
                                                                                                                     protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche. Comunque, non esiste alcuna                   andere Steckdose, so dass es sich in einem von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet; (e)
radio ou de la télévision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures
                                                                                                                     garanzia che le interferenze non si verificheranno in un’installazione particolare. Se questa apparecchiatura           achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im
suivantes : (a) repositionnez l’autre appareil et/ou son antenne; (b) déplacez cet appareil ; (c) éloignez cet
                                                                                                                     causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, si consiglia di provare a ridurle            Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften.
appareil le plus loin possible de l’autre appareil ; (d) branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette
                                                                                                                     utilizzando una o più delle seguenti procedure: (a) riposizionare l’altra unità e/o la sua antenna; (b) spostare
façon, ils seront sur des circuits différents; (e) assurez vous que tous les câbles soient blindés à l’aide d’une                                                                                                                            FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten für
                                                                                                                     questa unità; (c) aumentare la distanza tra i due apparecchi; (d) collegare l’apparecchiatura alla spina
bobine d’arrêt ou ferrite, où nécessaire. Cet avis est conforme à l’article 15.838 de la réglementation FCC.                                                                                                                                 eine unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer müssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die
                                                                                                                     utilizzando un circuito diverso da quello al quale è attaccato l’altro equipaggiamento; (e) assicurarsi che tutti
Énonce sur l’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC : Cet équipement est conforme                    i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo d’impedenza o di ferrite laddove                       Bedingungen für die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nähe von -
aux limites d’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un environnement non              appropriati. Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC.                                     oder in Verbindung mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden.
contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques afin d’être conforme                                                                                                                                Dieses Gerät enthält einen Mikrocomputer für die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen.
                                                                                                                     Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura è conforme con i limiti per
aux exigences d’exposition au rayonnement de fréquence radio. Cet émetteur ne doit pas être placé ou                                                                                                                                         In sehr seltenen Fällen können starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder
                                                                                                                     l’esposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.                                                                                                                                                                                         elektrostatische Aufladung Funktionsstörungen hervorrufen. Schalten Sie das Gerät in diesem
                                                                                                                     rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformità all’esposizione alle radiazioni RF. Questo
                                                                                                                                                                                                                                             unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schalten Sie das Gerät
Énonce de CNR : Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils                trasmettitore non deve essere situato nei pressi né utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori.
                                                                                                                                                                                                                                             dann wieder ein.
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
                                                                                                                     Il prodotto può contenere un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di                              In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen. Werden diese
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
                                                                                                                     controllo. In occasioni estremamente rare esso può bloccarsi a causa di interferenze intense, di                        Interferenzen beseitigt, nimmt das Gerät den normalen Betrieb wieder auf.
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil n’excede pas les
                                                                                                                     disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell’elettricità statica. In questi casi improbabili,
limites de la Classe B pour les émissions des fréquences radio à partir d’un appareil numérique établit par le                                                                                                                               Für beste Tonqualität, dieses Gerät nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF-Strahlung)
                                                                                                                     spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo.
Ministère des communications.                                                                                                                                                                                                                verwenden.
                                                                                                                     In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l’apparecchio può accusare un                               Dieses Gerät überschreitet nicht die Beschränkungen der Klasse B für Radiogeräuschabgabe von digitalen
Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de
                                                                                                                     malfunzionamento e riprenderà il funzionamento normale in seguito all’eliminazione dell’interferenza.                   Geräten beschrieben in den Radiostörvorschriften des Kanadischen Kommunikationsministeriums.
contrôle rarement, des graves interférences, du bruit provenant d’une source extérieure ou
l’électricité statique peuvent le bloquer. Si cet événement très rare se produit, débranchez le                      Per garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da             Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt
produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l’appareil.                                        un’elevata radiazione in radio-frequenza.                                                                               innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Recyceln Sie das Produkt
Lorsqu’utilisé en présence d’interférences aux fréquences radio électriques, l’appareil pourrait défaillir et        Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nell’emissione di rumori radio da parte di un                        verantwortungsbewusst, um mögliche Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit
reprendre un fonctionnement normal une fois les interférences supprimées.                                            apparecchio digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del Dipartimento                  durch unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von
                                                                                                                     Canadese delle Comunicazioni.                                                                                           Materialressourcen zu fördern. Bitte nutzen Sie für die Rückgabe Ihres Altgerätes entsprechende
Pour une meilleure qualité audio, évitez d’utiliser cet appareil dans un environnement irradié de fréquences                                                                                                                                 Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Ware erworben
radio.                                                                                                               Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nell’Unione Europea questo                                 haben. Diese können das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln.
