Users manual

FCC ID: 2AAUI-GDIEXSNDST

Users Manual

Download: PDF
FCCID_4251883

                                                        EcoSoundstation
                                                          Models: GDI-EXSNDST800...820



                                                                User Guide




Reproductor de sonido
Marca: ECOXGEAR
Modelo: GDI-EXSNDST800...820
Batería: 12 V --- 5,8 Ah
Salida USB: 5 V --- 1,0 A
Entrada: 100 V~ – 240 V~    50 Hz/60 Hz
Para uso interior
País de origen: CHINA
IMPORTADOR: IMPORTADORA PRIMEX, S.A. DE C.V.
BLVD. MAGNOCENTRO No. 4 INT. N/A COL. SAN FERNANDO LA
HERRADURA DEL.HUIXQUILUCAN C.P. 52765 EDO. DE MÉXICO
64                                                                                       1


    IMPORTANT SAFETY INFORMATION
    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
    AS THERE ARE NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
    SERVICE PERSONNEL.
                                                                   The lightning flash with arrowhead symbol,
                                                                   within an equilateral triangle, is intended to
                                                                   alert the user to the presence of non-insulated
                                                                   "dangerous voltage" within the product's
                                                                   enclosure that may be of sufficient magnitude
                                                                   to constitute a risk of electric shock.

      AVIS
                                                                   The exclamation point within an equilateral
                                                                   triangle is intended to alert the user to
                                                                   the presence of important operating and
                                                                   maintenance instructions in the literature
                                                                   accompanying the appliance.


    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
    1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this
       product is operated.
    2. Keep these instructions – The safety and operating instructions should be retained for
       future reference.
    3. Heed all warnings – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be
       adhered to.
    4. Follow all instructions – All operating and use instructions should be followed.
    5. This apparatus can be used in outdoor conditions after disconnected the AC Mains supply and
       closing the waterproof cap for the AC inlet. It must not be used in outdoor conditions when
       charging. Do not use this apparatus near water – The appliance should not be used near water or
       moisture – for example, in a wet basement or near a swimming pool, and the like'
    6. Clean only with dry cloth.
    7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
    8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
       (including amplifiers) that produce heat.
    9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.


                                     10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified
                                         by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart
                                         or rack is used, use caution when moving the cart/apparatus
                                         combination to avoid injury from tip-over.


    11. Do not install this equipment in a confined or building-in space such as a book case or similar
        unit, and remain a well ventilation conditions. The ventilation should not be impeded by
        covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
    12. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
        receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
    13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
    14. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
        equivalent type.
    15. The battery (battery or batteries of battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as
        sunshine, fire or the like.
2                                                                                                                    63


     16. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
         been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
         spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
         moisture, does not operate normally, or has been dropped.
     17. Keep a minimum distance of 5cm around all edges of the display for sufficient ventilation.
     18. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such
         as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
     19. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
     20. Operating Environment: temperature: 5 degree-35 degree, Humidity: 10% to 90%
         non-condensing, altitude: 0-2000m. Safety way to remove the battery or the battery from
         the equipment: Remove the old battery or battery pack, follow the steps in reverse order than
         the assembly. To prevent contamination of the environment and bring on possible threat to
         human and animal health, the old battery or the battery put it in the appropriate container
         at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery together with other
         waste. It is recommended that you use local, free reimbursement systems batteries and
         accumulators. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
         like. Do not remove battery incorporated with product for your safety. If you need to replace the
         battery, take it to the nearest authorized EcoSoundstation service point or dealer for assistance.
     Safety way to remove the battery or the battery from the equipment: Remove the old battery
     or battery pack, follow the steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination of
     the environment and bring on possible threat to human and animal health, the old battery or the
     battery put it in the appropriate container at designated collection points. Do not dispose
     of batteries or battery together with other waste. It is recommended that you use local, free
     reimbursement systems batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to excessive
     heat such as sunshine, fire or the like. Do not remove battery incorporated with product for your
     safety. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized EcoSoundstation service
     point or dealer for assistance.

                   Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not
                   be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible
                   harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
                   it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your
                   used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
                   where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
                   recycling. WEEE directive




     Rating Label
     The product rating label is located
     on the battery cover.




62                                                                                                            3


       EcoSoundstati on Layout
                                Built-In
                             Speakerphone
           Control Panel      Mic Location
    Metric Ruler                     Imperial (U.S.) Ruler




                     FRONT                   RIGHT SIDE
                   Rugged Carrying     Battery
     Connect +         Handle        Compartment
    Power Ports
                                       Subwoofer         Bottle Opener



                                                     OPEN HERE




                      BACK                    LEFT SIDE
4                                                                        61


 GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE:
 EcoSoundstation está cubierto por 3 años de garantía limitada, la cual cubre defectos de mano de obra y/o materiales por           Important: Maintaining Waterproofness
 un periodo de 3 años de la fecha de la compra original. Esta garantía no aplica a ningún producto que ha sido abusado,
 descuidado, modificado o usado en otra manera que no es la especificada. Por favor, consulte las instrucciones de cuidado          Your EcoSoundstation is only waterproof when the BACK CAPS are
 y de mantenimiento anteriormente descritas. La garantía es válida solamente para el propietario original, le cual compró la
 unidad de un agente autorizado. Transferencias no califican para la protección garantizada. Nosotros reservamos el derecho         properly closed. In order to properly close the caps, be sure the caps fit
 para reemplazar cualquier producto agotado o descontinuado con un producto comparable. Productos descontinuados
 puede que no estén disponibles para el reemplazo garantizado. Cualquier contenido NO está cubierto por la garantía limitada        flat and flush along the edges with the back panel. If not properly closed
 del fabricante. Las condiciones de la garantía pueden ser revisadas sin notificación y a la discreción del fabricante. Por favor
 visite www.ecoxgear.con para información adicional acerca del producto y de la garantía.                                           the unit is NOT watertight and may not float.



                     EcoSoundstation by ECOXGEAR, a division of Grace Digital Inc., San Diego, California.
                                          Designed in California. Made in China.
                                                       Patente Pendiente.




60                                                                                                                                                                                                               5


                                                                                   SEGURIDAD:
    Connect + Power                                                                Este producto tiene una duración de uso limitada y debe ser reemplazado cuando muestre señales obvias de desgaste.
                                                                                   No modifique, ni quite ninguna parte componente original del altavoz. De hacerlo así, podría causar daños a la unidad
                                                                                   permitiendo que entre agua. Una unidad que contenga agua no debe cargarse, debido al riesgo potencial de incendio o de
                                                                                   sacudida eléctrica.

    In/Out Connections                                                             Por favor, tenga cuidado y sentido común cuando use su altavoz ECOXGEAR. Los niveles de audio deben ser apropiados a su
                                                                                   medio ambiente, cumpliendo con todas las regulaciones locales, y asegúrese siempre de que puede oír y estar consciente de
                                                                                   cualquier peligro potencial en sus alrededores.
    Do NOT use these connections if they are wet.                                  Usted debe siempre
                                                                                    1.) Usar el altavoz ECOXGEAR de acuerdo con cualquier pauta y reglamentos de música o de ruido.
    Microphone Input: You can input a microphone, guitar, or other musical          2.) Sellar correctamente el ECOXGEAR antes y después de cada uso, cuando esté en medios ambientes húmedos o de agua
                                                                                        para evitar daños a los componentes internos. Agua salada/aíre son particularmente corrosivos. Asegúrese siempre
    instrument. Port is ¼" (6.35 mm). (Dynamic Mic Only).                               de que las arandelas están bien selladas, cuando esté en un medio ambiente de agua salada y de enjuagar bien la unidad
                                                                                        después de usarla.
                                                                                    3.) Limpie correctamente el ECOXGEAR y asegúrese de que las arandelas no tengan arena, suciedad, o agua antes
    Auxiliary Input: This 3.5mm auxiliary jack can be used to connect a CD              de almacenar.
    player, MP3 player, etc.                                                       4.) Guarde la unidad con todos los tapones correctamente puestos para evitar daños internos permanentes a causa
                                                                                        de humedad.
    USB Charging Port: Connect your device’s charge cable here. USB                 5.) Seque completamente y limpie su ECOXGEAR antes de intentar cargar la unidad.
                                                                                    6.) Devuelva el ECOXGEAR a Grace Digital si sospecha que ha entrado agua en la unidad o si la unidad experimenta un
    charging only functions when the EcoSoundstation’s power is turned on.              impacto severo que pueda afectar la integridad de la unidad para continuar siendo impermeable.
                                                                                   Usted nunca debe
    USB port rating is 5V, 1A.
                                                                                    1.) Nunca cargue su ECOXGEAR si sospecha que ha entrado agua en el dispositivo. La carga de un dispositivo que contenga
                                                                                        agua puede ser potencialmente peligrosa y causar un incendio o una chispa.
    AC Outlets: While the EcoSoundstation is plugged into a wall power              2.) Nunca use su ECOXGEAR si se ha dejado caer la unidad o si se ha tirado contra una superficie dura, lo cual podría haber
    outlet, connect your tools to either of the 2 AC Outlets.                           destruido la integridad del altavoz, la carcasa, o las arandelas. En el evento de un impacto severo a su unidad, por favor,
                                                                                        devuelva la unidad a Grace Digital para revisar por daños posibles.
                                                                                   3.) Nunca abra las puertas auxiliares en un medio ambiente con agua. Esto podría causar la entrada de agua en la unidad, lo
                                                                                       cual podría ser potencialmente peligroso y causar un incendio o una chispa.

    Power                                                                          4.) Nunca conecte un dispositivo en los enchufes auxiliares cuando esté en un medio ambiente con agua. Los enchufes
                                                                                       auxiliares se deben usar solamente en medios ambientes secos.
                                                                                   5.) Nunca intente arreglar su unidad ECOXGEAR. Por favor, devuelva la unidad a Grace Digital para cualquier
    Do NOT plug unit into a wall power outlet if power cable jack is wet.              evaluación y arreglos.
                                                                                   CUIDADO, MANTENIMIENTO Y PRECAUCIONES:
    Use Caution: 120V AC Power Input. Contact may cause electric shock and          1.) La unidad es solamente impermeable cuando los tapones y la puerta están cerrados correctamente.
    injury if wet.                                                                 2.) Cierre los tapones y la puerta correctamente antes de usar. Si se coloca la unidad en agua sin los tapones o sin cerrar la
                                                                                       puerta correctamente, el agua puede entrar en la unidad y anular la garantía.
                                                                                   3.) Seque la unidad completamente antes de abrir los tapones o la puerta. NO abra los tapones o la puerta si la unidad está
    Insert the included power cable to charge the EcoSoundstation.                     mojada o si está en un medio ambiente mojado.
                                                                                   4.) NO aplique fuerza excesiva a ninguna superficie de la unidad cuando esté mojada o en un medio ambiente mojado.
    Note: The EcoSoundstation can be played while battery charges.                  5.) NO use, ni guarde la unidad en lugares con temperatura alta.
                                                                                    6.) EVITE la exposición prolongada a la radiación ultravioleta (rayos UV) y a campos magnéticos fuertes.
    The icon will be on when plugged into AC power. When the power                   7.) Inspeccione periódicamente el sello de goma en los tapones y en la puerta y asegúrese de que no estén
                                                                                         desgastados prematuramente.
    cable is connected, blinking of the shows the battery is charging. When         8.) Limpie periódicamente la goma con un paño suave húmedo y asegúrese de que no haya objetos, tal como suciedad,
    fully charged, the will be lit without blinking. It can take 5 to 9 hours to         pelo, arena en el anillo de goma. NO use ningún solvente de aceite o químico para la limpieza.
                                                                                    9.) Enjuague la unidad con agua fresca después de usarla en agua salada o en una piscina.
    fully recharge the battery from empty.                                         10.) Encienda y/o cargue la pila recargable integrada para uso portátil, conectando el cable de alimentación 16V, 1.5A en una
                                                                                         toma de alimentación CA.
                                                                                    11.) Ruido o distorsión de audio puede ocurrir cuando las pilas están casi gastadas.
                                                                                   12.) NO quite la pila integrada. NO quite las tapas de rejillas.




6                                                                                                                                                                                                                     59


 DECLARACIÓN DE LA FCC:                                                                                                               Notes:
 Este dispositivo cumple con la sección 15 de los reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes
 dos condiciones:
   1.) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
                                                                                                                                      · Fully charge prior to first use (5 to 9 hours).
  2.) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una
       operación indeseable.                                                                                                          · Fully charge prior to extended storage (5 to 9 hours).
 ADVERTENCIA: Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por el partido responsable con el
 cumplimiento podrán anular su autoridad para operar el equipo.                                                                       · Do NOT leave a unit plugged in and charging continuously for more
 NOTA: Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites para dispositivos digitales de la clase B, conforme la sección
 15 de los reglamentos de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia           than 8 hours after the unit indicates a full charge.
 perjudicial en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio frecuencia, y si no está
 instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las radio comunicaciones.               · Contact Grace Digital at www.gracesupport.com prior to attempting
 Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia
 en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al                 to replace battery.
 usuario que trate de corregir la interferencia de una o más de las siguientes maneras: Reoriente o traslade la antena receptora,
 aleje el equipo del monitor, conecte el equipo en una toma o en un circuito diferente del que está conectado el receptor,
 consulte con el agente o con un técnico de radio/TV calificado para pedir ayuda.
                                                                                                                                      · Avoid completely draining the battery.
 DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA ACERCA DE LA RADIOFRECUENCIA (RF):                                                                        · Avoid storing in high temperatures and moist places.
 Este dispositivo ha sido evaluado para cumplir con el requerimiento general de exposición RF. Este dispositivo se puede usar
 en condiciones de exposición portátiles sin restricción.
                                                                                                                                      · For long-term storage, periodically recharge the battery.
 DECLARACIÓN DE LA IC:
 Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes
 dos condiciones:                                                                                                                     · If you do not charge the battery for six months, it may not charge.
  1.) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
     2.) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que pueda causar una
                                                                                                                                                                         Main Power Switch
         operación indeseable.
 UTILIZACIÓN Y PROTECCIÓN DEL PRODUCTO:
                                                                                                                                                                            AUX Jack             x2 AC Outlets
 Lea y siga todas las instrucciones. Use solamente como está descrito.
 El altavoz Bluetooth ECOGEAR está previsto para el uso en el interior o en el exterior y en medios ambientes de tierra o de
 agua. El altavoz ha sido examinado para que cumpla con los estandartes impermeables IP67, lo cual significa que el altavoz
 puede ser sumergido en hasta 1m (3ft) de agua por 30 minutos sin obtener ningún daño. Sin embargo, el altavoz NO está
 previsto para el uso constante bajo el agua.
 Asegúrese siempre de que el tapón o los tapones están limpios, sin arena o escombros, y bien colocados. El altavoz cumplirá
 solamente con la clasificación IP67 si los sellos de goma, arandelas y tapones están bien colocados. Si nota audio reducido          Microphone Jack
 después de la sumersión, sacuda suavemente la unidad para sacar el exceso de agua. Si su altavoz es expuesto a agua salada,
 límpielo bien con agua fresca después de usarlo.
 El cable de alimentación y la unidad con un tapón incorrectamente puesto NO son impermeables.
                                                                                                                                      USB Jack
 Para impedir incendios o sacudidas eléctricas, NO intente cargar esta unidad si está mojada o si sospecha que ha entrado
 agua en la unidad. En esta situación, le rogamos que devuelva la unidad a Grace Digital para evaluarla gratuitamente. Si
 encontramos que ha entrado agua en la unidad, arreglaremos o reemplazaremos la unidad gratuitamente.                                 Power Cable Jack
 CONSULTORÍA Y ADVERTENCIA DE SEGURIDAD:
 Lea y siga todas las instrucciones. Use solamente como se describe.
 CUIDADO:          NO abra ni arregle. Un técnico calificado debe llevar a cabo el trabajo de arreglo.
 ATENCIÓN:         NO cargue la unidad cuando esté mojada. Séquela Y asegúrese de que todas las conexiones están secas
                   ANTES de enchufar el conector de carga. Fallo a cumplir con esto podría resultar en daños eléctricos a la unidad
                   y anular la garantía.
    ADVERTENCIA: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
 ADVERTENCIA: Peligro de explosión si se reemplaza con la pila incorrecta.
 ADVERTENCIA: El enchufe principal se usa como el dispositivo de desconexión. Este dispositivo de desconexión deberá
              permanecer fácilmente accesible.
 CUIDADO:     La unidad puede utilizarse con el cable de alimentación desconectado, la unidad es fácilmente operable con
              el cable de alimentación desconectado.
 ATTENTION:   NO elimine en un vertedero. Comuníquese con Grace Digital en www.gracesupport.com o con un agente de
              reciclaje certificado para eliminar la unidad.




58                                                                                                                                                                                                               7


                  Display + Controls                                                       Especificaciones
                                                                                           Dimensiones de la unidad




                                                                                                                                  419 mm / 16.5 in
                                                                                                                                                           OPEN HERE




                     10                                8      3        2   1
                      P1   P2        P3   MIC VOLUME        MODE
                                                       13     5        4                                     386 mm / 15.2 in                        234 mm / 9.2 in
                      P4   P5        P6

                                11                             6                           Peso de la unidad                    EcoConnect
                            12 BASS        MASTER
                                                                   7                       10 kg                                TrueWireless Stereo (TWS)
                                 BOOST
                                           VOLUME
                                              9                                            Conformidad Bluetooth                Alcance EcoConnect
                                                                                           Bluetooth V 4.1                      9,1 m /30 ft entre el altavoz
                                                                                                                                izquierdo y el derecho
                                                                                           Banda de frecuencia Bluetooth
                                                                                           Espectro ISM 2.402 -2.480 GHz        Compatibilidad
      Cup Holder                          TOP                                  Screw Bin
                                                                                           Modulación                           Teléfono/dispositivo móvil
                                                                                                                                Bluetooth V1.1 (y superior)
                                                                                           GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
    1. Power Button: Turns EcoSoundstation on or off.                                                                           Gama de radio frecuencia
                                                                                           Alcance Bluetooth
    2. Bluetooth Button: When in Bluetooth mode, if the Bluetooth icon                                                          US: AM 520 - 1710 kHz,
                                                                                           Hasta 30 m/100 ft
       is not flashing on the LED screen, press this button to enter pairing                                                    FM 87.5 - 107.9 mHz
                                                                                           Tweeter
       mode. If your device is paired (solid icon on LED screen), press button             Tweeter de 50,8 mm (2 in.)
                                                                                                                                Temperatura de almacenamiento
       to disconnect. Press and hold this button for 5 seconds to clear all                                                     -40°C hasta 50°C/-40°F hasta 122°F
                                                                                           Woofer
       pairing records.                                                                    Woofer de rango completo de
                                                                                                                                Temperatura de operación
    3. Mode Button: Press this button to cycle through the following                                                            -5°C hasta 35°C/23°F hasta 95°F
                                                                                           165 mm (6,5 in.)
       modes: Bluetooth, FM, AM, and AUX.                                                  Woofer pasivo                        Tiempo de reproducción
    4. EcoConnect Button: If you have purchased a second                                                                        Hasta 50 horas de juego,
                                                                                           Woofer de 285 mm x
       EcoSoundstation (or one other ECOXGEAR speaker bearing the                                                               aproximadamente 10 horas de juego
                                                                                           130 mm (11,2 in. x 5,1 in.)
                                                                                                                                en volumen máximo.
       EcoConnect symbol), press and release this button on both speakers                  Salida de corriente
       to link them together and play in stereo.                                           70 W (pico)
                                                                                                                                Tiempo de carga
                                                                                                                                Aproximadamente 9 horas
    5. EcoTalk Button: This button activates your Voice Assistant (Siri and                Fuente de alimentación
       OK Google).                                                                         Pila SLA de 12V, 5,8 Ah
                                                                                                                                Clasificación de
                                                                                                                                impermeabilidad/polvo
    6. Track Buttons: Press these buttons to go to the previous/next track                 Salida USB                           IP67
       on a paired Bluetooth device.                                                       5 V, 1 A
8                                                                                                                                                                      57


                                                                                   7. Play/Pause Button: Press to play or pause a track from a paired
 Solución de problemas                                                                 Bluetooth device.
                                                                                   8. Microphone Volume Controls: Press to adjust the microphone
 El sonido está distorsionado                                                          volume. Press and hold to adjust the volume continually (volume
 Trate bajando el control del volumen de su dispositivo o instrumento                  levels are 0 to 8).
 musical conectado. Trate también, reduciendo el volumen en general                9. Master Volume Controls: Press to adjust the speaker’s main mix
 del EcoSoundstation.                                                                  volume. Press and hold to adjust the volume continually (volume
                                                                                       levels are 0 to 15).
 No puedo sintonizar con un dispositivo Bluetooth                                  10. AM/FM Presets: Store up to 6 of your favorite AM/FM radio stations
 Asegúrese de que su dispositivo es compatible con Bluetooth. Apague su                and quickly tune to a preset radio station.
 EcoSoundstation y su dispositivo Bluetooth, y luego enciéndalos y reconéctelos.   11. Tune Buttons: Press these buttons to tune in a radio station. To
 Asegúrese de que el modo Bluetooth está seleccionado en su EcoSoundstation.           “seek” (jump to the next available station), press and hold either
                                                                                       button down for a few seconds until it starts to seek a station.
 Se oye un agudo chillido cuando se usa el micrófono                               12. Bass Boost Button: Press for an enhanced bass experience.
 Esto es probablemente acople del micrófono. No apunte el micrófono hacia la       13. LED Screen Icons:
 persona que habla.
                                                                                                Indicates the battery level         Indicates the AC power is
                                                                                                of the EcoSoundstation.             plugged in.
 Hay mala recepción AM/FM
 Para ajustar la recepción AM/FM, gire la unidad y / o mueva todo el producto a                 When the battery level is
                                                                                                                                    Two speakers are paired
 una ubicación diferente.                                                                       less than 20%, the first
                                                                                                bar will blink.                     via EcoConnect.

 NO se puede reproducir música de la unidad de memoria                                                                              In pairing mode, the
                                                                                                Indicates that the battery          icon will flash. If the
 El puerto USB es sólo para cargar dispositivos USB. El EcoSoundstation no                      level is very low.                  connection is successful,
 puede reproducir música mediante el puerto USB.                                                                                    the icon will be solid.

 El nivel del volumen es muy bajo                                                                                                   Indicates the speaker
                                                                                                The EcoSoundstation is in           volume level of
 Aumente el volumen en el EcoSoundstation y / o aumente el volumen en su                        the Bluetooth mode.                 EcoSoundstation
 dispositivo Bluetooth.                                                                                                             (0 to 15).

                                                                                                                                    Indicates the
 No carga la batería                                                                            The EcoSoundstation is in           microphone vol. level
                                                                                                FM mode.                            of EcoSoundstation
 Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente conectado                                                             (0 to 08).
 a el EcoSoundstation y a la toma de corriente de la pared. Permite hasta
 9 horas para cargar completamente el EcoSoundstation. Por favor, NO                                                                Indicates the current
                                                                                                The EcoSoundstation is in
 intente reparar su unidad EcoSoundstation. Por favor, póngase en contacto                                                          FM station of the
                                                                                                AM mode.
                                                                                                                                    EcoSoundstation.
 con nuestro servicio de atención al cliente en support@gracedigital.com o
 llámenos al 1.800.903.9524.                                                                                                        Indicates the current
                                                                                                The EcoSoundstation is in
                                                                                                                                    AM station of the
                                                                                                AUX mode.
                                                                                                                                    EcoSoundstation.
56                                                                                                                                                              9


                                                                                  La conexión EcoConnect entre los dos altavoces EcoSoundstation NO
     Operations                                                                   reconectará automáticamente después de que apague los altavoces. Para
                                                                                  restablecer la conexión EcoConnect entre los altavoces, después que se han
                                                                                  apagado, por favor siga los pasos anteriormente descritos.
                                                                                  Notas:
             P1     P2     P3        MIC VOLUME       MODE
                                                                                  · También puede sincronizar el EcoSoundstation con cualquier otro altavoz
             P4     P5     P6                                                       ECOXGEAR con el símbolo de EcoConnect         .
                                                                                  · La funcionalidad de EcoConnect sólo está disponible al utilizar Bluetooth
                                                                                    como su fuente de audio en un rango máximo de 9.1m (30 pies) entre ambos
                          BASS           MASTER                                     altavoces emparejados.
                            EQ
                         BOOST
                                         VOLUME
                                                                                  · Al emparejar dos altavoces EcoSoundstation, asegúrese de que los altavoces
                                                                                    están a unos pocos pies de cada uno.


     Power On/Off
     Main Power Switch: The EcoSoundstation has a separate Main Power
     Switch and Standby Button      . The switch MUST be set to the ON
     position to power your EcoSoundstation. Once the switch is set to ON,
     use the Standby Button located on the top panel to turn the unit On/Off.
     When not in use for extended periods, turn the Main Power Switch off to
     preserve battery life.
     Power On: Press      briefly to power on the EcoSoundstation. “Power
     on” voice prompt will be heard.
     Power Off: Press      briefly to power off the EcoSoundstation.

     Pairing a Bluetooth Device
     1. Turn on your Bluetooth device.
     2. Turn on your EcoSoundstation. It will announce, “Power on.” If already
        powered on and not in Bluetooth mode, press MODE to cycle
        through the modes until BT (Bluetooth) appears on the screen.
     3. Navigate to your Bluetooth device’s setup screen, find ECOXGEAR
        and connect. If the connection is successful, the LED Bluetooth
        Indicator will be lit solid blue and your EcoSoundstation will announce
        “Connection successful.”

10                                                                                                                                                               55


 EcoConnect – Conexión inalámbrica en                                                Notes:

 estéreo de dos altavoces                                                            · If the pairing is not complete within 5 minutes, the speaker will exit the
                                                                                       pairing mode. In this case, you need to repeat the pairing steps again.
                                                                                     · After the connection is successful, if you turn the speaker off and on
                                                                                       again, the speaker will reconnect to the last connected device
                                                                                       automatically. Also, the voice prompt, “Power on” followed by,
                                                                                       “Connection successful” will be heard.
                                                                                     · Press and hold     for 5 seconds to clear all pairing records.

                                                                                     Adjust the Master Volume
                                                                                     1. Press    MASTER VOLUME            briefly to adjust the speaker volume.
                                                                                     2. Press and hold    MASTER VOLUME           to adjust the speaker
                                                                                        volume continuously (volume levels are 0 to 15).

 Cuando usted tiene dos altavoces EcoSoundstation y desea sincronizarlos               a. Press     briefly to increase one volume level. Press and hold to
 inalámbricamente para escuchar en estéreo, siga primero las instrucciones                keep increasing the volume until maximum volume level is reached.
 Sincronizar un dispositivo Bluetooth para conectar un altavoz EcoSoundstation         b. Press    briefly to decrease one volume level. Press and hold  to
 con su dispositivo Bluetooth. Deje este altavoz EcoSoundstation encendido y
                                                                                          keep decreasing the volume until minimum volume level is reached.
 conectado con su dispositivo.
 A continuación, coloque los dos altavoces EcoSoundstation uno al lado
 del otro y encienda su segundo altavoz EcoSoundstation. Una vez que el
                                                                                     Adjust the Microphone Volume
 segundo altavoz esté encendido (la luz Bluetooth destellará), oprima el botón       1. Press    MIC VOLUME          briefly to adjust the microphone volume.
 EcoConnect          en ambos altavoces EcoSoundstation. Espere unos segundos
 para que los altavoces se conecten inalámbricamente. Ambos altavoces                2. Press and hold    MIC VOLUME         to adjust the microphone
 anunciarán “Connection succesful, speakers paired” (conexión exitosa, los              volume continuously (volume levels are 0 to 8).
 altavoces están sincronizados), y el indicador EcoConnect en ambas unidades
 brillará azul una vez que la conexión esté hecha.                                     a. Press     briefly to increase one volume level. Press and hold to
                                                                                          keep increasing the volume until maximum volume level is reached.
 Una vez que los dos altavoces EcoSoundstation estén conectados vía
 EcoConnect, comience a reproducir música de su dispositivo. Ambas unidades            b. Press    briefly to decrease one volume level. Press and hold  to
 EcoSoundstation conectadas reproducirán la música de su dispositivo.                     keep decreasing the volume until minimum volume level is reached.
 La conexión por omisión EcoConnect tendrá sus altavoces reproduciendo en            Notes:
 modo estéreo. Si desea cambiar cual altavoz es el derecho o cual es el izquierdo,
 o si desea configurar cada altavoz para reproducir en modo mono, mantenga           · This function only adjusts the external microphone input jack.
 oprimido        . Cada vez que mantenga oprimido         , cambiará el altavoz
                                                                                     · The internal microphone used for EcoTalk (the activation of voice
 de DERECHA/IZQUIERDA a IZQUIERDA/DERECHA a MONO.
                                                                                       assistants, such as Siri and OK Google, on your device), and phone calls
                                                                                       is not independently adjustable from the Master Volume.
54                                                                                                                                                                  11


                                                                                    Nota:
     Mode Button
                                                                                    · Para una mejor recepción mientras escucha la radio, NO cargue la unidad y
     Press MODE briefly to cycle through the following modes:                         desenchufe el cable de alimentación.
     BT (Bluetooth), FM, AM, AUX.

     Play Music (Bluetooth Mode)                                                    Programaciones AM/FM
     After the EcoSoundstation is connected to your Bluetooth device,                   P1        P2       P3
     press         briefly on the EcoSoundstation to play, press
     again to pause.                                                                    P4        P5       P6
     Press       briefly to play previous song. Press        briefly to advance
     to the next song.                                                              Guarde una estación de radio favorita para sintonizarse rápidamente a una
     Press     MASTER VOLUME            to adjust the volume.                       estación de radio programada. Hay 6 ubicaciones para estaciones AM y 6
                                                                                    ubicaciones para estaciones FM. Mientras que está escuchando una estación
     Notes:                                                                         que usted desea guardar, mantenga oprimido un botón de programación (P1-
                                                                                    P6) para asignar la estación actual a ese número de programación. La pantalla
     · Pair and connect your Bluetooth device with EcoSoundstation before           LED destella 2 veces para indicar que ha sido programada un estación.
       using this feature.
                                                                                    Si desea escuchar una estación programada, oprima el botón de programación
     · If a call is received when you are listening to music, the music will        (P1-P6) para ir a la estación de radio guardada.
       pause automatically.
     · You can also control Volume and Play / Pause music operations from           Botón Bass Boost:
       your Bluetooth enabled device.                                               Oprima el botón BASS BOOST para alternar entre el ajuste de audio
                                                                                    predeterminado y el ajuste de realce de graves.
     Radio Listening (AM/FM Mode)
     Press MODE briefly to switch to FM or AM. Press the Tune buttons               EcoTalk
     or      to tune in a radio station. To “seek” (jump to the next available      Oprima el botón de EcoTalk para activar al asistente de voz en su dispositivo
     station), press and hold either       or     down for a few seconds until it   (Google Siri, OK, etcetera). Una vez activado, el micrófono de manos libres en su
     starts to seek a station.                                                      EcoSoundstation escuchará sus comandos de voz y los transferirá al asistente
                                                                                    de voz en su dispositivo.
     Press     MASTER VOLUME            to adjust the volume.
                                                                                    Notas:
     Note:
                                                                                    · Antes de utilizar la función EcoTalk, su dispositivo debe estar conectado al
     · For best reception while listening to the radio, do NOT charge the unit,       EcoSoundstation a través de Bluetooth.
       and unplug the power cable.                                                  · No todos los dispositivos tienen funcionalidad de asistente de voz; Consulte
                                                                                      a su dispositivo para obtener más información.



12                                                                                                                                                                      53


 Notas:
                                                                                    AM/FM Presets
     · Esta función sólo ajusta al conector de entrada de micrófono externo.
     · El micrófono interno para EcoTalk (la activación de asistentes de voz,           P1       P2       P3
       Siri como OK Google, en el dispositivo) y llamadas telefónicas no es
       independientemente ajustable del volumen principal.
                                                                                        P4       P5       P6

 Botón MODE (de fuente)                                                             Store a favorite radio station to quickly tune to a preset radio station.
 Oprima MODE brevemente para circular por los siguientes modos:                     There are 6 positions for AM stations and 6 positions for FM stations.
 BT (Bluetooth), AUX, FM, ó AM.                                                     While listening to a station you want to store, press and hold a preset
                                                                                    button (P1~P6) to assign the current station to that preset number. The
 Cómo reproducir música (modo Bluetooth)                                            LED screen will flash 2 times to indicate when a preset has been set.

 Cuando el EcoSoundstation esté conectado con su dispositivo Bluetooth,             If you want to listen to a stored preset, press a preset button (P1~P6) to
 oprima        brevemente en el EcoSoundstation para reproducir, oprima             go to the stored radio station.
        otra vez para pausar.
 Oprima      brevemente para reproducir la canción anterior. Oprima                 Bass Boost Button
 brevemente para avanzar a la siguiente canción.
                                                                                    Press BASS BOOST to toggle between the Default Audio Setting and
 Oprima         MASTER VOLUME            para ajustar el volumen.                   Bass Boost Setting.
 Notas:
     · Sincronice y conecte su dispositivo Bluetooth con el EcoSoundstation antes   EcoTalk
       de usar esta característica.
                                                                                    Press the EcoTalk button to activate the voice assistant on your device
     · Si recibe una llamada cuando usted está escuchando música, la música se      (Siri, OK Google, etc.). Once activated, the speakerphone mic on your
       pausará automáticamente.                                                     EcoSoundstation will hear your voice commands and transfer them to the
     · Usted también puede controlar las operaciones del volumen y de la            voice assistant on your device.
       reproducción/pausa con su dispositivo Bluetooth.                             Notes:
                                                                                    · Before using the EcoTalk function, your device must be connected to
 Cómo escuchar radio (modo AM/FM)                                                     the EcoSoundstation via Bluetooth.
 Oprima MODE brevemente para cambiar a FM o a AM. Oprima                RADIO
 para sintonizarse a una estación de radio. Para “buscar” (saltar a la próxima      · Not all devices have voice assistant functionality; refer to your device
 estación disponible), mantenga oprimido cualquiera de los dos botones por            for details.
 unos segundos hasta que comience a buscar una estación.
 Oprima         MASTER VOLUME            para ajustar el volumen.




52                                                                                                                                                               13


                                                                                    Notas:
     EcoConnect - Wireless Stereo
                                                                                    · Si la sincronización no se completa dentro de 5 minutos, el altavoz
     Connection of Two Speakers                                                       saldrá del modo sincronizar. En este caso, necesitará repetir los pasos
                                                                                      de emparejamiento.
                                                                                    · Cuando haya conectado, si usted apaga el altavoz y lo vuelve a encender,
                                                                                      el altavoz reconectará automáticamente con el último dispositivo con que
                                                                                      estaba conectado. Además, una indicación por voz se escuchará “Power on”,
                                                                                      seguida por “Connection successful”.
                                                                                    · Mantenga oprimido      por 5 segundos para borrar todos los registros
                                                                                      de sincronización.


                                                                                    Ajuste del volumen principal
                                                                                    1. Oprima       MASTER VOLUME         brevemente para ajustar el volumen
                                                                                       del altavoz.
                                                                                    2. Mantenga oprimido       MASTER VOLUME         para ajustar continuamente el
     When you have two EcoSoundstation speakers and want to wirelessly                 volumen del altavoz (niveles de volumen de 0 hasta 15).
     pair them for stereo sound, first follow the Pairing a Bluetooth Device          a. Oprima      brevemente para subir un nivel de volumen.
     instructions to connect one EcoSoundstation speaker to your Bluetooth               Mantenga oprimido         para subir continuamente el volumen
     device. Leave this EcoSoundstation speaker powered on and connected to              hasta que llegue al nivel máximo.
     your device.
                                                                                      b. Oprima      brevemente para bajar un nivel de volumen.
     Next, place the two EcoSoundstation speakers next to each other                     Mantenga oprimido         para bajar continuamente el volumen
     and turn on your second EcoSoundstation speaker. Once the second                    hasta que llegue al nivel mínimo.
     speaker is powered on (the Bluetooth light will be flashing), press the
     EcoConnect Button        on both of your EcoSoundstation speakers.             Ajuste del volumen del micrófono
     Wait a few seconds for the speakers to wirelessly connect. Both speakers
                                                                                    1. Oprima      MIC VOLUME        brevemente para ajustar el volumen
     will announce “Connection successful, speakers paired” and the LED
                                                                                       del micrófono.
     EcoConnect Indicator on both units will light up blue once the connection
     is completed.                                                                  2. Mantenga oprimido     MIC VOLUME        para ajustar continuamente el
                                                                                       volumen del micrófono (niveles de volumen de 0 hasta 8).
     Once the two EcoSoundstation speakers are connected via EcoConnect,
     start playing music from your device. Both connected EcoSoundstation             a. Oprima      brevemente para subir un nivel de volumen.
     units will play the music from you device.                                          Mantenga oprimido         para subir continuamente el volumen
                                                                                         hasta que llegue al nivel máximo.
     The EcoConnect default has your speakers playing in stereo mode. If you
                                                                                      b. Oprima      brevemente para bajar un nivel de volumen.
     would like to change which speaker is left or right or if you want to set           Mantenga oprimido         para bajar continuamente el volumen
     each speaker to play in mono mode you can press and hold              . Each        hasta que llegue al nivel mínimo.
     press and hold of        will change the speaker from RIGHT / LEFT to
     LEFT / RIGHT to MONO.
14                                                                                                                                                                   51


                                                                                        The EcoConnect connection between the two EcoSoundstation speakers
 Operaciones                                                                            will NOT automatically re-connect after the speakers are turned off. To
                                                                                        re-establish EcoConnect between the speakers, after power off, please
                                                                                        follow the above steps.
          P1      P2     P3          MIC VOLUME          MODE                           Notes:
          P4      P5     P6                                                             · You can also pair the EcoSoundstation with any other ECOXGEAR
                                                                                          speaker bearing the EcoConnect symbol        .
                                                                                        · The EcoConnect functionality is only available while using Bluetooth as
                        BASS           MASTER                                             your audio source at a maximum range of 30 feet between both of the
                          EQ
                       BOOST
                                       VOLUME                                             paired speakers.
                                                                                        · While pairing the two EcoSoundstation speakers, make sure that the
                                                                                          speakers are within a few feet of each other.
 Encender/Apagar
 Interruptor de alimentación principal : El EcoSoundstation tiene un interruptor
 de alimentación principal y botón de alimentación en espera         . El interruptor
 DEBE establecerse en la posición ON para alimentar su EcoSoundstation. Una
 vez que el interruptor este en la posición ON, utilice el botón de Standby en el
 panel superior para encender/apagar la unidad.
 Cuando no esté en uso por períodos prolongados, apague el interruptor
 principal para preservar la vida de la batería.
 Encender: Oprima       brevemente para encender el EcoSoundstation. Se
 escuchará la indicación por voz “Power on” (Encendido).
 Apagar: Oprima        brevemente para apagar el EcoSoundstation.


 Sincronización de un dispositivo Bluetooth
 1. Encienda su dispositivo Bluetooth.
 2. Encienda su EcoSoundstation. Anunciará, “Power on” (Encendido). Si ya
    está encendido pero no está en modo Bluetooth, oprima MODE (el botón
    de fuente) para circular por los modos hasta que BT (Bluetooth) aparezca
    en la pantalla.
 3. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth. Busque
    ECOXGEAR y conéctese. Si la conexión es exitosa, el indicador de Bluetooth
    se encenderá azul sólido y su EcoSoundstation anunciará “Connection
    succesful” (conexión exitosa).

50                                                                                                                                                                  15


                                                                                          7.   Reproducir/Pausar: Oprima para reproducir o pausar una pista de un
     Troubleshooting                                                                           dispositivo Bluetooth sincronizado.
                                                                                          8. Control del volumen del micrófono: Oprima para ajustar el volumen del
     The sound is distorted                                                                  micrófono. Mantenga oprimido para ajustar el volumen continuamente (los
     Try lowering the volume control of your connected device or musical instrument.         niveles del volumen son de 0 a 30).
     Also, try to reduce the overall volume of the EcoSoundstation.                       9. Control principal del volumen: Oprima para ajustar el control principal
                                                                                             del volumen del altavoz. Mantenga oprimido para ajustar el volumen
     Cannot pair with Bluetooth device                                                       continuamente (los niveles del volumen son de 0 a 30).
     Make sure that your device is compatible with Bluetooth. Turn off your               10. Programaciones AM/FM y ecualización: Guarde hasta 5 de sus
     EcoSoundstation and Bluetooth device, then power on and reconnect. Make                  favoritos estaciones de radio AM / FM y sintonícese rápidamente
     sure that Bluetooth mode is selected on your EcoSoundstation.                            a una estación programada.
     There is a high-pitched whistling noise when using microphone                        11. Botones para sintonizar: Oprima estos botones para sintonizar una
     This is probably feedback. Point the microphone away from the speaker.                   estación de radio. Para “buscar” (saltar a la próxima estación disponible),
                                                                                              mantenga oprimido uno de los botones por unos segundos hasta que
     There is poor AM/FM reception                                                            comience a buscar una estación.
     To adjust AM/FM reception, rotate the unit and/or move entire product to a           12. Botón Bass Boost: Oprima para una experiencia de graves mejorada.
     different location. For best reception while listening to the radio, do NOT charge   13. Iconos de la pantalla LED:
     the unit, and unplug the power cable.
                                                                                                                                                Indica que el
     Cannot play music from a flash drive                                                              Indica el nivel de la pila
                                                                                                                                                EcoSoundstation se
                                                                                                       del EcoSoundstation.
     The USB port is only for charging USB devices. The EcoSoundstation cannot                                                                  está cargando.
     play music via the USB port.
                                                                                                       Cuando el nivel de batería               En modo sincronizar, el icono
     Volume level is too low                                                                           es inferior al 20%, la                   destellará. Si la conexión es
     Increase the volume on the EcoSoundstation and / or increase the volume on                        primera barra destellará.                exitosa, el icono estará sólido.
     your Bluetooth device.
                                                                                                                                                Dos altavoces estan
                                                                                                       Indica que la pila está
     Battery not properly charging                                                                     muy baja.
                                                                                                                                                emparejados a través
                                                                                                                                                de EcoConnect.
     Make sure that the power cord is properly plugged into the EcoSoundstation and
     wall outlet. Allow up to 9 hours to fully charge the EcoSoundstation. Please do
     NOT attempt to fix your EcoSoundstation unit. Please contact our Customer                         El EcoSoundstation está                  Indica el nivel del volumen
                                                                                                       en modo Bluetooth.                       del altavoz. (0 hasta 15).
     Support at support@gracedigital.com or call us at 800.903.9524.
                                                                                                                                                Indica el nivel del volumen
                                                                                                       El EcoSoundstation está                  del micrófono del
                                                                                                       en modo FM.                              EcoSoundstation. (0 hasta 8).

                                                                                                       El EcoSoundstation está                  Indica la estación FM actual
                                                                                                       en modo AM.                              en el EcoSoundstation.

                                                                                                       El EcoSoundstation está                  Indica la estación AM actual
                                                                                                       en modo AUX.                             en el EcoSoundstation.
16                                                                                                                                                                              49


               Pantalla + Controles                                                          Specifications
                                                                                             Dimensions




                                                                                                                                   16.5 in / 419 mm
                                                                                                                                                            OPEN HERE




                     10                                 8      3        2   1
                       P1   P2        P3   MIC VOLUME        MODE
                                                        13     5        4                                  15.2 in / 386 mm                           9.2 in / 234 mm
                       P4   P5        P6

                                 11                             6                            Unit Weight                       EcoConnect
                             12 BASS
                                  BOOST
                                            MASTER
                                                                    7                        22 pounds                         TrueWireless Stereo (TWS)
                                            VOLUME
                                               9                                                                               EcoConnect Range
                                                                                             Bluetooth Compliance
                                                                                             Bluetooth V 4.1                   30 ft / 9.1 m between
                                                                                             Bluetooth Frequency Band          left and right speaker
                                                                                Cubo para                                      Compatibility
      Portavasos            PARTE SUPERIOR                                       tornillos
                                                                                             2.402~2.480GHz ISM Spectrum
                                                                                                                               Mobile phone/device supporting
                                                                                             Modulation
                                                                                             GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK            Bluetooth V1.1 (and above)
                                                                                             Bluetooth Range                   Radio Frequency Range
 1.    Botón de la alimentación: Enciende y apaga el EcoSoundstation.                                                          US: AM 520 - 1710 kHz,
                                                                                             Up to 100 ft / 30m
 2. Botón Bluetooth: Cuando esté en modo Bluetooth, si el icono Bluetooth                                                      FM 87.5 - 107.9 mHz
                                                                                             Tweeter
    no está destellando en la pantalla LED, oprima este botón para entrar en                                                   Storage Temperature
    el modo sincronizar. Si su dispositivo está sincronizado (icono sólido en la
                                                                                             2'' (50.8mm) tweeter
                                                                                                                               -40°F to 122°F / -40°C to 50°C
    pantalla LED), oprima el botón para desconectar. Mantenga oprimido este                  Woofer
                                                                                             6.5'' (165mm) full range woofer   Operating Temperature
    botón por 5 segundos para borrar todos los registros de sincronización.
                                                                                                                               23°F to 95°F / -5°C to 35°C
 3. Botón Mode (de fuente): Oprima este botón para circular por los siguientes               Passive Woofer
                                                                                             11.2’’ x 5.1” (285 mm x           Play Time
    modos: Bluetooth, FM, AM, y AUX.
                                                                                             130 mm) woofer                    Up to 50 hours of play time,
 4. Botón EcoConnect: Si usted ha comprado un segundo EcoSoundstation                                                          approximately 10 hours of play time
    (o otro altavoz ECOXGEAR con el símbolo de EcoConnect), oprima y                         Audio Output Power
                                                                                                                               at maximum volume
    suelte este botón en ambos altavoces para sincronizarlos y poder escuchar                70 W (peak)
    en estéreo.                                                                                                                Charging Time
                                                                                             Power Source
                                                                                                                               Approximately 9 hours
 5.    Botón EcoTalk: Este botón activa el asistente de voz (Siri y Google OK).              12V, 5.8Ah SLA Battery
                                                                                                                               Waterproof / Dust Rating
 6. Botones de pistas: Oprima estos botones para ir a la pista anterior/                     USB Output
                                                                                                                               IP67
    siguiente en un dispositivo Bluetooth sincronizado.                                      5V, 1A
48                                                                                                                                                                      17


     FCC STATEMENT:                                                                                                                          Notas:
     This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
       1.) This device may not cause harmful interference, and                                                                               · Cargue completamente antes del primer uso (5 a 9 horas).
      2.) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
     WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s                  · Cargue completamente antes del almacenamiento prolongado (5 a 9 horas).
     authority to operate the equipment.
     NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part                 · El EcoSoundstation se puede utilizar durante la carga de la pila.
     15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
     installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
     accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee                · NO deje una unidad enchufada y cargando continuamente por más de 8
     that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or              horas después de que la unidad indique una carga completa.
     television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
     the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna, increase the separation
     between the equipment and receiver, connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the                  · Comuníquese con Grade Digital en www.gracesupport.com antes de
     receiver is connected, consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.                                                 intentar reemplazar la pila.
     RF WARNING STATEMENT:
     The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure                      · Evite agotar completamente la batería.
     condition without restriction.

     IC STATEMENT:                                                                                                                           · Evite almacenar en lugares húmedos y a altas temperaturas.
     This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
      1.) This device may not cause interference, and
                                                                                                                                             · Para un almacenamiento a largo plazo, recargue periódicamente la batería.
      2.) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
                                                                                                                                             · Si no carga la batería durante seis meses, es posible que no se cargue.
     PRODUCT USE AND PROTECTION:
     Read and follow all instructions. Use only as intended.                                                                                                           Interruptor de        x2 tomacorrientes
     The ECOXGEAR Bluetooth speaker is intended to be used indoors or outdoors and in land or water environments. The speaker
     has been tested to IP67 waterproofing standards, which means the speaker can be submerged in up to 3 feet of water for 30
                                                                                                                                                                   alimentación principal    de CA
     minutes without any damage. However, the speaker is NOT intended for constant underwater use.                                                                               Enchufe AUX
     Always make sure the cap(s) / cover(s) are clean, free from sand or debris, and correctly fitted. The speaker will only meet IP67
     ratings if all rubber seals, gasket(s) and cover(s) / cap(s) are in place. If you notice a muffling of audio after submersion, gently
     shake the unit to clear excess water. If your speaker is exposed to salt water, clean it thoroughly after use with fresh water.
     The power cable and the unit with an improperly fitted cap are NOT waterproof.
     To prevent fire or shock, do NOT attempt to charge this unit if it is wet or you suspect water has entered the unit. In this
     situation, please return the unit to Grace Digital for a free assessment. If we have found that the unit has carried water, we will     Enchufe para
     repair or replace the unit free of charge.
                                                                                                                                             el micrófono
     SAFETY ADVISORY & WARNING:
     Read and follow all instructions. Use only as intended.
     CAUTION:      Do NOT open to repair. A qualified technician must carry out repair work.
                                                                                                                                             Enchufe USB
     ATTENTION: Do NOT charge while the unit is wet. Towel dry the unit AND make sure all connections are dry
                   BEFORE plugging in the charging connector. Failure to do so may result in electrical damage to the unit and
                   may void the warranty.                                                                                                    Enchufe para
     WARNING:      Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.                                                                   el cable de
     CAUTION:      The unit can be used with the main power cord disconnected, the unit is readily operable with the main power
                   cord disconnected.                                                                                                        alimentación
     ATTENTION: Do NOT dispose of in a landfill. Contact Grace Digital at www.gracesupport.com or a certified recycling agent to
                   dispose of the unit.
         WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
     SAFETY:
     This product has a limited life span of use and should be replaced when it shows obvious signs of wear.
     Do not modify or remove any original component parts of the speaker. Doing so could cause damage to the unit, allowing
     water to ingress. A unit with water ingress should not be charged due to potential risk of fire or shock.
     Please exercise care and good judgment when using your ECOXGEAR speaker. Audio levels should be appropriate to your
     environment, comply with all local regulations, and always ensure that you can hear and be aware of any potential hazards
     around you.




18                                                                                                                                                                                                                         47


                                                                                You should always

 Conexión + Alimentación                                                         1.) Use the ECOXGEAR speaker in accordance with any music or noise rules and regulations.
                                                                                 2.) Properly seal the ECOXGEAR prior and after each use when in humid or water environments to avoid water damage to the
                                                                                     internal components. Salt water / air is particularly corrosive. Always make sure that the gaskets are sealed when in a salt
                                                                                     water environment and that the unit is properly rinsed off after use.
                                                                                 3.) Properly clean the ECOXGEAR and ensure the gaskets have no sand, dirt, or water on them prior to storage.
 Conexiones de entrada/salida                                                    4.) Store your unit with all caps properly sealed to avoid long term internal moisture damage inside your unit.
                                                                                 5.) Completely dry and clean your ECOXGEAR prior to attempting to charge the unit.
 NO use estas conexiones si están húmedas.                                       6.) Return the ECOXGEAR to Grace Digital if you suspect water ingress into the unit or if the unit has experienced a severe
                                                                                     impact that may have affected the integrity of the unit to take on water.
 Entrada del micrófono: Puede introducir un micrófono, una guitarra u otro      You should never
 instrumento musical. El puerto es ¼” (6.35 mm).                                 1.) Never charge your ECOXGEAR if you suspect water has entered the device. Charging a device with water inside could be
                                                                                     potentially hazardous and cause fire or a spark.
                                                                                 2.) Never use your ECOXGEAR if you have dropped it or thrown it against a hard surface which may have destroyed the
 Entrada auxiliar: Este conector auxiliar de 3,5 mm se puede utilizar para           integrity of the speaker, housing, or gaskets. In the event of a severe impact to your unit, please return the unit to Grace
 conectar un reproductor de CD, MP3, etc.                                            Digital to review for potential damage.
                                                                                3.) Never open the auxiliary doors in a water environment. This could cause water to ingress into the unit which could
 Puerto USB de carga: Conecte el cable de carga del dispositivo aquí.               potentially be hazardous and cause a fire or a spark.
                                                                                4.) Never connect a device to the auxiliary input jacks when in a water environment. The auxiliary jacks should only be used in
 La carga USB solamente funciona cuando el EcoSoundstation está encendido.          a dry environment.
 Puerto USB de 5 V, 1 A.                                                        5.) Never attempt to fix, repair your ECOXGEAR unit. Please send it back to Grace Digital for any assessments and repairs.
                                                                                CARE, MAINTENANCE & PRECAUTIONS:
 Tomas de corriente alterna: Mientras el EcoSoundstation está conectada a una   1.) The unit is waterproof only when the caps and door are properly closed.
 toma de corriente de pared, conecte sus herramientas a cualquiera de las dos   2.) Close the caps and door properly before use. If the unit is placed in water without the caps or door properly closed, water
 tomas de corriente alterna.                                                        may enter into the unit and void your warranty.
                                                                                3.) Dry unit completely before opening the caps or door. Do NOT open the caps or door if wet or in a wet environment.
                                                                                4.) Do NOT apply excessive force to any surfaces of the unit when wet or in a wet environment.
                                                                                 5.) Do NOT use or store the unit in places with high temperature.
 Alimentación                                                                    6.) AVOID prolonged exposure to ultraviolet radiation (UV sunlight) and strong magnetic fields.
                                                                                  7.) Periodically check the rubber seal on the caps and door for premature wear.
 NO conecte la unidad en un tomacorriente de pared si el enchufe del cable de    8.) Periodically clean the rubber with a soft moist cloth and ensure no objects such as dirt, hair, sand are on the rubber seal
                                                                                      ring. Do NOT use any oily solvent or chemicals for cleaning.
 alimentación está mojado.
                                                                                 9.) Rinse off the unit with tap water after use in salt water or swimming pool.
                                                                                10.) Power and / or charge the built-in rechargeable battery for portable use by connecting the provided 16V, 1.5A power supply
 Use Precaución: Entrada de alimentación de 120V CA. Si está mojada, el               cable to an AC outlet.
 contacto podría causar descargas eléctricas y lesiones.                         11.) Noise and audio distortion may occur when the batteries are nearing end of charge.
                                                                                12.) Do NOT remove the built-in battery. Do NOT remove the grill covers.
 Inserte el cable de alimentación incluido para cargar la EcoSoundstation.
                                                                                LIMITED MANUFACTURER’S WARRANTY:
 Nota: El EcoSoundstation puede reproducir mientras se carga la batería.        EcoSoundstation is covered by a 3 year limited warranty that covers defects in workmanship and / or materials for a period
                                                                                of 3 years from original purchase date. This warranty does not apply to any products which have been abused, neglected,
                                                                                modified or used for a purpose other than the one for which they were manufactured. Please refer to the above care and
 El icono estará encendido cuando se conecte a la alimentación de               maintenance instructions for suggested care details. The warranty is valid only for the original owner who purchases the
                                                                                unit from an authorized dealer. Transfers do not qualify for warranty protection. Grace Digital reserves the right to replace
 CA. Cuando el cable de alimentación está conectado, el parpadeo del            any out-of-stock or discontinued product with a comparable product. Discontinued products may not be available for
 símbolo indica que la batería se está cargando. Cuando esté completamente      warranty replacement. Any contents are NOT covered by the limited manufacturer’s warranty. Warranty terms may be
                                                                                revised without notification at the discretion of the manufacturer. Please visit www.ecoxgear.com for additional product &
 cargada, el se encenderá sin parpadear. Puede tomar de 5 a 9 horas para        warranty information.
 recargar completamente la batería de vacío.


                                                                                                    EcoSoundstation by ECOXGEAR, a division of Grace Digital Inc., San Diego, California.
                                                                                                                         Designed in California. Made in China.
                                                                                                                                   Patents Pending.




46                                                                                                                                                                                                                  19


     Importante: Mantención
     de la impermeabilidad
     Su EcoSoundstation sólo es impermeable cuando las TAPAS TRASERAS están
     bien cerradas. Para cerrar correctamente las tapas, asegúrese de que las tapas
     encajen planas y enrasadas a lo largo de los bordes con el panel trasero. Si no se
     cierran correctamente, la unidad NO es hermética y puede que no flote.




20                                                                                    45


     Diseño EcoSoundstati o n                             EcoSoundstation
                          Ubicación del
                       micrófono de altavoz                 Modèle : GDI-EXSNDST800...820
      Panel de control     incorporado
 Regla métrica                Regla Imperial (EE.UU.)

                                                             Guide d’utilisation




       PARTE DELANTERA LADO DERECHO

  Puertos de Resistente asa Compartimiento
  conexión + de transporte    de la batería
 alimentación                               Destapador
                               Altavoz de   de botellas
                               subgraves


                                              OPEN HERE




         PARTE TRASERA            LADO IZQUIERDO
44                                                                                          21


 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES                                                                                 15. La pila (pila o pilas del paquete de pilas) no deben ser expuestas a calor excesivo, tal como a
                                                                                                                     la luz del sol, fuego o similar.
 AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES DISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER                                      16. Refiera todo el servicio a personal calificado. El servicio es requerido cuando el dispositivo
 LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE), CAR L’APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIÈCE POUVANT                                        ha sido dañado de cualquier manera, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe
 ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.                                       han sido dañados, si se ha rociado líquido o si han caído objetos dentro del dispositivo, si
                                                                  Le symbole de la flèche à l’intérieur d’un
                                                                                                                     el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, si no funciona normalmente, o si se ha
                                                                  triangle équilatéral vous prévient de la           dejado caer.
                                                                  présence de tension dangereuse à l’intérieur   17. Mantenga una distancia mínima de 5 cm alrededor de los bordes de la pantalla para tener
                                                                  du boîtier de l’appareil suffisamment              una ventilación suficiente.
                                                                  dangereuse pour provoquer une électrocution.   18. No impida la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con artículos como periódicos,
      AVIS                                                                                                           manteles, cortinas, etc.
                                                                   Le point d’exclamation à l’intérieur du
                                                                  triangle équilatéral indique la présence
                                                                                                                 19. No coloque encima del dispositivo ninguna fuente de mecha viva, tal como velas encendidas.
                                                                  d’instructions de fonctionnement et            20. Medio ambiente de operación: Temperatura: 5° hasta 35°; Humedad: 10% hasta 90% sin
                                                                  d’entretien importantes à lire dans la             condensar; Altitud: 0-2000m. Manera segura para quitar la pila o la pila del equipo: Quite la
                                                                  littérature accompagnant l’appareil.               pila o el paquete de pilas viejo, siga los pasos en el orden reverso del ensamblaje. Para impedir
                                                                                                                     la contaminación del medio ambiente y peligros a la salud de humanos y de animales, tire
 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS                                                                                       la pila o la pila vieja en el contenedor apropiado en los lugares designados para la colección.
                                                                                                                     No tire las pilas con otra basura. Se recomienda que las lleve a lugares locales de reciclaje.
 1.    Lisez les instructions - Vous devriez prendre connaissance de toutes les instructions relatives               La pila no debe ser expuesta a calor excesivo, tal como la luz del sol, fuego o similar. Para su
       à la sécurité et au fonctionnement avant l'utilisation de l'appareil.                                         seguridad, no quite la pila incorporada en el producto. Si necesita reemplazar la pila, lleve el
 2.    Conservez les instructions - Pour toute référence ultérieure, conservez les instructions                      producto al lugar de servicio más cercano autorizado por EcoSoundstation o a su agente.
       relatives à la sécurité et au fonctionnement du produit en lieu sûr et facilement accessible.
 3.    Observez les mises en garde - Vous devez suivre les avertissements contenus dans le guide                 Manera segura para quitar la pila o la pila del equipo: Quite la pila o el paquete de pilas viejo,
       d’utilisation à la lettre.                                                                                siguiendo los pasos en reversa del ensamblaje. Para impedir la contaminación del medio
 4.    Suivez les instructions - Suivez toutes les instructions se rapportant au fonctionnement et à             ambiente y peligros a la salud de humanos y de animales, tire la pila o la pila vieja en el
       l’utilisation de l'appareil.                                                                              contenedor apropiado en los lugares designados para la colección. No tire las pilas con otra
 5.    N'utilisez pas ce produit près de l'eau — par exemple près d'une baignoire, d'une cuvette                 basura. Se recomienda que las lleve a lugares locales de reciclaje. La pila no debe ser expuesta
       à lessive, d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, ni près d'une piscine pour n'en                a calor excesivo, tal como la luz del sol, fuego o similar. Para su seguridad, no quite la pila
       nommer que quelques-uns. N’exposez pas l’appareil aux écoulements ni aux                                  incorporada en el producto. Si necesita reemplazar la pila, lleve el producto al lugar de servicio
       éclaboussures et assurez-vous de ne jamais déposer d’objets contenant du liquide,                         más cercano autorizado por EcoSoundstation o a su agente.
       tels qu’un vase, sur celui-ci.
                                                                                                                               Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que este producto
 6.    Nettoyez qu’avec un chiffon sec.
                                                                                                                               no debe ser eliminado con otra basura doméstica en toda la Unión Europea.
 7.    Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez en respectant les instructions
                                                                                                                               Para impedir posibles daños al medio ambiente o a la salud de humanos por la
       du fabricant.
                                                                                                                               eliminación incontrolada de basura, recicle con responsabilidad para promover la
 8.    N’installez pas près d’une source de chaleur telle que des éléments de chauffage, des
                                                                                                                               reutilización sostenible de fuentes materiales. Para devolver su dispositivo usado,
       cuisinières, ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
                                                                                                                               le rogamos que use los sistemas de devolución y colección o comuníquese con
 9.    N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
                                                                                                                               el minorista donde compró el producto. Ellos pueden llevar este producto para
                                                                                                                               reciclarlo de una manera segura medioambiental. Directiva WEEE.
                                    10. N’utilisez que le type de chariot, support, trépied, ou table
                                        spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
                                        chariot ou un support est utilisé, soyez prudent lorsque
                                        vous déplacez le chariot/l'appareil, afin d’éviter les blessures
                                        causées par le renversement.
                                                                                                                 Etiqueta de clasificación
                                                                                                                 La etiqueta de clasificación
 11. Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné ou un meuble tel qu'une                              del producto se encuentra
     bibliothèque ou unité similaire, et assurez-vous de maintenir une ventilation adéquate. La                  en la cubierta de la batería.
     ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les ouvertures de ventilation avec des articles
     tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
 12. Acheminez les cordons d'alimentation de façon à ce qu'ils ne soient pas pincés ni écrasés pas
     des objets placés par-dessus. Portez une attention particulière aux cordons et aux fiches, ainsi
     qu’aux prises murales et aux points précis où ils sortent de l'appareil.
22                                                                                                                                                                                                                    43


 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE                                                                             13. Débranchez le cordon d’alimentation pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas
                                                                                                                     pendant une période prolongée.
 ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA                                        14. MISE EN GARDE : Risques d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez
 CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO TIENE NINGUNA PARTE SERVICIABLE AL USUARIO.                                          les piles avec des piles de même type ou de type équivalent.
 LLEVE EL PRODUCTO A PERSONAL CALIFICADO CUANDO NECESITE ARREGLOS.                                               15. Piles (la pile, les piles ou le bloc piles) ne doivent pas être exposées à la chaleur excessive, le
                                                              El relámpago con el símbolo de la flecha,              feu, ou autre.
                                                              dentro de un triángulo equilátero, pretende
                                                                                                                 16. Confiez tout entretien à un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a
                                                              alertar al usuario a la presencia de “voltaje
                                                              peligroso” sin aislar dentro de la carcasa del         été échappé, a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon
                                                              producto que puede tener suficiente fuerza             d’alimentation ou une fiche endommagée, si du liquide a été renversé ou des objets
                                                              para constituir un riesgo de sacudida eléctrica.       insérés dans l'appareil, si celui-ci a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas
     AVIS                                                                                                            normalement, ou a été échappé.
                                                              El punto de exclamación dentro de un               17. Maintenez une distance d’environ 5 cm autour des rebords de l’appareil afin de maintenir une
                                                              triangulo equilátero pretende alertar al usuario       ventilation adéquate.
           (ADVERTENCIA: RIESGO DE
                                                              a la presencia de instrucciones de función y       18. Ne recouvrez jamais les ouvertures de ventilation avec des objets, tels que des journaux, des
         SACUDIDA ELÉCTRICA. NO ABRA.)
                                                              mantenimiento importantes en la literatura
                                                              que acompaña al dispositivo.
                                                                                                                     nappes, des rideaux, etc.
                                                                                                                 19. Aucune flamme nue telle des bougies allumées ne doit être déposée sur l’appareil.
 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES                                                                          20. Température de fonctionnement : Températures entre 5˚ et -35˚ et une humidité entre 10 % et
                                                                                                                     90 % sans condensation, et une altitude entre 0 – 2 000 mètres.
 1. Lea estas instrucciones – Todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben ser
                                                                                                                 Manière sécuritaire de retrait de la pile de l’appareil: Retirez la pile ou le bloc-piles en respectant
    leídas antes de operar este producto.
 2. Guarde estas instrucciones – Las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben ser                    les étapes inverses de l’assemblage. Pour prévenir la contamination de l'environnement et
    guardadas para consultarlas en el futuro.                                                                    des possibles menaces pour la santé humaine et animale, veuillez disposer de la pile épuisée
 3. Respete todas las advertencias – Todas las advertencias escritas en el dispositivo y en las                  de manière écologique. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Il est recommandé
    instrucciones de funcionamiento deben ser respetadas.                                                        d’utiliser les systèmes de remboursement locaux gratuits pour les piles et les accumulateurs. La
 4. Siga todas las instrucciones – Todas las instrucciones de funcionamiento y de utilización deben
    ser seguidas.                                                                                                pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. Ne pas
 5. Este dispositivo se puede usar en condiciones exteriores después de desconectar el adaptador                 retirer la pile intégrée au produit pour votre sécurité. Si vous devez remplacer la pile, apportez votre
    CA y de cerrar el tapón impermeable del enchufe CA. No se debe usar en el exterior cuando se                 dispositif au centre de service EcoSoundstation le plus proche, ou à un revendeur.
    está cargando. No use este dispositivo cerca de agua – El dispositivo no se debe usar cerca de
    agua o de humedad – por ejemplo, en un sótano mojado o cerca de una piscina, o parecido.                                     Mise au rebut de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas
 6. Limpie solamente con un paño seco.                                                                                           être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Pour éviter
 7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones                                           toute atteinte à l'environnement ou la santé humaine, recyclez de manière
    del fabricante.                                                                                                              responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
 8. No instale cerca de ninguna fuente de calor, tal como radiadores, estufas, u otros aparatos                                  Pour retourner votre appareil utilisé, veuillez utiliser les systèmes de collecte ou
    (incluyendo amplificadores) que producen calor.                                                                              contactez le revendeur où le produit a été acheté. Ils peuvent apporter ce produit
 9. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.                                                                à un centre de recyclage sécuritaire pour l’environnement.
                                  10. Use solamente con un carro, pedestal, trípode, soporte,
                                      o mesa recomendada por el fabricante, o vendidos con
                                      el producto. Cuando use un carro o una estantería, tenga
                                      cuidado cuando mueva la combinación del carro/dispositivo
                                      para evitar lesiones si se volquea.                                        Étiquette d'évaluation
                                                                                                                 L'étiquette signalétique du produit se trouve
 11. No instale este equipo en lugares encerrados o empotrados, tal como estanterías de libros                   sur le couvercle du compartiment des piles.
     o unidades similares, para que mantenga buenas condiciones de ventilación. No impida la
     ventilación cubriendo las aberturas con artículos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
 12. Proteja el cable de alimentación para que no sea pisoteado o aplastado, particularmente en
     los enchufes, receptáculos, y en el punto de salida del producto.
 13. Desconecte este dispositivo durante tormentas con relámpagos o cuando no se vaya a usar
     por largos periodos de tiempo.
 14. CUIDADO: Peligro de explosión si se reemplaza la pila incorrectamente. Reemplace
     solamente con el mismo tipo o con uno equivalente.
42                                                                                                                                                                                                                      23


          Nomenclature des                                      EcoSoundstation
     pièces du EcoSoundstati o n                                  Modelos: GDI-EXSNDST800...820
                         Emplacement du microphone
     Panneau de contrôle    à haut-parleur intégré
 Règle métrique               Règle impériale (É.-U.)

                                                                 Manual de instrucciones




                  AVANT               CÔTÉ DROIT
             Poignée de       Compartiment
          transport robuste     des piles
 Connecter + Ports                            Ouvre-bouteille
  d'alimentation                 Subwoofer



                                               OPEN HERE




                ARRIÈRE             CÔTÉ GAUCHE
24                                                                                                41


 GARANTIE LIMITÉ DU FABRICANT :
 Ce produit EcoSoundstation est protégé par une garantie limitée de trois (3) ans couvrant les défauts de pièces et de
 main-d’oeuvre pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat originale. Cette garantie ne s’applique pas
                                                                                                                                       Important : Maintient de l'étanchéité
 aux produits qui ont été abusés, négligés, modifiés ou utilisés dans le cadre d’applications autres que celles prévues par le         Votre EcoSoundstation n'est étanche que lorsque les CAPUCHONS ARRIÈRE
 fabricant. Pour plus de détails sur l’entretien de votre appareil, veuillez consulter les instructions s’y rapportant ci-dessus. La
 garantie est en vigueur uniquement pour le propriétaire original qui a acheté l’appareil auprès d’un détaillant autorisé. Les         sont correctement fermés. Afin de bien fermer les capuchons, assurez-vous
 transferts ne sont pas admissibles pour la protection sous garantie. Grace Digital se réserve le droit de remplacer tout produit
 en rupture de stock ou obsolète par un produit comparable. Les produits en rupture de stock peuvent ne pas être disponibles           qu'ils s'emboîtent bien à plat et qu'ils affleurent le long des bords avec le
 pour le remplacement sous garantie. Tout article ou accessoire que peut contenir le produit n’est PAS protégé par la garantie         panneau arrière. S'il n'est pas correctement fermé, l'appareil n'est pas étanche à
 limitée du fabricant. Les modalités et conditions de la garantie peuvent être révisés sans préavis et à la seule discrétion du
 fabricant. Veuillez visiter www.ecoxgear.com pour plus de renseignements sur les produits et la garantie.                             l'eau et ne peut PAS flotter.


                    EcoSoundstation par ECOXGEAR, une division de Grace Digital Inc., San Diego, California.
                                          Conçu en California. Fabriqué en Chine.
                                                   Brevet en instance.




40                                                                                                                                                                                                                          25


                                                                                    SÉCURITÉ :
 Connexion + alimentation                                                           Ce produit a une durée de vie limitée et doit être remplacé lorsqu’il démontre des signes d’usure visibles.
                                                                                    Ne tentez pas de modifier les composantes originales du haut-parleur. Ceci pourrait causer des dommages à l’unité et alterer
                                                                                    son étanchéité et provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
                                                                                    Veuillez user de bon jugement lorsque vous utilisez le haut-parleur ECOXGEAR. Le niveau sonore devrait être réglé à un
                                                                                    niveau approprié pour l’environnement dans lequel vous vous trouvez, doit respecter les règlements locaux, et assurez-vous
 Connexion d'entrée/sortie                                                          de toujours être à l’affut des risques autour de vous.
                                                                                    Vous devriez toujours
 N'utilisez PAS ces connexions si elles sont mouillées.                              1.) Utilisez le haut-parleur ECOXGEAR en respectant tous les règlements et lois relatives à la musique et au bruit.
                                                                                     2.) Scellez correctement le haut-parleur ECOXGEAR avant et après l’utilisation lorsque vous l’utilisez dans des
 Entrée microphone : Vous pouvez entrer un microphone, une guitare ou un                 environnements humides ou mouillés afin d’éviter les dommages causés par l’eau sur les composantes internes.
                                                                                         L’eau et l’air salé sont particulièrement corrosifs. Assurez-vous toujours de vérifier que les joints d’étanchéité sont
 autre instrument de musique. Le port est 6,35 mm (¼ po).                                correctement ajustés lorsque vous utilisez le haut-parleur dans les environnements salins et que l’unité est
                                                                                         correctement rincée après l’utilisation.
 Entrée auxiliaire : Cette prise auxiliaire de 3,5 mm peut être utilisée pour        3.) Nettoyez correctement le ECOXGEAR et assurez-vous que les joints ne comportent pas de sable, de saleté ou d’eau
                                                                                         avant de l’entreposer.
 connecter un lecteur CD, un lecteur MP3, etc.                                       4.) Entreposez l’unité en prenant soin de remplacer correctement les joints d’étanchéité afin d’éviter que l’humidité ne
                                                                                         cause des dommages à l’intérieur de l’unité.
 Port de recharge USB : Connectez ici le câble de charge de votre appareil. Le       5.) Asséchez complètement votre ECOXGEAR avant de recharger l’unité.
 chargement USB ne fonctionne que lorsque l'EcoSoundstation est sous tension.        6.) Retourner le haut-parleur ECOXGEAR à Grace Digital si vous soupçonnez que de l’eau s’est insérée à l’intérieur de
                                                                                         l’unité ou si vous avez échappé l’unité car ceci pourrait affecter l’intégrité de l’unité et alterer l’étanchéité de l’unité.
 La tension nominale du port USB est de 5 V, 1 ampères.                             Vous ne devriez jamais
                                                                                    1.) Ne rechargez jamais votre ECOXGEAR si vous soupçonnez que de l’eau se trouve à l’intérieur du dispositif. La recharge
 Prises CA : Pendant que l'EcoSoundstation est branchée à une prise de courant          du dispositif lorsque de l’eau se trouve à l’intérieur pourrait provoquer des dangers ou des incendies.
 murale, branchez vos outils à l'une des 2 prises de courant alternatif.            2.) N’utilisez jamais votre ECOXGEAR si vous l’avez échappé sur une surface dure. Ceci pourrait avoir entravé l’intégrité du
                                                                                        haut-parleur, son boîtier ou les joints d’étanchéité. Dans les cas où votre unité a subi un choc puissant, retournez-la à
                                                                                        Grace Digital qui vérifiera les dommages potentiels.
                                                                                    3.) N'ouvrez pas les portes auxiliaires dans un environnement humide. Ceci pourrait laisser l'eau entrer dans l'unité et
 Alimentation                                                                           potentiellement poser un risque d'incendie ou d'étincelle.
                                                                                    4.) Ne branchez pas un dispositif à une entrée auxiliaire dans un environnement humide. Ces prises auxiliaires ne doivent
                                                                                        être utilisées que dans des environnements secs.
 Ne PAS brancher l'appareil dans une prise de courant murale si la prise du câble    5.) Ne tentez jamais de réparer votre ECOXGEAR vous-même. Veuillez l’envoyer à Grace Digital pour évaluation et réparation.
 d'alimentation est mouillée.                                                       SOIN, ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS :
                                                                                     1.) L'unité est étanche uniquement lorsque les capuchons et la porte sont refermés correctement.
 Faites preuve de prudence : Alimentation 120V AC. Tout contact avec de l'eau
                                                                                    2.) Reermez tous les capuchons et la porte correctement avant l'utilisation. Si l'unité est placée dans l'eau sans que les
 peut provoquer un choc électrique et des blessures.                                    capuchons ou la porte soient correctement refermés, l'eau pourrait pénétrer dans l'unité et ceci annulera la garantie.
                                                                                    3.) Asséchez l'unité complètement avant d'ouvrir les capuchons ou la porte. Ne PAS ouvrir les capuchons ou la porte dans des
 Insérez le câble d'alimentation fourni pour charger l'EcoSoundstation.                 environnements humides ou mouillés.
                                                                                    4.) N’appliquez PAS de force excessive sur les surfaces de l’appareil, spécialement lorsqu’il est mouillé ou lorsqu’il se trouve
 Remarque : L'EcoSoundstation peut être jouée pendant que la batterie                   dans un environnement humide.
                                                                                    5.) Ne PAS entreposer ou utiliser l’appareil dans des endroits où la température est élevée.
 se recharge.
                                                                                    6.) ÉVITEZ l’exposition prolongée aux rayons ultraviolets (UV du soleil) et les champs magnétiques puissants.
                                                                                    7.) Vérifiez périodiquement le joint d'étanchéité en caoutchouc des capuchons et de la porte pour la présence d'eau.
 L'icône s'allume lorsque l'appareil est branché sur le secteur. Lorsque le câble
                                                                                    8.) Nettoyez périodiquement le joint d’étanchéité en caoutchouc, l’extérieur et l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon
 d'alimentation est branché, le clignotement du symbole indique que la pile             doux humide. N’utilisez PAS de dissolvant huileux ou de produits chimiques, car ceci pourrait endommager le joint
 est en charge. Lorsque la pile est complètement chargée, le symbole s'allume           d’étanchéité de caoutchouc faisant perdre les propriétés d’étanchéité.
                                                                                    9.) Si vous utilisez l’appareil près de l’eau salée, rincez-le à l’eau claire et essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux humide après
 sans clignoter. Cela peut prendre de 5 à 9 heures pour recharger complètement          chaque utilisation.
 la batterie d'une pile vide.                                                       10.) Mettez en fonction et/ou rechargez la pile rechargeable intégrée pour l’utilisation portative en branchant le cordon
                                                                                         d’alimentation de 16 V, 1,5 A à une prise de courant CA.
                                                                                     11.) Des interférences peuvent se produire lorsque les piles sont presqu’épuisées.
                                                                                    12.) Ne PAS retirer la pile intégrée. Ne PAS retirer les grilles.




26                                                                                                                                                                                                                        39


 AVIS DE LA FCC :                                                                                                                      Remarques :
 Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
 conditions suivantes :
                                                                                                                                       · Charge complète avant la première utilisation (5 à 9 heures).
   1.) Cet appareil ne peut pas causer des parasites nuisibles, et;
   2.) Cet appareil doit accepter toute interférence qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
 AVERTISSEMENT : Toutes les modifications ou altérations apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément
                                                                                                                                       · Recharger complètement avant le stockage prolongé (5 à 9 heures).
 approuvées par le fabricant, ou toute utilisation de celui-ci d’une manière qui n’est pas décrite dans le guide d’utilisation,
 risque de retirer à son propriétaire son droit d’utiliser l’appareil.                                                                 · Ne laissez PAS un appareil branché et en charge continue pendant plus de 8
 REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de
 classe B, d’après l’article 15 des règlements du Conseil supérieur de l’audiovisuel américain (FCC). Ces restrictions ont été
                                                                                                                                         heures après que l'appareil indique une charge complète.
 instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet
 appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux       · Contactez Grace Digital à www.gracesupport.com avant de tenter de
 radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière.
 Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer            remplacer la pile.
 en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes : Réorientez
 l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites, éloignez l’appareil du composant qui reçoit les          · Évitez de vider complètement la batterie.
 ondes, branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes, au besoin,
 consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions
 supplémentaires.                                                                                                                      · Éviter d'entreposer à des températures élevées et dans des endroits humides.
 AVIS RELATIFS À L’EXPOSITION RF :                                                                                                     · Pour un stockage à long terme, rechargez périodiquement la batterie.
 Le dispositif a été évalué et homologué comme répondant aux exigences d’exposition RF. Le dispositif peut être utilisé en tant
 que dispositif portatif sans restriction.
 AVIS D’INDUSTRIE CANADA :
                                                                                                                                       · Si vous ne chargez pas la batterie pendant six mois, il se peut qu'elle ne se
 Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licences d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux                     recharge pas.
 deux conditions suivantes :                                                                                                                                               Commutateur
  1.) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
     2.) Il doit pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant nuire à son fonctionnement normal.
                                                                                                                                                                           d’alimentation principal
 UTILISATION ET PROTECTION DU PRODUIT :                                                                                                                                        Prise AUX         2 prises CA
 Veuillez lire et respecter toutes les instructions. Utilisez uniquement en respectant les instructions.
 Le haut-parleur ECOXGEAR est conçu pour l’utilisation à l’intérieur et à l’extérieur sur le sol ou près de l’eau. Le haut-parleur
 a été testé et est conforme à la norme d’étanchéité IP67, ce qui signifie qu’il peut être submergé dans un maximum de 3
 pieds d’eau pendant 30 minutes sans causer de dommages. Cependant, le haut-parleur n’est PAS conçu pour l’utilisation
 prolongée sous l’eau.
 Assurez-vous que le capuchon/couvercle est toujours propre et ne comporte aucun débris ou sable et s’insère correctement.
                                                                                                                                       Prise pour
 Le haut-parleur sera conforme à la norme IP67 si tous les joints de caoutchouc sont en place. Si vous entendez un son étouffé
 après l’immersion, secouez délicatement l’unité pour dégager l’excès d’eau. Si votre haut-parleur est exposé à l’eau salée,
                                                                                                                                       microphone
 nettoyez-le complètement après l’utilisation avec de l’eau claire.
 Le cordon d'alimentation et l'unité lorsque les capuchons ne sont pas correctement insérés ne sont PAS étanches.                      Prise USB
 Afin de prévenir les chocs, ne tentez PAS de recharger cette unité si elle est humide ou si vous croyez que de l’eau a pénétré
 dans l’unité. Si ceci est le cas, veuillez retourner l’unité à Grace Digital pour un examen gratuit. Si nous remarquons que l’unité
 comporte de l’eau, nous vous la réparerons ou la remplaceront gratuitement.
                                                                                                                                       Prise
 AVERTISSEMENT ET MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ :
                                                                                                                                       d'alimentation
 Veuillez respecter toutes les instructions. N’utilisez que tel que décrit dans les instructions.
 MISE EN GARDE : Ne PAS ouvrir pour le réparer vous-même. Confiez la réparation à un technicien qualifié.
 ATTENTION :     Ne procédez PAS à la recharge lorsque l’unité est mouillée. Séchez-la à l’aide d’une serviette ET
                 assurez-vous que toutes les connexions soient sèches AVANT de la brancher au connecteur de recharge.
                 Si vous ne le faites pas, la garantie pourrait être annulée.
    AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
 AVERTISSEMENT : Danger, risque d’explosion si la pile est replacée incorrectement.
 MISE EN GARDE : Cette unité peut être utilisée lorsque le cordon d’alimentation principal est débranché, l’unité sera
                 complètement fonctionnelle lorsque le cordon d’alimentation principal est débranché.
 ATTENTION :     Ne PAS jeter dans un site d’enfouissement. Contactez Contact Grace Digital au www.gracesupport.com
                 ou un centre de recyclage pour recycler l’unité.




38                                                                                                                                                                                                                       27


        Affichage et commandes                                                             Spécifications
                                                                                           Dimensions de l’Appareil




                                                                                                                                 419 mm (16,5 po)
                                                                                                                                                          OPEN HERE




                                                                                                           386 mm (15,2 po)                         234 mm (9,2 po)

                     10                                8      3        2   1               Poids de l’Appareil                EcoConnect
                      P1   P2        P3   MIC VOLUME        MODE
                                                       13     5        4                   10 kg                              Stéréo sans fil véritable "TrueWireless
                      P4   P5        P6

                                11                             6
                                                                                                                              Stereo" (TWS)
                                                                                           Compatibilité Bluetooth
                            12 BASS                                7                       Bluetooth V 4.1                    Portée EcoConnect
                                 BOOST
                                           MASTER
                                           VOLUME                                                                             9,1 m (30 pi.) entre le haut-parleur
                                              9                                            Fréquence Bluetooth
                                                                                                                              gauche et droit
                                                                                           2,402 ~ 2,480GHz ISM Spectrum
                                                                                                                              Compatibilité
                                                                                           Modulation
                                                                                                                              Téléphone cellulaire/dispositif
     Porte-gobelet                        HAUT                                 Bac à vis   GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
                                                                                                                              Bluetooth version 1.1 (et supérieur)
                                                                                           Portée Bluetooth
                                                                                                                              Portée de fréquence radio
                                                                                           Jusqu'à 30 m (100 pi.)
                                                                                                                              États-Unis : AM 520 - 1710 kHz,
 1. Bouton d'alimentation : Permet de mettre le haut-parleur EcoSoundstation               Tweeter                            FM 87.5 - 107.9 mHz
    en ou hors fonction.                                                                   Tweeter de 50,8 mm (2 po)
 2. Bouton Bluetooth : Lorsqu'en mode Bluetooth, si l'icône Bluetooth                                                         Température d'entreposage
    ne clignote pas à l'écran ACL, appuyez sur ce bouton pour accéder au                   Haut-parleur d'extrême grave       -40°F à 122°F / -40°C à 50°C
    mode de jumelage. Si votre dispositif est jumelé (l'icône est en feu                   Haut-parleur pleine gamme de
                                                                                                                              Portée de fonctionnement
    fixe à l'écran ACL), appuyez sur ce bouton pour vous déconnecter.                      165 mm (de 6,5 po)
                                                                                                                              23°F à 95°F / -5°C à 35°C
    Maintenez enfoncé ce bouton pendant 5 secondes pour supprimer                          Haut-parleur d'extrême passif
    toutes les données de jumelage.                                                                                           Durée de la musique
                                                                                           Haut-parleur d'extrême grave de
 3. Bouton Mode : Appuyez sur ce bouton pour défiler à travers les modes                                                      Autonomie en mode de lecture d’un
                                                                                           285 mm x 130 mm (de 11,2 po x
    suivants : Bluetooth, FM, AM, et AUX.                                                                                     maximum de 50 heures, environ 10 heures
                                                                                           5,1 po)
                                                                                                                              de lecture au niveau de volume maximum.
 4. Bouton d'EcoConnect : Si vous avez acheté un deuxième
                                                                                           Sortie
    EcoSoundstation (ou un autre ECOXGEAR portant le symbole de                                                               Durée de la recharge
    EcoConnect), appuyer et relâcher cette touche sur les deux hautparleurs                50 W (peak)
                                                                                                                              Environnement 9 heures
    pour les jumeler et de les écouter en stéréo.                                          Source d'alimentation
                                                                                                                              Étanche / à l’épreuve de la poussière
 5. Bouton d'EcoTalk : Ce bouton active votre assistant vocal (Siri et OK Google).         Pile SLA de 12 V, 5,8 Ah
                                                                                                                              IP67
 6. Boutons des pistes : Appuyez sur ces boutons pour vous déplacer à la piste             Sortie USB
    suivante ou précédente sur un dispositif Bluetooth jumelé.                             5 V, 1 A
28                                                                                                                                                                      37


                                                                                            7. Lecture/Pause : Appuyez pour écouter ou effectuer une pause d'une piste
 Dépannage                                                                                      d'un dispositif jumelé.
                                                                                            8. Commande du volume du microphone : Appuyez pour régler le volume
 Le son est distorsionné                                                                        du microphone. Maintenez enfoncé pour régler le volume en continu (du
                                                                                                niveau 0 à 8).
 Tentez de diminuer le niveau de volume de votre dispositif connecté ou instrument de
 musique. Également, tentez de réduire le volume de votre EcoSoundstation.
                                                                                            9. Commande de volume principal : Appuyez pour régler le volume principal
                                                                                                du haut-parleur. Maintenez enfoncé pour régler le volume en continu (du
                                                                                                niveau 0 à 15).
 Je ne peux jumeler mon dispositif Bluetooth                                                10. Préréglages AM/FM : Permet de conserver en mémoire vos 5 stations radio
 Assurez-vous que le dispositif est compatible avec Bluetooth. Mettez votre                     AM/FM préférées afin de syntoniser rapidement une station préréglée.
 haut-parleur EcoSoundstation et de votre dispositif Bluetooth, et mettez-les en            11. Boutons de syntonisation : Appuyez sur des boutons pour syntoniser une
 fonction et connectez-les. Assurez-vous que le mode Bluetooth est sélectionné                  station radio. Pour sauter à la prochaine station disponible, maintenez soit le
 sur votre haut-parleur EcoSoundstation.                                                        bouton du haut ou du bas enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce
                                                                                                que la recherche d'une station commence.
 J'entends un sifflement aigu lorsque j'utilise le microphone                               12. Bouton Bass Boost : Appuyez pour une expérience de de graves optimisée.
 Vous entendez probablement de la rétroaction. Pointez le microphone à l'écart              13. Icônes à l'écran ACL :
 du haut-parleur.
                                                                                                         Indique le niveau de                     Indique que le haut-parleur
 Si la réception AM/FM est mauvaise                                                                      la pile du haut-parleur                  EcoSoundstation est en cours
                                                                                                         EcoSoundstation.                         de recharge.
 Pour régler la réception AM/FM, tournez l’unité et/ou déplacez l’appareil dans un
 endroit différent. Pour une meilleure réception pendant l'écoute de la radio, ne chargez
                                                                                                         Lorsque le niveau de la                  Deux haut-parleurs sont
 PAS l'appareil et débranchez le câble d’alimentation.                                                   pile est inférieur à 20 %, la            jumelés par l’entremise
                                                                                                         première barre clignotera.               de EcoConnect.
 Vous ne pouvez PAS écouter de la musique d'un lecteur flash
 Le port USB doit être utilisé uniquement pour recharger les dispositifs USB. Le                                                                  En mode de jumelage, l'icône
 EcoSoundstation ne peut jouer la musique par l’entremise du port USB.                                   Indique que le niveau de                 clignotera. Si la connexion
                                                                                                         la pile est très faible.                 s'effectue avec succès, l'icône
                                                                                                                                                  sera en feu fixe.
 Le niveau de volume est trop faible
 Augmentez le volume du EcoSoundstation et/ou augmentez le volume de votre                               Le haut-parleur
                                                                                                                                                  Indique le niveau de volume
 dispositif Bluetooth.                                                                                   EcoSoundstation est en
                                                                                                                                                  du haut-parleur (de 0 à 15).
                                                                                                         mode Bluetooth.

 La batterie ne se recharge pas correctement                                                                                                      Indique le niveau de
                                                                                                         Le haut-parleur
 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à                                                                             volume du microphone du
                                                                                                         EcoSoundstation est en
 l'EcoSoundstation et à la prise murale. Prévoyez jusqu'à 9 heures pour charger                                                                   haut-parleur EcoSoundstation
                                                                                                         mode FM.
 complètement l'EcoSoundstation. N'essayez PAS de réparer votre appareil                                                                          (de 0 à 8).
 EcoSoundstation. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle à
 support@gracedigital.com ou appelez-nous au 1.800.903.9524.                                             Le haut-parleur                          Indique la station FM actuelle
                                                                                                         EcoSoundstation est en                   syntonisée sur le haut-parleur
                                                                                                         mode AM.                                 EcoSoundstation.

                                                                                                         Le haut-parleur                          Indique la station AM actuelle
                                                                                                         EcoSoundstation est en                   syntonisée sur le haut-parleur
                                                                                                         mode AUX.                                EcoSoundstation.
36                                                                                                                                                                                  29


                                                                                     La connexion EcoConnect entre deux haut-parleurs EcoSoundstation ne se
 Fonctionnement                                                                      reconnectera PAS automatiquement après que le haut-parleur a été mis hors
                                                                                     fonction. Pour rétablir la connexion EcoConnect entre les haut-parleurs, lorsque
                                                                                     le dispositif est hors fonction, procédez tel que décrit aux étapes précédentes.

           P1     P2      P3        MIC VOLUME         MODE
                                                                                     Remarques :
                                                                                     · Vous pouvez également jumeler le EcoSoundstation avec tout autre haut-
           P4     P5      P6
                                                                                       parleur ECOXGEAR portant le symbole EcoConnect       .
                                                                                     · La fonctionnalité EcoConnect n’est disponible que lorsque vous utilisez la
                                                                                       fonction Bluetooth en tant que source audio à une distance de 9,1 m (30 pi.)
                        BASS          MASTER
                          EQ
                       BOOST                                                           entre les deux haut-parleurs jumelés.
                                      VOLUME
                                                                                     · Pendant le jumelage du haut-parleur EcoSoundstation, assurez-vous que les
                                                                                       haut-parleurs se trouvent à quelques pieds l’un de l’autre.
 Mise en/hors fonction
 Commutateur d’alimentation principal : Le EcoSoundstation est doté d’un
 commutateur principal et d’un bouton de mise en attente individuels       .
 Le commutateur de votre EcoSoundstation DOIT être réglé à la position ON.
 Lorsque le commutateur est réglé à la position ON, utilisez le bouton Standby
 situ sur le panneau supérieur pour mettre l’unité en/hors fonction.
 Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, mettez le
 commutateur principal à la position “Off” afin d’économiser l’énergie des piles.
 Mise en fonction : Appuyez brièvement sur     pour mettre l’EcoSoundstation
 en fonction. Vous entendrez “Power on” (En fonction).
 Mise hors fonction : Appuyez brièvement sur         pour mettre
 l’EcoSoundstation hors fonction.


 Jumelage d'un dispositif Bluetooth
 1. Mettez votre dispositif Bluetooth en fonction.
 2. Mettez votre EcoSoundstation en fonction. Il annoncera, "Power on" (En
    fonction). Si l'appareil est déjà sous tension et n'est pas en mode Bluetooth,
    appuyez sur MODE pour faire défiler les modes jusqu'à ce que BT (Bluetooth)
    apparaisse à l'écran.
 3. Naviguez jusqu'à l'écran des réglages de votre dispositif Bluetooth, localisez
    ECOXGEAR et sélectionnez-le. Si la connexion a été effectuée avec succès,
    le voyant à DEL Bluetooth sera allumé en feu fixe bleu et votre
    EcoSoundstation annoncera “Connection successful” (connexion effectuée
    avec succès).
30                                                                                                                                                                      35


                                                                                   Remarques :
 EcoConnect - Connexion sans fil stéréo de
                                                                                   · Si le jumelage n'est pas terminé à l'intérieur de 5 minutes, le haut-parleur
 deux haut-parleurs                                                                  quittera le mode de jumelage. Dans ce cas, vous devrez répéter les étapes de
                                                                                     jumelage à nouveau.
                                                                                   · Lorsque la connexion a été effectuée avec succès et que vous mettez votre
                                                                                     appareil hors fonction et en fonction à nouveau, celui-ci se reconnectera
                                                                                     au dernier dispositif auquel in a été connecté et annoncera “Power on” (En
                                                                                     fonction) suivi de “Connection successful” (connecté avec succès).
                                                                                   · Maintenez le enfoncé pendant 5 secondes pour supprimer toutes les
                                                                                     données de jumelage.


                                                                                   Réglage du volume principal
                                                                                   1. Appuyez brièvement sur      MASTER VOLUME           pour régler le volume
                                                                                      du haut-parleur.
                                                                                   2. Maintenez enfoncé       MASTER VOLUME          pour régler le volume du haut-
                                                                                      parleur en continu (du niveau 0 au niveau 15).
 Lorsque vous avez deux haut-parleurs EcoSoundstation et désirez les jumeler         a. Appuyez brièvement sur     pour augmenter le volume d'un niveau.
 sans fil pour un son stéréo, procédez d'abord tel que décrit aux instructions          Maintenez enfoncé    pour continuer à augmenter le volume jusqu'à ce
 Jumelage d'un dispositif Bluetooth pour connecter un haut-parleur                      que le niveau maximum soit atteint.
 EcoSoundstation à votre dispositif Bluetooth. Laissez ce haut-parleur
 EcoSoundstation en fonction et connecté à votre dispositif.                         b. Appuyez brièvement sur      pour diminuer le volume d'un niveau.
                                                                                        Maintenez enfoncé    pour continuer de diminuer le volume jusqu'à ce
 Ensuite, placez les deux haut-parleurs EcoSoundstation prêt l’un de l’autre et         que le niveau minimum soit atteint.
 mettez votre second haut-parleur EcoSoundstation en fonction. Lorsque le
 second haut-parleur est en fonction (le voyant Bluetooth clignotera), appuyez
 sur el bouton       du EcoConnect sur vos deux haut-parleurs EcoSoundstation.     Réglage du volume du microphone
 Attendez quelques secondes pour que la connexion sans fil s'effectue. Les deux
                                                                                   1. Appuyez brièvement sur      MIC VOLUME         pour régler le volume
 haut-parleurs annonceront “Connection successful, speakers paired” (connexion
                                                                                      du microphone.
 effectuée avec succès) et le voyant à DEL EcoConnect des deux unités
 s’allumera en bleu lorsque la connexion est effectuée.                            2. Maintenez enfoncé     MIC VOLUME         pour régler le volume du
                                                                                      microphone en continu (les niveaux de volume sont de 0 à 8).
 Lorsque les haut-parleurs EcoSoundstation seront connectés par l'entremise
 de EcoConnect, lancez la lecture musicale sur votre dispositif. Les deux unités     a. Appuyez brièvement sur       pour augmenter le volume d'un niveau
 EcoSoundstation connectées joueront la musique de votre dispositif.                    à la fois. Maintenez enfoncé   pour continuer à augmenter le volume
                                                                                        jusqu'à ce que le niveau maximum soit atteint.
 Le réglage par défaut EcoConnect permet à vos haut-parleurs de jouer en
 mode stéréo. Si vous désirez changer quel haut-parleur est le haut-parleur          b. Appuyez brièvement sur      pour diminuer le niveau d'un niveau.
 de gauche ou de droite, ou si vous désirez régler chaque haut-parleur pour             Maintenez enfoncé     pour continuer à diminuer le volume jusqu'à ce que
 qu'il joue en mode mono, vous pourrez maintenir enfoncé         . Chaque               le niveau minimum soit atteint.
 pression de       changera le haut-parleur de MONO à DROITE/GAUCHE ou à
 GAUCHE/DROITE.
34                                                                                                                                                                    31


 Remarques :                                                                              Remarque :
     · Cette fonction permet uniquement d’ajuster la prise d’entrée du                    · Pour une meilleure réception pendant l'écoute de la radio, ne chargez
       microphone externe.                                                                  PAS l'appareil et débranchez le câble d’alimentation.
     · Le microphone interne utilisé pour l’EcoTalk (l’activation des assistants vocaux
       tels Siri et OK Google, sur votre dispositif), et les appels téléphoniques ne      Préréglages AM/FM
       possède pas de réglage indépendant du volume principal.

                                                                                              P1        P2        P3
 Bouton Mode
 Appuyez brièvement sur MODE pour passer d'un mode à l'autre :                                P4        P5        P6
 BT (Bluetooth), AUX, FM, ou AM.
                                                                                          Entrez votre station préférée dans un préréglage. Vous disposez de 6 positions
 Lecture musicale (mode Bluetooth)                                                        pour les bandes AM et 6 positions pour les bandes FM. Pendant l'écoute d'une
                                                                                          station, maintenez enfoncé le bouton du préréglage (P1 à P6) pour ajouter
 Après avoir connecté votre haut-parleur EcoSoundstation à votre dispositif
                                                                                          la station actuelle à ce numéro de préréglage. L’écran à DEL clignotera 2 fois
 Bluetooth, appuyez brièvement sur          du EcoSoundstation pour
                                                                                          lorsque le préréglage a été réglé.
 effectuer la lecture, appuyez de nouveau sur       pour effectuer une pause.
                                                                                          Si vous désirez écouter une station d'un préréglage, appuyez sur le bouton du
 Appuyez brièvement sur      pour écouter la chanson précédente. Appuyez
                                                                                          préréglage désiré (P1 à P6) pour accéder à la station préréglée.
 brièvement sur     pour avancer à la prochaine chanson.
 Appuyez sur          MASTER VOLUME           pour régler le volume.
                                                                                          Bouton Bass Boost
 Remarques :
                                                                                          Appuyez sur le bouton BASS BOOST pour permuter entre le réglage audio par
     · Jumelez et connectez votre dispositif Bluetooth pour avec votre haut-parleur       défaut et le réglage d’accentuation des graves.
       EcoSoundstation avant d'utiliser cette fonction.
     · Si un appel est reçu lorsque vous écoutez de la musique, la musique sera           EcoTalk
       mise automatiquement en pause.
                                                                                          Appuyez sur le bouton EcoTalk pour activer l’assistant vocal de votre
     · Vous pouvez contrôler le volume et la lecture/pause de la musique à partir         dispositif (Siri, OK Google, etc.). Lorsqu’activé, le microphone mains libres de
       de votre dispositif Bluetooth.                                                     votre EcoSoundstation entendra des commandes vocales et les transféra à
                                                                                          l’assistant vocal de votre dispositif.
 Écoute de la radio (mode AM/FM)                                                          Remarques :
 Appuyez brièvement sur MODE pour passer en FM ou AM. Appuyez sur                         · Avant d’utilisera la fonction EcoTalk, votre dispositif doit être connecté au
 les boutons Tune       ou      pour syntoniser une station radio. Pour                     EcoSoundstation par Bluetooth.
 “chercher" (sauter à la station suivante disponible), appuyez et maintenez
                                                                                          · Pas tous les dispositifs sont dotés de la fonction d’assistant vocal; consultez
 enfoncé      ou      pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'il commence à
                                                                                            le guide d’utilisation de votre dispositif pour plus de détails.
 chercher une station.
 Appuyez sur          MASTER VOLUME           pour régler le volume.

32                                                                                                                                                                            33


FCC ID:)&&,'$$8,*',(;61'67

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a
minimum distance of 20cm between the radiator & your body. This transmitter must
not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.



Document Created: 2019-04-23 16:13:33
Document Modified: 2019-04-23 16:13:33

© 2025 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC