User manual

FCC ID: 2AAMI-T2900

Users Manual

Download: PDF
FCCID_3161874

                                        1. Check if everything is in the package                                    2. Lay the trainer down on its side                                          3. Determine the needed connector based on the cassette                      4. Place the cassette on the body by aligning the markers                  5 . Select the needed lock ring                                                  6. Tighten with a Shimano cassette remover, with max. 40Nm               7. Slide the front leg in the trainer and fix it with the 2 bolts                8. Place the trainer on a firm, level surface                            9. Place the quick release, in case of an axle length of 135mm             10. Place the bike in the trainer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             use the fill ring.
                                        NL Controleer of de inhoud van het pakket compleet is | DE Prüfen Sie,      NL Leg de trainer op zijn kant | DE Legen Sie den Trainer auf die Seite |    NL Bepaal het benodigde koppelstuk voor de cassette | DE Stellen Sie         NL Plaats de cassette, let hierbij op markering voor het uitlijnen | DE    NL Bepaal de benodigde lockring | DE Wählen Sie den passenden                    NL Zet het vast met een Shimano cassette afnemer, max. 40Nm | DE         NL Schuif de voorpoot in de trainer en zet deze met de 2 bouten vast |           NL Plaats de trainer op een stevige en vlakke ondergrond | DE Stellen                                                                               NL Plaats de fiets in de trainer | DE Stellen Sie das Fahrrad auf den


   FLUX Smart
                                        ob der Inhalt der Verpackung vollständig ist | FR Vérifiez que tout se      FR Couchez le trainer au sol, sur le côté | ES Apoye el rodillo de           fest, welchen Anschluss Sie für die Kassette brauchen | FR Déterminez        Legen Sie die Kassette auf den Körper. Richten Sie die Markierungen        Verschlussring | FR Sélectionnez le contre-écrou requis | ES Seleccione          Ziehen Sie diesen mit einem Shimano-Kassettenabzieher auf max. 40        DE Lassen Sie den Vorderfuß in den Trainer gleiten. Befestigen Sie ihn           Sie fest, welchen Anschluss Sie für die Kassette brauchen | FR           NL Plaats de snelspanner, gebruik de vulring bij een aslengte van          Trainer | FR Placez le vélo sur le trainer | ES Coloque la bicicleta en el
                                        trouve dans l’emballage | ES Compruebe si está todo en el paquete |         entrenamiento sobre el lado | IT Appoggiare il trainer su un lato | CH 将训    le connecteur nécessaire en fonction de la cassette | ES Determine el        aneinander aus | FR Placez la cassette sur le corps en alignant les        el anillo de bloqueo necesario | IT Selezionare l’anello di bloccaggio           Nm an | FR Serrez la cassette avec un extracteur de cassette Shimano,    mit den beiden Schrauben| FR Faites glisser le pied avant dans le                Déterminez le connecteur nécessaire en fonction de la cassette | ES      135mm | DE Setzen Sie den Schnellspanner auf. Verwenden Sie bei einer      rodillo de entrenamiento | IT Mettere la bici nel trainer | CH 将自行车放
                                        IT Verificare che la confezione contenga tutto | CH 检查包装内物品是否               练台放在其旁边 | JP 側面を下にしてトレーナーを置いてください | NO                                       conector necesario según el cartucho | IT Decidere quale sia il              marques | ES Coloque el cassette en el cuerpo, alineando los               necessario | CH 选用所需锁环 | JP 必要なロックリングを選択してくださ                                    en appliquant un couple max. de 40 Nm | ES Apriete con un extractor de   trainer, et fixez-le avec les 2 vis | ES Deslice la pata delantera del rodillo   Determine el conector necesario según el cartucho | IT Decidere quale    Achslänge von 135 mm den Zwischenring | FR Mettez en place la fixation     置在训练器中 | JP トレーナーにバイクを置きます | NO Plasser sykkelen i
            Assembly                    齐全 | JP すべての部品がパッケージに入っていることを確認してください                                       Legg treneren ned på siden | DK Læg træneren ned på siden| SE Lägg           connettore corretto in base alla cassetta | CH 确定所需的连接器固定在                   marcadores | IT Posizionare la cassetta sul corpo allineando i marcatori   い | NO Velg den nødvendige låseringen | DK Vælg den nødvendige                   cassette Shimano, a un par máximo de 40 Nm | IT Serrare con uno          de entrenamiento y fíjela con los 2 pernos | IT Far scorrere la gamba            sia il connettore corretto in base alla cassetta | CH 确定所需的连接器固          rapide. En présence d’un axe de moyen de 135 mm, utilisez un anneau        sykkelrullen | DK Placér cyklen i træningsudstyret | SE Placera cykeln
                                        | NO Du må kontrollere at alle komponenter befinner seg ipakken | DK        trainern på sidan | FI Aseta vastus kyljelleen | PL Połóż trenażer na boku   飞轮上 | JP カセットに基づいて必要なコネクタを決定します | NO Avgjør                                  | CH 对准记号,将飞轮放在台上 | JP マーカーを合わせて本体にカセット                                    låsering | SE Välj lämplig låsring | FI Valitse tarvittava lukkorengas | PL      smonta-cassetta Shimano, di max. 40 Nm | CH 使用 Shimano 飞轮拆卸              anteriore del trainer e fissarla con i 2 bulloni in dotazione | CH 转动训练          定在飞轮上 | JP カセットに基づいて必要なコネクタを決定します | NO                                   d’espacement | ES Coloque el cierre rápido; si la longitud del eje es de   på trainer | FI Sijoita polkupyörä vastukseen | PL Umieścić rower w
                                        Kontroller, at det hele er i pakken | SE Kontrollera att allt finns med i   | CZ ZPoložte trenažér dolů na stranu | GR Τοποθετήστε το προπονητήριο       hvilken kontakt som er nødvendig basert på kassetten | DK Fastslå den        を取り付けてください | NO Plasser kassetten på treningsstativet ved å                Wybierz odpowiedni pierścień zabezpieczający | CZ Vyberte požadovaný             扳手拧紧(最大 40Nm | JP Shimanoカセットリムーバー(最大40Nm)                        で締     台的前支柱并使用提供的 2 个螺栓固定住 | JP トレーナーに前脚をスライ                                           Avgjør hvilken kontakt som er nødvendig basert på kassetten | DK         135 mm, utilice el anillo de llenado | IT Posizionare lo sgancio rapido;   trenażerze | CZ Umístěte jízdní kolo do trenažéru | GR Τοποθετήστε το
                                        paketet | FI Tarkista, että kaikki osat ovat pakkauksessa | PL Sprawdź      στο πλάι | PT Deite o simulador de lado.                                     nødvendige stikforbildelse på grundlag af kassetten | SE Avgör baserat       rette den inn etter markeringene | DK Placér kassetten på rammen           pojistný kroužek | GR Επιλέξτε τον δακτύλιο κλειδώματος που χρειάζεται |         めてください | NO Skru til med Shimano kasettfjerner med maks. 40              ドさせ、ボルト2個で固定してください | NO Skyv den forreste støttefoten                            Fastslå den nødvendige stikforbildelse på grundlag af kassetten | SE     nel caso in cui la lunghezza dell’asse sia di 135 millimetri, utilizzare   ποδήλατο στο προπονητήριο | PT Coloque a bicicleta no simulador.
                                        czy wszystkie części znajdują się w opakowaniu | CZ Zkontrolujte, zda je                                                                                 på kassetten vilket kopplingsdon som behövs | FI Määritä vaadittava liitin   markeringerne ind | SE Placera kassetten på enheten och rikta in med       PT Escolha o anel de fixação necessário.                                         Nm | DK Tilspænd med en Shimano-kassetteaftrækker med maks.              inn i treneren og fest den med de 2 skruene | DK Skub forskifteren i             Avgör baserat på kassetten vilket kopplingsdon som behövs | FI Määritä   l’anello di riempimento | CH 放上快拆装置,若轴长为 135mm,应使用填
                                        balení kompletní | GR Ελέγξτε εάν περιέχονται όλα τα αντικείμενα στη                                                                                     rataspakan mukaan | PL Ustalić wymagany łącznik w zależności od              markeringarna | FI Aseta rataspakka runkoon merkkien mukaisesti | PL                                                                                        40Nm | SE Dra åt med en Shimano kassettutdragare med max. 40 Nm |        træneren og fastgør den det med de 2 bolte | SE Skjut in frambenet i             vaadittava liitin rataspakan mukaan | PL Ustalić wymagany łącznik w      充环 | JP 軸長135mmでフィルリングを使用する場合、                          クイックリリースを
                                        συσκευασία | PT Verifique se está tudo na embalagem.                                                                                                     kasety | CZ Podle kazety určete potřebný konektor | GR ξακριβώστε τον        Umieść kasetę na korpusie zgodnie z oznaczeniami | CZ Umístěte kazetu                                                                                       FI Kiristä Shimano-rataspakan irrottimella, enintään 40 Nm | PL Dokręć   trainern och fäst med de 2 bultarna | FI Liu’uta etutanko vastukseen ja          zależności od kasety | CZ Podle kazety určete potřebný konektor | GR     取り付けてください | NO Plasser hurtigåpneren, hvis det benyttes en
                                                                                                                                                                                                 απαιτούμενο σύνδεσμο βάσει της κασέτας | PT Determine o conector             na rám a vyrovnejte značky | GR Τοποθετήστε την κασέτα στο σώμα                                                                                             narzędziem do zdejmowania kaset Shimano z momentem nie większym          kiinnitä se 2 pultilla | PL Wysuń przednią nogę w trenażer i przymocuj 2         ξακριβώστε τον απαιτούμενο σύνδεσμο βάσει της κασέτας | PT Determine     aksel med en lengde på 135 mm brukes hylsen | DK Sæt quick-releasen
                                                                                                                                                                                                 necessário em função da cassete.                                             ευθυγραμμίζοντας τους δείκτες | PT Monte a cassete no corpo alinhando                                                                                       niż 40 Nm | CZ Utáhněte stahovák kazet Shimano momentem max. 40          śrubami | CZ Posuňte přední podpěru v trenažéru a zajistěte ji 2 šrouby |        o conector necessário em função da cassete.                              på, og i tilfælde af en aksellængde på 135mm bruges der en adapterring
                                                                                                                                                                                                                                                                              as marcas.                                                                                                                                                  Nm | GR Σφίξτε με ένα εργαλείο αφαίρεσης κασέτας Shimano, με 40Nm        GR Σύρετε το μπροστινό πόδι του προπονητηρίου και στερεώστε το με τις 2                                                                                   | SE Montera snabbkopplingen och använd fyllnadsringen om
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          μεγ | PT Aperte com um saca-cassetes Shimano (máx. 40 Nm).               βίδες που | PT Monte o pé dianteiro no simulador fazendo-o deslizar e                                                                                     axellängden är 135 mm | FI Aseta pikavapautus; jos akselipituus on 135,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   fixe-o com os 2 parafusos.                                                                                                                                käytä täyttörengas | PL Umieść szybkozamykacz, a w przypadku osi o
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             długości 135 mm zastosuj pierścień dystansujący | CZ Přiložte
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             rychloupínák, v případě délky osy 135 mm použijte vyplňovací kroužek |
                                                                                                                                                                                                                              9 & 10 speed         11 speed
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    EDCO




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            +                                                                                                                                                                                                                                                                GR Τοποθετήστε τη βάση ταχείας απελευθέρωσης. Σε περίπτωση άξονα




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              11T
                                                                                                                                                                                                                              9 & 10 sprockets     11 sprockets                        marker =              no                marker =
                                                                            1x T2904                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         μήκους 135mm χρησιμοποιήστε τον δακτύλιο πλήρωσης | PT Coloque o
                                                                                                                                                                                                                                                                                       wide lip             marker             deviant lip
                                                                                                                                                                                                         Shimano/SRAM         EDCO 2mm                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       desengate rápido; se o comprimento do eixo for de 135 mm, utilize a
                                                                                                                                                                                                                              (T2805.10)
                                                                                                                                                                                                                                                   No spacer                                                                                                                                    11 teeth “EDCO 11T”                                                                                                                                                                                                                                                          anilha de enchimento.
                                                                                                                                                                                                              no pocket                                                                Shimano               SRAM            Campagnolo
                                                                                                                                                                                                                                                                                      12 cutouts           9 cutouts          4 cutouts
                                         1x T2900.50                         1x T1941.61*                                                                                                                                     Shimano 1mm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       EDCO



                                                                                                                                                                                                         Shimano/SRAM
                                                                                                                                                                                                                              + EDCO 2mm           No spacer                                                                                                                                                 +                                             40Nm




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    12T
                                                                                                                                                                                                             with pocket      (T2805.10)

                                                                                                                                                                                                             Campagnolo       No spacer            EDCO 0,5mm                                                                                                                                   12 teeth “EDCO 12T”
                                                                                                                                                                                                                                                   (T2805.09)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         x
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        x mm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    130 mm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    135 mm + T2805.06
                                                                                                   T11                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     1
EN | NL | DE | FR | ES | IT | CN | JP    1x T1402                            1x T2805.06    1x T2805.07                                                                                                                                                                                        2mm                                   0,5mm
NO | DK | SE | FI | PL | CZ | GR | PT                                                                                                                                                                                                                                                          10 Speed only                         11 Speed only



                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   2
                                                T12                                                                                                                                                                                                                                ‘Shim place here’                    ‘Campa place here’

                                         1x T2805.08   1x T2805.09   1x T2805.10   2x T2906.01        2x T2906.02


T2900.25 | 2016   English                                                                                                   Deutsch                                                                                                     Español                                                                                                      中國的                                                              Norsk                                                                                                      Svenska                                                                                                          Polski                                                                                                     Ελληνικά                                                                                                   Specifications                                                                                  CAUTION: disk surface can be hot. Do not touch when operating.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Wireless Protocol:		                        Bluetooth 4.0 & ANT+
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Frequency range		                           2400-2483,5 MHz
                  • Tests have revealed that the unit will not overheat, even when subject to extreme use. However, when    • Durchgeführte Tests bestätigen, dass die Einheit selbst bei intensivem Training nicht überhitzt. Al-      • Las comprobaciones realizadas han demostrado que la unidad no se sobrecalienta, aún cuando se                                                                               • Tester har vist at enheten ikke overopphetes, selv ved ekstrem bruk. Ved langvarig og hard bruk kan      • Tester har visat att enheten inte överhettas. Detta gäller även när den utsätts för extrem användning.         • Badania wykazały, że urządzenie nie będzie się przegrzewać nawet podczas ekstremalnej eksploatacji.      • Κατά τη διάρκεια δοκιμών έχει προσδιοριστεί ότι η μονάδα δεν υπερθερμαίνεται, ακόμη και σε ακραία                                                                                                        NL LET OP: de schijf kan heet zijn. Niet aanraken tijdens gebruik | DE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     • 测试表明:车体不会过热,即使是在过度使用的 情况下。但如果在长期密集使用的情况下,车闸 外罩可
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               χρήση. Ωστόσο, κατά τη διάρκεια παρατεταμένης και έντονης χρήσης, το περίβλημα του φρένου μπορεί
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        RF Output Power		                           5 dBm (typical)
                    subject to prolonged and intensive use, the enclosure around the brake may become very hot. Always        lerdings kann das Gehäuse der Bremseinheit nach längerem, intensivem Training sehr heiß werden.             somete a un uso extremo. Sin embargo, si se utiliza de manera intensiva durante un largo periodo de                                                                           imidlertid området rundt bremsen bli svært varmt. La bremsen kjøles ned etter bruk før du tar på           Vid långvarig och intensiv användning kan dock höljet runt bromsen bli mycket varmt. Låt alltid                  Jednak w przypadku długotrwałego i intensywnego użytkowania obudowa hamulca może być bardzo
                    allow the brake to cool down after use before touching it.                                                Lassen Sie die Bremse unbedingt abkühlen, ehe Sie sie anfassen.                                             tiempo, la caja del freno puede calentarse mucho. Antes de tocarlo, deje enfriar el freno después de su
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       能会很热。使用后,应待其冷却下来再触 摸车闸。
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        den.                                                                                                       bromsen svalna innan du rör vid den.                                                                             gorąca. Przed dotknięciem hamulca należy zawsze poczekać, aż ostygnie.                                     να φτάσει σε πολύ υψηλή θερμοκρασία. Μετά τη χρήση, να αφήνετε πάντα το φρένο να κρυώσει πριν            Temperature Range		                         Operational -20 °C to + 55 °C                       VORSICHT: Scheibe kann heiß sein. Im Betrieb Berührungen vermeiden |
                  • Ensure not to drop the brake during assembly as this can lead to an imbalance which may cause           • Lassen Sie die Bremse bei der Montage nicht fallen; andern- falls kann eine Unwucht entstehen, die          uso.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     • 确保在组装时不要松开车闸,这样会导致失衡, 从而会引起震动。
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Pass på at du ikke mister ned bremsen under montering. Det kan gi ubalanse i bremsen og føre til         • Tappa inte bromsen medan du monterar den. Det kan leda till obalans och orsaka vibrationer.                    • Podczas montażu nie należy dopuścić do upadku hamulca, ponieważ może to prowadzić do braku                 το αγγίξετε.                                                                                             Transmit Range		                            10 m
                    vibration.                                                                                                zu Vibrationen führt.                                                                                     • Asegúrese de que no deja caer el freno durante el montaje ya que podría provocar un desequilibrio y,       • 切勿打开车闸,以免造成损坏。                                                   vibrasjoner.                                                                                             • Öppna aldrig bromsenheten. Det kan orsaka skada.                                                                 równowagi, co z kolei wywoła wibracje.                                                                   • Προσέξτε να μην σας πέσει το φρένο κατά τη συναρμολόγηση, επειδή μπορεί να χαλάσει η ζυγοστάθμιση        Power supply			                             Only use supplied power cord                        FR ATTENTION : la surface du disque peut être brûlante. Ne la touchez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               και να παράγονται δονήσεις.
                  • Never open the brake unit as this may cause damage.                                                     • Öffnen Sie die Bremseinheit nicht. Die Bremseinheit kann beschädigt werden, wenn sie geöffnet               con ello, vibraciones.                                                                                     • 定期检查训练器上的螺母和螺栓,如有必要则重 新拧紧。                                     • Ikke åpne bremseenheten. Det kan føre til skade.                                                         • Inspektera regelbundet muttrar och bultar på cykeltränaren och dra åt dem vid behov.                           • Nie wolno otwierać zespołu hamulcowego, aby go nie uszkodzić.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             • Μην ανοίγετε ποτέ τη μονάδα φρένου επειδή μπορεί να προκληθεί ζημιά.                                                                                                                                     pas durant l’opération| ES PRECAUCIÓN: la superficie del disco puede
                  • Inspect the nuts and bolts on the trainer on a regular basis, and retighten if necessary.                 wird.                                                                                                     • No abra nunca la unidad de freno, ya que podrían provocarse daños.                                         • 汗液水分及冷凝水分会损害电子产品。请不要在 潮湿区域使用该训练器。不正确的使用和/或保 养将                 • Kontroller jevnlig alle skruer og muttere på sykkelrullen, og skru dem til om nødvendig.                 • Svett, fukt och kondensation kan skada elektroniken. Använd inte cykeltränaren i fuktiga områden.              • Należy regularnie sprawdzać nakrętki i śruby w trenażerze i w razie potrzeby je dokręcać.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             • Να επιθεωρείτε τα παξιμάδια και τις βίδες του προπονητηρίου σε τακτική βάση και να τις σφίγγετε αν
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        FCC and IC Declarations
                  • Perspiration moisture and condensation can harm the electronics. Do not use the trainer in damp         • Kontrollieren Sie die Muttern und Schrauben am Trainer regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf           • Compruebe el estado de las tuercas y de los tornillos del rodillo de entrenamiento de manera periódica       导致质保作废。                                                        • Når du bremser på bakhjulet, fortsetter svinghjulet å rotere. Det kan gi unødvendig slitasje på            Felaktig användning och/eller felaktigt underhåll häver garantin.                                              • Pot, wilgoć i para wodna mogą uszkodzić elektronikę. Nie używać trenażera w miejscach wilgotnych.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               χρειάζεται.                                                                                              Your device contains a low power transmitter. When device is transmitting it sends out          estar caliente. Evite tocarla durante la operación | IT ATTENZIONE: la
                    areas. Incorrect use and/or maintenance will void the warranty.                                           fest.                                                                                                       y vuelva a apretarlos si fuera necesario.                                                                                                                                     sylinderen og dekket. Sykkelrullen må ikke brukes i fuktige omgivelser. Feil bruk og/eller vedlikehold   • Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre, och av personer med reducerad fysisk,                    Nieprawidłowe użycie i/lub konserwacja spowoduje utratę gwarancji.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     • 年满 8 岁以上的儿童可以使用该装置,存在身体、感官或精神能力缺陷或者缺乏经验或知识的人员可                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Η διείσδυση υγρασίας και νερού λόγω συμπύκνωσης υδρατμών μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στα             Radio Frequency (RF) signals.                                                                   superficie del disco può essere calda. Non toccare durante il
                  • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced             • Schweiß und Kondenswasser können die Elektronik beschädigen. Benutzen Sie den Trainer nicht in            • La humedad producida por la sudoración y la condensación puede provocar daños en los componentes                                                                              kan føre til at garantien blir ugyldig.                                                                    sensorisk eller mental kapacitet, eller bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller har            • Urządzenie to może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby posiadające ograniczone
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       在有人监督或指导的情况下考虑使用该装置,务必注意安全并了解可能存在的危险。                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Μην χρησιμοποιείτε το προπονητήριο σε υγρούς χώρους. Η λανθασμένη χρήση
                    physical, sensory or mental capabilities or lack or experience and knowledge if they have been given      feuchten Umgebungen. Falsche Benutzung und/oder Wartung lassen die Garantie ungültig werden.                electrónicos. No utilice el rodillo en zonas húmedas. Un uso y/o mantenimiento incorrectos anularán la
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     • 无人监护的情况下,儿童不得接触 Tacx 训练台。
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, senso-           fått instruktioner om hur apparaten kan användas på ett säkert sätt och förstår relaterade faror.                możliwości ruchowe, sensoryczne lub umysłowe, bądź też osoby nie posiadające doświadczenia lub             ή/και συντήρηση μπορεί να προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης.                                              Compliance statement (part 15)                                                                  funzionamento | CH 注意:盘面温度可能较高。运行时禁止触碰! | JP 警
                    supervision or instruction concerning use of appliance in a safe way and understand the hazards         • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen,                    garantía.                                                                                                                                                                     riske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har blitt   • Barn får inte leka med Tacx trainern utan tillsyn.                                                               wiedzy, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instruktaż, jak należy korzystać z urządzenia w   • Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες
                    involved.                                                                                                 geistigen oder sensorischen Fähigkeiten bzw. fehlender Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden,          • Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años de edad y por personas con capacida-      • 此装置非设计用于工业、商业或医疗用途。                                              gitt instruksjoner om hvordan apparatet brukes på en sikker måte og forstår farene som er involvert.     • Enheten är inte avsedd för industriella, kommersiella eller medicinska applikationer.                            sposób bezpieczny i są świadome zagrożenia, jakie może wyniknąć z takiego użytku.                          σωματικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη σχετικής πείρας και γνώσης εφόσον
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        This device complies with Part 15 of the FCC Rules and to the licence -exempt RSS               告:ディスク表面は熱くなります。操作する際は触らないようにしてください |
                  • Children are not to play with the Tacx trainer without supervision.                                       wenn sie für den sicheren Gebrauch des Geräts angeleitet oder beaufsichtigt werden und die damit            des físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimientos, si se les supervisa o   • 请勿将本品置于潮湿环境。                                                   • Det er ikke tillatt for barn å leke med Tacx-treningsapparatet uten tilsyn.                              • Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.                                                                   • Dzieci nie mogą korzystać z trenażera Tacx bez nadzoru.                                                    επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εφόσον έχουν        standards(s) of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
                  • This device is not designed for industrial, commercial or medical applications.                           verbundenen Risiken kennen.                                                                                 se les ha facilitado instrucción sobre el uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que implica      • 仅可使用干抹布进行清洁。请勿使用清洁剂或清洁粉。                                       • Enheten er ikke utformet for industriell, kommersiell eller medisinsk bruk.                              • Rengör enbart med en torr trasa. Använd inte rengöring med lösningsmedel eller nötande medel.                  • To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego, komercyjnego, ani medycznego.                 κατανοήσει τους ενεχόμενους κινδύνους.                                                                   (1) This device may not cause harmful interference.                                             NO FORSIKTIG: diskoverflaten kan bli varm. Ikke ta på overflaten under
                  • Do not expose the product to water or moisture.                                                         • Kinder dürfen nur unter Aufsicht mit dem Tacx-Trainer spielen.                                              su uso.                                                                                                    • 不使用训练台时,请关掉机器并拔下电源。                                            • Ikke utsett produktet for vann eller fukt.                                                               • Om trainern inte används ska den stängas av och kontakten ska dras ut ur eluttaget.                            • Nie należy wystawiać produktu na działanie wody lub wilgoci.                                             • Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προπονητήριο Tacx χωρίς επίβλεψη.                                  (2) This device must accept any interference received, including interference that may          drift | DK FORSIGTIG: skiveoverfladen kan være varm. Undlad berøring
                  • Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.                                 • Dieses Gerät ist nicht für industrielle, gewerbliche oder medizinische Anwendungen vorgesehen.            • Los niños no deben jugar con el rodillo Tacx sin supervisión.                                                                                                               • Rengjør kun med en tørr klut. Ikke bruk løse- eller slipemidler.                                                                                                                                                          • Czyścić wyłącznie za pomocą suchej szmatki. Nie należy stosować rozpuszczalników ani materiałów          • Αυτή η συσκευή δεν είναι σχεδιασμένη για βιομηχανικές, εμπορικές ή ιατρικές εφαρμογές.                   cause undesired operation.
                  • In case of not using the trainer, switch it off and unplug the mains.                                   • Schützen Sie das Produkt vor Nässe und Feuchtigkeit.                                                      • Este dispositivo no está diseñado para aplicaciones industriales, comerciales o médicas.                                                                                    • Skru av treningsapparatet og ta ut stikkontakten når du ikke bruker det.                                                                                                                                                    ściernych.                                                                                               • Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.                                                                                                                                                                under brugen | SE FÖRSIKTIGHET: skivans yta kan bli het. Ta inte på den
                                                                                                                            • Verwenden Sie zum Abwischen nur ein trockenes Tuch, keine Reinigungs- oder Scheuermittel.                 • No exponga el producto al agua ni a la humedad.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         • Gdy trenażer nie jest używany, należy go wyłączyć i odłączyć od zasilania.                               • Καθαρίζετε μόνο με στεγνό ύφασμα. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά διαλύματα ή στιλβωτικές ουσίες.
                                                                                                                            • Wenn der Trainer nicht verwendet wird, sollte er ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen                • Límpielo solamente con un paño seco. No utilice productos abrasivos ni disolventes para su                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         • Όταν δεν χρησιμοποιείτε το προπονητήριο, απενεργοποιήστε το και αποσυνδέστε το από την παροχή            FR | Déclaration de conformité                                                                  under användning | FI HUOMIO: Levyn pinta voi olla kuuma. Älä kosketa
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ρεύματος.                                                                                                Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
                                                                                                                              werden.                                                                                                   limpieza.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       käytön aikana | PL UWAGA: powierzchnia dysku może być gorąca. Nie
                                                                                                                                                                                                                                        • En caso de no utilizar el rodillo de entrenamiento, apáguelo y desconecte el cable de la alimentación                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
                                                                                                                                                                                                                                        eléctrica.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et                                           dotykać w trakcie używania | CZ POZOR: povrch disku může být horký. Při
                        Tacx bv hereby declares that the Tacx FLUX T2900 conforms to the essential                                                                                                                                               Por la presente Tacx declara que el Tacx FLUX T2900 cumple con los requisi-                                                                                                 Tacx bv bekrefter med dette at Tacx FLUX T2900 er i samsvar med nød-                                         Tacx bv förklarar härmed att Tacx FLUX T2900 uppfyller nödvändiga krav och                                     Firma Tacx B.V. oświadcza, iż Tacx FLUX T2900 jest zgodny z zasadniczymi wy-                               Η Tacx bv δηλώνει με το παρόν ότι το Tacx FLUX T2900 συμμορφώνεται με τις                           (2) l’utilisateur de l’appareil doit acceptertout brouillage radioélectrique subi, même si le   provozu se jej nedotýkejte | GR ΠΡΟΣΟΧΗ: η επιφάνεια του δίσκου μπορεί
                                                                                                                                  Tacx bv erklärt hiermit, dass der Tacx FLUX T2900 alle wesentlichen                                                                                                                                                   Tacx bv 特此声明 Tacx FLUX T2900 符合指令 RED 2014/53/EG, RoHS
                        requirements and other relevant provisions of directives RED 2014/53/EG &                                                                                                                                                tos básicos y otras disposiciones pertinentes de la directiva RED 2014/53/EG                                                                                                vendige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv RED 2014/53/EG                                       övriga gångbara tillämpningsområden av direktivet RED 2014/53/EG & RoHS                                        mogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/EG &                                    βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές προβλέψεις της οδηγίας RED 2014/53/                           brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
                                                                                                                                  Anforderungen und sonstigen Bestimmungen der Richtlinie RED 2014/53/EG                                                                                                                                                2011/65/EU 的基本要求和其他相关条款的规定。本声明的副本可以在 Tacx                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       να είναι ζεστή. Μην την αγγίζετε κατά τη λειτουργία | PT CUIDADO: a
                        RoHS 2011/65/EU. A copy of this declaration is available on the Tacx website:                             & RoHS 2011/65/EU erfüllt. Eine Kopie dieser Erklärung finden Sie auf der                              & RoHS 2011/65/EU. Si lo desea, puede consultar una copia de esta declaración en                                                                                                    & RoHS 2011/65/EU. Du finner en kopi av denne samsvarserklæringen på                                         2011/65/EU. En kopia av denna förklaring finns på Tacx webplats: www.tacx.                               RoHS 2011/65/EU. Kopia niniejszej deklaracji dostępna jest na stronie internetowej                         EG και RoHS 2011/65/EU. Ένα αντίγραφο αυτής της δήλωσης είναι διαθέσιμο στο
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     网站上获取: www.tacx.com                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an
                   www.tacx.com                                                                                              Website von Tacx: www.tacx.com                                                                              el sitio Web de Tacx: www.tacx.com                                                                                                                                            nettstedet til Tacx: www.tacx.com                                                                          com                                                                                                              firmy Tacx: www.tacx.com                                                                                   δικτυακό τόπο της Tacx: www.tacx.com                                                                                                                                                                      superfície do disco pode estar quente. Não tocar durante o funcionamento.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
                  Nederlands                                                                                                Français                                                                                                    Italiano                                                                                                     日本の                                                              Dansk                                                                                                      Suomalainen                                                                                                      Čeština                                                                                                    Português                                                                                                  more than that necessary for successful communication.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      UTION
                  • Testen hebben uitgewezen dat de unit bij extreme prestaties nooit oververhit kan raken. Wel kan bij     • Des tests ont montré que même dans les cas extrêmes, l’unité ne sera pas en surchauffe. Cepen-            • I test hanno dimostrato che l’unità non si surriscalda, anche se soggetta a un uso estremo. Tuttavia,      • 非常に過酷なトレーニングを行っても、ユニットは加熱 しないというテスト結果が出ています。しかし、継              • Undersøgelser har vist, at enheden ikke overophedes selv under ekstrem anvendelse. Dog kan               • Kokeet ovat osoittaneet, että laite ei ylikuumene edes äärimmäisessä käytössä. Siitä huolimatta                • Zkoušky potvrdily, že přístroj se nepřehřívá ani při extrém- ním používání. Nicméně při dlouhodobém      • Os testes demonstraram que não existe o risco de so- breaquecimento da unidade, mesmo quando
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Warning (part 15.21)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Changes or modifications not expressly approved party responsible for compliance could
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    CA
                    langdurig en intensief gebruik de omhulling van de rem behoorlijk warm worden. Laat de rem na             dant, en cas d’utilisation prolongée et intensive, l’enveloppe du frein risque de devenir très chaude.      se si sottopone a un uso intensivo e prolungato, la struttura esterna intorno al freno può raggiungere       続的 に、かつ集中的トレーニングを行った場合、ブレーキ筐 体は非常に加熱する可能性もあります。常                 afskærmningen omkring bremse blive meget varm efter langvarig og intensiv brug. Lad altid brem-            pitkässä ja intensiivisessä käytössä jarrun ympäristö voi kuumentua erittäin paljon. Anna jarrun aina            a intenzivním používání může být kryt v okolí brzdy velmi horký. Než budete na brzdu po použití            sujeita a uma utilização intensiva. No entanto, se sujeitar o equipamento a uma utilização prolongada
                    gebruik altijd even afkoelen voordat je deze aanraakt.                                                    Après utilisation, laissez toujours refroidir le frein avant de le toucher.                                 temperature molto alte. Attendere sempre che il freno si raffreddi dopo l’uso, prima di toccarlo.            に、トレーニ ング後はブレーキに触れる前にクールダウンを行って ください。                            sen køle ned efter anvendelse, inden du rører den.                                                         jäähtyä ennen kuin kosketat sitä.                                                                                sahat, nechte ji vychladnout.                                                                              e intensiva, a estrutura em redor do travão pode ficar bastante quente. Depois de utili- zar o simula-   void the user’s authority to operate the equipment. Unauthorized modification, or attach-
                  • Zorg er voor dat de rem tijdens het monteren niet valt. Er zou onbalans kunnen ontstaan die tril-       • Veillez à ne pas faire tomber le frein pendant le montage : il risquerait alors d’être déséquilibré, ce   • Non far cadere il freno durante il montaggio, per evitare che la caduta determini uno squilibrio che       • 組み立て中にブレーキを落下しないように注意してくだ さい。落下した場合、 ブレーキのバランスが狂               • Pas på, at du ikke taber bremsen under monteringen, da dette kan medføre ubalance og vibration.          • Varmista, että et pudota jarrua kokoamisen aikana, koska se saattaa johtaa tärinää aiheuttavaan                • Zajistěte, aby brzda během sestavování neupadla, mohlo by dojít k nerovnováze a způsobovat vibrace.        dor de treino, permita sempre que o travão arrefeça antes de lhe tocar.                                  ments could damage the transmitter and may violate FCC regulations.




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      tou ch
                    lingen veroorzaakt.                                                                                       qui pourrait entraîner des vibrations.                                                                      potrebbe causare vibrazioni.                                                                                 い、振動 の原因になります。                                                 • Åbn aldrig bremseenheden, da det kan medføre skade. Undersøg møtrikker og bolte på traineren               epätasapainoon.                                                                                                • Nikdy brzdnou jednotku FLUXtvírejte, aby nedošlo k jejímu poškození.                                     • Nunca accione o travão durante a montagem, pois se o fizer pode provocar um desequilíbrio e origi-
                  • Open nooit de rem om beschadigingen te voorkomen.                                                       • N’ouvrez jamais l’unité de freinage : vous risqueriez de l’endommager.                                    • Non aprire mai l’unità del freno, poiché tale operazione può causare danni.                                • ブレーキユニットを分解しないでください。故障の原因 になります。                                 regelmæssigt, og tilspænd efter behov.                                                                   • Älä koskaan avaa jarruyksikköä, koska se saattaa aiheuttaa vahinkoa.                                           • Pravidelně kontrolujte matice a šrouby na trenažéru a v případě potřeby je utáhněte.                       nar vibração. Nunca abra a unidade de travagem, pois pode danificá-la.                                   ROHS
                  • Controleer regelmatig of de bouten en moeren van de trainer nog goed vast zitten.                       • Inspectez régulièrement les écrous et les boulons du trainer et, si nécessaire, resserrez-les.            • Ispezionare con regolarità i dadi e i bulloni presenti sul trainer e, se necessario, serrare di nuovo.                                                                      • Fugtighed fra sved og kondensering kan beskadige elektronikken. Traineren må ikke anvendes under         • Tarkasta vastuksen mutterit ja pultit säännöllisesti ja kiristä tarvittaessa.                                  • Vlhkost od potu nebo kondenzace může poškodit elek- troniku. Nepoužívejte trenažér ve vlhkém             • Inspeccione regularmente as porcas e os parafusos do simulador de treino e aperte-os, se neces-          This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           H OT
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     • トレーナーのボルトやナットのチェックを常に行い、必 要がある場合は増し締めを行ってください。
                  • Transpiratievocht en condens kunnen de elektronica aantasten. Gebruik de trainer niet in vochtige       • Sueur et condensation peuvent endommager l’électronique. N’utilisez pas le trainer dans un envi-          • L’umidità dovuta alla traspirazione e la condensa possono danneggiare la parte elettronica. Non            • 発汗による湿気や結露は電気回路に悪影響を与えます。トレーナーを湿度の高い環境で使用しないでく                  fugtige forhold. Ukorrekt brug og/eller vedligeholdelse vil ugyldiggøre garantien.                       • Hikoilukosteus ja tiivistyminen voivat vahingoittaa elektro- niikkaa. Älä käytä vastusta kosteilla               prostředí. Při nesprávném používání a/nebo provádění údržby přestane platit záruka.                        sário.                                                                                                   products should not be mixed with general household waste. There is a separate col-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               SU




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  OT
                    ruimtes. Bij onjuist gebruik en/of onderhoud vervalt de garantie.                                         ronnement humide. L’usage et/ou l’entretien incorrects annuleront la garantie.                              utilizzare il trainer in aree umide. L’utilizzo e/o la manutenzione non corretti renderanno nulla la         ださい。不適切な使用やメインテナンスは、保証適用外になる 可能性があります。                         • Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og over samt personer med nedsatte fysiske,            alueilla. Virheellinen käyttö tai huolto mitätöi takuun.                                                       • Tento spotřebič mohou používat děti od 8 a více let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými       • A humidade resultante da transpiração e a condensação podem prejudicar os componentes electróni-
                  • Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en personen met een verminderd fy-          • Cet équipement peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans, les personnes souffrant d’un han-       garanzia.                                                                                                                                                                     sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de er blevet vejledt eller        • Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit tai henkiset     a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí v případě, že je nad nimi zajištěn          cos. Não uti- lize o simulador de treino em zonas húmidas. A utilização e/ou manutenção incorrectas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        lections system for these products.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    R FA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     • 本アプリケーションは、安全に本アプリケーションの安全な使用方法について監督または指示を受けてお
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  o




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                N
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           C E. D
                    siek, zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan ervaring en kennis wanneer ze onder supervisie        dicap physique, sensoriel ou mental, et les personnes manquant d’expérience ou de connaissances,          • Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini che abbiano compiuto almeno 8 anni e                 り、かつ、関連する危険について理解している場合、8歳以上のお子様、および身体、感覚、精神機能が低                 instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de implicitte farer.                         valmiudet ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu tarvittava kokemus ja osaaminen, jos heitä valvoo heidän          dohled nebo jim byly uděleny pokyny k používání spotřebiče bezpečným způsobem, kterým tyto osoby           provocam a anulação da garantia.
                    staan of instructies gekregen hebben over veilig gebruik van het apparaat en de bijbehorende risico’s     à condition d’avoir reçu un apprentissage ou des instructions concernant l’utilisation de l’équipement      da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure persone prive di esperienza e           下している方や経験や知識が不足している方もお使いいただけます。                                • Børn må ikke lege med Tacx træningsudstyret uden opsyn.                                                    turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ym-             porozuměly.                                                                                              • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com incapacidade física,
                    begrijpen.                                                                                                d’une manière sûre et de comprendre les risques impliqués.                                                  conoscenze, solo se sottoposte a sorveglianza o preventivamente istruite sull’uso in piena sicurezza       • お子様が大人の監督なくTacxトレーナーで遊ばないようにしてください。                            • Dette apparat er ikke beregnet til industrielle, kommercielle eller medicinske formål.                     märtävät laitteen vaarat.                                                                                      • Děti si s trenažérem nesmějí hrát bez dohledu.                                                             sensorial e mental, ou sem experiência e conhecimento do mesmo, se forem devidamente supervisio-
                  • Kinderen dienen niet zonder toezicht te spelen met de Tacx trainer.                                     • Les enfants ne doivent pas jouer avec le trainer Tacx sans surveillance.                                    dell’apparecchiatura, che abbiano compreso i pericoli che comporta.                                        • このデバイスは、工業、商業、医療用途での使用を意図したものではありません。                          • Produktet må ikke udsættes for vand eller fugt.                                                          • Lapset eivät saa leikkiä Tacx-vastuksella ilman aikuisen valvontaa.                                            • Toto zařízení není určeno pro průmyslové, komerční či zdravotnické použití.                                nadas ou instruídas acerca da utilização segura do aparelho e compreenderem os riscos envolvidos.
                  • Dit apparaat is niet geschikt voor industrieel, commercieel of medisch gebruik.                         • Cet équipement n’est pas destiné à des usages industriels, commerciaux ou médicaux.                       • I bambini non devono giocare con il trainer Tacx senza supervisione.                                       • 製品を水や湿気にさらさないでください。                                            • Må kun rengøres med en tør klud. Brug ikke rengørings- eller slibemiddel.                                • Tätä laitetta ei ole suunniteltu teollisiin, kaupallisiin tai lääketieteellisiin sovelluksiin.                 • Výrobek nevystavujte vodě a vlhkosti.                                                                    • As crianças supervisionadas não devem brincar com o simulador Tacx.
                  • Niet blootstellen aan water of vocht.                                                                   • N’exposez pas l’équipement à l’eau ou à l’humidité.                                                       • Questo dispositivo non è destinato ad applicazioni industriali, commerciali o mediche.                     • お手入れには乾いた布のみを使用してください。洗浄溶剤や研磨剤を使用しないでください。                     • I tilfælde af at træningsudstyret ikke bruges, skal den slukkes og afbryd strømmen.                      • Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.                                                                  • Čistěte pouze suchým hadříkem. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla či abrazivní materiály.                 • As crianças não devem brincar com o simulador Tacx sem supervisão de um adulto.
                  • Alleen schoonmaken met een droge doek. Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen.                    • Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’utilisez pas de détergents à base de solvants ou               • Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.                                                                • トレーナーを使用しない場合、電源を切り、 コンセントから電源コードを抜いてください。                                                                                                                                • Puhdista vain kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistusliuoksia tai hankaavia aineita.                            • Pokud trenažér nepoužíváte, vypněte jej a odpojte napájecí kabel.                                        • Não exponha o produto a água ou humidade.
                  • Indien de trainer niet gebruikt wordt, dient deze te worden uitgeschakeld en de stekker uit het           d’abrasifs.                                                                                               • Pulire soltanto con un panno asciutto. Non utilizzare solventi o abrasivi per la pulizia.                                                                                                                                                                                              • Jos et käytä vastusta, kytke se pois päältä ja irrota virtajohto pistorasiasta.                                                                                                                                           • Limpe apenas com um pano seco. Não utilize detergentes ou produtos abrasivos.
                    stopcontact gehaald te worden.                                                                          • Quand vous n’utilisez pas le trainer, coupez l’alimentation et débranchez-le du secteur.                  • Se non si utilizza il trainer, spegnerlo e scollegarlo dalla corrente.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             • Caso o simulador não esteja em utilização, desligue-o e retire a ficha da tomada.




                         Hierbij verklaart Tacx bv dat de Tacx FLUX T2900 in overeenstemming is met                                 Tacx bv déclare par la présente que le Tacx FLUX T2900 est conforme aux                                     Con la presente dichiarazione, Tacx attesta che il T2900 Tacx FLUX è confor-                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Společnost Tacx bv tímto prohlašuje, že Tacx FLUX T2900 odpovídá pod-                                      A Tacx B.V. declara pela presente que o FLUX T2900 da Tacx está em con-
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Tacx bvはTacx FLUXT2900は、RED 2014/53/EG、RoHS 2011/65/EU命令の規定          Tacx bv erklærer herved, at Tacx FLUX T2900 overholder de væsentligste krav                               Tacx vakuuttaa, että Tacx FLUX T2900 täyttää direktiivin RED 2014/53/EG &
                         de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijnen RED                                  exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive                                   me ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva RED                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        statným požadavkům a ostatním relevantním ustanovením směrnice RED                                         formidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        と主要な要求に合致することを確認しております。                この確認書のコピーはTacxの               og øvrige relevante krav i direktiv RED 2014/53/EG & RoHS 2011/65/EU. En                                  RoHS 2011/65/EU oleelliset vaatimukset ja muut ehdot. Kopio tästä tiedoksi-
                         2014/53/EG & RoHS 2011/65/EU. Een kopie van deze verklaring is te vinden                            2004/108/CE & RoHS 2011/65/EU. Une copie de cette déclaration est disponible sur                            2014/53/EG & RoHS 2011/65/EU. Una copia di questa dichiarazione è disponibile                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             2014/53/EG & RoHS 2011/65/EU. Kopie tohoto prohlášení je k dispozici na inter-                             da directiva RED 2014/53/EG e RoHS 2011/65/EU. Pode encontrar uma cópia desta
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ホームページに掲載されています。www.tacx.com                                      kopi af denne erklæring findes på Tacx’s websted: www.tacx.com                                             annosta on saatavilla Tacx-verkkosivustolla: www.tacx.com
                   op de Tacx website: www.tacx.com                                                                          le site Web de Tacx : www.tacx.com                                                                          sul sito Web Tacx: www.tacx.com                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           netových stránkách Tacx: www.tacx.com                                                                      declaração no website da Tacx: www.tacx.com



Document Created: 2016-09-26 16:50:52
Document Modified: 2016-09-26 16:50:52

© 2024 FCC.report
This site is not affiliated with or endorsed by the FCC