                                                                                                                     prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni
Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repère indique que ce produit ne doit pas être                                                                                                                                                             Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich dieses Gerät in
                                                                                                                     ambientali o alla salute causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera
mis au rebut dans l’UE avec d’autres ordures ménagères. Afin d’éviter tout dommage potentiel                                                                                                                                                           Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG
                                                                                                                     responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il
pour l’environnement ou la santé humaine résultant d’une élimination incontrôlée des déchets,                                                                                                                                                          befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
                                                                                                                     dispositivo usato, servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il
recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources                                                                                                                                                                   inMusic GmbH
                                                                                                                     rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Questi può ritirare il prodotto per
matérielles. Pour remettre votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de remise et de                                                                                                                                                               Harkortstrasse 12 - 32
collecte ou contacter le vendeur où le produit a été acheté. Ceux-ci pourront assurer le                             garantirne il riciclaggio ecocompatibile.
                                                                                                                                                                                                                                                              40880 Ratingen
recyclage écologique de ce produit.                                                                                                                                                                                                                           GERMANY


                                                                                       Important Safety Instructions                                                                                         Instrucciones importantes de seguridad
                                                                                       1. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all Instructions.                      1. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas
                                                                                                                                                                                                                las instrucciones.
                                                                                       2. Do not use this apparatus near water.
                                                                                                                                                                                                             2. No use este equipo cerca de agua.
                                                                                       3. Clean only with dry cloth.
                                                                                                                                                                                                             3. Límpielo sólo con un paño seco.
                                                                                       4. Only use attachment/accessories specified by the manufacturer.
                                                                                                                                                                                                             4. Use sólo agregados y accesorios especificados por el fabricante.
                                                                                       5. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been
                                                                                                                                                                                                             5. Solicite todo servicio a personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el equipo se dañó de
                                                                                          damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
                                                                                                                                                                                                                cualquier manera, por ejemplo si se dañaron el cable o el enchufe de alimentación, si se derramó líquido
                                                                                          have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
                                                                                          normally, or has been dropped.                                                                                        o cayeron objetos dentro del equipo, si el mismo estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no
                                                                                                                                                                                                                funciona normalmente o se dejó caer.
                                                                                       6. Power Sources: This product should be connected to a power supply only of the type described in these
                                                                                                                                                                                                             6. Suministro eléctrico: Conecte este producto solamente a un suministro eléctrico del tipo que se
                                                                                          operating instructions, or as marked on the unit.
                                                                                                                                                                                                                describe en estas instrucciones de operación o según se indique en la unidad.
                                                                                       7. Water and Moisture: This product should be kept away from direct contact with liquids. The apparatus
Important Safety Instructions                                                             shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall
                                                                                          be placed on the apparatus.
                                                                                                                                                                                                             7. Agua y humedad: Este producto se debe mantener fuera del contacto directo con los líquidos. El
                                                                                                                                                                                                                aparato no debe ser expuesto al goteo o a la salpicadura y ningun objeto lleno de líquidos, como serián
                                                                                                                                                                                                                los floreros, debe ser colocados cerca del aparato.
English                                                                                8. Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent
                                                                                          type. Batteries (a battery pack or an installed battery) shall not be exposed to excessive heat such as
                                                                                                                                                                                                             8. Precaución: Peligro de la explosión si la batería se substituye incorrectamente. Substituir solamente por
                                                                                                                                                                                                                el mismo o el tipo equivalente. Las baterías (un bloque de baterías o una batería instalada) no se deben
                                                                                          sunshine, fire, etc. (This applies only if your product uses a battery.)                                              exponer a calor excesivo, tal como la luz solar, el fuego, etc.
For complete warranty information: ionaudio.com/warranty                               9. Warning: Excessive sound pressure (high volumes) from headphones can cause hearing loss.                           9. Advertencia: La presión sonora excesiva (altos volúmenes) de los auriculares puede causar pérdidas de
                                                                                       10. Warning: Please refer to any important information (e.g., electrical, safety, etc.) printed on the exterior          audición.
                                                                                           bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product.                                        10. Advertencia: Antes de instalar u operar el producto, consulte toda la información importante (como la
                                                                                                                                                                                                                 relativa a electricidad, seguridad, etc.) impresa en la envuelta inferior exterior o el panel trasero.

                                                                                       Safety Notices
                                                                                                                                                                                                             Señales de advertencia
Instrucciones importantes de seguridad                                                 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
                                                                                       DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER- SERVICEABLE                                                                         PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
                                                                                       PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED                                                                            DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE NINGUN TAPADERO.
Español                                                                                SERVICE PERSONNEL ONLY.                                                                                               DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY COMPONENTES
                                                                                                                                                                                                             ÚTILES PARA EL UTILIZADOR. PARA EL SERVICIO SE
                                                                                       DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral
                                                                                       triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within                     DEBE DIRIGIRSE SOLAMENTE AL PERSONAL DE
                                                                                       the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.                   SERVICIO CUALIFICADO.
Para información completa sobre la garantía: ionaudio.com/warranty
                                                                                       INSTRUCTIONS: The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the                          VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO: La seña de relámpago con la punta de la flecha dentro
                                                                                       user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the                           del triángulo equilátero está puesto para alertar al utilizador de la presencia del “voltaje peligroso
                                                                                       literature accompanying this appliance.                                                                               no aislado” dentro del recinto de producto que puede tener la magnitud suficiente de correr un
                                                                                                                                                                                                             riesgo de descarga eléctrica.
                                                                                       WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this appliance to rain or
                                                                                       moisture. Electrical equipment should NEVER be kept or stored in damp environments.                                   INSTRUCCIONES: El signo de exclamación, dentro del triángulo equilátero, es para alertar el
                                                                                                                                                                                                             utilizador de la presencia de las instrucciones importantes de funcionamiento y de
Instructions importantes de sécurité                                                   NOTICE CONCERNING FCC REGULATIONS: You are cautioned that changes or modifications not
                                                                                       expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
                                                                                                                                                                                                             mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña este dispositivo.
                                                                                                                                                                                                             ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
                                                                                       equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
Français                                                                               pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
                                                                                       harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
                                                                                                                                                                                                             o a la humedad. Los equipos eléctricos NUNCA deberían guardarse o almacenarse en ambientes húmedos.
                                                                                                                                                                                                             AVISO SOBRE LAS REGULACIONES DEL FCC (Federal Communications Commission): Este equipo
                                                                                       frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful                genera y usa energía de radiofrecuencia y puede causar interferencia en la recepción de radio y de
                                                                                       interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a            televisión si no la opera estrictamente según los procedimientos detallados en este manual de operación.
Pour obtenir toutes les informations relatives à la garantie : ionaudio.com/warranty   particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,          Esta unidad cumple con las reglas de aparatos informáticos de Clase B en conformidad con las
                                                                                       which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the             especificaciones en la Subparte J o Parte 15 de las Reglas FCC, que están diseñadas para proporcionar
                                                                                       interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b)            una protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. Sin embargo, no existen
                                                                                       move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment             garantías de que no ocurrirá una interferencia en una instalación específica. Si la unidad causa interferencia
                                                                                       into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are   en alguna recepción de radio o de televisión, intente reducirla realizando uno o más de los siguientes
                                                                                       properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; (f) consult the dealer or an experienced               métodos: (a) reposicione la otra unidad y/o su antena ; (b) mueva esta unidad ; (c) deje más espacio entre
                                                                                       radio/television technician for help.                                                                                 esta unidad y la(s) otra(s) unidad(es); (d) enchufe esta unidad a una toma de corriente alterna diferente para
Istruzioni importanti di sicurezza                                                     THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO
                                                                                       THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL
                                                                                                                                                                                                             que esté en un circuito diferente al de los demás equipos ; (e) asegúrese que todos los cables estén
                                                                                                                                                                                                             blindados correctamente, usando un inductor o ferrite cuando sea adecuado. Esta nota está en

Italiano                                                                               INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,                                              conformidad con la Sección 15.838 de las Reglas de FCC.
                                                                                       INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.                                                            Declaración sobre exposición a las radiaciones de RF según normas de la FCC: Este equipo cumple
                                                                                       FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set                   los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un ambiente no controlado. Los
                                                                                       forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for                  usuarios finales deben seguir las instrucciones de operación específicas para satisfacer las normas sobre
Per informazioni complete in merito alla garanzia: ionaudio.com/warranty               satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with           exposición a la RF. Este transmisor no debe colocarse en el mismo lugar ni operarse en conjunto con
                                                                                       any other antenna or transmitter.                                                                                     ninguna otra antena o transmisor.
                                                                                       RSS Statement for Canadian models: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS                       Esta unidad no excede los límites de la Classe B para la emisión de ruidos radioeléctricos de aparatos
                                                                                       standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,        digitales incluidos en las regulaciones de perturbación radioeléctrica del Departamento de comunicaciones
                                                                                       and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation           de Canadá (Canadian Department of Communications).
                                                                                       of the device. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus           Este producto puede contener un microprocesador para el procesamiento de las señales y las
                                                                                       set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications.
Wichtige Sicherheitsanweisungen                                                        ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control
                                                                                                                                                                                                             funciones de control. En situaciones excepcionales, las interferencias acusadas, el ruido de una
                                                                                                                                                                                                             fuente externa o la electricidad estática pueden hacer que se bloquee. En el caso poco probable
                                                                                                                                                                                                             de que esto suceda, apagar el producto, esperar cinco segundos y volver a encenderlo.
                                                                                       functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static
Deutsch                                                                                electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the unit,
                                                                                       wait at least five seconds, and then turn it back on again.
                                                                                                                                                                                                             En un ambiente con interferencia de radiofrecuencia, la unidad puede funcionar incorrectamente y reanudar
                                                                                                                                                                                                             el funcionamiento normal después de la desaparición de la interferencia.
                                                                                       In an environment with radio frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation             Para obtener la mejor calidad de audio, evite usar este dispositivo en ambientes con radiaciones intensas
Für komplette Garantieinformationen: ionaudio.com/warranty                             after removal of the interference. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-radiated              de RF.
                                                                                       environment.                                                                                                          Disposición final correcta de este producto: Esta marca indica que ese producto no debe
                                                                                       Correct Disposal of This Product: This marking indicates that this product should not be                              desecharse junto con otros desperdicios domésticos en toda la Unión Europea. Para evitar
                                                                                       disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the                               posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debidos a la disposición final sin control
                                                                                       environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to                               de los residuos, recíclelo responsablemente a fin de promover la reutilización sustentable de los
                                                                                       promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the                       recursos materiales. Para devolver su producto usado, use los sistemas de devolución o
                                                                                       return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can                       recolección o póngase en contacto con el comercio minorista donde adquirió dicho producto. El
                                                                                       take this product for environmentally safe recycling.                                                                 mismo puede recibir este producto para un reciclado ambientalmente seguro.
                                                                                       Warning: This product may contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth                Advertencia: Este producto puede contener sustancias químicas que el Estado de California reconoce que

ionaudio.com                                     Manual Version 7-51-1341-B3 iHP19     defects or other reproductive harm. (California law requires this warning to be given to customers in the
                                                                                       State of California.)
                                                                                                                                                                                                             pueden causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. (La ley de California requiere
                                                                                                                                                                                                             que esta advertencia sea dada a los clientes en el Estado de California.)


Instructions importantes de sécurité                                                                                 Istruzioni importanti di sicurezza                                                                                      Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lire les instructions qui suivent. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Suivre          1. Leggere attentamente le istruzioni. Conservare le istruzioni. Tenere conto delle avvertenze. Seguire                 1. Lesen Sie diese Hinweise. Heben Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Folgen Sie
   toutes les instructions fournies.                                                                                    attentamente le istruzioni.                                                                                             den Anleitungshinweisen.
2. Ne pas utiliser cet appareil à proximité des sources d’eau.                                                       2. Non servirsi dell’apparecchio vicino all’acqua.                                                                      2. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
3. Nettoyer seulement avec un chiffon doux sec.                                                                                                                                                                                              3. Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Tuch.
                                                                                                                     3. Pulire unicamente con un panno bagnato.
                                                                                                                                                                                                                                             4. Verwenden Sie ausschließlich das durch den Hersteller zugelassene Zubehör.
4. N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant.                                                      4. Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore.
                                                                                                                                                                                                                                             5. Wenden Sie sich zu Servicezwecken an qualifiziertes Servicepersonal. Service ist dann notwendig, wenn
5. Confier la réparation à du personnel technique qualifié. Faire réparer lorsque l’appareil est endommagé ;         5. Affidare la manutenzione unicamente ad apposito personale qualificato. La manutenzione è necessaria                     das Gerät in irgendeiner Art und Weise beschädigt wurde. Dazu gehört zum Beispiel eine Beschädigung
   lorsque le câble ou la fiche d’alimentation est endommagé, lorsqu’on a renversé du liquide ou si des                 nel caso in cui il dispositivo sia stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio per danni al cavo di                 des Netzteils oder des Netzkabels, in das Innere des Gerätes eingedrungene Flüssigkeiten oder
   objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à de la pluie ou à de l’humidité, si             alimentazione o alla spina, nel caso in cui acqua o altri liquidi siano stati versati nell’apparecchio o in             Gegenstände, Fehlfunktionen, nachdem das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn
   l’appareil ne fonctionne pas normalement, ou lorsqu’il est tombé.                                                    caso di caduta di oggetti al suo interno, nel caso in cui il dispositivo sia stato esposto a pioggia o                  das Gerät nicht richtig funktioniert.
6. Sources d’alimentation : Cet appareil doit être alimenté uniquement par le type de source de courant                 umidità, non funzioni normalmente o sia stato fatto cadere.                                                          6. Stromquellen: Dieses Produkt sollte nur an eine in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder einer auf
   indiqué dans le guide d’utilisation, ou tel qu’indiqué sur le produit.                                                                                                                                                                       dem Gerät gekennzeichneten Stromquelle angeschlossen werden.
                                                                                                                     6. Sorgenti di alimentazione: il prodotto va collegato unicamente a sorgenti di alimentazione del tipo
7. Eau et humidité : Ce produit dot être placé loin du contact direct avec des liquides. L’appareil ne doit             descritto in queste istruzioni per l’uso, o come indicato sull’apparecchio.                                          7. Wasser und Feuchtigkeit: Dieses Produkt muss vor dem direkten Kontakt mit Flüssigkeiten geschützt
   pas être exposé à graisse ou gouttes et les objets remplis, comme les vases ne doivent être placés sur                                                                                                                                       werden. Das Gerät darf nicht bespritzt oder beschüttet werden und Gegenstände, die Flüssigkeiten
                                                                                                                     7. Acqua e umidità: Questo prodotto deve essere mantenuto lontano dal contatto diretto con liquidi.
   l’appareil.                                                                                                                                                                                                                                  enthalten, wie etwa Vasen oder Gläser, sollten nicht auf das Gerät gestellt werden.
                                                                                                                        L’apparecchio non deve essere esposto alla spruzzatura o al versamento dei liquidi, e gli oggetti che
8. Attention : Danger d’explosion si la batterie est inexactement remplacée. Remplacer seulement avec la                contengono liquidi, come per esempio i vasi, non devono essere collocati sull’apparecchio.                           8. Vorsicht (falls zutreffend): Gefahr der Explosion, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur mit gleichen oder
   même chose ou le type équivalent. Les piles (un bloc-piles ou une pile) ne doivent pas être exposées à                                                                                                                                       der gleichwertigen Art ersetzen. Die Batterien (Batterie-Pack oder installierter Akku) dürfen nie zu starker
   une chaleur excessive comme la lumière directe du soleil, le feu, etc.                                            8. Attenzione: pericolo dell’esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire soltanto con lo
                                                                                                                        stesso o il tipo equivalente. Le batterie (un gruppo batterie o una batteria installata) non devono essere              Wärme durch Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ausgesetzt werden.
9. Mise en garde : Une pression sonore excessive (volume élevé) provenant du casque d’écoute peut                       esposte a fonti di eccessivo calore quali la luce diretta del sole, fuoco, ecc.                                      9. Warnung: Übermäßiger Schalldruck (hohe Lautstärke) von Kopfhörern kann zu Gehörschäden führen.
   entraîner une perte auditive.                                                                                                                                                                                                             10. Warnung: Bitte beachten Sie alle wichtigen Informationen (z.B. zu Elektronik und Sicherheit etc.), die auf
                                                                                                                     9. Avvertenza: un’eccessiva pressione audio (alto volume) proveniente dalle cuffie può causare danni all’udito.
10. Mise en garde : Veuillez vous reporter aux importantes informations (p. ex., informations électriques, de                                                                                                                                    der Unterseite oder Rückseite des Gehäuses angebracht sind, bevor Sie das Produkt installieren oder in
    sécurité, etc.) imprimées sur le dessous ou le panneau arrière de l’unité avant de procéder à son                10. Avvertenza: fare riferimento a qualsiasi informazione importante (ad es. in materia di collegamenti                     Betrieb nehmen.
    installation ou à son utilisation.                                                                                   elettrici e sicurezza) stampata sulla parte inferiore esterna dell’alloggiamento o sul pannello posteriore
                                                                                                                         prima di installare o utilizzare il prodotto.
11. La distance entre l'utilisateur et les produits devraient être au moins 20 cm.
                                                                                                                                                                                                                                             Sicherheitshinweise
Avis de sécurité                                                                                                                                                                                                                             ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU
                                                                                                                     Precauzioni per la sicurezza                                                                                            VERMINDERN, ENTFERNEN SIE KEINE ABDECKUNGEN.
CAUTION : POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOQUE                                                                                                                                                                                                   KEINE DURCH BENUTZER WARTBARE BESTANDTEILE
                                                                                                                     AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK
ELECTRIQUE N’ELOIGNEZ PAS LA COUVERTURE. PAS                                                                                                                                                                                                 ENTHALTEN. FÜR WARTUNGSARBEITEN WENDEN SIE
                                                                                                                     ELETTRICO NON SI DEVE SPOSTARE NESSUN
DE COMPONENTS UTILISABLES AU SERVICE A                                                                                                                                                                                                       SICH NUR AN QUALIFIZIERTES SERVICE-PERSONAL.
                                                                                                                     COPERCHIO. NON ESISTONO DELLE PARTI UTILI PER
L’INTERIEUR. DEMANDEZ SERVICE SEULEMENT AU                                                                                                                                                                                                   GEFÄHRLICHER SPANNUNG: Das Symbol eines schwarzen Blitzes innerhalb eines
                                                                                                                     L’UTILIZZATORE NELL’INTERIORE. PER IL SERVICE
PERSONNEL QUALIFIE.                                                                                                                                                                                                                          gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor unisolierter „gefährlicher Spannung“ im Inneren des
                                                                                                                     RIVOLGERSI SOLTANTO AL PERSONALE SERVICE
VOLTAGE DANGEREUX : Quand le flash avec le symbole d’une flèche dans le triangle                                     QUALIFICATO.                                                                                                            Gerätes warnen, die gegebenenfalls kräftig genug sein, um einen Stromschlag zu verursachen.
équilatéral est allumé il signale la présence d’un « voltage dangereux » dans le produit qui est                                                                                                                                             ANWEISUNGEN: Das Ausrufezeichen inmitten eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer
                                                                                                                     TENSIONI PERICOLOSE: Quando il pulsante con il simbolo di un lampo terminato con una
suffisant pour constituer un risque de choc électrique.                                                                                                                                                                                      auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen aufmerksam machen, die in der
                                                                                                                     freccia nell’interiore di un triangolo equilatero è acceso, esso avverte l’utilizzatore sulla presenza
INSTRUCTIONS : Le signe d’exclamation dans le triangle équilatéral signale à l’utilisateur la                        delle “tensioni pericolose” non isolate dell’interiore della carcassa del prodotto e questo fatto                       Begleitbroschüre dieses Gerätes enthalten sind.
présence des instructions importantes pour le fonctionnement et la maintenance de ce produit.                        può avere una magnitudine sufficiente per costituire un rischio di shock elettrico.                                     WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu vermindern, setzen Sie dieses Gerät nicht
                                                                                                                                                                                                                                             Regen oder Feuchtigkeit aus. Elektrische Geräte sollten niemals in feuchten Umgebungen aufbewahrt oder
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet                        ISTRUZIONI: Il punto esclamativo dell’interiore di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire
                                                                                                                                                                                                                                             gelagert werden.
appareil à la pluie ou à l’humidité. Tout équipement électrique ne devrait jamais être placé ou                      l’utilizzatore sulla presenza di alcune istruzioni importanti di funzionamento e di manutenzione (di
remisé dans un environnement humide.                                                                                 service) di questo dispositivo.                                                                                         HINWEIS IM ZUSAMMENHANG MIT FCC-VORSCHRIFTEN: Dieses Gerät produziert und verwendet
                                                                                                                                                                                                                                             Radiofrequenzwellen und kann den Empfang von Radio und Fernsehen beeinträchtigen, falls es nicht genau den
AVIS CONCERNANT LA RÉGLEMENTATION FCC (Commission Fédérale américaine des                                            AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre questo apparecchio alla               in dieser Betriebsanleitung geschilderten Verfahren zufolge betrieben wird. Dieses Gerät geht mit den Regeln der
Communications ou CCE) : Cet équipement génère et utilise de l’énergie sur des fréquences radio et peut              pioggia o all’umidità. L’equipaggiamento elettrico non deve MAI essere mantenuto o riposto in ambiente umido.           Klasse B für Computer-Geräte konform, in Übereinstimmung mit den Spezifikationen in Unterabschnitt J oder
causer des interférences à la réception des programmes radio et télévision si vous ne l’utilisez pas dans une                                                                                                                                Teil 15 der FCC-Vorschriften, welche zum angemessenen Schutz vor solchen Beeinträchtigungen in einer
                                                                                                                     NOTA RIGUARDANTE LE REGOLAMENTAZIONI FCC: Quest’attrezzatura genera e utilizza energia in
stricte concordance avec les procédures détaillées dans ce guide de fonctionnement.                                                                                                                                                          Wohngegend entworfen wurden. Es gibt jedoch keine Garantie, dass eine Beeinträchtigung bei einer bestimmten
                                                                                                                     radiofrequenza e può causare interferenze nella ricezione della radio o della televisione nel caso in cui non
Cette unité est conforme aux normes de Classe B en accord avec les spécifications des sous paragraphe J              venga utilizzata nello stretto rispetto delle procedure specificate in questo manuale di istruzioni.                    Installation nicht auftritt. Falls das Gerät den Empfang von Radio oder Fernsehen beeinträchtigt, versuchen Sie,
ou de l’article 15 de la réglementation FCC, qui sont désignées à offrir une protection raisonnable contre de                                                                                                                                die Beeinträchtigung durch eine der folgenden Maßnahmen zu vermindern: (a) stellen Sie das Gerät an einen
                                                                                                                     Questa unità è conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B in conformità con le specifiche          anderen Platz und/oder richten Sie seine Antenne anders aus; (b) stellen Sie dieses Gerät an einen anderen Platz;
telles interférences dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence
                                                                                                                     indicate nel Capitolo J o Parte 15 delle Regolamentazioni FCC, designati al fine di fornire una ragionevole             (c) vergrößern Sie den Abstand zwischen diesem und anderen Geräten; (d) stecken Sie dieses Gerät in eine
n’apparaisse dans des installations particulières. Si l’unité cause des interférences avec la réception de la
                                                                                                                     protezione contro le interferenze dannose nelle installazioni domestiche. Comunque, non esiste alcuna                   andere Steckdose, so dass es sich in einem von den anderen Geräten verschiedenen Stromkreis befindet; (e)
radio ou de la télévision, vous pouvez essayer de les corriger en utilisant une ou plusieurs des mesures
                                                                                                                     garanzia che le interferenze non si verificheranno in un’installazione particolare. Se questa apparecchiatura           achten Sie darauf, dass Sie ein durch ein Eisendrahtnetz abgeschirmtes Kabel verwenden. Dieser Hinweis ist im
suivantes : (a) repositionnez l’autre appareil et/ou son antenne; (b) déplacez cet appareil ; (c) éloignez cet
                                                                                                                     causa interferenze dannose alla ricezione della radio o della televisione, si consiglia di provare a ridurle            Einklang mit Abschnitt 15.838 der FCC-Vorschriften.
appareil le plus loin possible de l’autre appareil ; (d) branchez cet appareil dans une autre prise AC, de cette
                                                                                                                     utilizzando una o più delle seguenti procedure: (a) riposizionare l’altra unità e/o la sua antenna; (b) spostare
façon, ils seront sur des circuits différents; (e) assurez vous que tous les câbles soient blindés à l’aide d’une                                                                                                                            FCC-Strahlenbelastungserklärung: Dieses Gerät entspricht den FCC-Strahlenbelastungsgrenzwerten für
                                                                                                                     questa unità; (c) aumentare la distanza tra i due apparecchi; (d) collegare l’apparecchiatura alla spina
bobine d’arrêt ou ferrite, où nécessaire. Cet avis est conforme à l’article 15.838 de la réglementation FCC.                                                                                                                                 eine unkontrollierte Umgebung. Die Endbenutzer müssen die spezifischen Bedienhinweise befolgen, um die
                                                                                                                     utilizzando un circuito diverso da quello al quale è attaccato l’altro equipaggiamento; (e) assicurarsi che tutti
Énonce sur l’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC : Cet équipement est conforme                    i cavi siano debitamente schermati, servendosi di un dispositivo d’impedenza o di ferrite laddove                       Bedingungen für die HF-Belastung entsprechend einzuhalten. Dieser Sender darf nicht in der Nähe von -
aux limites d’exposition au rayonnement de fréquence radio de la FCC établies pour un environnement non              appropriati. Questa nota è conforme alla Sezione 15.838 delle Regolamentazioni FCC.                                     oder in Verbindung mit - einer anderen Antenne oder einem Sender betrieben bzw. aufgestellt werden.
contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions de fonctionnement spécifiques afin d’être conforme                                                                                                                                Dieses Gerät enthält einen Mikrocomputer für die Signalverarbeitung und die Bedienfunktionen.
                                                                                                                     Dichiarazione FCC relativa all’esposizione alle radiazioni RF: Questa attrezzatura è conforme con i limiti per
aux exigences d’exposition au rayonnement de fréquence radio. Cet émetteur ne doit pas être placé ou                                                                                                                                         In sehr seltenen Fällen können starke Interferenzen, Rauschen von externen Quellen oder
                                                                                                                     l’esposizione a radiazioni stabiliti dalla normativa FCC per un ambiente non controllato. Gli utenti finali devono
utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.                                                                                                                                                                                         elektrostatische Aufladung Funktionsstörungen hervorrufen. Schalten Sie das Gerät in diesem
                                                                                                                     rispettare le istruzioni operative specifiche per rispettare la conformità all’esposizione alle radiazioni RF. Questo
                                                                                                                                                                                                                                             unwahrscheinlichen Fall aus, warten Sie mindestens fünf Sekunden und schalten Sie das Gerät
Énonce de CNR : Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils                trasmettitore non deve essere situato nei pressi né utilizzato congiuntamente ad altre antenne o trasmettitori.
                                                                                                                                                                                                                                             dann wieder ein.
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
                                                                                                                     Il prodotto può contenere un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di                              In einer Umgebung mit HF-Interferenzen kann es zu Fehlfunktionen des Geräts kommen. Werden diese
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
                                                                                                                     controllo. In occasioni estremamente rare esso può bloccarsi a causa di interferenze intense, di                        Interferenzen beseitigt, nimmt das Gerät den normalen Betrieb wieder auf.
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil n’excede pas les
                                                                                                                     disturbi provenienti da una sorgente esterna o dell’elettricità statica. In questi casi improbabili,
limites de la Classe B pour les émissions des fréquences radio à partir d’un appareil numérique établit par le                                                                                                                               Für beste Tonqualität, dieses Gerät nicht in Bereichen mit hoher Millimeterwellenstrahlung (RF-Strahlung)
                                                                                                                     spegnere il prodotto e attendere almeno cinque secondi, quindi riaccenderlo.
Ministère des communications.                                                                                                                                                                                                                verwenden.
                                                                                                                     In un ambiente che presenta interferenze di radiofrequenze, l’apparecchio può accusare un                               Dieses Gerät überschreitet nicht die Beschränkungen der Klasse B für Radiogeräuschabgabe von digitalen
Ce produit peut contenir un micro-ordinateur pour le traitement des signaux et les fonctions de
                                                                                                                     malfunzionamento e riprenderà il funzionamento normale in seguito all’eliminazione dell’interferenza.                   Geräten beschrieben in den Radiostörvorschriften des Kanadischen Kommunikationsministeriums.
contrôle rarement, des graves interférences, du bruit provenant d’une source extérieure ou
l’électricité statique peuvent le bloquer. Si cet événement très rare se produit, débranchez le                      Per garantire la migliore qualità audio, non utilizzare questo dispositivo in un ambiente caratterizzato da             Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Kennzeichnung gibt an, dass dieses Produkt
produit, attendez cinq secondes au moins puis branchez de nouveau l’appareil.                                        un’elevata radiazione in radio-frequenza.                                                                               innerhalb der EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Recyceln Sie das Produkt
Lorsqu’utilisé en présence d’interférences aux fréquences radio électriques, l’appareil pourrait défaillir et        Questo apparecchio non eccede i limiti di Classe B nell’emissione di rumori radio da parte di un                        verantwortungsbewusst, um mögliche Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit
reprendre un fonctionnement normal une fois les interférences supprimées.                                            apparecchio digitale, come dichiarato nelle regolamentazioni sulle interferenze radio del Dipartimento                  durch unkontrollierte Entsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Wiederverwertung von
                                                                                                                     Canadese delle Comunicazioni.                                                                                           Materialressourcen zu fördern. Bitte nutzen Sie für die Rückgabe Ihres Altgerätes entsprechende
Pour une meilleure qualité audio, évitez d’utiliser cet appareil dans un environnement irradié de fréquences                                                                                                                                 Rückgabe- und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie die Ware erworben
radio.                                                                                                               Smaltimento corretto del prodotto: Questo simbolo indica che nell’Unione Europea questo                                 haben. Diese können das Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln.
                                                                                                                     prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Per evitare possibili danni
Mise au rebut convenable de ce produit : Ce repère indique que ce produit ne doit pas être                                                                                                                                                             Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich dieses Gerät in
                                                                                                                     ambientali o alla salute causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in maniera
mis au rebut dans l’UE avec d’autres ordures ménagères. Afin d’éviter tout dommage potentiel                                                                                                                                                           Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG
                                                                                                                     responsabile in modo da promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per rendere il
pour l’environnement ou la santé humaine résultant d’une élimination incontrôlée des déchets,                                                                                                                                                          befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden:
                                                                                                                     dispositivo usato, servirsi degli appositi sistemi di reso e raccolta, oppure contattare il
recyclez-le de façon responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources                                                                                                                                                                   inMusic GmbH
                                                                                                                     rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Questi può ritirare il prodotto per
matérielles. Pour remettre votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de remise et de                                                                                                                                                               Harkortstrasse 12 - 32
collecte ou contacter le vendeur où le produit a été acheté. Ceux-ci pourront assurer le                             garantirne il riciclaggio ecocompatibile.
                                                                                                                                                                                                                                                              40880 Ratingen
recyclage écologique de ce produit.                                                                                                                                                                                                                           GERMANY



Document Created: 2018-07-09 11:26:29
Document Modified: 2018-07-09 11:26:29

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC